Informacijos apie HP Photosmart ieškokite skyriuose:
•„
HP Photosmart apžvalga,“ puslapyje 9
Papildomos informacijos paieška,“ puslapyje 15
•„
Užbaikite HP Photosmart nustatymą,“ puslapyje 17
•„
Kaip ...?,“ puslapyje 55
•„
Popieriaus įdėjimas,“ puslapyje 57
•„
Kaip spausdinti iš kompiuterio,“ puslapyje 67
•„
Fotografavimo funkcijų naudojimas,“ puslapyje 89
•„
Ataskaitų ir blankų spausdinimas,“ puslapyje 105
•„
Kaip prižiūrėti HP Photosmart,“ puslapyje 107
•„
Rašalo atsargų parduotuvė,“ puslapyje 117
•„
HP garantija ir techninė pagalba,“ puslapyje 177
•„
Techninė informacija,“ puslapyje 183
•„
"HP Photosmart D7400 "series -
žinynas
"HP Photosmart D7400 "series - žinynas7
1 skyrius
"HP Photosmart D7400 "series -
žinynas
8"HP Photosmart D7400 "series - žinynas
2HP Photosmart apžvalga
Su HP Photosmart galite greitai ir paprastai atlikti, pvz., nuotraukų spausdinimą iš
atminties kortelės. Daugeliu HP Photosmart funkcijų galite pasinaudoti tiesiogiai per
valdymo skydelį, neįjungdami kompiuterio.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
HP Photosmart iš pirmo žvilgsnio
Valdymo skydelio ypatybės
•
Piktogramų rodymas
•
Ekrano miego būsena
•
Meniu apžvalga
•
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą.
•
„HP Photosmart“ programinės įrangos naudojimas
•
HP Photosmart iš pirmo žvilgsnio
EtiketėAprašas
1On (įjungti)
2Rašalo kasečių dangtis
3Spalvotos grafikos ekranas (taip pat vadinamas
tiesiog ekranu)
4Valdymo skydelis
5Atminties kortelių angos ir nuotraukos lemputė
6Priekinis USB lizdas
7Nuotraukų dėklas
8Pagrindinis įvesties dėklas (dar vadinamas
tiesiog įvesties dėklu)
9Popieriaus dėklo ilgintuvas (dar vadinamas dėklo
ilgintuvu)
Apžvalga
HP Photosmart apžvalga9
2 skyrius
(tęsinys)
EtiketėAprašas
10Išvesties dėklas
11Maitinimo kabelio lizdas
12Eterneto lizdas
13Galinis USB lizdas
14Užpakalinis dangtis
*Naudokite tiktai HP teikiamą maitinimo adapterį.
Valdymo skydelio ypatybės
Toliau pateikiamoje schemoje ir susijusioje lentelėje galima rasti trumpą HP Photosmart
valdymo skydelio funkcijų apžvalgą.
*
Apžvalga
EtiketėPavadinimas ir aprašas
1Display (Ekranas): Skirtas meniu, nuotraukų ir žinučių peržiūrai. Liečiamojo ekrano rodinys gali
2Print Photos (spausdinti nuotraukas): Pagal tai, ar jūs išsirenkate savo nuotraukas iš View
3Wireless light (Belaidis indikatorius): Parodoma, kad įjungtas 802.11 b ir g belaidis radijo
10HP Photosmart apžvalga
būti nustatytas skirtingomis kryptimis. Tai leidžia vartotojui pakeisti ekrano kampą pritaikant
įvairias įrenginio padėtis ir apšvietimo sąlygas.
(peržiūrėti), Print (spausdinti) ar Create (Kurti) meniu,mygtukas Print Photos (spausdinti
nuotraukas) atidarys ekraną Print Preview (Spausdinimo Peržiūra) arba atspausdins bet kurią
(-ias) pasirinktą (-as) nuotrauką (-as). Jeigu nuotraukos nepasirinktos, pasirodo užrašas
klausiantis, ar norite atspausdinti visas nuotraukas ant savo kortelės arba atmintinės įtaise.
ryšys.
(tęsinys)
EtiketėPavadinimas ir aprašas
4Attention light (Įspėjamoji lemputė): Rodo, kad iškilo problema. Daugiau informacijos žr.
5Cancel (atšaukti): Sustabdo dabar atliekamą veiksmą, išeina iš meniu arba iš nustatymų.
6Red Eye Removal (šalinti raudonų akių efektą): Įjungia arba išjungia priemonę Red Eye
ekrane.
Removal (šalinti raudonų akių efektą). Numatyta, kad funkcija yra išjungta. Kai funkcija įjungta,
HP Photosmart automatiškai koreguoja raudoną akių spalvą tuo metu ekrane rodomoje
nuotraukoje.
Piktogramų rodymas
Toliau pateiktos piktogramos gali pasirodyti ekrano apačioje, teikiančios svarbią
informaciją apie HP Photosmart.
PiktogramaTikslas
Parodomas kasetės rašalo lygis. Piktogramos spalva atitinka kasetės rašalo
spalvą, o piktogramos užpildymo lygis atitinka kasetės užpildymo rašalu lygį.
Pastaba Rašalo lygio piktogramos atsiranda tik tuomet, kada rašalo kasetėje
yra mažiau nei 50 %. Jeigu rašalo lygiai visose kasetėse yra didesni nei 50 %,
rašalo lygio piktogramos ekrane nepasirodo.
Parodo, kad rašalo kasetė yra beveik tuščia, ir ją reikės pakeisti.
Rodo, kad įdėta nežinoma rašalo kasetė. Ši piktograma gali atsirasti, jeigu rašalo
kasetėje yra ne HP rašalas.
Parodo, kad yra naudojama laidinio tinklo jungtis.
Rodo, kad naudojamas belaidis tinklinis ryšys ir koks yra signalo stiprumas.
Rodo, kad naudojamas specialus belaidis tinklinis ryšys.
Rodo, kad „HP bt450" spausdintuvas ir asmeninio kompiuterio adapteris su
„Bluetooth
®
“ belaide technologija yra prijungtas prie išorinės USB prieigos.
Piktogramų rodymas11
Apžvalga
2 skyrius
Ekrano miego būsena
Siekiant prailginti nenaudojamo ekrano veikimo laiką, jis užgęsta po dviejų minučių. Po
trisdešimties nenaudojimo minučių ekranas persijungia į miego būseną ir visiškai
išsijungia. Ekranas vėl įsijungia, kai yra paliečiamas, paspaudžiamas valdymo skydelio
mygtukas, pakeliamas dangtelis, įkišama atminties kortelė arba prijungtame
kompiuteryje prieinama prie HP Photosmart.
Meniu apžvalga
Toliau pateikiama trumpa informacija apie aukščiausio lygmens meniu, kurie atsiveria
HP Photosmart ekrane.
•
„Photosmart Express“ meniu
Nustatymo meniu
•
Žinyno meniu
•
„Photosmart Express“ meniu
Yra tokios galimos pasirinktys Photosmart Express meniu idėjus atminties kortelę ar
atmintinės įtaisą.
Apžvalga
Print (spausdinti)
Nustatymo meniu
Palietus Setup (sąranka) atsiranda šios galimos meniu Photosmart Express
pasirinktys.
Printable School Papers
(mokyklos dokumentų
spausdinimas)
12HP Photosmart apžvalga
View (peržiūrėti)
Create (Kurti)
Share (Paskirsta)
Save (Įrašyti)
(tęsinys)
Help Menu (Žinyno meniu)
Tools (įrankiai)
Preferences (parinktys)
Wireless (belaidis)
Bluetooth
Pastaba Pasirinktis Bluetooth atsiranda, jei pasirenkamas „HP bt450"
spausdintuvas ir AK adapteris su „Bluetooth
®
“ belaide technologija yra prijungiamas
prie HP Photosmart.
Žinyno meniu
Meniu Help (žinynas) leidžia greitai pasiekti pagrindines žinyno temas. Tai galima
padaryti palietus ? piktogramą laukimo būsenoje. Šį meniu taip pat galima pasiekti per
meniu Setup (sąranka). Prieinamos toliau aptartos pasirinktys. Pažymėjus vieną iš pirmų
keturių temų, žinynas pasirodys ekrane. Pažymėjus vieną iš šešių naujausių temų,
žinynas pasirodys kompiuteryje.
Insert Ink Cartridges (įdėti
rašalo kasetes)
Load Paper (įdėti popieriaus)
Load Paper in Photo Tray (įdėti
popierių į nuotraukų dėklą)
Paper Jam (popieriaus strigtis)
How Do I (kaip ...)
Error Messages (pranešimai
apie klaidas)
General Troubleshooting
(bendroji trikčių diagnostika ir
šalinimas)
Networking Troubleshooting
(Tinklo trikčių diagnostika ir
šalinimas)
Use Memory Cards (naudoti
atminties korteles)
Get Support (gauti palaikymą)
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą.
Apžvalga
Tekstą arba simbolius galite įvesti naudodami vaizdinę klaviatūrą, kuri automatiškai
pasirodo ekrane, kai reikia įvesti tekstą. Pavyzdžiui, vaizdinė klaviatūra pasirodo
automatiškai, kai parenkate belaidžio tinklo arba „bluetooth“ įrenginio vardo nuostatas.
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą.13
2 skyrius
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą
1. Norėdami pasirinkti raidę, skaičių ar simbolį vaizdinėje klaviatūroje, palieskite
atitinkamą pasirinkimą.
Mažųjų, didžiųjų raidžių, skaičių ir simbolių įvedimas
•Mažosioms raidėms įvesti vaizdinėje klaviatūroje palieskite abc.
•Didžiosioms raidėms įvesti vaizdinėje klaviatūroje palieskite ABC.
•Skaičiams įvesti vaizdinėje klaviatūroje palieskite 123.
•Simboliams įvesti vaizdinėje klaviatūroje palieskite .@!.
2. Palietus atitinkamą raidę, skaičių ar simbolį
vaizdinės klaviatūros.
Patarimas Norėdami ištrinti raidę, skaičių ar simbolį vaizdinėje klaviatūroje,
palieskite Del.
3. Baigę įvesti tekstą, skaičius ar simbolius, vaizdinėje klaviatūroje palieskite Done
(baigta).
, pasirinktis pasirodo baltame lauke virš
„HP Photosmart“ programinės įrangos naudojimas
„HP Photosmart“ programinė įranga jums leidžia lengvai ir greitai spausdinti nuotraukas.
Ji taip pat leidžia naudotis kitomis pagrindinėmis HP vaizdų apdorojimo programinėsįrangos funkcijomis, pvz., nuotraukųįrašymu ir peržiūra.
Daugiau informacijos apie „HP Photosmart“ programinės įrangos naudojimą:
•Patikrinkite skydelį Turinys, kuris yra kairėje pusėje. Ieškokite viršuje esančios
knygos piktogramos „HP Photosmart“ programinės įrangos žinyno turinys.
•Jei nematote knygos piktogramos „HP Photosmart“ programinės įrangos žinyno
turinys, esančios skydelio Turinys viršuje, programinės įrangos žinyną galite rasti
„HP Solution Center“ (HP sprendimų centras).
Apžvalga
14HP Photosmart apžvalga
3Papildomos informacijos paieška
Galite prieiti prie įvairių išteklių - ir spausdintinių, ir elektroninių, - kuriuose pateikiama
informacija apie HP Photosmart nustatymą ir naudojimą.
Nustatymo vadovas
„Nustatymo vadove“ pateikiamos instrukcijos apie HP Photosmart sąranką ir
programinės įrangos įdiegimą. Būtinai laikykitės veiksmų eilės tvarkos,
nurodytos „Nustatymo vadove“.
Jei sąrankos metu iškyla nesklandumų, informacijos, kaip juos pašalinti,
ieškokite nustatymo vadove arba „
puslapyje 119 šiame ekrane pateikiamame žinyne.
„Pagrindinių funkcijų vadovas“
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/supportTurint prieigą prie interneto, HP internetinėje svetainėje jums gali būti suteikta
„Pagrindinių funkcijų vadove“ aptariamas HP Photosmart, įskaitant nuoseklias
pagrindinių užduočių instrukcijas, trikčių diagnostikos ir šalinimo patarimus ir
techninę informaciją.
Animacijos „HP Photosmart Essential“
„HP Photosmart Essential“ animacijos - tai interaktyvus būdas glaustai
apžvelgti programinę įrangą, komplektuojamą su HP Photosmart. Čia
sužinosite, kaip programa jums gali padėti kurti, bendrai naudoti, tvarkyti ir
spausdinti nuotraukas.
Ekrane pateikiamas žinynas
Ekrane pateikiamas žinynas detaliai aprašo, kaip naudotis visomis
HP Photosmart funkcijomis.
Temoje Kaip...? pateikiamos nuorodos, leidžiančios greitai surasti
•
informaciją apie įprastas užduotis.
Temoje HP Photosmart apžvalga pateikiama bendra informacija apie
•
pagrindines HP Photosmart funkcijas.
Temoje Trikčių diagnostika pateikiama informacija apie problemų, kurios
•
gali iškilti su HP Photosmart, sprendimą.
Failas „Readme“
Rinkmenoje „Readme“ pateikiama naujausia informacija, kurios nėra kituose
leidiniuose.
Įdiekite programinęįrangą, kad galėtumėte peržiūrėti rinkmeną „Readme“.
pagalba ir techninio aptarnavimo paslaugos. Šioje interneto svetainėje siūloma
techninė pagalba, tvarkyklės, eksploatacinės medžiagos ir užsakymo
informacija.
Trikčių diagnostika ir šalinimas,“
Papildomos informacijos paieška15
Papildomos informacijos paieška
3 skyrius
Papildomos informacijos paieška
16Papildomos informacijos paieška
4Užbaikite HP Photosmart
nustatymą
Atlikę veiksmus, nurodytus nustatymo vadove, šiame skyriuje ieškokite informacijos, kaip
baigti HP Photosmart nustatymą. Šiame skyriuje pateikiama svarbi su sąranka susijusi
informacija apie jūsų įrenginį, įskaitant informaciją apie pagrindinių nuostatų nustatymą.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Nustatykite pagrindines parinktis
Kompiuterio prisijungimo informacija
•
Prisijungti prie tinklo
•
Nustatykite pagrindines parinktis
Galite pakeisti HP Photosmart nuostatas pagal savo poreikius. Pavyzdžiui, galite
nustatyti tokias bendrąsias įrenginio pirmenybes, kaip pranešimų kalba. Taip pat galite
atstatyti įrenginio nuostatas, kurios galiojo jo pirkimo metu. Taip bus panaikintos visos
naujos jūsų nustatytos numatytosios nuostatos.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Nustatykite kalbą ir šalį ir (arba) regioną
Reguliuokite garsumą
•
Numatytojo popieriaus dėklo spausdinti ictBridge/DPOF/uPnP nustatymas
•
Greitesnio nuotraukų naršymo įgalinimas
•
Nustatymas naudoti popieriaus dėklą spausdinant iš „Bluetooth" įrenginio
•
Atkurti numatytąsias gamyklos nuostatas
•
Skaidrių rodymas ekrane
•
Nustatymo baigimas
Nustatykite kalbą ir šalį ir (arba) regioną
Kalbos nuostata nurodo, kokia kalba HP Photosmart bus naudojama ekrano
pranešimuose. Šalies / regiono pasirinkimas nurodo numatytuosius popieriaus dydžius
ir spausdinimo išdėstymus. Šias nuostatas galite bet kada pakeisti, atlikę tokius
veiksmus.
Kaip nustatyti kalbą
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Preferences (parinktys).
3. Palieskite Set Language (nustatyti kalbą).
4. Palieskite kalbą, kurią norite pasirinkti.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
5. Pareikalavus palieskite Yes (taip) patvirtindami savo pasirinkimą arba palieskite No
(ne) norėdami pasirinkti kitą kalbą.
Užbaikite HP Photosmart nustatymą17
4 skyrius
Kaip nustatyti šalį / regioną
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Preferences (parinktys).
3. Palieskite Set Country/Region (Nustatyti šalį/regioną).
Nustatymo baigimas
4. Palieskite norimą pasirinkti šalį / regioną.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
5. Pareikalavus palieskite Yes (taip) patvirtindami savo pasirinkimą arba palieskite No
(ne) norėdami pasirinkti kitą šalį / regioną.
Reguliuokite garsumą
HP Photosmart pateikia tris garsų, susijusių su įrenginio veiksmais ir klaidų pranešimais,
nustatymo lygius. Numatytoji nuostata - Medium (vidutiniškas).
Kaip nustatyti garsumą
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Preferences (parinktys).
3. Palieskite Sound Effects Volume (efektų garsumas), tada palieskite norimą
pasirinkti garsumą.
Numatytojo popieriaus dėklo spausdinti ictBridge/DPOF/uPnP nustatymas
Nustatykite naudoti numatytąjį popieriaus dėklą, kai spausdinsite nuotraukas iš
„Pictbridge" įrenginio, DPOF rinkmenos ar UPnP įrenginio. Numatytoji nuostata - Photo
4. Paspauskite Main Tray (pagrindinis dėklas) arba Photo Tray (nuotraukų dėklas).
Greitesnio nuotraukų naršymo įgalinimas
Galite nustatyti HP Photosmart, kad paleistumėte greitesnį naršymą, įrašydami trumpus
užrašus į atminties kortelę. Užrašai palyginti užima labai mažai vietos ir yra naudojami
nuotraukų paieškai kortelėje.
Pastaba Ši funkcija įjungta kaip numatytoji.
Kaip įjungti ar išjungti greitesnį naršymą
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Tools (įrankiai).
18Užbaikite HP Photosmart nustatymą
3. Palieskite , kad slinktumėte per pasirinktis, ir tuomet palieskite Enable Faster
Browsing (įgalinti spartesnį naršymą).
4. Palieskite On (įjungti) ar Off (išjungti), kad įjungtumėte ar išjungtumėte.
Nustatymas naudoti popieriaus dėklą spausdinant iš „Bluetooth" įrenginio
Nustatykite naudoti numatytąjį popieriaus dėklą, kai spausdinsite nuotraukas iš
„Bluetooth“ įrenginio.
Kaip nustatyti naudoti popieriaus dėklą spausdinant iš „Bluetooth" įrenginio
1. Palieskite Setup (sąranka).
2. Palieskite Bluetooth.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Default Paper Tray (numatytasis popieriaus dėklas).
4. Paspauskite Main Tray (pagrindinis dėklas) arba Photo Tray (nuotraukų dėklas).
Atkurti numatytąsias gamyklos nuostatas
Galite atkurti nuostatas, kurios buvo parinktos perkant HP Photosmart.
Šį procesą galima atlikti tik per valdymo skydelį.
Numatytųjų gamyklos nuostatų atkūrimas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Tools (įrankiai).
3. Palieskite
Defaults (atstatyti numatytąsias gamyklos nuostatas).
Bus atkurtos numatytosios gamyklos nuostatos.
, kad slinktumėte per pasirinktis, ir tuomet palieskite Restore Factory
Nustatymo baigimas
Skaidrių rodymas ekrane
Galite nustatyti HP Photosmart, kad skaidrės ekrane būtų rodomos panašiai kaip ekrano
užsklanda, kai įrenginys nenaudojamas.
Galimi du skaidrių rodymo būdai:
•Store Demo (parduotuvės demonstravimo režimas): atsiranda, kai HP Photosmart
yra nenaudojamas minutę, ir rodo anksčiau atrinktus paveikslėlius, kurie apibūdinaįrenginio priemones. Skaidrės rodomos tol, kol paspaudžiamas mygtukas ar
pradedama naudotis įrenginiu. Jeigu HP Photosmart nenaudojamas aštuonias
valandas, ekranas išsijungia.
