Este guia fornece aos administradores e técnicos em TI informações sobre os requisitos,
precauções e instruções de configuração e instalação referentes aos servidores. O guia explica
como instalar as opções de hardware para aprimorar o desempenho do sistema, como instalar
e configurar a memória, como instalar as placas de expansão, como instalar o servidor no rack
e como conectar os cabos e configurar os servidores.
Microsoft® e Windows NT® são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e em outros países.
A Hewlett-Packard Company não é responsável por erros técnicos, editoriais ou por omissões
nesta documentação. As informações contidas neste documento são fornecidas com base
nas circunstâncias em que se encontram, sem garantias de qualquer tipo e estão sujeitas
a mudanças, sem aviso prévio. As garantias que cobrem os produtos da HP são declarações
de garantia limitada e explícita que os acompanham. Nada aqui mencionado deverá ser
interpretado como base para garantia adicional.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Janeiro de 2003 (segunda edição)
Número de publicação 293166-202
Conteúdo
Considerações sobre este guia
Público alvo....................................................................................................................... ix
Informações importantes sobre segurança......................................................................... ix
Símbolos no equipamento ................................................................................................. ix
Estabilidade do rack .......................................................................................................... xi
Símbolos no texto.............................................................................................................. xi
Convenções de texto......................................................................................................... xii
Documentos relacionados................................................................................................. xii
Como obter ajuda ............................................................................................................ xiii
Suporte técnico da HP............................................................................................... xiii
Site da HP ................................................................................................................. xiii
Revendedor autorizado da HP .................................................................................. xiv
Comentários do usuário................................................................................................... xiv
Capítulo 1
Recursos do servidor
Recursos do servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 ................................................ 1-1
Chave de configuração do sistema (SW1) ................................................................ E-9
Como apagar e redefinir as configurações de senha do sistema .............................E-10
Como apagar e redefinir os valores de configuração do sistema ............................ E-11
Configuração do modo de operação do NIC........................................................... E-11
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação vii
Conteúdo
Apêndice F
Especificações do servidor
Especificações de operação e desempenho......................................................................F-1
Apêndice G
Bateria do sistema
Substituição de baterias do sistema................................................................................. G-1
Índice
viii Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Este guia foi projetado para fornecer instruções passo a passo sobre a instalação
e servir de referência para a utilização do equipamento, resolução de problemas
e atualizações futuras dos servidores HP ProLiant DL320 Generation 2.
Público alvo
Considerações sobre este guia
Este guia destina-se a todos os usuários que precisem configurar um servidor
ProLiant DL320 Generation 2. Parte-se da suposição de que o usuário possui
um grau razoável de conhecimento e de experiência em servidores.
Informações importantes sobre segurança
Antes de instalar este produto, leia o documento Informações importantes
sobre segurança fornecido.
Símbolos no equipamento
Os símbolos a seguir podem ser colocados no equipamento para indicar a presença
de condições que possam representar periculosidade:
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação ix
Considerações sobre este guia
AVISO: Este símbolo, juntamente com qualquer dos demais símbolos a
seguir, indica a presença de um perigo potencial. Existe o risco de acidentes,
caso os avisos não forem observados. Consulte a documentação para obter
detalhes específicos.
Este símbolo indica a presença de circuitos de energia de periculosidade
ou o perigo de choque elétrico. Submeta qualquer manutenção a pessoal
qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por choques elétricos,
não abra esta proteção. Submeta qualquer tarefa de manutenção, atualizações
e serviços a pessoal qualificado.
Este símbolo indica risco de choque elétrico. A área não contém peças que
permitem manutenção por parte do usuário. Em nenhuma circunstância
deverá ser aberta.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por choques elétricos,
não abra esta proteção.
Em conectores RJ-45, este símbolo indica conexão de interface de rede.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, fogo ou danos ao
equipamento, não ligue o telefone ou os conectores de telecomunicação
a esta conexão.
Este símbolo indica a presença de superfície quente ou componente aquecido.