Pastaba HP rekomenduoja palikti Store Demo (parduotuvės demonstravimo
režimas) išjungtą.
•Tips Slideshow (patarimų demonstravimas): pasirodo tik atspausdinus iš
kompiuterio. HP Photosmart rodo pasirinktas skaidres, informuojančias apie
ypatingas funkcijas, kurias gali atlikti įrenginys. Skaidrės rodomos vieną kartą, po to
ekranas grįžta į pagrindinį meniu.
Nustatykite pagrindines parinktis19
4 skyrius
Kaip įjungti ar išjungti parodomąjį režimą
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Tools (įrankiai).
, kad slinktumėte per pasirinktis, ir tuomet palieskite Store Demo
Nustatymo baigimas
3. Palieskite
(parduotuvės demonstravimo režimas).
4. Palieskite On (įjungti) ar Off (išjungti), kad įjungtumėte ar išjungtumėte.
Kaip įjungti ar išjungti skaidrių demonstravimo patarimus
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Tools (įrankiai).
3. Palieskite
, kad slinktumėte per pasirinktis, ir tuomet palieskite Tips Slideshow
(patarimų demonstravimas).
4. Palieskite On (įjungti) ar Off (išjungti), kad įjungtumėte ar išjungtumėte.
Kompiuterio prisijungimo informacija
„HP Photosmart“ teikiamas su USB lizdu, todėl USB laidu galite jį jungti tiesiai prie
kompiuterio. HP Photosmart taip pat galima prijungti prie belaidžio arba laidinio tinklo. Jei
prie priekinio USB prievado prijungsite HP bt450, spausdintuvą ir kompiuterio adapterį
su belaide „Bluetooth
spausdinti naudojant HP Photosmart.
®
“, „Bluetooth®“ įrenginiai (pvz., PDA ir telefonai su kamera) galės
Pastaba Likusioje šio skyriaus dalyje HP bt450, spausdintuvas ir AK adapteris su
„Bluetooth
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Galimi ryšio tipai
Prisijungimas naudojantis eterneto
•
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 jungtis.
•
Kaip prisijungti naudojant „HP bt450“ spausdintuvo ir AK adapterį su „Bluetooth®“
•
belaide technologija
Bendras spausdintuvo naudojimas
•
Galimi ryšio tipai
Toliau pateikiamoje lentelėje yra remiamos prieigos tipų sąrašas.
®
" belaide technologija vadinama tiesiog HP bt450.
20Užbaikite HP Photosmart nustatymą
AprašymasDidžiausiam
efektyvumui užtikrinti
rekomenduojamas
sujungtų kompiuterių
skaičius
Palaikomos
programinės įrangos
funkcijos
Sąrankos instrukcijos
USB ryšysVienas kompiuteris, USB
Ethernet (laidinis) ryšysIki penkių kompiuterių,
Belaidė (802.11) WLAN
jungtis
„HP bt450“, spausdintuvo
ir kompiuterio adapteris
su „Bluetooth
technologija
Bendras spausdintuvo
naudojimas
®
“ belaide
kabeliu prijungtas prie
galinio USB 2.0 HS
HP Photosmart lizdo.
prijungtų prie
HP Photosmart per
šakotuvą arba kelvedį.
Iki penkių kompiuterių,
sujungtų naudojant
belaidį kelvedį
(infrastruktūros režimas).
Vienas „Bluetooth“
įrenginys arba
kompiuteris.
Penki.
Pagrindinis kompiuteris
visą laiką turi būti
įjungtas, kad būtų galima
spausdinti iš kitų
kompiuterių.
Palaikomos visos
ypatybės.
Palaikomos visos
ypatybės, įskaitant
Webscan.
Palaikomos visos
ypatybės, įskaitant
Webscan.
Spausdinimas iš
„Bluetooth“ įrenginio,
pvz., PDA arba telefono
su kamera arba
kompiuterio su
„Bluetooth“ technologija.
Iš pagrindinio
kompiuterio galima atlikti
visas funkcijas. Iš kitų
kompiuterių galima tik
spausdinti.
Išsamesnės informacijos
ieškokite „
vadove“.
Žr. instrukcijas,
pateikiamas „
tinklo nustatymas,“
puslapyje 28.
Vadovaukitės
instrukcijomis,
pateikiamomis
Integruoto belaidžio
„
WLAN 802.11 tinklo
nustatymas,“
puslapyje 30.
Žr. instrukcijas,
pateikiamas „
prisijungti naudojant
„HP bt450“ spausdintuvo
ir AK adapterį su
„Bluetooth®“ belaide
technologija,“
puslapyje 21.
Žr. instrukcijas,
pateikiamas „
spausdintuvo
naudojimas,“
puslapyje 27.
Nustatymo
Laidinio
Kaip
Bendras
Nustatymo baigimas
Prisijungimas naudojantis eterneto
„HP Photosmart“ tinka ir 10 MB/s, ir 100 MB/s eterneto tinklo ryšys. Išsamūs
HP Photosmart jungimo prie eterneto (laidinio) tinklo nurodymai pateikiami „
nustatymas,“ puslapyje 28.
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 jungtis.
HP Photosmart naudoja vidinį darbo tinkle komponentą, palaikantį belaidį ryšį.
Išsamensių instrukcijų, kaip HP Photosmart prijungti prie bevielio (802.11) tinklo, žr.
skyriuje „
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas,“ puslapyje 30.
Kaip prisijungti naudojant „HP bt450“ spausdintuvo ir AK adapterį su
®
„Bluetooth
“ belaide technologija
Spausdintuvo ir kompiuterio adapteris „HP bt450“ su „Bluetooth®“ belaide technologija
leidžia spausdinti vaizdus iš daugelio „Bluetooth“ įrenginių, įskaitant kompiuterius.
Kompiuterio prisijungimo informacija21
Laidinio tinklo
4 skyrius
Nustatymo baigimas
Paprasčiausiai įstatykite „HP bt450“ adapterį į priekinį USB lizdą ir spausdinkite iš
„Bluetooth“ įrenginio (pvz., delninio kompiuterio ar mobiliojo telefono su kamera).
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Įrenginio pavadinimo ir adreso radimas
Nustatykite HP Photosmart „Bluetooth“ saugos nuostatas
•
Spausdinti iš kompiuterio naudokite „Bluetooth®“ ryšį
•
Įrenginio pavadinimo ir adreso radimas
Kai kurie „Bluetooth“ įrenginiai užmegzdami ryšį apsikeičia įrenginių adresais. Be to, kai
kurie „Bluetooth“ įrenginiai prisijungę parodo spausdintuvo pavadinimą. Jeigu nenorite,
kad numatytasis pavadinimas būtų rodomas kaip HP Photosmart pavadinimas, galite
pakeisti įrenginio pavadinimą.
Kaip sužinoti „HP Photosmart“ įrenginio adresą
1. Įterpkite HP bt450 į priekinį USB prievadą.
2. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
3. Palieskite Bluetooth.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
4. Palieskite Device Address (įrenginio adresas).
Device Address (įrenginio adresas) skirta tik skaityti.
5. Norėdami įvesti adresą į įrenginį, vykdykite „Bluetooth“ įrenginio instrukcijose
pateiktus nurodymus.
6. Palieskite OK (gerai), kad išeitumėte iš meniu Setup (sąranka).
Norint pakeisti HP Photosmart įrenginio pavadinimą
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Bluetooth.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Device Name (įrenginio pavadinimas).
Pastaba HP Photosmart teikiama su iš anksto nustatytu "Photosmart D7400"
6. Įrašę HP Photosmart pavadinimą palieskite OK (gerai).
Įrašytas pavadinimas bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio ekrane prisijungus prie
„HP Photosmart“ spausdinti.
7. Palieskite OK (gerai), kad išeitumėte iš meniu Setup (sąranka).
Susijusios temos
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą.,“ puslapyje 13
„
22Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Nustatykite HP Photosmart „Bluetooth“ saugos nuostatas
Spausdintuvo saugos nuostatas galima įjungti Bluetooth meniu, esančiame
HP Photosmart. Palieskite Setup (sąranka) ekrane ir tuomet palieskite Bluetooth. Iš
Bluetooth meniu galite:
•Prieš „Bluetooth“ įrenginiui suteikiant teisę spausdinti per HP Photosmart,
pareikalaukite iš jo slaptažodžio.
•Padaryti HP Photosmart matomą arba nematomą pasiekiamumo zonoje esantiems
„Bluetooth“ įrenginiams.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Naudokite prieigos raktą „Bluetooth“ prieigos prie įrenginių teisei pripažinti
Nustatykite HP Photosmart būti nematomą „Bluetooth“ įrenginiams
•
„Bluetooth“ radijo įjungimas ir išjungimas
•
Atstatykite HP Photosmart „Bluetooth“ nuostatas
•
Naudokite prieigos raktą „Bluetooth“ prieigos prie įrenginių teisei pripažinti
„HP Photosmart“ saugos lygį galite nustatyti į Low (nedidelė) arba High (didelė).
Numatytoji saugos lygio nuostata yra Low (nedidelė). Esant žemam saugos lygiui
prieigos teisės pripažinimo nereikalaujama.
•Low (nedidelė): Tai numatytoji saugos nuostata. Esant žemam saugos lygiui
nereikalingas raktas, nes žemo saugos lygio nuostata neužtikrina prieigos
autentifikacijos. Gali spausdinti bet kuris veikimo zonoje esantis „Bluetooth“ įrenginys.
•High (didelė): Esant aukštam saugos lygiui, reikalingas raktas, nes aukšto saugos
lygio nuostata užtikrina prieigos autentifikaciją. Tik Bluetooth įrenginiui suteikus
prieigos raktą, HP Photosmart leis įrenginiui perduoti darbą spausdinimui.
Nustatymo baigimas
Pastaba HP Photosmart išsiunčiamas su iš anksto nustatytu slaptažodžiu
Pastaba Slaptažodį turi sudaryti 1-4 simboliai. Jį gali sudaryti tik skaičiai.
6. Įrašę slaptažodį palieskite OK (gerai).
Atsivers Bluetooth meniu.
Kompiuterio prisijungimo informacija23
4 skyrius
Nustatymo baigimas
7. Palieskite Security Level (saugos lygis).
8. Palieskite High (didelė).
Esant aukštam saugumo lygiui reikalaujama prieigos teisės pripažinimo.
Dabar „HP Photosmart“ nustatyta slaptažodžio autentiškumo patvirtinimo parinktis.
Susijusios temos
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą.,“ puslapyje 13
„
Nustatykite HP Photosmart būti nematomą „Bluetooth“ įrenginiams
HP Photosmart galima nustatyti į Visible to all (matomas visiems) „Bluetooth“
įrenginiams (viešasis) arba Not visible (nematomas) jokiems (privatus).
•Visible to all (matomas visiems): bet kuris „Bluetooth“ įrenginys, esantis veikimo
zonoje, gali spausdinti su HP Photosmart.
•Not visible (nematomas): spausdinti su HP Photosmart gali tik tie „Bluetooth“
įrenginiai, kurie turi jo adresą.
Pastaba HP Photosmart išsiunčiamas su numatytuoju prieinamumo lygiu Visible to
all (matomas visiems).
HP Photosmart nematomumo nustatymas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Bluetooth.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Visibility (matomumas).
4. Palieskite Not visible (nematomas).
„HP Photosmart“ taps nepasiekiamas tiems „Bluetooth“ įrenginiams, kurie neturi jo
adreso.
„Bluetooth“ radijo įjungimas ir išjungimas
Numatyta, kad „Bluetooth“ radijo nuostata įjungta, kaip HP Photosmart priekyje esanti
mėlyna lemputė. Norint išlikti prisijungus prie „Bluetooth“, radijas turi būti įjungtas. Tačiau,
jeigu HP Photosmart yra prijungtas prie laidinio tinklo arba turite USB jungtį, radijas
nenaudojamas. Tokiu atveju radiją galima išjungti.
„Bluetooth“ radijo įjungimas ir išjungimas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Bluetooth.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Bluetooth Radio („Bluetooth" radijas).
4. Palieskite On (įjungti) arba Off (išjungti).
24Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Atstatykite HP Photosmart „Bluetooth“ nuostatas
Visas HP Photosmart „Bluetooth“ nuostatas galima atstatyti į gamyklines.
Pastaba Parinkite Reset Bluetooth (iš naujo nustatyti „Bluetooth“ ryšį) tik tuo
atveju, jei norite visas HP Photosmart „Bluetooth“ nuostatas grąžinti į gamykloje
numatytąsias.
„Bluetooth“ nuostatų atstatymas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Bluetooth.
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Reset Bluetooth (iš naujo nustatyti „Bluetooth“ ryšį).
Spausdinti iš kompiuterio naudokite „Bluetooth
®
“ ryšį
Su „Bluetooth“ ryšiu galima greitai ir paprastai be laido spausdinti vaizdus iš kompiuterio,
turinčio „Bluetooth“ galimybę. Turint „Bluetooth“ ryšį galima naudotis beveik visomis
spausdinimo funkcijomis kaip ir su USB jungtimi. Pavyzdžiui, galima patikrinti
spausdintuvo būseną ir gauti apytikslį rašalo lygio kasetėse įvertinimą.
Prieš pradedant spausdinti „HP bt450“ spausdintuvą ir asmeninio kompiuterio adapterį
su „Bluetooth
Kompiuteryje reikia turėti įdiegtą „Windows XP“ ir „Microsoft Bluetooth
Bluetooth
®
“ belaide technologija reikia prijungti prie „HP Photosmart“.
®
®
“ protokolo paketą, nes tik tada bus galima prisijungti prie „HP Photosmart“.
“ arba „Widcomm
Kompiuteryje galima turėti įdiegtus abu paketus: ir „Microsoft“, ir „Widcomm“, tačiau
jungtis su HP Photosmart naudoti reikia tik vieną iš jų.
•„Microsoft“ saugykla Jei kompiuteryje yra įdiegta sistema „Windows XP Service
Pack 2“ ar „Windows Vista", jūsų kompiuteryje yra „Microsoft Bluetooth
saugykla. „Microsoft“ saugykla leidžia automatiškai įdiegti išorinį „Bluetooth
adapterį. Jei „Bluetooth
®
“ adapteris palaiko „Microsoft“ saugyklą, bet automatiškai
neįsidiegia, vadinasi, kompiuteryje „Microsoft“ saugyklos nėra. Su „Bluetooth
®
“ protokolo
®
“
®
“
adapteriu gautuose dokumentuose patikrinkite, ar jis palaiko „Microsoft“ saugyklą.
•„Widcomm“ rietuvė: Jeigu turite HP kompiuterį su įdiegta „Bluetooth
®
“ technologija
arba įdiegėte „HP bt450“, vadinasi, kompiuteryje yra „Widcomm“ rietuvė. Jeigu turite
HP kompiuterį ir prijungiate „HP bt450“ adapterį, jis bus įdiegtas automatiškai
naudojantis „Widcomm“ rietuve.
Nustatymo baigimas
Kompiuterio prisijungimo informacija25
4 skyrius
Kaip diegti ir spausdinti naudojant „Microsoft“ saugyklą
1. Patikrinkite, ar kompiuteryje įdiegta HP Photosmart programinė įranga.
Nustatymo baigimas
Pastaba Programinės įrangos diegimo tikslas - užtikrinti, kad bus prieinama
spausdintuvo tvarkyklė, skirta „Bluetooth
įdiegėte, jos pakartotinai diegti nereikia. Jei HP Photosmart norite naudoti ir USB,
ir „Bluetooth
®
“ ryšį, pirmiausia įdiekite USB. Plačiau apie tai žr. nustatymo vadove.
®
“ ryšiui. Todėl, jei programinę įrangą jau
Jei nenorite naudoti USB ryšio, lange Connection Type (ryšio tipas) pasirinkite
Directly to the computer (tiesiai prie kompiuterio). Be to, lange Connect Your
Device Now (dabar prijunkite įrenginį) pažymėkite žymimąjį langelį, esantį lango
apačioje šalia If you are unable to connect your device now... (jei dabar
įrenginio prijungti negalite...).
2. Prie priekinio HP Photosmart USB prievado prijunkite „HP bt450“.
®
3. Jeigu kompiuteryje naudojate išorinį „Bluetooth
įjungtas, ir tada prie kompiuterio USB prievado prijunkite „Bluetooth
“ adapterį, patikrinkite, ar kompiuteris
®
“ adapterį. Jei
naudojate sistemą „Windows XP“ su įdiegtu pataisų paketu „Service Pack 2“ arba
sistemą „Windows Vista“, „Bluetooth
raginami pasirinkti „Bluetooth
Jei kompiuteryje yra įtaisytasis „Bluetooth
®
®
“ tvarkykles įdiegiamos automatiškai. Jei esate
“ profilį, pasirinkite HCRP.
®
“, patikrinkite, ar įjungtas kompiuteris.
4. Sistemos „Windows“ užduočių juostoje, paspauskiteStart (pradėti), tada spauskite
Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai), (arba spauskite Control Panel(valdymo skydas), ir tuomet - Printers (spausdintuvai)).
5. Dukart spustelėkite piktogramą Add Printer (pridėti spausdintuvą) (arba spustelėkite
Add a printer (pridėti spausdintuvą)).
6. Spustelėkite Next (Pirmyn), tada pasirinkite A Bluetooth Printer (Bluetooth
8. Spausdinkite kaip su bet kokiu kitu spausdintuvu.
Kaip diegti ir spausdinti naudojant „Widcomm“ saugyklą
1. Patikrinkite, ar kompiuteryje įdiegta HP Photosmart programinė įranga.
Pastaba Programinės įrangos diegimo tikslas - užtikrinti, kad bus prieinama
spausdintuvo tvarkyklė, skirta „Bluetooth
įdiegėte, jos pakartotinai diegti nereikia. Jei HP Photosmart norite naudoti ir USB,
ir „Bluetooth
®
“ ryšį, pirmiausia įdiekite USB. Plačiau apie tai žr. nustatymo vadove.
Jei nenorite naudoti USB ryšio, lange Connection Type (ryšio tipas) pasirinkite
Directly to the computer (tiesiai prie kompiuterio). Be to, lange Connect Your
Device Now (dabar prijunkite įrenginį) pažymėkite žymimąjį langelį, esantį lango
apačioje šalia If you are unable to connect your device now... (jei dabar
įrenginio prijungti negalite...).
2. Prie priekinio HP Photosmart USB prievado prijunkite „HP bt450“.
3. Darbalaukyje arba užduočių juostoje spustelėkite My Bluetooth Places (Mano
Bluetooth padėtys).
4. Spustelėkite View devices in range (Peržiūrėti įrenginius diapazone).
26Užbaikite HP Photosmart nustatymą
®
“ ryšiui. Todėl, jei programinę įrangą jau
5. Radę prieinamus spausdintuvus, dukart spustelėkite HP Photosmart pavadinimą ir
užbaikite diegimą.
6. Spausdinkite kaip su bet kokiu kitu spausdintuvu.
Bendras spausdintuvo naudojimas
Jeigu kompiuteris prijungtas prie tinklo, o prie kito to tinklo kompiuterio su USB kabeliu
prijungtas HP Photosmart, spausdintuvu galite naudotis kaip „Windows“ bendrai
naudojamu spausdintuvu.