Se essa superfície for tocada, haverá risco de acidentes.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por componentes quentes,
permita que a superfície esfrie antes de ser tocada.
Estes símbolos, nas fontes de alimentação ou nos sistemas,
indicam que o equipamento é alimentado por várias fontes de
energia.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes causados por choque
elétrico, remova todos os cabos de força para desconectar
completamente o sistema da fonte de energia.
x Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Este símbolo indica que o componente excede o peso recomendável
para ser manuseado, de forma segura, pelo usuário.
Peso em kg
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento,
observe os requisitos de integridade ocupacional e segurança, bem
como as diretrizes para o manuseio do material.
Estabilidade do rack
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento,
certifique-se de que:
• os suportes de nivelamento atinjam o chão;
• o peso total do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento;
• os suportes estabilizadores estejam presos no rack, no caso de
instalações de rack único;
• os racks estejam acoplados a instalações com vários racks;
• somente um componente seja estendido por vez. O rack torna-se instável
se mais de um componente for estendido por qualquer razão.
Considerões sobre este guia
Símbolos no texto
Neste guia, serão encontrados os símbolos apresentados a seguir. Observe
o significado de cada um deles.
AVISO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento
das instruções pode resultar em lesões corporais ou levar à morte.
CUIDADO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das
instruções pode resultar em danos ao equipamento ou perda de informações.
IMPORTANTE: O texto apresentado desta forma fornece informações detalhadas
ou instruções específicas.
OBSERVAÇÃO: O texto apresentado desta forma fornece comentários, informações
de referência ou que merecem destaque.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação xi
Considerações sobre este guia
Convenções de texto
Este documento utiliza as seguintes convenções:
• O tipo itálico é usado em títulos completos de guias ou versões publicadas. Essas
versões incluem informações que variam no que diz respeito à saída do sistema,
às linhas de comando e aos parâmetros de comando no texto.
• O tipo negrito é usado para realçar, para indicar os componentes de interface
exibidos na tela (títulos de janelas, nomes e seleções de menus, nomes de botões
e ícones, etc.) e para indicar as teclas do teclado.
•
O tipo de letra monoespaçado é usado para indicar linhas de comando,
exemplos de códigos, exibições de tela, mensagens de erro e dados inseridos
pelo usuário.
•
A fonte Sans serif é utilizada em endereços URL (uniform resource locator).
Documentos relacionados
Para obter informações adicionais sobre os tópicos que este guia abrange,
consulte a seguinte documentação:
• HP ProLiant DL320 Generation 2 Maintenance and Service Guide
(Guia de serviço e manutenção do servidor HP ProLiant DL320 Generation 2)
• Matriz de cabos dos servidores ProLiant:
www.hp.com
• HP ProLiant DL320 Generation 2 Server Hardware Installation and
Configuration Poster (Diagrama de instalação e configuração do servidor
HP ProLiant DL320 Generation 2)
• Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos
servidores):
referências)
www.compaq.com/support/home/index.asp (biblioteca de
• Anúncios sobre HP ProLiant DL320 Generation 2 Server High-Density
Deployment (Utilização de servidores de alta densidade HP ProLiant
DL320 Generation 2)
• Referências e especificações gerais online:
xii Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
www.comapq.com/quickspecs
Como obter ajuda
Se as informações contidas neste guia não forem suficientes para a solução
de qualquer problema, é possível obter informações adicionais e outros tipos
de ajuda nos locais a seguir.
Suporte técnico da HP
Na América do Norte, entre em contato com o Centro de Suporte Técnico por
Telefone da HP no número 1-800-652-6672. Este serviço está disponível 24 horas
por dia, 7 dias na semana. Com o objetivo de proporcionar uma constante melhoria
no que concerne à qualidade, as ligações poderão ser monitoradas ou gravadas.
Fora da América do Norte, ligue para o Centro de Suporte Técnico por Telefone
da HP mais próximo. Para os números de telefone dos Centros de Suporte Técnico
no mundo inteiro, consulte
www.hp.com
Antes de telefonar, consulte o Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução
de problemas dos servidores) para obter uma lista de informações à sua disposição.