Kompiuteris, tiesiogiai prijungtas prie HP Photosmart, yra pagrindinis spausdintuvo
kompiuteris, jis turi visas programinės įrangos funkcijas. Kitas kompiuteris, vadinamas
klientu, turi prieigą tiktai prie spausdinimo funkcijų. Kitas funkcijas turite vykdyti iš
pagrindinio kompiuterio arba su HP Photosmart valdymo skydeliu.
Kaip padaryti galimą bendrą naudojimąsi spausdintuvu „Windows“ kompiuteriu
▲ Informacijos ieškokite vartotojo vadove, pateikiamame kartu su kompiuteriu, arba
elektroniniame „Windows“ žinyne.
Prisijungti prie tinklo
Šiame skyriuje aprašoma, kaip prijungti HP Photosmart prie tinklo ir kaip peržiūrėti bei
tvarkyti tinklo nuostatas.
Jeigu norite:Žr. šį skyrių:
Prisijungti prie laidinio (eterneto) tinklo.„Laidinio tinklo nustatymas,“ puslapyje 28
Prisijunkite prie belaidžio tinklo per belaidį
kelvedį (infrastruktūra).
Prisijunkite tiesiogiai prie kompiuterio, turinčio
belaidės prieigos galimybę, nenaudodami
belaidžio kelvedžio (specialus).
Įdiegti HP Photosmart programinęįrangą
naudoti tinklo aplinkoje.
Prie tinklo prijungti daugiau kompiuterių.„Papildomų kompiuterių prijungimas prie
HP Photosmart prijungimą pakeisti iš USB ryšio
į tinklo ryšį.
Nustatymo baigimas
„Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo
nustatymas,“ puslapyje 30
„Belaidžio ir specialaus tinklo nustatymas,“
puslapyje 33
„Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui,
diegimas,“ puslapyje 37
tinklo,“ puslapyje 38
„HP Photosmart prijungimo keitimas iš USB
ryšio į tinklo ryšį,“ puslapyje 38
Pastaba Jeigu HP Photosmart pirmiausia
prijungėte USB ryšiu, o dabar norite naudotis
belaidžiu arba eterneto tinklo ryšiu,
vadovaukitės šiame skyriuje pateikiamomis
instrukcijomis.
Peržiūrėti arba pakeisti tinklo parametrus.„Tinklo nuostatų tvarkymas,“ puslapyje 39
Rasti informacijos apie trikčių diagnostiką.„Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas,“
puslapyje 132
Prisijungti prie tinklo27
4 skyrius
Pastaba HP Photosmart galima prijungti prie belaidžio arba laidinio tinklo, tačiau ne
prie abiejų iš karto.
Laidinio tinklo nustatymas
Nustatymo baigimas
Šiame skyriuje aprašoma, kaip jungti „HP Photosmart“ prie kelvedžio, komutatoriaus ar
belaidžio kelvedžio naudojantis eterneto kabeliu ir įdiegti „HP Photosmart“ programinęįrangą tinklo prieigai. Tai vadinama laidiniu arba eterneto tinklu.
Norėdami nustatyti HP Photosmart
laidiniame tinkle, turite atlikti tokius
veiksmus:
Pirmiausia pasirūpinkite visais reikmenimis.„Ko reikia laidiniam tinklui,“ puslapyje 28
Tuomet prijungiama prie laidinio tinklo.„Prijunkite HP Photosmart prie tinklo,“
Galiausiai įdiegiama programinė įranga.„Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui,
Žr. šį skyrių:
puslapyje 29
diegimas,“ puslapyje 37
Ko reikia laidiniam tinklui
Prieš jungdami HP Photosmart prie tinklo, patikrinkite, ar turite visus reikmenis.
Veikiantį eterneto tinklą su eterneto kelvedžiu, komutatoriumi arba skirstytuvu.
❑
CAT-5 eterneto kabelį.
❑
Nors standartiniai Ethernet kabeliai yra labai panašus į standartinius telefono
kabelius, jų sukeisti negalima. Kiekviename jų yra skirtingas skaičius laidų ir
28Užbaikite HP Photosmart nustatymą
kiekvienas turi kitokią jungtį. Ethernet kabelio jungtis (dar vadinama RJ-45 jungtis)
yra platesnė ir tankesnė be to turi 8 kontaktus. Telefono jungtyje yra nuo 2 iki 6
kontaktų.
Stalinis arba nešiojamasis kompiuteris su eterneto ryšio priemonėmis.
❑
Pastaba HP Photosmart palaiko 10 Mbps ir 100 Mbps Ethernet tinklus. Jeigu
jūs norite įsigyti ar įsigijote tinklo sąsajos plokštę (NIC) įsitikinkite, kad ji gali dirbti
abiem greičiais.
Prijunkite HP Photosmart prie tinklo
Prisijungti prie HP Photosmart tinklo, naudokite eterneto prieigą, esančią užpakalinėje
įrenginio pusėje.
Kaip prijungti HP Photosmart prie tinklo
1. Ištraukite geltoną jungti iš HP Photosmart.
Nustatymo baigimas
2. Eterneto kabelį prijunkite prie eterneto prievado, esančio HP Photosmart
užpakalinėje sienelėje.
3. Kitą eterneto kabelio galą prijunkite prie laisvo prievado eterneto kelvedyje,
komutatoriuje ar koncentratoriuje.
Prisijungti prie tinklo29
4 skyrius
4. Prijungus HP Photosmart prie tinklo, įdiekite programinę įrangą.
Susijusios temos
„
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 37
Nustatymo baigimas
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas
Siekiant optimalaus našumo ir saugos belaidžiame tinkle, jungiantis prie HP Photosmart
ir kitų tinklo elementų, HP rekomenduoja naudoti belaidį kelvedį ar prieigos tašką
(802.11). Tinklo elementų sujungimas per belaidį kelvedį yra vadinamas
infrastruktūros tinklu.
Bevielio infrastruktūros tinklo privalumai, lyginant su specialiu tinklu:
•Papildoma tinklo apsauga
•Didesnis patikimumas
•Tinklo lankstumas
•Geresnis našumas, ypač dirbant 802.11 g režimu
•Bendrai naudojama plačiajuostė prieiga prie interneto
Kad nustatytumėte integruotame
belaidžiame WLAN 802.11 tinkle esantį
HP Photosmart, turite atlikti tokius
veiksmus:
Pirmiausia pasirūpinkite visais reikmenimis.„Kas yra reikalinga integruoto belaidžio WLAN
Tada HP Photosmart prijunkite prie belaidžio
kelvedžio ir paleiskite belaidžio tinklo nustatymo
vediklį.
Galiausiai įdiegiama programinė įranga.„Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui,
30Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Žr. šį skyrių:
802.11 tinklo atveju,“ puslapyje 31
„Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo
jungtis.,“ puslapyje 31
diegimas,“ puslapyje 37
Kas yra reikalinga integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo atveju
Kad HP Photosmart prijungtumėte prie integruoto bevielio WLAN 802.11 tinklo, reikalingi:
Belaidis (802.11) tinklas su su belaidžiu kelvedžiu ar prieigos tašku.
❑
Stalinis arba nešiojamasis kompiuteris, palaikantis belaidį ryšį arba turintis tinklo
❑
sąsajos plokštę (NIC). Kompiuteris turi būti prijungtas prie belaidžio tinklo, kuriame
norite įdiegti HP Photosmart.
Rekomenduojama plačiajuostė prieiga prie interneto, pvz., kabelis arba DSL.
❑
Jei HP Photosmart jungiate prie bevielio tinklo su interneto prieiga, HP rekomenduoja
naudoti bevielį maršrutizatorių (prieigos kortelę arba bazinį įrenginį), kuris naudoja
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Tinklo pavadinimas (SSID).
❑
WEP raktas arba WPA slapta frazė (jei reikia).
❑
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo jungtis.
Belaidžio tinklo nustatymo vediklis nurodo paprastą būdą, kaip HP Photosmart prijungti
prie tinklo. Taip pat galite naudoti „SecureEasySetup", jeigu jūsų belaidis kelvedis
užtikrina šios funkcijos veikimą. Norėdami sužinoti, ar belaidis kelvedis ar prieigos kortelė
palaiko „EasySetup", taip pat papildomų nustatymo nurodymų žiūrėkite su prieigos
kortele pateiktoje dokumentacijoje.
Įspėjimas Kad išvengtumėte kitų vartotojų prisijungimo prie jūsų belaidžio tinklo, HP
labai rekomenduoja savo belaidžiui kelvedžiui naudoti slaptažodį ar slaptą frazę
(WPA ar WEP) saugą) ir unikalų tinklo pavadinimą (SSID). Jūsų belaidis kelvedis gali
būti teikiamas su numatytuoju tinklo pavadinimu, kuris yra tipiškas gamintojo
pavadinimas. Jeigu naudosite numatytąjį pavadinimą, prie jūsų tinklo lengviau galės
prisijungti kiti vartotojai naudodamiesi tuo pačiu tinklo pavadinimu (SSID). Tai taip pat
reiškia, kad HP Photosmart galima atsitiktinai prisijungti prie skirtingų belaidžių tinklų
jūsų vietovėje, kurie naudoja tą patį tinklo pavadinimą. Jei taip atsitiks, jūs negalėsite
pasiekti HP Photosmart. Plačiau apie tai, kaip pakeisti tinklo pavadinimą, žr. su
belaidžiu kelvedžiu gautoje dokumentacijoje.
Pastaba Prieš jungiant prie belaidžio infrastruktūrinio tinklo, įsitikinkite, kad eterneto
laidas neprijungtas prie HP Photosmart.
Nustatymo baigimas
HP Photosmart prijungimas naudojant bevielio tinklo nustatymo vedlį
1. Užsirašykite toliau pateikiamą informaciją apie belaidį kelvedį ar prieigos vietą:
•Tinklo pavadinimą (dar vadinamą SSID)
•WEP raktą, WPA slaptą frazę (jei reikia)
Jei nežinote, kur rasti šią informaciją, peržiūrėkite dokumentus, gautus kartu su
belaidžiu kelvedžiu ar prieigos vieta. Tinklo pavadinimą (SSID), WEP raktą arba WPA
slaptą frazę galite rasti belaidžio kelvedžio integruotame tinklo serveryje (EWS).
2. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
3. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
Taip atversite Wireless Setup Wizard (belaidės sąrankos vediklis).
Taip pat atliekamas belaidžio tinklo patikrinimas, kurį sudaro įvairūs diagnostiniai
testai, kuriais nustatoma, ar sėkmingai paruoštas tinklas. Atlikus patikrinimą,
atspausdinama belaidžio tinklo testavimo ataskaita.
5. Palieskite tinklo pavadinimą, kurį užsirašėte 1 žingsnyje.
Jeigu nematote savo tinklo pavadinimo sąraše
a. Palieskite Enter a New Network Name (SSID) (įvesti naują tinklo pavadinimą
(SSID)).
Ekrane pasirodo vaizdinė klaviatūra.
b. Įveskite (SSID) tinklo pavadinimą. Vaizdinėje klaviatūroje palieskite atitinkamas
raides ir skaičius.
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegzti belaidžio ryšio.
c.Baigę naujo SSID pavadinimo įvedimą, palieskite Done (baigta), tada palieskite
OK (gerai).
Patarimas Jeigu HP Photosmart negali aptikti tinklo pagal jūsų įvestą
pavadinimą, pamatysite tolesnius raginimus. Jūs tikriausiai norėsite pritraukti
HP Photosmart arčiau prie kompiuterio ir pasistengsite paleisti belaidžio
diegimo vedlį automatiškai aptikti tinklą.
d. Palieskite Infrastructure (infrastruktūrinė prieiga).
e. Palieskite WEP encryption (WEP šifravimas) arba WPA encryption (WPA
šifravimas).
Jeigu nenorite naudoti WEP šifravimo, palieskite No, my network does not use
encryption (Ne, mano tinklas nenaudoja šifravimo). Vykdykite 7 žingsnį.
6. Jei pasirodo paraginimas, įveskite WPA arba WEP raktą:
a.Vaizdinėje klaviatūroje palieskite atitinkamas raides ir skaičius.
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegzti belaidžio ryšio.
b. Įrašę WPA ar WEP raktą, palieskite Done (baigta).
c. Pasirinkimą patvirtinkite paliesdami OK (gerai).
HP Photosmart bandys prisijungti prie tinklo. Jei pranešimas informuoja, kad
įvedėte neteisingą WEP raktą, patikrinkite užsirašytą savo naujojo tinklo raktą ir
sekdami WEP rakto ištaisymo nurodymais dar kartą jį įveskite.
7. Kai tik HP Photosmart sėkmingai prisijungs prie tinklo, įdiekite programinę įrangą
kiekviename kompiuteryje, kurie naudos įrenginį tinkle.
HP Photosmart prijungimas, naudojant „Secure EzSetup“
1. Belaidžiame kelvedyje ar prieigos kortelėje suaktyvinkite „SecureEazySetup“.
2. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
32Užbaikite HP Photosmart nustatymą
3. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
5. Ryšys užmezgamas vadovaujantis ekrane pateikiamais nurodymais.
6. HP Photosmart sėkmingai prisijungus prie tinklo, kiekviename kompiuteryje, kuris bus
prijungtas prie tinklo, įdiekite programinę įrangą.
Pastaba Jeigu prisijungimas nepavyko, gali būti, kad belaidis kelvedis ar
prisijungimo kortelė nustojo veikę, kai jūs suaktyvinote „SecureEasySetup“.
Pakartokite nurodytąją užduotį ir visus veiksmus HP Photosmart valdymo
skydelyje būtinai atlikite vos paspaudę belaidžio kelvedžio ar prieigos vietos
mygtuką.
Susijusios temos
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 37
„
Belaidžio ir specialaus tinklo nustatymas
Naudokitės šiuo skyriumi, jei norite HP Photosmart prijungti su belaidį tinklą galinčiu
naudoti kompiuteriu tiesiogiai, be belaidžio kelvedžio arba prieigos vietos.
Nustatymo baigimas
Pastaba Jei neturite belaidžio kelvedžio ar prieigos kortelės, galite naudoti ad hoc
ryšį. Tačiau jis nėra itin lankstus, mažai apsaugo tinklą ir su juo tinklas veikia lėčiau
nei su belaidžio kelvedžiu ar prieigos vieta.
Prisijungti prie tinklo33
4 skyrius
Norėdami HP Photosmart prijungti prie savo kompiuterio, kompiuteryje turite sukurti tinklo
profilį. Į tinklo kūrimo veiksmus įeina tinklo vardo (SSID) ir WEP saugos (nebūtina, tačiau
rekomenduojama) pasirinkimas.
Nustatymo baigimas
Norėdami nustatyti HP Photosmart
belaidžio ad hoc tinklo ryšį, turite atlikti
tokius veiksmus:
Pirmiausia pasirūpinkite visais reikmenimis.„Kas yra reikalinga ad hoc tinklo atveju,“
Po to paruoškite kompiuterį - sukurkite tinklo
profilį.
Paleiskite belaidžio ryšio sąrankos vediklio
programą.
Galiausiai įdiegiama programinė įranga.„Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui,
„Prisijungimas prie belaid?io specialaus tinklo,“
puslapyje 36
diegimas,“ puslapyje 37
Kas yra reikalinga ad hoc tinklo atveju
HP Photosmart prijungti prie belaidžio tinklo reikės „Windows" kompiuterio su belaidžio
tinklo adapteriu.
Tinklo profilio „Windows XP“ kompiuteriui kūrimas
Paruoškite kompiuterį skirtajam ryšiui - sukurkite tinklo profilį.
Tinklo profilio kūrimas
Pastaba HP Photosmart teikiamas su sukonfigūruotu tinklo profiliu, kurio tinklo
pavadinimas (SSID) yra hpsetup. Vis dėlto saugumo ir privatumo sumetimais HP
rekomenduoja susikurti naują tinklo profilį savo kompiuteriui, kaip čia nurodoma.
1. Aplanke Control Panel (Valdymo skydas), dukart spragtelėkite Network
Connections (Tinklo ryšiai).
2. Lange Network Connections (Tinklo ryšiai) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite
Wireless Network Connection (Belaidis tinklo ryšys). Jei išskleidžiamajame meniumatote mygtuką Enable (Įjungti), pasirinkite jį. Arba jeigu meniu matote mygtuką
Disable (Išjungti), vadinasi, belaidis ryšys jau įjungtas.
5. Pasirinkite Use Windows to configure my wireless network settings (Naudoti
sistemą Windows belaidžio tinklo nustatymams sukonfigūruoti) žymės langelį.
6. Spustelėkite Add (Pridėti), ir tada atlikite šiuos veiksmus:
a. Network name (SSID) (tinklo pavadinimas) lange, įrašykite savo sugalvotą
unikalų tinklo pavadinimą.
Pastaba Tinklo pavadinimas yra labai svarbus, todėl reikia prisiminti visas
didžiąsias ir mažąsias raides.
b. Jei egzistuoja sąrašas Network Authentication (Tinklo autentifikacija),
pasirinkite Open (Atidaryti). Priešingu atveju pereikite į kitą žingsnį.
c.Sąraše Duomenų šifravimas, pasirinkite WEP.
Pastaba Galima sukurti tinklą, kuris nenaudoja WEP rakto. Tačiau HP
rekomenduoja tinklo apsaugai naudoti WEP raktą.
d. Įsitikinkite, kad žymės langelis, esantis prie pasirinkties The key is provided for
me automatically (Raktas pateikiamas automatiškai), nėra pažymėtas. Jei jis
pažymėtas, spustelėkite žymės langelį ir panaikinkite žymę.
e. Laukelyje Network key (Tinklo raktas) įveskite WEP raktą, kuris turi lygiai 5 arba
lygiai 13 skaičių arba raidžių (ASCII). Pavyzdžiui, jei norite naudoti 5 simbolius,galite įvesti ABCDE arba 12345. Arba jei norite naudoti 13 simbolių, galite įvesti
ABCDEF1234567. (12345 ir ABCDE yra tik pavyzdžiai. Pasirinkite savo
pageidaujamą derinį).
Taip pat WEP raktui galite naudoti HEX (šešioliktainius) simbolius. Šešioliktainiu
f. Lange Confirm network key (Patvirtinti tinklo raktą) įveskite tokį pat WEP raktą,
kaip ankstesniame žingsnyje.
g. Įveskite WEP raktą tokį pat kaip įvedėte anksčiau, įtraukiant mažą
sias ir
didžiąsias raides.
Nustatymo baigimas
Pastaba Jūs turite tiksliai atsiminti didžiąsias ir mažąsias raides. Jei į
HP Photosmart WEP raktą įvedate neteisingai, belaidžio ryšio užmegsti
nepavyks.
h. Pažymėkite langelį This is a computer-to-computer (ad hoc) network;
wireless access points are not used. (Tinklas tarp kompiuterių (ad hoc);
bevielis prieigos taškas nenaudojamas).
i.Norėdami uždaryti langąWireless network properties (belaidžio tinklo
ypatybės) spauskite OK (gerai), tada dar kartą paspauskite OK (gerai).
j.Norėdami uždaryti Wireless Network Properties Connection (Belaidžio tinklo
ryšio ypatybės), dar kartą paspauskite OK (Gerai).
Susijusios temos
•„
Tinklo terminų žodynas,“ puslapyje 51
Prisijungimas prie belaid?io specialaus tinklo,“ puslapyje 36
•„
Tinklo profilio kūrimas kitoms operacinėms sistemoms
Jei naudojatės ne „Windows XP“ arba „Macintosh OS X“ operacine sistema, HP
rekomenduoja naudoti konfigūravimo programą, gautą kartu su belaidžio LAN plokšte.