Considerões sobre este guia
Site da HP
Para obter informações sobre este produto, bem como os recentes drivers e imagens
do flash ROM, consulte o site www.hp.com.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação xiii
Considerações sobre este guia
Revendedor autorizado da HP
Para obter o nome do revendedor autorizado da HP mais próximo:
• Nos Estados Unidos, ligue para 1-800-345-1518.
• No Canadá, ligue para 1-800-263-5868.
• Nos demais países, consulte o site www.hp.com para obter os endereços
e números de telefone.
Comentários do usuário
A HP agradece por quaisquer comentários enviados a respeito deste guia. Envie seus
comentários e sugestões por email para ServerDocumentation@hp.com.
xiv Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Recursos do servidor
Recursos do servidor HP ProLiant DL320
Generation 2
Para obter a lista de recursos padrão do servidor, consulte
www.compaq.com/quickspecs
O identificador da geração (G2), localizado na parte frontal do servidor,
indica o modelo do servidor adquirido. O identificador da geração é necessário
para identificar corretamente o modelo para manutenção e suporte técnicos.
1
Garantias
O servidor possui diversas garantias padrão. Para obter mais informações, consulte
o cartão Important Warranty Information (Informações importantes sobre a garantia)
que acompanha o servidor.
Configuração e gerenciamento do servidor
O servidor oferece um conjunto extenso de recursos e ferramentas opcionais
para auxiliar no gerenciamento e na configuração eficazes do servidor.
Consulte o capítulo 5, "Configuração e utilitários do servidor", para obter
informações detalhadas sobre cada um dos utilitários a seguir.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 1-1
Recursos do servidor
Segurança
Os recursos de segurança deste servidor incluem:
•
Senha de acesso
•
Senha do administrador
•
Modo de servidor de rede
•
Controle de gravação em disquete
•
QuickLock
•
Suporte de ROM redundante
A maioria dos recursos de segurança é estabelecida por meio do RBSU.
Consulte o capítulo 5, "Configuração e utilitários do servidor" ou o ROM Based Setup Utility User Guide (Guia do RBSU), para obter informações detalhadas sobre
o RBSU. Para obter mais informações sobre os recursos de segurança do servidor,
consulte o CD SmartStart, incluído na embalagem.
1-2 Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Planejamento da instalação do servidor
Para instalar e configurar múltiplos servidores em um único rack, consulte os
documentos sobre HP ProLiant DL320 Generation 2 Server High-Density
Deployment (Utilização de servidores de alta densidade HP ProLiant DL320
Generation 2) no endereço
www.hp.com
Visão geral da instalação do servidor
As etapas descritas a seguir fornecem uma visão geral dos procedimentos necessários
para instalar os servidores ProLiant DL320 Generation 2:
IMPORTANTE: Antes de iniciar os procedimentos a seguir, consulte o guia Important
Safety Information (Informações importantes sobre segurança), fornecido com o servidor.
2
1. Selecione o local apropriado para o servidor.
2. Retire da embalagem o servidor e o hardware de montagem do rack.
3. Instale os demais opcionais.
Consulte o capítulo 3, "Instalação das opções de hardware". Dentre as opções
estão a memória adicional, discos rígidos, placas de expansão e dispositivos
de armazenamento externos. Instale as opções de hardware antes de executar
o utilitário de configuração do sistema. O utilitário de configuração do sistema
é executado junto com a seção SmartStart, na seqüência de instalação.
IMPORTANTE: Não tente alterar as configurações de fábrica das chaves reservadas.
Configurações imprecisas podem comprometer seriamente o desempenho do sistema.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 2-1
Planejamento da instalação do servidor
4. Se necessário, ajuste as chaves internas. Para obter informações detalhadas
sobre as chaves relevantes, consulte o apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers".