Prisijungti prie tinklo35
4 skyrius
Nustatymo baigimas
Norėdami rasti belaidžio LAN plokštės konfigūravimo programą, peržiūrėkite kompiuterio
programų sąrašą.
Naudojant LAN plokštės konfigūravimo programa, sukurkite tinklo profilį, kuris turi žemiau
pateiktas reikšmes:
•Tinklo pavadinimas (SSID): Mynetwork (tik kaip pavyzdys)
Pastaba Turėtumėte tinklą pavadinti žodžiu, kuris yra unikalus ir lengvai
įsimenamas. Nepamirškite, kad tinklo pavadinime skiriamos didžiosios ir
mažosios raidės. Todėl turite prisiminti, kurios raidės yra didžiosios, o kurios mažosios.
•Ryšio režimas: Specialus
•Šifravimas: įgalinta
Prisijungimas prie belaid?io specialaus tinklo
Panaudojant belaidžio tinklo nustatymo vediklį (Wireless Setup Wizard), HP Photosmart
galima prijungti prie belaidžio ad hoc tinklo.
Prisijungimas prie atsitiktinio bevielio tinklo
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
Taip atversite Wireless Setup Wizard (belaidės sąrankos vediklis). Nustatymų
vedlys ieško prieinamų tinklų ir tada parodo aptiktų tinklų pavadinimų (SSID) sąrašą.
Sąraše pirmiausia rodomi infrastruktūriniai tinklai, po to - atsitiktiniai (ad hoc) tinklai.
Sąrašas pradedamas tinklais, turinčiais stipriausią signalą, ir baigiamas - turinčiais
silpniausią.
4. Spalvotosios grafikos ekrane suraskite savo kompiuteryje sukurto tinklo pavadinimą
(pvz., Mynetwork).
5. Palieskite tinklo pavadinimą.
Suradus savo tinklo pavadinimą ir pažymėjus jį, pereikite prie 6 veiksmo.
Jeigu nematote savo tinklo pavadinimo sąraše
a. Palieskite Enter a New Network Name (SSID).
Ekrane pasirodo vaizdinė klaviatūra.
b. Įveskite SSID. Vaizdinėje klaviatūroje palieskite atitinkamas raides ir skaičius.
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegzti belaidžio ryšio.
36Užbaikite HP Photosmart nustatymą
c.Baigę įvesti SSID pavadinimą, vaizdinėje klaviatūroje palieskite Done (baigta),
tada palieskite OK (gerai).
Patarimas Jeigu HP Photosmart negali aptikti tinklo pagal jūsųįvestą
pavadinimą, pamatysite tolesnius raginimus. Jūs tikriausiai norėsite pritraukti
HP Photosmart arčiau prie kompiuterio ir pasistengsite paleisti belaidžio
diegimo vedlį automatiškai aptikti tinklą.
d.Palieskite Ad Hoc (Ad Hoc prieiga).
e.Palieskite Yes, my network uses WEP encryption (Yes (taip), mano tinklas
naudoja WEP šifruotę). Ekrane pasirodo vaizdinė klaviatūra.
Jeigu nenorite naudoti WEP šifravimo, palieskite No, my network does not use
encryption (Ne, mano tinklas nenaudoja šifravimo). Vykdykite 7 žingsnį.
6. Jei paprašoma, įveskite savo WEP raktą: Arba pereikite prie 7 veiksmo.
a.Vaizdinėje klaviatūroje palieskite atitinkamas raides ir skaičius.
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegzti belaidžio ryšio.
b.Kai baigėte įvesti WEP raktą, vaizdinėje klaviatūroje palieskite Done (baigta).
7. Pasirinkimą patvirtinkite vėl paspausdami mygtuką OK (gerai).
HP Photosmart bandys prisijungti prie SSID. Jei pranešimas informuoja, kad įvedėte
neteisingą WEP raktą, patikrinkite užsirašytą savo naujojo tinklo raktą ir sekdami
WEP rakto ištaisymo nurodymais dar kartą jį įveskite.
8. HP Photosmart sėkmingai prisijungus prie tinklo, kompiuteryje įdiekite programinę
įrangą.
Nustatymo baigimas
Susijusios temos
•„
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą.,“ puslapyje 13
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 37
•„
Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas,“ puslapyje 132
•„
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas
Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdiegti HP Photosmart programinę įrangą prie tinklo
prijungtame kompiuteryje. Prieš diegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad
HP Photosmart prijungėte prie tinklo.
Pastaba Jeigu kompiuteris sukonfigūruotas taip, kad galėtų jungtis prie kelių tinklo
įrenginių, prieš įdiegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad kompiuteris prie šių
įrenginių prijungtas. Kitu atveju, HP Photosmart įdiegiama programinė įranga gali
pasirinkti vieną iš jau naudojamų įrenginių raidžių, o tada prisijungti prie atitinkamo
tinklo įrenginio nebegalėsite.
Pastaba Įdiegimas gali trukti nuo 20 iki 45 minučių priklausomai nuo operacinės
sistemos, laisvos disko vietos ir kompiuterio procesoriaus greičio.
Prisijungti prie tinklo37
4 skyrius
„Windows“ HP Photosmart programinės įrangos diegimas
1. Išjunkite visas kompiuteryje veikiančias taikomąsias programas ir virusų aptikimo
programinę įrangą.
2. Į kompiuterio kompaktinį diską įrenginį įdėkite „Windows“ kompaktinį diską , kurį
Nustatymo baigimas
gavote kartu su HP Photosmart ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
3. Jeigu atsiranda dialogo langas apie užkardą, vadovaukitės instrukcijomis. Jeigu
matote iškylančius užkardos pranešimus, turite visada priimti arba leisti juos rodyti.
4. Ekrane Connection Type (ryšio tipas) pasirinkite Through the network (per tinklą),
tada paspauskite Next (toliau).
Pasirodo ekranas Searching (ieškoma), sąrankos programa tinkle ieško
HP Photosmart.
5. Ekrane Printer Found (rastas spausdintuvas) patvirtinkite, kad spausdintuvo
aprašymas yra teisingas.
Jeigu tinkle randami keli spausdintuvai, pasirodo ekranas Printers Found (rasti
spausdintuvai). Išrinkite HP Photosmart, kurį norite prijungti.
Baigus diegti programinę įrangą HP Photosmart bus parengtas naudotis.
7. Jei kompiuteryje buvote išjungę antivirusinę programą, nepamirškite vė
8. Jei norite patikrinti tinklo ryšį, iš savo kompiuterio su HP Photosmart išspausdinkite
savitikros ataskaitą.
Papildomų kompiuterių prijungimas prie tinklo
HP Photosmart galima prijungti prie daugiau nei vieno kompiuterio mažame kompiuterių
tinkle. Jei HP Photosmart jau prijungtas prie kompiuterio tinkle, kiekvienam papildomam
kompiuteriui turite įdiegti HP Photosmart programinę įrangą. Bevielio tinklo diegimo metu
programinė įranga aptiks esančio tinklo SSID (tinklo pavadinimą). Kartą prijungus
HP Photosmart prie tinklo, papildomai jungiamų tinklo kompiuterių konfigūruoti nereikės.
l jos įjungti.
Pastaba HP Photosmart galima prijungti prie belaidžio arba laidinio tinklo, tačiau ne
prie abiejų iš karto.
Susijusios temos
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 37
„
HP Photosmart prijungimo keitimas iš USB ryšio į tinklo ryšį
Jei pirmiausia HP Photosmart prijungėte USB ryšiu, vėliau ryšį galite pakeisti arba
belaidžiu, arba eterneto tinklo ryšiu. Jeigu jau supratote, kaip jungti prie tinklo, galite
vadovautis toliau pateikiamais bendraisiais nurodymais.
Pastaba Siekiant optimalaus našumo ir saugos belaidžiame tinkle, HP Photosmart
prijungti naudokite prieigos kortelę (pvz., belaidį kelvedį).
USB galima pakeisti integruota belaide WLAN 802.11 jungtimi
1. Atjunkite USB laidą nuo HP Photosmart užpakalinės sienelės.
2. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
38Užbaikite HP Photosmart nustatymą
3. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
Taip atversite Wireless Setup Wizard (belaidės sąrankos vediklis).
5. Įdiekite tinklo jungties programinę įrangą, pasirinkite Add a Device (pridėti įrenginį),
tada pasirinkite Through the network (per tinklą).
6. Baigę diegimą Control Panel (valdymo skydelyje) atidarykite Printers and Faxes
(spausdintuvai ir faksai) (arba Printers (spausdintuvai)) ir panaikinkite ankstesnio
USB diegimo spausdintuvus.
USB ryšio perjungimas į laidinį (eterneto) ryšį
1. Atjunkite USB laidą nuo HP Photosmart užpakalinės sienelės.
2. Eterneto kabelį iš eterneto prievado, esančio HP Photosmart užpakalinejė sienelėje,
prijunkite prie eterneto prievado kelvedyje ar komutatoriuje.
3. Įdiekite tinklo jungties programinęįrangą, pasirinkite Add a Device (pridėti įrenginį),
tada pasirinkite Through the network (per tinklą).
4. Baigę diegim
ą Printers and Faxes (Control Panel) (valdymo skydelyje) atidarykite
Printers (Printers and Faxes) (spausdintuvai ir faksai) (arba Control Panel (Printers)
(spausdintuvai)) ir panaikinkite ankstesnio USB diegimo spausdintuvus.
Išsamesnių instrukcijų, kaip prijungti HP Photosmart prie tinklo, ieškokite:
•„
Laidinio tinklo nustatymas,“ puslapyje 28
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas,“ puslapyje 30
•„
Belaidžio ir specialaus tinklo nustatymas,“ puslapyje 33
•„
Nustatymo baigimas
Tinklo nuostatų tvarkymas
HP Photosmart tinklo nuostatas valdyti galima per HP Photosmart valdymo skydelį.
Integruotame tinklo serveryje yra papildomos detaliosios nuostatos - konfigūracijos ir
būsenos įrankis, kurį galima pasiekti per interneto naršyklę, naudojant esamą tinklo su
HP Photosmart ryšį.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Bazinių tinklo nuostatų keitimas valdymo skydeliu
Papildomų tinklo nuostatų keitimas valdymo skydeliu
•
Naudoti integruotąjį tinklo serverį
•
Tinklo konfigūracijos puslapio apibrėžtys
•
Bazinių tinklo nuostatų keitimas valdymo skydeliu
HP Photosmart valdymo pultas leidžia nustatyti ir tvarkyti bevielį ryšį ir atlikti įvairias tinklo
tvarkymo užduotis: peržiūrėti tinklo nustatymus, atkurti tinklo numatytąsias reikšmes,
įjungti ir išjunti bevielį radiją bei keisti tinklo nustatymus.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Belaidžio ryšio sąrankos vedlio naudojimas
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra
•
Prisijungti prie tinklo39
4 skyrius
•Numatytųjų tinklo nuostatų atstatymas
Belaidžio radijo įjungimas ir išjungimas
•
Atspausdinamas belaidžio tinklo testavimo lapas.
•
Nustatymo baigimas
Belaidžio ryšio sąrankos vedlio naudojimas
Belaidžio tinklo nustatymo vediklis leidžia lengvai nustatyti ir tvarkyti belaidį ryšį su
HP Photosmart.
Kaip paleisti Wireless Setup Wizard (belaidės sąrankos vediklis)
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
Taip atversite Wireless Setup Wizard (belaidės sąrankos vediklis).
Susijusios temos
•„
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas,“ puslapyje 30
Belaidžio ir specialaus tinklo nustatymas,“ puslapyje 33
•„
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra
Tinklo nustatymų suvestinę galima peržiūrėti HP Photosmart valdymo pulte arba
atsispausdinti išsamų konfigūracijos lapą. Tinklo konfigūracijos lape pateikiamas visų
svarbių tinklo nuostatų sąrašas, pvz., IP adresas, ryšio sparta, DNS ir mDNS.
Tinklo nustatymų peržiūrai ir spausdinimui
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
Tinklo konfigūracijos puslapio apibrėžtys,“ puslapyje 45
40Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Numatytųjų tinklo nuostatų atstatymas
Galite atstatyti tokias tinklo nuostatas, kokios buvo perkant HP Photosmart.
Įspėjimas Bus ištrinta visa jūsųįvesta belaidžio tinklo nustatymo informacija. Norint
atkurti šią informaciją, reikės iš naujo paleisti belaidžio tinklo nustatymo vediklį.
Tinklo numatytiesiems nustatymams atstatyti
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Restore Network Defaults (atkurti tinklo numatytąsias nuostatas).
4. Palieskite Yes (taip) arba No (ne).
Belaidžio radijo įjungimas ir išjungimas
Belaidis radijas veikia pagal numatytąją reikšmę. Norint likti prisijungus prie belaidžio
tinklo, radijas turi būti įjungtas. Numatyta, kad „Bluetooth“ radijo nuostata įjungta, kaip
HP Photosmart priekyje esanti mėlyna lemputė. Tačiau, jeigu HP Photosmart yra
prijungtas prie laidinio tinklo arba turite USB jungtį, radijas nenaudojamas. Tokiu atveju
radiją galima išjungti.
Belaidžio radijo įjungimas ir išjungimas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Nustatymo baigimas
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Wireless Radio (belaidis radijas).
4. Palieskite On (įjungti) arba Off (išjungti).
Atspausdinamas belaidžio tinklo testavimo lapas.
Atliekamas belaidžio tinklo patikrinimas, kurį sudaro įvairūs diagnostiniai testai, kuriais
nustatoma, ar sėkmingai paruoštas tinklas. Paleidus belaidžio tinklo nustatymo vediklį,
automatiškai atspausdinamas belaidžio tinklo testavimo lapas. Belaidžio tinklo testavimo
lapą galite atspausdinti bet kada.
Belaidžio tinklo testavimo ataskaitai spausdinti
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Wireless Network Test (belaidžio tinklo patikra).
Wireless Network Test (belaidžio tinklo patikra) spausdina.
Prisijungti prie tinklo41
4 skyrius
Nustatymo baigimas
Susijusios temos
Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas,“ puslapyje 132
„
Papildomų tinklo nuostatų keitimas valdymo skydeliu
Jūsų patogumui pateikiamos detalios tinklo nuostatos. Jei nesate patyręs vartotojas,
neturėtumėte jų keisti.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Ryšio spartos nustatymas
IP nuostatų keitimas
•
Ryšio spartos nustatymas
Galite keisti spartą, kuria tinkle perduodami duomenys. Numatytoji nuostata -
Automatic (automatinis).
Ryšio spartos nustatymas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Advanced Setup (detalioji sąranka).
4. Palieskite Set Link Speed (nustatyti ryšio spartą).
5. Palieskite ryšio linijos greitį, atitinkantį jūsų tinklo įrangą.
•Automatic (automatinis)
•10-Full (10-visas)
•10-Half (10-pusė)
•100-Full (100-visas)
•100-Half (100-pusė)
IP nuostatų keitimas
Numatytoji IP nuostatų parinktis yra Automatic (automatinis), t. y. IP nuostatos
nustatomos automatiškai. Jei esate patyręs vartotojas, galite rankiniu būdu pakeisti IP
adresą, potinklo trafaretą arba numatytąjį tinklų sietuvą. Jei norite pamatyti savo
HP Photosmart IP adresą ir potinklio trafaretą, iš HP Photosmart išspausdinkite tinklo
konfigūracijos duomenų lapą.
Pastaba IP nuostatas įvesdami ranka, turite būti jau prisijungę prie aktyvaus tinklo,
kitaip nuostatos dings, kai tik išeisite iš meniu.
Įspėjimas Rankiniu būdu priskirdami IP adresą būkite atsargūs. Diegimo metu
įvedus klaidingą IP adresą tinklo komponentai prisijungti prie HP Photosmart
nebegalės.
42Užbaikite HP Photosmart nustatymą
IP nuostatų keitimas
1. Palieskite Setup (sąranka) ekrane.
2. Palieskite Network (tinklas).
Pastaba Jei ekrane nematote norimos meniu nuostatos, spustelėkite ar ,
kad peržiūrėtumėte visas meniu nuostatas.
3. Palieskite Advanced Setup (detalioji sąranka).
4. Palieskite IP Settings (IP nuostatos).
5. Palieskite Manual (rankinis).
6. Palieskite vieną iš šių IP nuostatų:
•IP Address (IP adresas)
•Subnet Mask (potinklio šablonas)
•Default Gateway (numatytasis tinklų sietuvas)
7. Nuostatoms keisti palieskite
ar , ir tuomet patvirtinkite nuostatą paliesdami OK
(gerai).
Susijusios temos
•„
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra,“ puslapyje 40
Tinklo konfigūracijos puslapio apibrėžtys,“ puslapyje 45
•„
Naudoti integruotąjį tinklo serverį
Jei kompiuteris prijungtas prie HP Photosmart tinkle, galite pasiekti integruotąjį tinklo
serverį, esantį įrenginyje HP Photosmart. Integruotasis tinklo serveris - tai tinkle veikianti
vartotojo sąsaja, pateikianti kai kurias pasirinktis, kurių nėra HP Photosmart valdymo
skydelyje, įskaitant „Webscan" - priemonę, leidžiančią naršykle į kompiuterį nuskaityti
nuotraukas ir dokumentus iš HP Photosmart, ir papildomas tinklo saugos pasirinktis.
Integruotasis tinklo serveris taip pat leidžia stebėti būseną ir užsakyti spausdintuvo
reikmenis.
Kaip naudoti integruotojo tinklo serverio priemones, ieškokite integruotojo tinklo serveryje
ekraniniame žinyne. Norėdami prieiti prie integruotojo tinklo serverio žinyno, atidarykite
integruotąjį tinklo serverį, tada spustelėkite saitą Help (žinynas), esantį prie Other
Links (kiti saitai) integruotojo tinklo serverio skirtuke Home (pagrindinis puslapis).
Nustatymo baigimas
Pastaba Atverkite prieigos taško integruoto tinklo serverio funkcijas ir pakeiskite
saugos nuostatas.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Prieikite prie integruotojo tinklo serverio
Integruotojo tinklo serverio nuostatų vediklio naudojimas
•
Prieikite prie integruotojo tinklo serverio
Kompiuteris, kuriuo naudojatės prisijungti prie EWS HP Photosmart, turi būti tame
pačiame tinkle kaip ir HP Photosmart.
Prisijungti prie tinklo43
4 skyrius
Nustatymo baigimas
Prieiga prie integruotojo tinklo serverio
1. Išspausdinkite tinklo konfigūracijos puslapį, kuriame rasite HP Photosmart IP adresą.
2. Kompiuterio interneto naršyklės laukelyje Address (adresas) įveskite HP Photosmart
IP adresą, nurodytą tinklo nuostatų puslapyje. Pavyzdžiui, http://192.168.1.101.
Pasirodo integruotojo tinklo serverio puslapis Home (Pagrindinis puslapis), kuriame
rodoma informacija apie HP Photosmart.
Pastaba Jeigu naršyklėje naudojamas tarpinis serveris, galbūt jį reikės išjungti,
kad galėtumėte prieiti prie integruotojo tinklo serverio.
3. Jei norite pakeisti kalbą, rodomą integruotojo tinklo serveryje, atlikite tokius veiksmus:
a. Spustelėkite skirtuką Settings (Nustatymai).
b. Navigacijos meniu Settings (Nustatymai) spustelėkite Select Language
(Pasirinkti kalbą).
c.Sąraše Select Language (Pasirinkti kalbą) paspauskite atitinkamą kalbą.
d. Spustelėkite Apply (Taikyti).