5. Use o modelo de rack para identificar a localização correta para instalação
do servidor. Consulte a seção "Como efetuar medições utilizando o modelo",
no capítulo 4, "Instalação do servidor".
6. Instale os trilhos fixos do rack. Consulte a seção "Instalação dos trilhos fixos
do rack", no capítulo 4, "Instalação do servidor".
7. Instale a bandeja de cabos fixa para controlar os cabos do painel posterior
do servidor.
Esses cabos incluem os cabos de teclado, mouse, monitor, rede e de força.
Consulte a seção "Como prender a bandeja fixa de cabos" no capítulo 4,
"Instalação do servidor".
8. Monte o servidor no rack. Consulte a seção "Como inserir o servidor no rack"
no capítulo 4, "Instalação do servidor".
9. Conecte o cabo de força e os dispositivos periféricos. Consulte a seção "Como
conectar os cabos dos dispositivos periféricos e o cabo de força", no capítulo 4,
"Instalação do servidor".
10. Prenda o cabo de força e os cabos de dispositivos periféricos na bandeja de
cabos fixa. Consulte a seção "Como prender os cabos à bandeja fixa de cabos",
no capítulo 4, "Instalação do servidor".
Ambiente ideal
Ao instalar esses servidores em rack, selecione um local que atenda aos padrões
ambientais descritos nos parágrafos a seguir.
2-2 Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Requisitos de espaço e fluxo de ar
Ao decidir onde instalar um rack HP, Compaq, Telco ou de outros fabricantes,
observe os requisitos de espaço para possibilitar a manutenção e a ventilação
adequadas:
•
Deixe um espaço livre mínimo de 63,5 cm na frente do rack.
•
Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte posterior do rack.
•
Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte posterior do rack até a parte
posterior de outro rack ou fila de racks.
Os servidores da HP puxam o ar frio através da porta frontal do rack e soltam o ar
quente através de sua porta posterior. Portanto, as portas dianteira e traseira do rack
devem ser ventiladas adequadamente para que o ar ambiente entre no gabinete,
permitindo a saída de ar quente pela parte posterior do mesmo.
IMPORTANTE: Não bloqueie os orifícios de ventilação.
OBSERVAÇÃO: Recomenda-se que as fileiras de racks sejam dispostas de forma que os
painéis frontais de uma fileira fiquem de frente para os painéis frontais da fileira oposta e os
painéis posteriores dos racks fiquem de costas para os painéis posteriores dos racks das
fileiras opostas.
Planejamento da instalação do servidor
Quando há qualquer espaço vertical no rack não preenchido totalmente por um
componente do servidor ou rack, os espaços entre os componentes poderão causar
alterações na ventilação dentro do rack e entre os servidores. Tampe todos os espaços
com painéis cegos para manter a ventilação adequada.
Os racks da série 9000 e 10000 da Compaq fornecem resfriamento adequado
ao servidor através de aberturas localizadas nas portas posterior e dianteira
que fornecem 64% de área aberta para ventilação.
CUIDADO: Ao utilizar um rack da série 7000 da Compaq, instale a inserção da
porta de rack de alta ventilação [N/P 327281-B21 (42U) e N/P 157847-B21 (22U)]
para obter resfriamento e ventilação de frente para trás adequados.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 2-3
Planejamento da instalação do servidor
CUIDADO: Caso esteja utilizando um rack de outro fabricante, observe os
seguintes requisitos adicionais para assegurar fluxo de ar adequado e evitar danos
ao equipamento:
• Portas posterior e dianteira: Caso seu servidor 42U inclua portas posterior
e dianteira para fechamento, deixe 5,35 cm quadrados de orifícios distribuídos
de maneira uniforme da parte superior à inferior, para permitir ventilação
adequada (equivalente aos 64% de área aberta necessários).
• Painéis laterais: O espaço livre entre o componente do rack instalado
e os painéis laterais deve ser de no mínimo 7 cm.
CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais
vazios do rack. Esse procedimento irá assegurar a ventilação adequada. A utilização
do rack sem painéis cegos pode resultar em falha no resfriamento, provocando
danos térmicos.