4. Jei norite prieiti prie įrenginio ir tinklo informacijos, paspauskite skirtuką Home
(Pagrindinis puslapis), arba, jei norite gauti išsamesnės informacijos apie tinklą arba
modifikuoti tinklo informaciją, spustelėkite skirtuką Networking (Darbas tinkle).
5. Atlikite reikiamus konfigūracijos pakeitimus.
6. Integruotojo tinklo serverio uždarymas.
Susijusios temos
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra,“ puslapyje 40
„
Integruotojo tinklo serverio nuostatų vediklio naudojimas
Integruotame tinklo serveryje esantis tinklo sąrankos vediklis tinklo parametrams suteikia
intuityvią sąsają.
Prieiga prie integruotojo tinklo serverio sąrankos vediklio
1. Išspausdinkite tinklo konfigūracijos puslapį, kuriame rasite HP Photosmart IP adresą.
2. Kompiuterio interneto naršyklės laukelyje Address (adresas) įveskite HP Photosmart
IP adresą, nurodytą tinklo nuostatų puslapyje. Pavyzdžiui, http://192.168.1.101.
Pasirodys integruotojo tinklo serverio Home (pagrindinis) puslapis, kuriame
pateikiama informacija apie HP Photosmart.
Pastaba Jeigu naršyklėje naudojamas tarpinis serveris, galbūt jį reikės išjungti,
kad galėtumėte prieiti prie integruotojo tinklo serverio.
5. Spustelėkite Start Wizard (paleisti vediklį) ir vadovaukitės vediklio pateikiamomis
instrukcijomis.
Susijusios temos
„
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra,“ puslapyje 40
44Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Tinklo konfigūracijos puslapio apibrėžtys
Tinklo nuostatų puslapyje pateikiamos „HP Photosmart“ tinklo nuostatos. Jame
pateikiami nustatymai bendrai informacijai, 802.3 laidiniam (eterneto), 802.11 bevieliam
ir „Bluetooth
®
“ ryšiui.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Bendri tinklo nustatymai
Laidinio (802.3) tinklo nuostatos
•
Bevielio (802.11) tinklo nustatymai
•
„Bluetooth“ nuostatos
•
Susijusios temos
•„
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra,“ puslapyje 40
Tinklo terminų žodynas,“ puslapyje 51
•„
Bendri tinklo nustatymai
Toliau pateiktoje lentelėje aprašomos pagrindinės tinklo nuostatos, rodomos tinklo
konfigūracijos lape.
ParametrasAprašas
Tinklo būsenaHP Photosmart būsena:
Ready (Pasiruošęs): HP Photosmart yra pasiruošęs priimti ir perduoti
•
duomenis.
Offline (Nėra ryšio): HP Photosmart šiuo metu nėra prijungtas prie tinklo.
•
Aktyvaus ryšio
tipas
URLIntegruotojo tinklo serverio IP adresas.
Gamintojo
mikroprogra-mos
versija
HP Photosmart tinklo režimas:
Wired (Laidinis): HP Photosmart prie IEEE 802.3 tinklo prijungiamas
•
naudojant eterneto kabelį.Wireless (belaidis): HP Photosmart prijungta prie belaidžio tinklo
•
(802.11).
None (Nėra): Tinklo ryšio nėra.
•
Pastaba Bandant prisijungti prie integruotojo tinklo serverio, reikia žinoti šį
URL adresą.
Darbo vidiniame tinkle komponentas ir įrangos gamintojo mikroprogramos
kodas.
Pastaba Paspambinus HP palaikymo linija, priklausomai nuo problemos
gali reikėti pateikti mikroprogramos kodą.
Nustatymo baigimas
Kompiuterio
vardas
Įrenginiui diegimo programinės įrangos paskirtas TCP/IP pavadinimas.
Numatytuoju atveju tai raidės HP, po kurių seka 6 paskutinieji Media Access
Control (MAC) adreso skaitmenys.
Prisijungti prie tinklo45
4 skyrius
(tęsinys)
ParametrasAprašas
Nustatymo baigimas
Administratoriaus slaptažodis
mDNSKai kurie vietiniai ir atsitiktiniai (ad hoc) tinklai nenaudoja centrinių DNS
Integruotojo tinklo serverio administratoriaus slaptažodžio būsena:
Set (Nurodyta): Slaptažodis nurodytas. Norėdami keisti integruotojo
•
tinklo serverio parametrus, privalote įvesti slaptažodį.Not Set (Nenurodyta): Slaptažodis nenurodytas. Norint keisti
•
integruotojo tinklo serverio parametrus, slaptažodžio įvesti nereikia.
serverių. Jie naudoja DNS alternatyvą, pavadintą „mDNS“.
Su mDNS jūsų kompiuteris gali aptikti ir naudoti bet kurį HP Photosmart,
prijungtą prie jūsų vietinio tinklo. Jis taip pat gali dirbti su bet kokiu kitu tinkle
esančiu įrenginiu ir palaiko eterneto ryšį.
Laidinio (802.3) tinklo nuostatos
Toliau pateiktoje lentelėje aprašomos 802.3 laidinio tinklo nuostatos, pateikiamos tinklo
konfigūracijos lape.
ParametrasAprašas
Techninės
įrangos adresas
(MAC)
IP adresasŠis adresas vienareikšmiškai identifikuoja įrenginį tinkle. IP adresai
HP Photosmart identifikuojantis MAC adresas. Tai unikalus 12 skaitmenų
skaičius, priskirtas tinklo techninei įrangai (įskaitant maršrutizatorius,
komutatorius ir panašius įrenginius), kad ją būtų galima atpažinti. Du
techninės įrangos įrenginiai negali turėti to paties MAC adreso.
Pastaba Kai kurie interneto tiekėjai (ISP) reikalauja, kad diegimo metu
priregistruotumėte tinklo plokštės ar LAN adapterio, prie kurio jungiamas
kabelis, arba DSL modemo MAC adresą.
dinamiškai paskiriami per DHCP arba AutoIP. Taip pat galite nustatyti IP
adresą, tačiau to daryti nerekomenduojame.
Įspėjimas Neautomatiniu būdu priskirdami IP adresą būkite atsargūs. Jei
diegimo metu nurodysite neteisingą IP adresą, tinklo komponentai nematys
HP Photosmart.
Potinklio
trafaretas
Numatytasis
šliuzas
46Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Potinklis - tai diegimo programinės įrangos priskirtas IP adresas, kad
papildomas tinklas galėtų būti didesnio tinklo dalis. Potinklius nurodo potinklio
dvejetainė reikšmė. Dvejetainė reikšmė nurodo, kurie HP Photosmart IP
adreso bitai identiffikuoja tinklą ir potinklį, o kurie - patį įrenginį.
Pastaba Rekomendojama, kad HP Photosmart ir jį naudojantys
kompiuteriai būtų tame pačiame potinklyje.
Mazgas tinkle, naudojamas prieigai prie kito tinklo. Šiame pavyzdyje mazgas
gali būti kompiuteris ar kitas prietaisas.
neautomatiniu būdu, pvz., statinis IP adresas.Not Specified (Nenurodyta): režimas, naudojamas inicijuojant
•
HP Photosmart.
siųsdami el. pašto pranešimą, naudojate domeno vardą. Pavyzdžiui, URL
adreso http://www.hp.com domenas yra hp.com. Internete DNS domeno
vardas perverčiamas IP adresu. Įrenginiai naudoja IP adresus, kad galėtų
kreiptis vieni į kitus.
IP Address (IP adresas): domeno vardų serverio IP adresas.
•
Not Specified (Nenurodyta): IP adresas nenurodytas arba įrenginys
•
inicializuojamas.
Pastaba Patikrinkite, ar DNS IP adresas atsiranda tinklo konfigūracijos
puslapyje. Jei nerodomas joks adresas, DNS IP adresą gaukite iš savo
interneto paslaugų teikėjo (ISP).
Greitis, kuriuo tinkle perduodami duomenys. Galimi greičiai: 10TX-visas,10TX-pusė, 100TX-visas ir 100TX-pusė. Kai nustatoma None (joks), tinklas
yra išjungiamas.
Bendras be klaidų HP Photosmart perduotų paketų skaičius nuo tada, kai jis
buvo įjungtas. Išjungus HP Photosmart skaitiklis išsivalo. Pranešimą
perduodant per paketų keitimo tinklą, jis padalijamas į paketus. Kiekviename
pakete yra gavėjo adresas kartu su duomenimis.
Bendras be klaidų HP Photosmart gautų paketų skaičius nuo tada, kai jis buvo
įjungtas. Išjungus HP Photosmart skaitiklis išsivalo.
Nustatymo baigimas
Prisijungti prie tinklo47
4 skyrius
Bevielio (802.11) tinklo nustatymai
Toliau pateiktoje lentelėje aprašomi 802.11 bevielio tinklo nustatymai, rodomi tinklo
konfigūracijos puslapyje.
Nustatymo baigimas
ParametrasAprašas
Techninės
įrangos adresas
(MAC)
IP adresasŠis adresas vienareikšmiškai identifikuoja įrenginį tinkle. IP adresai
Potinklio
šablonas
Numatytasis
šliuzas
HP Photosmart identifikuojantis laikmenų prieigos valdymo (Media Access
Control, MAC) adresas. Tai unikalus 12 skaitmenų skaičius, priskirtas tinklo
techninės įrangos identifikavimui (įskaitant maršrutizatorius, komutatorius ir
panašius įrenginius), kad ją būtų galima atpažinti. Du techniniai įrenginiai
negali turėti to paties MAC adreso. Du MAC adresai yra priskiriami: vienas
laidiniam Ethernet ir vienas bevieliam 802.11.
Pastaba Kai kurie interneto tiekėjai (ISP) reikalauja, kad diegimo metu
priregistruotumėte tinklo plokštės ar LAN adapterio, prie kurio jungiamas
kabelis, arba DSL modemo MAC adresą.
dinamiškai paskiriami per DHCP arba AutoIP. Taip pat galite nustatyti IP
adresą, tačiau to daryti nerekomenduojame.
Pastaba Jei diegimo metu IP adresą paskirsite neautomatiniu būdu, tinklo
komponentai nematys HP Photosmart.
Potinklis - tai diegimo programinės įrangos priskirtas IP adresas, kad
papildomas tinklas galėtų būti didesnio tinklo dalis. Potinklius nurodo potinklio
dvejetainė reikšmė. Šablonas apibrėžia, kurie HP Photosmart IP adreso bitai
identifikuoja tinklą ir potinklį, o kurie - patį įrenginį.
Pastaba Rekomendojama, kad HP Photosmart ir jį naudojantys
kompiuteriai būtų tame pačiame potinklyje.
Mazgas tinkle, naudojamas prieigai prie kito tinklo. Šiame pavyzdyje mazgas
gali būti kompiuteris ar kitas prietaisas.
neautomatiniu būdu, pvz., statinis IP adresas.
Not Specified (Nenurodyta): režimas, naudojamas inicijuojant
•
HP Photosmart.
arba siųsdami el. pašto pranešimą, naudojate domeno vardą. Pavyzdžiui,
URL adreso http://www.hp.com domenas yra „hp.com“. Internete DNS
paverčia domeno vardą IP adresu. Įrenginiai naudoja IP adresus, kad galėtų
kreiptis vieni į kitus.
IP Address (IP adresas): domeno vardų serverio IP adresas.
•
Not Specified (Nenurodyta): IP adresas nenurodytas arba įrenginys
•
inicializuojamas.
(tęsinys)
ParametrasAprašas
Pastaba Pažiūrėkite, ar DNS IP adresas atsiranda tinklo konfigūracijos
puslapyje. Jei nerodomas joks adresas, DNS IP adresą gaukite iš savo
interneto paslaugų tiekėjo (ISP).
Bevielio ryšio
būsena
Komunikacijos
režimas
Tinklo
pavadinimas
(SSID)
Signalo stiprumas
(1-5)
KanalasŠiuo metu belaidžiam ryšiui naudojamo kanalo numeris. Jis priklauso nuo
Belaidžio tinklo būsena:
Prisijungęs: HP Photosmart yra prijungtas prie bevielio LAN ir viskas
•
veikia.
Disconnected (Atjungtas): HP Photosmart neprijungtas prie bevielio
•
LAN dėl neteisingų nustatymų (pvz., neteisingas WEP raktas),
HP Photosmart yra už diapazono ribų arba eterneto kabelis prijungtas
prie aktyvaus tinklo.
Disabled (Išjungtas): Radijas išjungtas.
•
Not applicable (Netaikoma): Šio tipo tinklui toks parametras netaikomas.
•
IEEE 802.11 tinklo struktūra, kurioje įrenginiai ar stotys bendrauja vieni su
kitais:
Infrastructure (Infrastruktūra): HP Photosmart bendrauja su kitais tinklo
•
įrenginiais per belaidę prieigos kortelę, pvz., belaidį maršrutizatorių ar
bazinę stotį.
Specialus: HP Photosmart tiesiogiai bendrauja su kiekvienu įrenginiu
•
tinkle. Nenaudojamas belaidis kelvedis ar prieigos taškas. Tai dar
vadinama tiesioginiu tinklu.
Not applicable (Netaikoma): Šio tipo tinklui toks parametras netaikomas.
•
Service Set Identifier (Paslaugų rinkinio identifikatorius). Tai unikalus
identifikatorius (iki 32 simbolių), kuris skiria vieną belaidį vietinį tinklą (WLAN)
nuo kito. SSID taip pat laikomas tinklo pavadinimu. Tai tinklo, prie kurio yra
prijungtas HP Photosmart, pavadinimas.
Perdavimo ar grąžinimo signalas, matuojamas nuo 1 iki 5:
5: Puikus
•
4: Geras
•
3: Vidutinis
•
2: Prastas
•
1: Patenkinamas
•
Nėra signalo: Tinkle neaptiktas joks signalas.
•
Not applicable (Netaikoma): Šio tipo tinklui toks parametras netaikomas.
•
naudojamo tinklo ir gali skirtis nuo reikalaujamo kanalo numerio. Reikšmė yra
nuo 1 iki 14; šalys / regionai patvirtintų kanalų diapazoną gali riboti.
(skaičius): Reikšmė yra nuo 1 iki 14 priklausomai nuo šalies / regiono.
•
None (Nėra): Nenaudojamas joks kanalas.
•
Not Applicable (Netaikoma): WLAN išjungtas arba šio tipo tinklui toks
•
parametras netaikomas.
Nustatymo baigimas
Pastaba Jei tarp kompiuterio ir HP Photosmart veikiant specialiu režimu
negalima gauti ar perduoti duomenų, patikrinkite, ar kompiuteryje ir
HP Photosmart naudojate tą patį ryšio kanalą. Veikiant infrastruktūros režimu,
kanalą nurodo prieigos kortelė.
Prisijungti prie tinklo49
4 skyrius
(tęsinys)
ParametrasAprašas
Nustatymo baigimas
Autentifikavimo
tipas
ŠifravimasTinkle naudojamo šifravimo tipas:
Aparatinis
prieigos taško
adresas
Naudojamas autentiškumo tipas:
None (Nėra): Autentifikacija nenaudojama.
•
Open System (Atvira sistema) (speciali ir infrastruktūros): Nėra
WPA-PSK (tik infrastruktūrai): WPA su iš anksto bendrai naudojamu
•
raktu.
Not applicable (Netaikoma): Šio tipo tinklui toks parametras netaikomas.
•
Prieš suteikdama prieigą prie tinklo, autentifikacija patvirtina vartotojo ar
įrenginio tapatumą. Tokiu būdu nepageidaujami vartotojai negali patekti prie
tinklo išteklių. Šis apsaugos metodas dažniausiai naudojamas bevieliuose
tinkluose.
Tinklas, naudojantis Open System (Atvirosios sistemos) autentifikaciją,
netikrina tinklo vartotojų pagal jų tapatybę. Bet kuris bevielio tinklo vartotojas
gali turėti prieigą iš tinklo. Tačiau toks tinklas gali naudoti WEP (Wired
Equivalent Privacy) šifravimą ir suteikti aukščiausio lygio apsaugą prieš
atsitiktinius slapukus.
Tinklas, naudojantis Shared Key (Bendrai naudojamo rakto) autentifikaciją,
užtikrina didesnę apsaugą reikalaudamas vartotojų ar įrenginių nurodyti savo
tapatybę statiniu raktu (šešioliktaine arba raidine skaitmenine eilute).
Kiekvienas tinklo vartotojas ar įrenginys bendrai naudojasi tuo pačiu raktu.
WEP šifravimas naudojamas kartu su bendro naudojimo rakto autentifikacija.
Šiuo atveju tas pats raktas naudojamas ir autentifikacijai, ir šifravimui.
Tinklas, naudojantis serverinę (WPA-PSK) autentifikaciją, užtikrina žymiai
didesnį saugumą ir yra palaikomas daugelyje bevielių prieigos kortelių ir
bevielių maršrutizatorių. Prieš suteikdama prieigą, prieigos kortelė ar
maršrutizatorius patvirtina vartotojo ar įrenginio, prašančio prieigos prie
tinklo, tapatumą. Autentifikavijos serveryje gali būti naudojami keli skirtingi
autentifikacijos protokolai.
None (Nėra): Nenaudojamas joks šifravimas.
•
64-bitų WEP: Naudojamas 5 simbolių ar 10 šešioliktainių skaitmenų
•
WEP raktas.
128-bitų WEP: Naudojamas 13 simbolių ar 26 šešioliktainių skaitmenų
•
WEP raktas.
WPA-AES: Naudojamas patobulinto šifravimo standarto šifravimas. Tai
•
- šifravimo algoritmas, naudojamas svarbiai, bet neįslaptintai medžiagai
JAV valstybinėse agentūrose apsaugoti.
WPA-TKIP: Naudojamas laikinas rakto vientisumo protokolas -
•
patobulintas šifravimo protokolas.
Automatic (Automatinis): naudojamas AES arba TKIP.
•
Not applicable (Netaikoma): Šio tipo tinklui toks parametras netaikomas.
•
WEP stengiasi apsaugoti iš vieno taško į kitą perduodamus duomenis, juos
užšifruodama radijo bangomis. Šis apsaugos metodas dažniausiai
naudojamas bevieliuose tinkluose.
Belaidžio kelvedžio ar prieigos taško, prie kurio jungiamas HP Photosmart,
techninės įrangos adresas:
(MAC adresas): Unikalus MAC (Media Access Control) prieigos kortelės
•
techninės įrangos adresas.
Not applicable (Netaikoma): Šio tipo tinklui toks parametras netaikomas.
•
50Užbaikite HP Photosmart nustatymą
(tęsinys)
ParametrasAprašas
Iš viso perduota
paketų
Iš viso gauta
paketų
Bendras be klaidų HP Photosmart perduotų paketų skaičius nuo tada, kai jis
buvo įjungtas. Išjungus HP Photosmart skaitliukas išsivalo. Pranešimą
perduodant per paketų keitimo tinklą, jis padalijamas į paketus. Kiekviename
pakete yra gavėjo adresas kartu su duomenimis.
Bendras be klaidų HP Photosmart gautų paketų skaičius nuo tada, kai jis buvo
įjungtas. Išjungus HP Photosmart skaitliukas išsivalo.
„Bluetooth“ nuostatos
Toliau pateiktoje lentelėje aprašomos „Bluetooth“ nuostatos, rodomos tinklo
konfigūracijos puslapyje.
SlaptažodisVertė, kurią vartotojas turi įvesti, norėdamas spausdinti per „Bluetooth“.
MatomumasParodo, ar HP Photosmart matomas pasiekimo zonoje esantiems „Bluetooth“
SaugaSu „Bluetooth“ sujungto HP Photosmart nustatytas saugos lygis.
Spausdintuvui suteiktas pavadinimas, kurį jis pateikia „Bluetooth“ įrenginiui.
įrenginiams.
Visible to all (matomas visiems): su HP Photosmart spausdinti gali bet
•
kuris pasiekimo zonoje esantis „Bluetooth“ įrenginys.Not visible (nematomas): spausdinti gali tik tie „Bluetooth“ įrenginiai,
•
kurie turi HP Photosmart įrenginio adresą.
Low (žemas): HP Photosmart nereikalauja slaptažodžio. Gali spausdinti
•
bet kuris pasiekimo zonoje esantis „Bluetooth“ įrenginys.High (aukštas): prieš leisdamas „Bluetooth“ įrenginiui spausdinti,
•
HP Photosmart ragina pateikti slaptažodį.
Nustatymo baigimas
Tinklo terminų žodynas
prieigos taškasTinklo kelvedis, turintis belaidžio ryšio galimybę.
ASCIIAmerikos standartinis informacijos mainų kodeksas. Kompiuterių
„AutoIP“Programinės diegimo įrangos funkcija, kuri nustato tinklo įrenginių
DHCPDinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūracijos protokolas. Tinklo serveris,
DNSDomeno vardo paslauga. Naudodamiesi tinklu arba siųsdami el. pašto
naudojamas skaičių standartas, skirtas didžiosioms ir mažosioms lotynų
abėcėlės raidėms, skaičiams, skyrybos ženklams ir pan. vaizduoti.
konfigūracijos parametrus.
kuris tinklo įrenginiams pateikia konfigūracijos parametrus. Mažuose
tinkluose juo galėtų būti kelvedis.
pranešimą, naudojate domeno vardą. Pavyzdžiui, URL adreso http://
www.hp.com domenas yra „hp.com“. Internete DNS perverčia domeno vardą
IP adresu. Įrenginiai naudoja IP adresus, kad galėtų kreiptis vieni į kitus.
Prisijungti prie tinklo51
4 skyrius
Nustatymo baigimas
(tęsinys)
DNS-SDŽr. DNS. SD reiškia „Service Discovery“ (paslaugų radimas). Ši protokolo
DSLSkaitmeninė abonentinė linija. Spartus prisijungimas prie interneto.
EthernetĮprasčiausia vietinio tinklo technologija, kompiuterius sujungianti variniais
„Ethernet“ kabelis Kabelis, naudojamas tinklo elementams jungti į laidinį tinklą. CAT-5
EWSIntegruotasis tinklo serveris. Naršykle paremta naudmena, su kuria galima
Tinklų sietuvasKompiuteris arba kitas prietaisas, pavyzdžiui, kelvedis, su kuriuo galima
HEXŠešioliktainė skaičiavimo sistema. Šešioliktainė skaičiavimo sistema, kurioje
pagrindinis
kompiuteris
Kompiuterio
vardas
šakotuvasŠiuo metu moderniuose namų tinkluose šakotuvas naudojamas rečiau; jis
IP adresasSkaičius, kuris vienareikšmiškai identifikuoja įrenginį tinkle. IP adresai
MAC adresasLaikmenos prieigos kontrolės (MAC) adresas, kuris vienareikšmiškai
tinklo
pavadinimas
NICTinklo sąsajos plokštė. Kompiuterio plokštė, kuri teikia „Ethernet“ ryšį, kad
RJ-45 jungiklisJungikliai „Ethernet“ kabelio galuose. Nors standartiniai „Ethernet“ kabelių
kelvedisKelvedis yra tarsi tiltas tarp dviejų ar daugiau tinklų. Kelvedis gali tinklą
SSIDSSID ar tinklo pavadinimas identifikuoja belaidį tinklą.
dalis, kurią sukūrė „Apple“, leidžia automatiškai IP tinkluose rasti
kompiuterius, įrenginius ir paslaugas.
kabeliais.
„Ethernet“ kabelis dar žinomas kaip tiesioginis kabelis. Jei naudojamas
„Ethernet“ kabelis, tinklo elementai turi būti prijungti prie kelvedžio. „Ethernet“
kabeliui naudojama RJ-45 tipo jungtis.
lengvai valdyti HP Photosmart. Galite stebėti būseną, konfigūruoti
HP Photosmart tinklo parametrus ar pasiekti HP Photosmart funkcijas.
patekti į internetą arba kitą tinklą.
naudojami skaitmenys nuo 0 iki 9 ir raidės nuo A iki F.
Kompiuteris, esantis tinklo centre.
Įrenginiui diegimo programinės įrangos paskirtas TCP/IP pavadinimas.
Numatytuoju atveju tai raidės HP, po kurių seka 6 paskutinieji Media Access
Control (MAC) adreso skaitmenys.
priima signalą iš kiekvieno kompiuterio ir persiunčia jį visiems kitiems prie jo
prijungtiems kompiuteriams. Šakotuvai yra pasyvūs; kiti tinklo įtaisai prie
šakotuvo jungiami tam, kad galėtų susisiekti vieni su kitais. Šakotuvas tinklo
nevaldo.
dinamiškai paskiriami per DHCP arba „AutoIP“. Taip pat galima nustatyti
statinį IP adresą, tačiau to daryti nerekomenduojama.
apibūdina HP Photosmart. Tai unikalus 12 skaitmenų skaičius, priskirtas
techninei tinklo įrangai, kad ją būtų galima atpažinti. Du techniniai įrenginiai
negali turėti to paties MAC adreso.
SSID ar tinklo pavadinimas identifikuoja belaidį tinklą.
galėtumėte kompiuterį prijungti prie tinklo.
jungikliai (RJ-45 jungikliai) yra labai panašūs į standartinius telefono kabelių
jungiklius, jų sukeisti negalima. RJ-45 jungiklis platesnis, storesnos ir jo gale
visada yra 8 kontaktai. Telefono jungiklyje yra nuo 2 iki 6 kontaktų.
prijungti prie interneto, sujungti du tinklus ir juos abu prijungti prie interneto,
padėti apsaugoti tinklus užkarda ir priskirti dinaminius adresus. Kelvedis gali
veikti ir kaip tinklų sietuvas, o komutatorius negali.
52Užbaikite HP Photosmart nustatymą
(tęsinys)
komutatoriusKomutatorius leidžia keliems vartotojams siųsti informaciją tinkle tuo pačiu
metu; sparta dėl to nesuprastėja. Komutatorius leidžia skirtingiems tinklo
mazgams (tinklo jungimo taškui, paprastai - kompiuteriui) tiesiogiai bendrauti
tarpusavyje.
WEPWEP yra šifravimo būdas, naudojamas belaidžiam tinklui apsaugoti.
WPAWPA yra šifravimo būdas, naudojamas belaidžiam tinklui apsaugoti. WPA
suteikia didesnį saugumą nei WEP.
Nustatymo baigimas
Prisijungti prie tinklo53
4 skyrius
Nustatymo baigimas
54Užbaikite HP Photosmart nustatymą
5Kaip ...?
Šiame skyriuje pateiktos nuorodos į dažniausiai atliekamas užduotis, kaip pvz., nuotraukų
spausdinimas ir dalijimasis nuotraukomis.
•„
Kaip spausdinti 10 x 15 cm (4 x 6 colių) formato nuotraukas be apvado iš atminties
kortelės,“ puslapyje 92
Kaip spausdinti 13 x 18 cm (5 x 7 colių) formato ar didesnes nuotraukas iš atminties
•„
kortelės,“ puslapyje 92
Kaip kurti specialius projektus iš nuotraukų, esančių atminties kortelėje,“
•„
puslapyje 93
•„
Kaip išsaugoti nuotraukas kompiuteryje,“ puslapyje 96
Kaip dalytis nuotraukomis su šeima ir draugais,“ puslapyje 95
•„
Kaip spausdinti ant abiejų popieriaus lapo pusių,“ puslapyje 78
•„
Kaip spausdinti užrašų popierių plačiomis linijomis ir milimetrinį popierių mano vaikų
•„
namų darbų projektui,“ puslapyje 106
Kaip ...?
Kaip ...?55
Kaip ...?
5 skyrius
56Kaip ...?
6Popieriaus įdėjimas
Į HP Photosmart galima dėti įvairių rūšių ir dydžių popieriaus: „Letter“ arba A4 formato
popieriaus, fotopopieriaus, skaidrių, vokų ir HP CD/DVD diskų etikečių popieriaus. Pagal
numatytąją nuostatą HP Photosmart yra nustatytas automatiškai nustatyti popieriaus,
įdėto įįvesties dėklą, dydį ir tipą ir pritaikyti tam popieriui tinkančias nuostatas taip, kad
išvesties (spausdinimo) kokybė būtų geriausia.
Jei naudojate specialų popierių, pvz., fotopopierių, skaidrių fotojuosteles, vokus ar
etiketes, arba jei spausdinimo kokybė netenkina naudojant nuostatą Automatic
(automatinis), galima rankiniu būdu nustatyti popieriaus dydį ir rūšį spausdinimo
užduotims atlikti.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Spausdinimo popieriaus pasirinkimas
Įdėkite popieriaus
•
Venkite popieriaus strigčių
•
Spausdinimo popieriaus pasirinkimas
HP Photosmart gali naudoti skirtingų rūšių ir dydžių popierių. Jei norite pasiekti
aukščiausią spausdinimo kokybę, peržiūrėkite tolesnes rekomendacijas. Pradėję naudoti
kitos rūšies arba dydžio popierių, nepamirškite pakeisti atitinkamų nuostatų.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Rekomenduojamas spausdinimo popierius
Popierius, kurio reikėtų vengti
•
Rekomenduojamas spausdinimo popierius
Jei norite pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai
užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis. Jei naudosite pernelyg ploną arba
storą, glotnų ar lengvai tįstantį popierių, jis gali įstrigti. Naudojant popierių, kuris yra storas
arba sunkiai sugeria rašalą, spausdinami vaizdai gali išsitepti, išsilieti spalvos arba
vaizdai gali būti ne visiškai užpildomi spalvomis.
Priklausomai nuo šalies ir (arba) regiono, kai kurių popieriaus rūšių galite negauti.
Fotopopierius „HP Premium Plus“
Fotopopierius „HP Premium Plus“ - tai geriausias HP fotopopierius, kurio atvaizdų kokybė
ir atsparumas blukimui yra geresni nei analogiškų fotoateljė pagamintų nuotraukų. Jis
idealiai tinka aukštos skyros atvaizdams spausdinti, jeigu vėliau juos rėminsite ar dėsiteį nuotraukų albumą. Šis popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant 10 x 15 cm (su
skirtukais ar be jų), A4 ir 8,5 x 11 colių dydžius; jis skirtas nuotraukos spausdinti ar
kopijuoti, naudojant HP Photosmart.
Fotopopierius „HP Premium“
Fotopopierius „HP Premium“ - tai aukštos kokybės blizgus arba minkštas blizgus
fotopopierius. Spaudiniai ant tokio popieriaus atrodo kaip fotoateljė pagamintos
nuotraukos - jas galima dėti po stiklu ar į albumą. Šis popierius gaminamas kelių dydžių,
Popieriaus įdėjimas
Popieriaus įdėjimas57
6 skyrius
įskaitant 10 x 15 cm (su skirtukais ar be jų), A4 ir 8,5 x 11 colių dydžius; jis skirtas
nuotraukos spausdinti ar kopijuoti, naudojant HP Photosmart.
Fotopopierius „HP Advanced“ arba HP fotopopierius
Fotopopierius „HP Advanced“ arba HP fotopopierius - tai storas blizgus fotopopierius, ant
kurio ypač greitai išdžiūsta rašalas ir galima tuojau pat tvarkyti išspausdintas nuotraukas,
nesibaiminant jų ištepti. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei.
Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje pagamintas nuotraukas. Popierius
gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių ir 10 x 15 cm (su skirtukais ar be jų),
jis skirtas nuotraukoms spausdinti ar kopijuoti, naudojant HP Photosmart. Fotopopierius
„HP Advanced“ nespausdinamuose kampuose pažymėtas toliau vaizduojamu simboliu.
Skaidrė „HP Premium Inkjet“ ir skaidrė „HP Premium Plus Inkjet“
Skaidrė „HP Premium Inkjet“ ir skaidrė „HP Premium Plus Inkjet“ spalvotas pateiktis
pavers ryškesnėmis ir dar įspūdingesnėmis. Šias skaidres naudoti labai parasta, jos
greitai džiūsta, ant jų nesusidaro jokių dėmių.
Popierius „HP Premium Inkjet“
Popierius „HP Premium Inkjet“ - tai specialia danga padengtas popierius, skirtas aukštos
skyros spaudiniams. Tolygūs, matiniai atspaudai puikiai tiks aukščiausios kokybės
dokumentams ant popieriaus spausdinti.
Popierius „HP Bright White Inkjet“
Popierius „HP Bright White Inkjet“ užtikrina kontrastingas spalvas ir ryškų tekstą.
Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl
Popieriaus įdėjimas
idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms.
Popierius „HP All-in-One“ arba HP spausdinimo popierius
•Popierius „HP All-in-One“ yra sukurtas specialiai HP Photosmart įrenginiams. Jis
pasižymi papildomu melsvu šešėliu, kuris geriau nei kitų rūšių daugiafunkciame
popieriuje paryškina tekstą ir pasodrina spalvas.
•HP spausdinimo popierius - tai aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Ant jo
išspausdinti dokumentai atrodo svarbesni, nei išspausdinti ant standartinio
daugiafunkcio ar kopijavimo popieriaus.
HP karštojo perkėlimo lipdukai (spalvotiems audiniams arba lengviems ar baltiems
audiniams) - tai puikus būdas sukurti unikalius marškinėlius su savo nuotraukomis.
HP aukščiausios kokybės nuotraukų atvirukai
HP aukščiausios kokyb
atvirukų.
58Popieriaus įdėjimas
ės nuotraukų atvirukai leidžia jums pasigaminti savo sveikinimų
HP brošiūrų ir skrajučių popierius
HP brošiūrų ir skrajučių popierius (blizgus arba matinis) - tai popierius blizgiu arba matiniu
paviršiumi iš abiejų pusių, skirtas dvipusiam spausdinimui. Jis idealiai tinka beveik
fotografinės kokybės reprodukcijoms ir profesionalų grafikai, pvz., ataskaitų viršeliams,
specialioms pateiktims, brošiūroms, vokams ir kalendoriams.
HP CD/DVD Tattoos (HP CD/DVD „tatuiruotės“) leidžia sužymėti savo kompaktinius ir
skaitmeninius vaizdo diskus spausdinant aukštos kokybės, nebrangias CD arba DVD
etiketes.
Kad užsisakytumėte originalių HP atsarginių dalių, skirtų HP Photosmart, eikite į
www.hp.com/buy/supplies. Paraginti pasirinkite savo šalį / regioną. Sekdami raginimais
pasirinkite produktą ir spustelėkite vieną iš puslapyje esančių pirkimo nuorodų.
Popierius, kurio reikėtų vengti
Jei naudosite pernelyg ploną arba storą, glotnų ar lengvai tįstantį popierių, jis gali įstrigti.
Naudojant popierių, kuris yra per daug storas arba sunkiai sugeria rašalą, spausdinami
atvaizdai gali išsitepti, išsilieti spalvos arba vaizdai gali būti ne visiškai užpildomi
spalvomis.
Popieriaus rūšys, kurių reikėtų vengti atliekant visas spausdinimo užduotis.
•Visų dydžių popierius, jei jis nepaminėtas „
spausdintuvo tvarkyklėje.
Specifikacijos,“ puslapyje 183 ar
Pastaba Visų aptarnaujamų laikmenos formatų sąrašo ieškokite spausdintuvo
tvarkyklėje.
•Popieriaus su iškarpymais arba perforacijos skylutėmis (jeigu jis nėra specialiai
skirtas naudoti su HP rašaliniais įrenginiais).
•Gilios tekstūros popieriaus, pavyzdžiui, lininio. Ant jų gali būti spausdinama netolygiai,
gali nubėgti rašalas.
•Ypač slidaus, blizgaus popieriaus, taip pat padengto popieriaus, neskirto
HP Photosmart. Toks popierius gali užstrigti HP Photosmart arba atmesti rašalą.
•Kelių dalių formuliarų (pavyzdžiui, iš dviejų arba trijų dalių). Jie gali susiglamžyti arba
įstrigti, taip pat gali lengvai susitepti rašalu.
•Vokai su atvartais arba langeliais. Jie gali įstrigti velenėliuose.
•Lankstyto plakatinio popieriaus.
Įdėkite popieriaus
Šiame skyriuje aprašoma, kaip į HP Photosmart dėti skirtingo dydžio arba rūšies
spausdinti skirtą popierių.
Popieriaus įdėjimas
Įdėkite popieriaus59
6 skyrius
Patarimas Norėdami išvengti popieriaus trūkimo, susiraukšlėjimo ir susisukusių ar
sulankstytų kraštų, laikykite popierių vertikaliai, sandariuose dėkluose. Jei popierius
nėra tinkamai laikomas, dėl stiprių temperatūros ar drėgmės svyravimų jis gali
susilankstyti, todėl gali kilti problemų naudojant jį su HP Photosmart.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Įdėkite viso dydžio popieriaus
Įdėkite 10 x 15 cm (4 x 6 colių) dydžio fotopopieriaus
•
Įdėkite kartotekos kortelių
•
Įdėkite vokų
•
Įdėkite kitų rūšių popieriaus
•
Įdėkite viso dydžio popieriaus
Į HP Photosmart pagrindinįįvesties dėklą galima dėti įvairių rūšių „Letter“ arba A4 formato
popierių.
Kaip įdėti viso formato popierių
1. Ištraukite pagrindinį įvesties dėklą ir paslinkite popieriaus pločio ir ilgio kreiptuvus į jų
kraštines pozicijas.
Popieriaus įdėjimas
2. Padėkite popieriaus pluoštą ant lygaus paviršiaus, sulyginkite kraštus ir įsitikinkite ar:
•Popieriuje nėra įtrūkimų, raukšlių, ar ant jo nėra dulkių, ar nesusiraukšlėję ar
•Visas popieriaus pluošte yra to paties tipo ir dydžio.
60Popieriaus įdėjimas
nesusilankstę kraštai.
3. Įdėkite pluoštą popieriaus įįvesties dėklą trumpuoju kraštu į priekį, spausdinamąja
puse žemyn. Popieriaus pluoštą stumkite į priekį tol, kol sustos.
Įspėjimas Įsitikinkite, kad HP Photosmart yra neveikiantis ir tylus, kai į pagrindinį
įvesties dėklą dedate popierių. Jeigu HP Photosmart dirba su spausdinimo
kasetėmis arba vykdo kitą užduotį, popieriaus stabdiklis įrenginyje gali būti ne
savo vietoje. Jei popierių įstumsite per toli, HP Photosmart išstums tuščius lapus.
Patarimas Jei spausdinate firminį blanką, pirmiausia įdėkite viršutinę puslapio
dalį spausdinamąja puse žemyn. Daugiau informacijos apie normalaus dydžio
popieriaus ir blanko įdėjimą rasite diagramoje, išgraviruotoje ant pagrindinio
įvesties dėklo pagrindo.