Requisitos de temperatura
Para assegurar o funcionamento contínuo, seguro e confiável do equipamento,
coloque ou instale o sistema num local bem ventilado, em ambiente climatizado.
A temperatura ambiente máxima de funcionamento (TMRA) recomendada pela HP
para a maioria dos servidores é de 35°C. A temperatura do local em que o rack ficará
não deve exceder a 35°C.
Requisitos de energia
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, incêndios ou danos ao
equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de alimentação
de corrente alternada que fornece energia ao rack. Consulte o perito em
eletricidade que tenha autoridade sobre os requisitos de instalação e fiação.
A instalação deste equipamento deve seguir os regulamentos elétricos
locais/regionais que controlam a instalação de equipamentos de tecnologia
de informações por eletricistas autorizados.
2-4 Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Este equipamento foi projetado para operar em instalações regidas pelo NFPA 70,
edição de 1999 (National Electric Code – Código nacional de equipamentos elétricos)
e NFPA 75, edição de 1992 (Code for Protection of Electronic Computer/Data
Processing Equipment – Código de proteção de equipamentos eletrônicos de
computação/processamento de dados). Para saber quais os padrões elétricos para
determinadas opções, consulte as especificações do rótulo do produto ou a
documentação do usuário fornecida com essa opção.
Na instalação de mais de um servidor, serão exigidos dispositivos de distribuição
de força adicionais para alimentar todos os dispositivos com segurança.
Observe as diretrizes a seguir:
• • A carga elétrica precisa ser equilibrada entre os circuitos derivados
de alimentação de corrente alternada.
A carga de CA geral do sistema não deve exceder 80% da taxa atual do circuito
derivado de corrente alternada.
Requisitos de aterramento
Para que o servidor funcione de forma correta e segura, é necessário que ele esteja
aterrado de maneira adequada. Nos Estados Unidos, deve-se instalar o equipamento
de acordo com o NFPA 70, edição de 1999 (National Electric Code), Artigo 250, e
em conformidade com os regulamentos de construção local e regional. No Canadá,
o equipamento deve ser instalado de acordo com a norma da Canadian Standards
Association, CSA C22.1 (Canadian Electrical Code). Em todos os outros países, a
instalação deve seguir os regulamentos de fiação elétrica regional ou nacional, como
o IEC (International Electrotechnical Commission) 364, seções de 1 a 7. Além disso,
é necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de força utilizados na
instalação (incluindo fiação derivada, conectores, etc.) sejam dispositivos de
aterramento listados ou certificados.
Planejamento da instalação do servidor
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 2-5
Planejamento da instalação do servidor
Devido às perdas de corrente de alta voltagem associadas a múltiplos servidores
conectados à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma
unidade de distribuição de força (PDU), que esteja permanentemente conectada ao
circuito derivado do edifício ou que disponha de um cabo não destacável, conectado
a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com travamento estilo NEMA ou em
conformidade com as normas IEC 60309 são consideradas adequadas para este
propósito. A HP não recomenda a utilização de cabos de força e tomadas normais
com este equipamento.
Recursos de planejamento do rack
Para obter a documentação a respeito da ferramenta de configuração Rack Builder
Pro e de produtos Rack, consulte
www.compaq.com/rackbuilder
Avisos e cuidados quanto ao rack
Antes de instalar o rack, observe cuidadosamente os seguintes avisos e cuidados:
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos com o equipamento,
certifique-se sempre de que o rack esteja devidamente estabilizado antes
de deslocar um componente para fora dele. Estenda apenas um componente
por vez. Um rack fica instável se mais de um componente for estendido
por qualquer razão.
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento,
certifique-se de que:
• Os suportes de nivelamento atinjam o chão.
• O peso total do rack esteja depositado sobre os suportes niveladores.
• Os estabilizadores estejam presos ao rack para instalação de um único
rack.
• Os racks estejam acoplados a instalações com vários racks.