4. Paslinkite popieriaus pločio ir ilgio slankiklius į vidų tol, kol jie sustos atsirėmęį
popieriaus pluošto kraštą.
Neperkraukite pagrindinio įvesties dėklo; patikrinkite ar popieriaus pluoštas telpa
pagrindiniame įvesties dėkle ir neviršija popieriaus pločio kreiptuvo viršaus.
Įdėkite popieriaus61
Popieriaus įdėjimas
6 skyrius
5. Pagrindinį įvesties dėklą įstumkite atgal į HP Photosmart.
6. Traukite išvesties dėklo ilgintuvą į save tiek, kiek trauksis.
Pastaba Kai naudojate „Legal“ dydžio popierių, dėklo ilgintuvo neištraukite.
Įdėkite 10 x 15 cm (4 x 6 colių) dydžio fotopopieriaus
Galite įdėti iki 10 x 15 cm dydžio fotopopierių į HP Photosmart nuotraukų dėklą. Siekiant
geriausių rezultatų, rekomenduojama naudoti 10 x 15 cm fotopopierių „HP Premium Plus“
arba „HP Premium“.
Kaip įdėti 10 x 15 cm dydžio fotopopierių į nuotraukų dėklą
1. Atidarykite išvesties dėklą ir ištraukite nuotraukų dėklą.
Popieriaus įdėjimas
2. Fotopopieriaus pluoštą įdėkite į nuotraukų dėklą trumpuoju kraštu į priekį ir
spausdinamąja puse žemyn. Stumkite popieriaus pluoštą į priekį, kol jis sustos.
Jei jūsų naudojamas popierius nuotraukoms perforuotas, įdėkite popierių taip, kad
etiketės būtų arčiau jūsų.
62Popieriaus įdėjimas
3. Slinkite popieriaus pločio ir ilgio slankiklius į vidų fotopopieriaus pluošto link, kol
slankikliai atsirems į kraštą.
Į nuotraukų dėklą nedėkite per daug popieriaus. Patikrinkite, ar fotopopieriauspluoštas telpa nuotraukų dėkle ir neviršija popieriaus pločio slankiklio viršaus.
4. Įstumkite nuotraukų dėklą ir uždarykite išvesties dėklą.
•„
Spausdinkite nuotraukas ant fotopopieriaus,“ puslapyje 76
•„
Įdėkite kartotekos kortelių
Pastabas, receptus arba kitokius tekstus galima spausdinti ant kortelių, įdėtų į
HP Photosmart nuotraukų dėklą.
Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, prieš spausdindami nustatykite popieriaus rūšį ir
dydį.
Kaip įdėti korteles į nuotraukų dėklą
1. Atidarykite išvesties dėklą, tuomet ištraukite nuotraukų dėklą.
2. Įdėkite pluoštą kortelių į nuotraukų dėklą trumpuoju kraštu į priekį, spausdinamąja
puse žemyn. Pluoštą stumkite į priekį tol, kol jis sustos.
Įdėkite popieriaus63
Popieriaus įdėjimas
6 skyrius
3. Pastumkite popieriaus pločio ir ilgio slankiklius į vidų kortelių link, kol slankikliai
4. Įstumkite nuotraukų dėklą ir uždarykite išvesties dėklą.
Susijusios temos
•„
•„
Įdėkite vokų
Į HP Photosmart įvesties dėklą galima įdėti vieną ar daugiau vokų. Nenaudokite vokų,
pagamintų iš blizgaus popieriaus ar puoštų reljefiniais ornamentais, taip pat vokų su
sąsagėlėmis ar langeliais.
sustos.
Į nuotraukų dėklą nedėkite per daug popieriaus. patikrinkite, ar atvirukų pluoštas telpa
nuotraukų dėkle ir neviršija popieriaus pločio slankiklio viršaus.
Įdėkite 10 x 15 cm (4 x 6 colių) dydžio fotopopieriaus,“ puslapyje 62
Pakeiskite dabartinio darbo spausdinimo nuostatas,“ puslapyje 68
Pastaba Specifinės informacijos, kaip suformuoti ant vokų spausdinamą tekstą,
ieškokite savo teksto rengimo programos pagalbos skiltyje. Siekiant geriausių
rezultatų, atgaliniam adresui ant vokų pateikti naudokite etiketes.
Popieriaus įdėjimas
Kaip įdėti vokus
1. Ištraukite pagrindinį įvesties dėklą, kad galėtumėte įdėti vokus.
2. Iš pagrindinio įvesties dėklo pašalinkite visą popierių.
3. Įdėkite vieną arba kelis vokus į dešinįjį tolimesnįjį pagrindinio įvesties dėklo kraštą
vokų atlankais į viršų ir į kairę. Vokų pluoštą slinkite į priekį, kol jis sustos.
64Popieriaus įdėjimas
4. Pastumkite popieriaus pločio kreipiklį link vokų pluošto, kol jis sustos.
Neperkraukite pagrindinio įvesties dėklo; patikrinkite, ar vokų pluoštas telpa
pagrindiniame įvesties dėkle ir neviršija popieriaus pločio kreiptuvo viršaus.
5. Pagrindinį įvesties dėklą įstumkite atgal į HP Photosmart.
6. Traukite išvesties dėklo ilgintuvą į save tiek, kiek trauksis.
Įdėkite kitų rūšių popieriaus
Šie popieriaus tipai yra sukurti ypatingiems projektams. Sukurkite savo projektą
„HP Photosmart“ programa arba kitomis programomis, nustatykite popieriaus tipą, dydį,
ir spausdinkite.
Skaidrė „HP Premium Inkjet“ ir skaidrė „HP Premium Plus Inkjet“
▲ Įdėkite skaidrę taip, kad jos balta juostelė (su rodyklėmis ir HP logotipu) būtų viršuje
ir į įvesties dėklą patektų pirmiausia.
Pastaba Jei norite geriausių rezultatų, prieš kopijuodami ant skaidrių nustatykite
skaidrių plėvelės popieriaus rūšį.
HP karštojo perkėlimo lipdukai
1. Prieš naudojant karštojo perkėlimo lipdukų popierių, jį reikia visiškai ištiesinti;
nedėkite susuktų lapų.
Patarimas Kad lipdukų lapai nesulinktų, laikykite juos originalioje sandarioje
pakuotėje, kol reikės panaudoti.
2. Nespausdinamoje karštojo perkėlimo lipdukų popieriaus pusėje raskite mėlyną
juostelę ir rankiniu būdu dėkite po vieną lapą į įvesties dėklą; mėlyna juostelė turi būti
nukreipta aukštyn.
HP sveikinimo atvirukai, HP sveikinimo atvirukai - nuotraukos arba HP sveikinimo
atvirukai su tekstūromis
▲ Įdėkite nedidelį pluoštą HP atvirukųįįvesties dėklą spausdinamąja puse žemyn.
Pluoštelį stumkite tolyn iki galo, kol jis sustos.
Patarimas Patikrinkite, ar popierius į įvesties dėklą įdėtas spausdinamąja sritimi
į priekį ir žemyn.
HP rašalinių spausdintuvų etiketės
1. Visada naudokite „letter“ arba A4 dydžio etikečių lapus, skirtus HP rašaliniams
spausdintuvams (pvz., HP etiketes rašaliniams spausdintuvams); įsitikinkite, kad
etiketės ne senesnės nei dvejų metų. Senesnės etiketės gali atsiklijuoti, traukiant lapą
pro HP Photosmart, todėl popierius gali įstrigti.
2. Švelniai papūskite į etikečių pluoštą ir įsitikinkite, kad nėra sulipusių lapų.
3. Ant viso dydžio paprasto popieriaus lapų šūsnies įvesties dėkle uždėkite pluoštą
etikečių lapų. Lapai turi būti nukreipti etikečių puse žemyn. Nedėkite etikečių lapų po
vieną.
Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, prieš spausdindami nustatykite popieriaus tip
ą ir
dydį.
Įdėkite popieriaus65
Popieriaus įdėjimas
6 skyrius
HP CD/DVD etiketės
▲ Į įvesties dėkląįdėkite vieną spausdinimo ant CD/DVD popieriaus lapą
spausdinamąja puse žemyn; stumkite spausdinimo ant CD/DVD popierių pirmyn, kol
jis sustos.
Pastaba Kai naudojate spausdinimo ant CD/DVD etiketes, dėklo ilgintuvą
palikite uždarytą.
Susijusios temos
Įdėkite 10 x 15 cm (4 x 6 colių) dydžio fotopopieriaus,“ puslapyje 62
•„
Pakeiskite dabartinio darbo spausdinimo nuostatas,“ puslapyje 68
•„
Venkite popieriaus strigčių
Kad nestrigtų popierius, laikykitės šių nurodymų.
•Dažnai išimkite išspausdintus popieriaus lapus iš išvesties dėklo.
•Norint išvengti popieriaus susiraukšlėjimų, laikykite popierių horizontaliai,
sandariuose dėkluose.
•Įsitikinkite, kad į įvesties dėklą įdėtas popierius guli lygiai ir kad jo kraštai nėra sulenkti
ar suplėšyti.
•Nemaišykite skirtingų popieriaus rūšių ir dydžių įvesties dėkle; visas popieriaus
pluoštas įvesties dėkle turi būti to paties dydžio ir rūšies.
•Pakoreguokite popieriaus pločio kreipiklį į įvesties dėklą - pristumkite jį prie
popieriaus. Patikrinkite, kad popieriaus pločio kreipiklis nesulankstytų popieriaus
dėkle.
•Negrūskite popieriaus įvesties dėkle per toli.
•
Naudokite HP Photosmart rekomenduojamą popieriaus tipą. Išsamesnės
informacijos ieškokite skyriuje „
Spausdinimo popieriaus pasirinkimas,“ puslapyje 57.
Popieriaus įdėjimas
66Popieriaus įdėjimas
7Kaip spausdinti iš kompiuterio
HP Photosmart gali būti naudojamas su bet kokia programine įranga, su kuria galima
spausdinti. Galite spausdinti įvarius dalykus, pavyzdžiui, vaizdus be apvadų,
informacinius biuletenius, atvirukus, karštojo perkėlimo lipdukus ir plakatus.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Kaip spausdinti iš taikomosios programos
Padarykite HP Photosmart numatytuoju spausdintuvu
•
Pakeiskite dabartinio darbo spausdinimo nuostatas
•
Pakeiskite numatytąsias spausdinimo nuostatas
•
Spausdinimo nuorodos
•
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus
•
Kaip sustabdyti spausdinimą
•
Kaip spausdinti iš taikomosios programos
Daugumą spausdinimo nuostatų automatiškai valdo taikomoji programa. Jums reikia
rankiniu būdu pakeisti nustatymus tik tada, kai norite keisti spausdinimo kokybę,
spausdinti ant specifinio popieriaus ar skaidrės, ar naudoti specifines funkcijas.
Spausdinimas taikomąja programa.
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Pasirinkite HP Photosmart kaip norimą naudoti spausdintuvą.
Jeigu HP Photosmart nustatėte numatytuoju spausdintuvu, galite praleisti šį veiksmą.
HP Photosmart bus jau išrinktas.
4. Jei reikia pakeisti nustatymus, spustelėkite mygtuką, kuris atsiranda ypatybių
dialogo lange.
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
Pastaba Jei spausdinate nuotrauką, turite pažymėti konkretaus fotopopieriaus
spartieji spausdinimo nustatymai, savybės ir spalvinis.
Patarimas Galite nesudėtingai pasirinkti norimas spausdinimo darbo nuostatas,
išsirinkę vieną iš iš anksto numatytų spausdinimo darbų skirtuke Printing
Shortcuts (spausdinimo nuorodos). Pasirinkite spausdinimo užduoties rūšį iš
sąrašo Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos). Šios spausdinimo užduoties
rūšies numatytosios nuostatos nustatytos ir apibendrintos skirtuke PrintingShortcuts (spausdinimo nuorodos). Jei būtina, čia galite atlikti norimus
pakeitimus ir juos įrašyti į naują spausdinimo nuorodą. Jei norite įrašyti pasirinktą
nuorodą, pasirinkite nuorodą ir spustelėkite Save As (įrašyti kaip). Jei norite
pašalinti nuorodą, pasirinkite norimą nuorodą ir spustelėkite Delete (šalinti).
HP Photosmart galite padaryti numatytuoju spausdintuvu visose taikomosiose
programose. Tai reiškia, kad HP Photosmart bus automatiškai parenkamas spausdintuvų
sąraše, kai taikomojoje programoje pasirinksite komandąPrint (spausdinti), kuri yra
meniu File (rinkmena). Daugelyje taikomųjų programų automatiškai parenkamas
numatytasis spausdintuvas spustelėjus įrankių srities mygtuką Print (spausdinti).
Daugiau informacijos ieškokite „Windows“ žinyne.
Pakeiskite dabartinio darbo spausdinimo nuostatas
Galite taip nustatyti HP Photosmart spausdinimo nuostatas, kad jos tiktų bet kokiam
spausdinimo darbui.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Nustatykite popieriaus dydį
Popieriaus, skirto spausdinti, rūšies nustatymas
•
Peržiūrėkite spausdinimo skyrą
•
Spausdinimo spartos ar kokybės keitimas
•
Pakeiskite lapo padėtį
•
Keiskite dokumento dydį
•
Pakeiskite grynį, skaistį arba atspalvį
•
Peržiūrėkite spausdinimo darbą
•
Nustatykite popieriaus dydį
Nuostata Size (dydis) padeda HP Photosmart nustatyti popieriaus sritį, kurioje bus
spausdinama. Kai kurių dydžių popieriaus lapams yra atitikmenys be apvadų, leidžiantys
spausdinti ant lapo viršutinių, apatinių ir šoninių kraštų.
Spausdinimas
Paprastai popieriaus dydis nustatomas programoje, kuri buvo naudojama dokumentui ar
projektui sukurti. Naudojant savo paties nustatyto dydžio popierių arba, jei programoje
nėra galimybės nustatyti popieriaus dydžio, jį galima pakeisti ypatybių dialogo lange
prieš pradedant spausdinti.
68Kaip spausdinti iš kompiuterio
Kaip nustatyti dokumento dydį
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
atitinkamą popieriaus dydį.
Tolesnėje lentelėje išvardytos siūlomos popieriaus dydžio nuostatos, skirtos įvairių
rūšių popieriui, kurį galite dėti į
įvesties dėklą. Būtinai peržiūrėkite ilgą parinkčių
sąrašąSize (dydis), kad sužinotumėte, ar yra nustatytas popierius dydis, tinkamas
jūsų naudojamos rūšies popieriui.
Popieriaus rūšisSiūlomos popieriaus dydžio nuostatos
Spausdinimo ant CD/DVD
popierius
Popierius, skirtas kopijuoti,
universalus arba paprastas
VokaiAtitinkamas voko dydis iš sąrašo
Popierius sveikinimo
atvirukams
Kartotekos kortelėsAtitinkamas kortelės dydis iš sąrašo (jeigu išvardyti dydžiai
Popierius rašaliniams
spausdintuvams
Marškinėliams skirtas
karštojo perkėlimo
popierius
Etiketės„Letter“ arba A4 formato popierius
„Legal“ („Legal“ dydžio)„Legal“ („Legal“ dydžio)
Firminiai blankai„Letter“ arba A4 formato popierius
Panoraminių nuotraukų
popierius
Fotopopierius10 x 15 cm (su skirtuku arba be skirtuko), 4 x 6 colių (su skirtuku
Skaidrės„Letter“ arba A4 formato popierius
Pasirenkamų dydžių
popierius
5 x 7 coliai
„Letter“ arba A4 formato popierius
„Letter“ arba A4 formato popierius
netinka, galite nurodyti pasirinktinį popieriaus dydį)
„Letter“ arba A4 formato popierius
„Letter“ arba A4 formato popierius
Atitinkamas panoraminio popieriaus dydis iš sąrašo (jeigu
išvardyti dydžiai netinka, galite nurodyti pasirinktinį popieriaus
dydį)
arba be skirtuko), „Letter“, A4 formato ar kito nurodyto tinkamo
dydžio
Pasirenkamas popieriaus dydis
Pakeiskite dabartinio darbo spausdinimo nuostatas69
Spausdinimas
7 skyrius
Popieriaus, skirto spausdinti, rūšies nustatymas
Jeigu spausdinsite ant specialaus popieriaus, pavyzdžiui, ant fotopopieriaus, skaidrių,
vokų arba lipdukų arba jeigu bus prasta spausdinimo kokybė, popieriaus rūšį galite
nustatyti rankiniu būdu.
Kaip nustatyti spausdinimo popieriaus rūšį
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Srityje Basic Options (pagrindinės parinktys), sąraše Paper Type (popieriaus rūšis)
spustel
ėkite atitinkamą popieriaus rūšį.
Peržiūrėkite spausdinimo skyrą
Spausdintuvo programinė įranga rodo skyrą taškais colyje. Taškų colyje skaičius skiriasi
priklausomai nuo spausdintuvo programinėje įrangoje pasirinktos popieriaus rūšies ir
spausdinimo kokybės.
Kaip peržiūrėti spausdinimo skyrą
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Išsiskleidžiamajame sąraše Print Quality (spausdinimo kokybė) pasirinkite savo
užduočiai tinkam
7. Išsiskleidžiamajame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) pasirinkite tokios rūšies
HP Photosmart automatiškai parenka spausdinimo kokybės ir spartos nuostatą - tai
priklauso nuo pasirinktos popieriaus rūšies nuostatos. Galima keisti spausdinimo
kokybės nuostatą, siekiant tinkinti spausdinimo proceso spartą ir kokybę.
Spausdinimas
Kaip pasirinkti spausdinimo spartą ir kokybę
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
70Kaip spausdinti iš kompiuterio
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Išsiskleidžiančiame sąraše Print Quality (spausdinimo kokybė) pasirinkite savo
užduočiai tinkamą kokybės nuostatą.
Pastaba Kad sužinotumėte, kokiu didžiausiu taškų colyje skaičiumi spausdins
HP Photosmart, spustelėkite Resolution (skyra).
7. Išsiskleidžiančiame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) pasirinkite tokios rūšies
popierių, kokį įdėjote.
Pakeiskite lapo padėtį
Esant puslapio orientacijos nuostatai puslapyje dokumentus galima spausdinti vertikaliai
arba horizontaliai.
Paprastai popieriaus orientacija nustatoma programoje, kuri buvo naudojama
dokumentui ar projektui sukurti. Naudojant savo paties nustatyto dydžio popierių arba
specialų HP popierių, taip pat - jei programoje nėra galimybės nustatyti popieriaus
orientacijos, ją galima pakeisti Properties (ypatybės) dialogo lange prieš pat
spausdinimo darbą.
Kaip pakeisti lapo padėtį
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Srityje Basic Options (pagrindinės parinktys) pasirinkite vieną iš šių
Su HP Photosmart galima spausdinti dokumentą ant kitokio dydžio popieriaus nei
originalas.
Kaip keisti dokumento dydžio mastelį
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
Spausdinimas
Pakeiskite dabartinio darbo spausdinimo nuostatas71
7 skyrius
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Srityje Resizing options (dydžio keitimo parinktys) spustelėkite Scale to paper
size (nustatyti pagal popieriaus dydį) ir išsiskleidžiančiame sąraše spustelėkite
atitinkamą popieriaus dydį.
Pakeiskite grynį, skaistį arba atspalvį
Galima pakeisti spaudinių spalvų intensyvumą ir šviesumo lygį, nustatant pasirinktis
Saturation (sotis), Brightness (šviesumas) arba Color Tone (spalvų tonas).