AVISO: Ao instalar o servidor em um rack Telco, assegure-se de que o quadro
do rack seja adequadamente preso à estrutura do edifício, em cima e embaixo.
2-6Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Planejamento da instalação do servidor
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ou danos ao equipamento, são
necessárias pelo menos duas pessoas para descarregar o rack de modo
seguro. Um rack 42U vazio pode pesar até 115 kg, ter mais de 2,1 m de altura
e adquirir instabilidade quando movido sobre seu rodízio.
Nunca fique na frente do rack quando ele estiver descendo um nível da
pilhagem; segure sempre o rack por ambos os lados.
CUIDADO: Comece sempre montando o item mais pesado na parte inferior
do rack. Continue ocupando o rack da base para o topo.
Avisos e cuidados quanto ao servidor
Antes de instalar o servidor, observe cuidadosamente os seguintes avisos e cuidados:
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes que podem ser causados por
superfícies quentes, deixe as unidades de disco rígido e componentes
internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento:
• Não desative a tomada de aterramento. A tomada de aterramento é um
importante recurso de segurança.
• Conecte o cabo de força em uma tomada aterrada que possa sempre
ser acessada com facilidade.
• Desconecte o cabo de força da fonte de alimentação para desconectar
o equipamento da fonte de alimentação.
CUIDADO: Proteja o servidor das flutuações de energia e interrupções temporárias
utilizando uma fonte de alimentação contínua (UPS). Esse dispositivo protege o
hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, e permite
que o sistema continue operante em caso de falta de energia.
CUIDADO: Não deixe o servidor funcionando por muito tempo sem o painel de
acesso. O funcionamento do servidor sem o seu painel de acesso poderá resultar
em refrigeração e fluxo de ar inadequados, ocasionando possíveis danos térmicos.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 2-7
Planejamento da instalação do servidor
Conteúdo da embalagem do servidor
Desembale o servidor e localize os materiais e a documentação para instalá-lo. Todo
o hardware de montagem no rack utilizado para instalação do servidor está incluído
com o rack ou com o servidor.
Além dos itens fornecidos, os componentes adicionais a seguir podem ser
necessários:
•
Disquetes de aplicativos
•
Opções a serem instaladas
•
Chave phillips
2-8 Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
3
Instalação das opções de hardware
Este capítulo fornece informações e instruções para a instalação de opções de
hardware em servidores ProLiant DL320 Generation 2. Para obter instruções
adicionais, consulte a documentação de instalação incluída em cada kit opcional,
o diagrama de instalação e configuração de hardware incluído no servidor e as
etiquetas anexadas à parte interna do painel de acesso ao servidor.
Para facilitar o processo de instalação, leia as instruções para todas as opções
de hardware e identifique as etapas semelhantes antes de iniciar a instalação.
Depois de instalar todas as opções de hardware, prossiga com os procedimentos
de instalação do servidor descritos no capítulo 4, "Instalação do servidor".
Acesso aos componentes internos do servidor
Esta seção define os procedimentos padrão de acesso aos componentes internos
do servidor. Os procedimentos podem variar, caso o servidor esteja no rack e ligado
ou esteja fora do rack.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 3-1
Instalação das opções de hardware
Acesso aos componentes internos quando o servidor
está fora do rack
Quando o servidor não se encontra instalado no rack, o acesso aos componentes
internos requer a remoção do painel de acesso.
Remoção do painel de acesso
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes ocasionados pelas superfícies
quentes, deixe os componentes internos do sistema esfriarem antes
de tocá-los.
CUIDADO: Antes de remover o painel de acesso do servidor, certifique-se de que
o servidor esteja desligado e que o cabo de força esteja desconectado da tomada.
CUIDADO: A descarga eletrostática pode danificar os componentes eletrônicos.
Certifique-se de estar devidamente aterrado antes de iniciar o procedimento de
instalação.
Para remover o painel de acesso:
1. Pressione para baixo e segure as travas de bloqueio de cada lado do painel
de acesso.
2. Deslize o painel de acesso cerca de 1,25 cm em direção à parte posterior
da unidade e levante o painel para removê-lo.
Acesso aos componentes internos quando o servidor
está posicionado no rack
Quando a opção de solução de gerenciamento de rack (trilhos deslizantes
com rolamentos e sistema de gerenciamento de cabos) estiver instalada, muitos
procedimentos de hardware poderão ser executados sem que o servidor seja
removido do rack.
3-2Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Instalação das opções de hardware
Para acessar os componentes internos:
1. Desligue o servidor.
a. Encerre o sistema operacional como indicam as instruções.
CUIDADO: Sempre que for necessária a instalação de hardware ou a execução
de procedimentos de manutenção que exijam acesso aos componentes
internos, recomenda-se fazer um backup de todos os dados do servidor para
evitar perdas.
b. Pressione a chave de identificação da unidade no painel frontal do
servidor (1). Um LED azul acenderá nos painéis frontal e posterior
do servidor (2).
c. Pressione a chave Liga/Desliga (3) para desligar o servidor. O LED (4)
mudará da cor verde para amarela para indicar que entrou no modo em espera.
Figura 3-1: Como ativar o LED de identificação
da unidade frontal e desligar o servidor
2. Quando o servidor possuir trilho deslizante:
a. Solte os parafusos borboleta que prendem o servidor ao rack.
b. Deslize o servidor para fora do rack até que as travas do trilho se encaixem.
c. Desconecte o cabo de força.
d. Remova o painel de acesso. Consulte a seção "Remoção do painel de
acesso", descrita anteriormente neste capítulo.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 3-3
Instalação das opções de hardware
3. Quando o servidor possuir trilho fixo:
a. Desconecte o cabo de alimentação e os cabos do painel posterior do servidor
(inclusive os cabos que saem das placas de expansão), com um movimento
da esquerda para a direita.
b. Solte o parafuso borboleta que prende a bandeja de cabos fixa ao servidor.
Figura 3-2: Como soltar o parafuso borboleta
que prende a bandeja de cabos fixa ao servidor
3-4Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
Instalação das opções de hardware
c. Vá para a parte frontal do rack e solte os parafusos borboleta que prendem
o servidor ao rack (1).
d. Segure os parafusos borboleta do painel frontal e puxe o servidor para fora
do rack. Os cabos permanecerão presos na bandeja de cabos fixa. As travas
de liberação do trilho engatam-se automaticamente.
e. Pressione e segure as travas de liberação do trilho (2).
f. Segurando as travas de liberação do trilho, puxe o servidor até que as travas
saiam do rack.
g. Puxe o servidor completamente para fora do rack (3) e coloque-o sobre
uma superfície plana e nivelada.
Figura 3-3: Remoção do servidor do rack
4. Remova o painel de acesso. Consulte a seção "Remoção do painel de acesso",
descrita anteriormente neste capítulo.
Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação 3-5
Instalação das opções de hardware
Identificação dos componentes da placa de sistema
Use a figura e a tabela a seguir para identificar os conectores e componentes da placa
do sistema para a instalação de opções ou para serviços de manutenção.
Figura 3-4: Identificação dos componentes da placa de sistema
Tabela 3-1: Componentes e conectores da placa do sistema
Localização Componente Localização Componente
1 LED/botão de identificação
da unidade (UID)
2 Conectores serial (superior)
e de vídeo (inferior)
3 Conectores de mouse
(superior) e de teclado (inferior)
4 Conectores RJ-45 Fast
Ethernet para NIC 1 (inferiores)
e para NIC 2 (superiores)
5 Ranhura do módulo SCSI
slotless
6 Conector USB 1 12 Bateria do sistema
3-6 Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 - Guia de configuração e instalação
7 Conector USB 2
8 Conector da placa PCI
vertical de 64 bits e 33MHz
9 Chave de configuração
do sistema (SW1)
10 Controlador ATA
(secundário)
11 Conector de alimentação
continuação
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.