Kaip pakeisti grynį, skaistį ar atspalvį
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Color (spalva).
Peržiūrėkite spausdinimo darbą
Prieš nusiųsdami spausdinimo užduotis į HP Photosmart, jas galite peržiūrėti. Taip
išvengsite popieriaus ir rašalo eikvojimo projektams, kurie nespausdinami taip, kaip
tikimasi.
Kaip peržvelgti spausdinamą darbą
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Kiekvienoje iš dialogo lango šaknelių parinkite darbui tinkamas spausdinimo
nuostatas.
6. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
7. Pasirinkite žymimąjį langelį Show Preview Before Printing (rodyti peržiūrą prieš
spausdinant).
Spausdinimas
72Kaip spausdinti iš kompiuterio
8. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Spausdinimo užduotis pasirodys peržiūros lange.
9. Lange HP preview (HP peržiūra) atlikite vieną iš šių veiksmų:
•Spausdinimui pradėti spustelėkite Start Printing (pradėti spausdinimą).
Jei tam tikras nuostatas spausdindami naudojate dažnai, galbūt norėsite padaryti jas
numatytosiomis, kad jos būtų iškart parinktos, kai tik programoje atversite dialogo langą
2. Pakeiskite spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (gerai).
Spausdinimo nuorodos
Jei dažnai spausdinate naudodami tas pačias spausdinimo nuostatas, galite naudoti
spausdinimo nuorodas. Spausdintuvo programinėje įrangoje yra keletas specialios
paskirties spausdinimo nuorodų, kurias rasite spausdinimo nuorodų sąraše.
Pastaba Kai pasirenkate spausdinimo nuorodą, atitinkamos spausdinimo nuostatos
automatiškai parodomos ekrane. Galite palikti jas tokias, kokios yra, keisti jas ar kurti
savas nuorodas dažnai vykdomoms užduotims atlikti.
Naudokite skirtuką „Printing Shortcuts“, jei norite atlikti šias spausdinimo užduotis:
•„
Spausdinkite nuotraukas ant fotopopieriaus,“ puslapyje 76
•„
Spausdinkite ant skaidrių,“ puslapyje 83
•„
Spausdinkite ant abiejų lapo pusių,“ puslapyje 78
•„
Spausdinimo nuorodų kūrimas
Galite ne tik naudoti spausdinimo nuorodas, esančias sąraše Printing Shortcuts
(spausdinimo nuorodos), bet ir sukurti savo spausdinimo nuorodas.
Jei dažnai spausdinate ant skaidrių plėvelių, galite sukurti spausdinimo nuorodą.
Pavyzdžiui, pasirinkite nuorodą Presentation Printing (pristatymų spausdinimas),
pakeiskite popieriaus rūšį į HP Premium Inkjet Transparency Film ir išsaugokite
pakeistą nuorodą nauju vardu; pvz., Pristatymai skaidrėse. Jei sukursite nuorodą,
kiekvieną kartą, kai spausdinsite skaidres, jums nereikės keisti spausdinimo nuostatų,
užteks paprasčiausiai pasirinkti nuorodą.
Kaip kurti spausdinimo nuorodas
1. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
2. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
3. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
6. Pakeiskite nuostatas, kurias norite naudoti naujoje spausdinimo nuorodoje.
7. Lauke Type new shortcut name here (čia įveskite naujos nuorodos pavadinimą)
įveskite naujos nuorodos pavadinimą ir spustelėkite Save (įrašyti).
Spausdinimo nuoroda bus įtraukta į sąrašą.
Spausdinimo nuorodų naikinimas
Gali būti, kad norėsite panaikinti nebenaudojamas spausdinimo nuorodas.
Kaip šalinti spausdinimo nuorodas
1. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
2. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
3. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
Spausdinimas
74Kaip spausdinti iš kompiuterio
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
Pastaba Pašalinti galite tik tas nuorodas, kurias sukūrėte patys. Originalių HP
nuorodų šalinti negalėsite.
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus
Be įprastų spausdinimo darbų su HP Photosmart galima atlikti ir ypatingus spausdinimo
darbus - spausdinti vaizdus be apvadų, karštojo perkėlimo lipdukus ir plakatus.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Spausdinkite vaizdą be apvado
Spausdinkite nuotraukas ant fotopopieriaus
•
Spausdinimas naudojant "Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius)
•
Spausdinkite ant abiejų lapo pusių
•
Spausdinkite kelių puslapių dokumentą kaip brošiūrą
•
Spausdinkite kelis puslapius viename lape
•
Spausdinkite kelių puslapių dokumentą atvirkštine tvarka
•
Apgręžkite karštojo perkėlimo lipduko vaizdą
•
Spausdinkite ant skaidrių
•
Spausdinkite grupę adresų ant etikečių arba vokų
•
Spausdinkite plakatą
•
Spausdinkite tinklalapį
•
Spausdinkite vaizdą be apvado
Spausdinimas be paraščių leidžia spausdinti viršutinėje, apatinėje ir šoninėse paraštėse
ant fotopopieriaus, kurio dydis iki 10 x 15 cm.
Patarimas Siekdami geriausių rezultatų, spausdinkite nuotraukas ant popieriaus
HP Premium Photo Papers arba HP Premium Plus Photo Papers.
Kaip spausdinti vaizdus be apvado
1. Į nuotraukų dėklą įdėkite popieriaus, kurio dydis iki 10 x 15 cm, arba viso dydžio
fotopopieriaus į pagrindinį įvesties dėklą.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
Spausdinimas
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus75
7 skyrius
6. Sąraše Size (dydis), spustelėkite į nuotraukų dėkląįdėto fotopopieriaus dydį.
Jei nurodyto dydžio vaizdą be apvado išspausdinti galima, bus suaktyvintas
žymimasis langelis Borderless printing (spausdinimas be apvado).
7. Išsiskleidžiančiame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) spustelėkite More
(daugiau), tada pasirinkite tinkamos rūšies popierių.
Pastaba Negalima spausdinti vaizdo be apvado, jei nustatytas popieriaus tipas
Paprastas popierius arba kitoks tipas nei fotopopierius.
8. Jei dar nepažymėtas, pažymėkite žymimąjį langelį Borderless printing
(spausdinimas be apvado).
Jei spausdinimui be apvado popieriaus dydis ir popierius rūšis nesuderinami,
programinė įranga HP Photosmart parodys įspėjimą ir leis išrinkti kitą popieriaus rūšį
ar dydį.
9. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Spausdinkite nuotraukas ant fotopopieriaus
Aukštos kokybės nuotraukoms spausdinti HP rekomenduoja naudoti HP Premium Plus
Photo Papers foto popierių su HP Photosmart.
Kaip spausdinti nuotraukas ant fotopopieriaus
1. Iš įvesties dėklo išimkite visą jame esantį popierių ir įdėkite fotopopieriaus
spausdinamąja puse žemyn.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Srityje Basic Options (pagrindinės parinktys), išsiskleidžiančiame sąraše Paper
Type (popieriaus rūšis) pasirinkite tinkamą fotopopieriaus rūšį.
7. Srityje Resizing Options (dydžio keitimo parinktys), są
atitinkamą popieriaus dydį.
Jei popieriaus dydis ir popierius rūšis tarpusavyje nesuderinami, HP Photosmart
programa parodys įspėjimą ir leis pasirinkti kitą popieriaus rūšį ar dydį.
8. Srityje Basic Options (pagrindinės parinktys) pasirinkite aukštą spausdinimo
kokybę, pvz., Best (geriausia) arba Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius),
iš išsiskleidžiančio sąrašo Print Quality (spausdinimo kokybė).
raše Size (dydis) spustelėkite
Spausdinimas
76Kaip spausdinti iš kompiuterio
9. Srityje HP Real Life technologies (HP tikroviškos technologijos) spustelėkite
išplečiamąjį s ąrašą Photo fix (nuotraukų taisymas) ir pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
•Off: (išjungta): vaizdui netaikomos priemonės HP Real Life technologies (HP
tikroviškos technologijos).
•Basic: (pagrindinis): automatiškai fokusuoja vaizdą; šiek tiek pakoreguoja vaizdo
ryškumą.
•Full: (viskas): automatiškai pašviesina tamsius vaizdus; automatiškai reguliuoja
ryškumą, kontrastą ir vaizdų židinį; automatiškai pašalina raudonų akių efektą.
10. Spustelėkite OK (gerai), kad grįžtumėte į dialogo langą Properties (ypatybės).
11. Jeigu norite spausdinti nespalvotą nuotrauką, spustelėkite skirtuką Color (spalva) ir
pasirinkite žymimąjį
12. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Pastaba Įvesties dėkle nepalikite nepanaudoto fotopopieriaus. Popierius gali
pradėti raitytis, todėl ant jo išspausdintų spaudinių kokybė gali būti prasta. Prieš
spausdinant fotopopierių reikia ištiesinti.
langelį Print in grayscale (spausdinti pilkais pustoniais).
„HP Photosmart“ programine įranga arba iš internetinių, HP tinklalapyje esančių šablonų
galite sukurti ir išspausdinti norimas kompaktinių diskų arba skaitmeninių vaizdadiskių
etiketes ant etikečių popieriaus. Išspausdintą kompaktinio disko / skaitmeninio
vaizdadiskio etiketę galima priklijuoti ant bet kokio kompaktinio disko ar skaitmeninio
vaizdadiskio.
Kaip spausdinti kompaktinių diskų ir skaitmeninių vaizdadiskių etiketes
1. Jei norite kurti kompaktinių diskų arba skaitmeninių vaizdadiskių etiketes, naudokite
„HP Photosmart“ programinę įrangą arba eikite į svetainę
2. Į pagrindinįįvesties dėkląįdėkite 13 x 18 cm kompaktinių diskų arba skaitmeninių
vaizdadiskių etikečių popieriaus.
3. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
4. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
5. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
6. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
7. Išplečiamajame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) spustelėkite More (daugiau)
ir pasirinkite HP CD/DVD tattoo paper (HP kompaktinių diskų arba skaitmeninių
vaizdadiski
8. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
ų etikečių popierius).
www.hp.com.
Spausdinimas naudojant "Maximum dpi" (didžiausias taškų colyje skaičius)
Režimu Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius) spausdinkite aukštos kokybės,
ryškius vaizdus.
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus77
Spausdinimas
7 skyrius
Kad režimas Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius) būtų tikrai naudingas, juo
spausdinkite aukštos kokybės vaizdus, pvz., skaitmenines nuotraukas. Pasirinkus
nuostatą Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius) spausdintuvo programinėįranga parodo optimizuotus taškus colyje, kuriais HP Photosmart spausdins.
Režimu Maximum dpi (didžiausias taškų colyje skaičius) spausdinama ilgiau, negu
taikant kitas nuostatas; be to, tam reikia daugiau vietos diske.
Kaip spausdinti maksimalaus taškų skaičiaus colyje režimu
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką
Features (funkcijos).
6. Išsiskleidžiančiame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) spustelėkite More
(daugiau), tada pasirinkite tinkamos rūšies popierių.
Pastaba Kad sužinotumėte, kokiu didžiausiu taškų colyje skaičiumi spausdins
HP Photosmart, spustelėkite Resolution (skyra).
8. Pasirinkite bet kokias kitas norimas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite OK (gerai).
Spausdinkite ant abiejų lapo pusių
Spausdinimo ant abiejų lapo pusių užduotį HP Photosmart gali atlikti atitinkamai rankiniu
būdu tiekiant popierių. Jei ketinate spausdinti ant abiejų lapo pusių, pasirūpinkite, kad
būtų naudojamas storas popierius, kad kitoje pusėje atspaustas vaizdas nepersišviestų.
Kaip spausdinti ant abiejų lapo pusių
1. Įdėkite popieriaus į įvesties dėklą.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Srityje Paper saving options (popieriaus taupymo parinktys), išsiskleidžiančiame
7. Jei išspausdintus lapus norėsite įrišti, atlikite tokius veiksmus:
•Kad įrištumėte iš viršaus, kaip bloknotą arba kalendorių, pasirinkite žymimąjį
langelį Flip Pages Up (apversti puslapius aukštyn).
Taip nelyginiai ir lyginiai dokumento puslapiai bus spausdinami priešingai vienas
kitam iš viršaus žemyn. Bus užtikrinta, kad verčiant įrišto dokumento puslapius
puslapio viršus visada bus lapo viršuje.
•Kad įrištumėte iš šono, kaip knygą arba žurnalą, spustelėkite ir išvalykite žymės
langelį Flip Pages Up (apversti puslapius aukštyn).
Taip nelyginiai ir lyginiai dokumento puslapiai bus spausdinami priešingai vienas
kitam iš kairės į dešinę. Taip bus užtikrinta, kad verčiant įrišto dokumento
puslapius puslapio viršus visada bus lapo viršuje.
8. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
HP Photosmart pradės spausdinti. Prieš imdami išvesties dėkle esančius
išspausdintus puslapius palaukite, kol bus baigti spausdinti visi nelyginiai puslapiai.
Atėjus laikui apdoroti antrąją spausdinimo užduoties dalį, ekrane dialogo lange
parodomos instrukcijos.
9. Kai veiksmai bus atlikti, spustelėkite Continue (tęsti).
Spausdinkite kelių puslapių dokumentą kaip brošiūrą
Su HP Photosmart galima spausdinti savo dokumentą kaip nedidelę brošiūrą, kurią vėliau
galima sulankstyti ir susegti.
Siekdami geriausių rezultatų, padarykite, kad dokumentas tilptų keturių puslapių
kartotinyje, pvz., 8, 12 ar 16 puslapiuose vaiko mokyklinės pjesės ar vestuvių programai
parengti.
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus79
Spausdinimas
7 skyrius
Kaip spausdinti kelių puslapių dokumentą kaip brošiūrą
1. Įdėkite popieriaus į įvesties dėklą.
Popierius turi būti pakankamai storas, kad kitoje pusėje nepersimatytų vaizdas.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Srityje Paper saving options (popieriaus taupymo parinktys), išsiskleidžiančiame
Iliustracija 7-1 Kairiojo krašto įrišimas iš kairės į dešinę skaitomoms kalboms
7911
135
Iliustracija 7-2 Dešiniojo krašto įrišimas iš dešinės į kairę skaitomoms kalboms
Spausdinkite kelis puslapius viename lape
Viename popieriaus lape galite išspausdinti iki 16 puslapių.
Kaip išspausdinti kelis puslapius viename lape
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Iš sąrašo Pages Per Sheet (puslapių lape) pasirinkite 2, 4, 6, 8, 9 arba 16.
7. Jei norite, kad kiekvienas puslapyje spausdinamas vaizdas būtų įrėmintas,
pažymėkite langel
į spausdinti lapų rėmelius.
Spausdinimas
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus81
7 skyrius
8. Sąraše puslapių tvarka spustelėkite atitinkamas puslapių tvarkos pasirinktis.
Kokia tvarka bus numeruojami puslapiai pasirinkus aitinkamą parinktį, - rodo
numeruojami bandomieji paveikslėliai.
9. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Spausdinkite kelių puslapių dokumentą atvirkštine tvarka
Dėl popieriaus padavimo per HP Photosmart maršruto pirmasis išspausdintas puslapis
atsiduria pluošto apačioje ir jo spausdinamoji pusė būna viršuje. Paprastai tai reiškia, kad
išspausdintus puslapius reikia sudėlioti eilės tvarka.
5
4
3
2
1
Geriau puslapius spausdinti atvirkštine tvarka, kad jie sukristų tvarkingai.
1
2
3
4
5
Patarimas Nustatykite šią parinktį kaip numatytąją nuostatą, kad nereikėtų to daryti
kiekvieną kartą siunčiant kelių puslapių dokumentą.
Kaip išspausdinti kelių lapų dokumentą atvirkštine tvarka
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Advanced (daugiau).
Spausdinimas
82Kaip spausdinti iš kompiuterio
6. Srityje Layout Options (išdėstymo pasirinktys) pažymėkite komandą Front to
Back (pirmus į pabaigą) pasirinktyje Page Order (puslapių tvarka).
Pastaba Jeigu nustatysite, kad dokumentas būtų spausdinamas ant abiejų lapo
pusių, neveiks pasirinktis Front to Back (nuo gerosios į atvirkščiąją pusę).
Dokumentas automatiškai bus spausdinamas tinkama tvarka.
7. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Pastaba Kai spausdinate kelias dokumento kopijas, pirmiau baikite spausdinti
vieną dokumento egzempliorių ir tik tada pradėkite kitą.
Apgręžkite karštojo perkėlimo lipduko vaizdą
Ši ypatybė apverčia atvaizdą, kad galėtumėte panaudoto karštojo perkėlimo funkciją. Ji
taip pat naudinga ir skaidrėms spausdinti, kai kitoje skaidrės pusėje norite užrašyti
pastabas nesubraižydami originalo.
Kaip apversti karštojo perkėlimo lipduko vaizdą
1. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
2. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
3. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
4. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
5. Išskleidžiamajame sąraše popieriaus tipas spustelėkite komandą plačiau, tada
sąraše pažymėkite komandą HP karšto perkėlimo popierius
6. Jei pasirinktas dydis jums netinka, iš sąrašo dydis pasirinkite tinkamą dydį.
7. Spustelėkite šaknelę daugiau.
8. Srities spausdintuvo savybės išskleidžiamajame sąraše Mirror Image (daryti
veidrodinį vaizdo atspindį) pasirinkite komandą įjungti.
9. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
.
Pastaba Kad išvengtumėte strigčių, karštojo perkėlimo lapus į tiekimo dėklą
dėkite rankiniu būdu, po vieną.
Spausdinkite ant skaidrių
Siekiant geriausių rezultatų, su HP Photosmart HP rekomenduoja naudoti HP gamybos
skaidres.
Kaip spausdinti ant skaidrių
1. Įdėkite skaidrę į įvesties dėklą.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
Spausdinimas
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus83
7 skyrius
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
6. Išsiskleidžiančiame sąraše Paper Type (popieriaus rūšis) spustelėkite More
(daugiau), tada pasirinkite tinkamos rūšies popierių.
Patarimas Jei kitoje skaidrių pusėje norite užsirašyti pastabas ir vėliau jas ištrinti
8. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Pastaba HP Photosmart automatiškai palauks, kol skaidrės išdžius, ir tik tada
jas išstums. Ant plėvelės rašalas džiūsta lėčiau negu ant paprasto popieriaus.
Palaukite pakankamai ilgai, kol rašalas išdžius, ir tik tada imkite skaidres į rankas.
Spausdinkite grupę adresų ant etikečių arba vokų
Su HP Photosmart galite spausdinti ant vieno voko, kelių vokų ar etikečių lapų, skirtų
rašaliniams spausdintuvams.
Kaip spausdinti adresus ant etikečių ar vokų
1. Pirmiausia ant paprasto popieriaus išspausdinkite bandomąjį puslapį.
2. Bandomąjį puslapį uždėkite ant etikečių lapo arba voko ir atidžiai apžiūrėkite prieš
šviesą. Patikrinkite kiekvieno teksto bloko tarpus. Jei reikia, tarpus pakoreguokite.
3. Į pagrindinįįvesties dėkląįdėkite etikečių arba vokų.
Įspėjimas Nenaudokite vokų su užlankstomis ir langeliais. Jie gali prilipti prie
volelių ir sukelti popieriaus strigtis.
4. Slinkite popieriaus pločio ir ilgio kreiptuvus į vidų etikečių arba vokų pluošto link, kol
kreiptuvai atsirems į kraštą.
5. Jei spausdinsite ant vokų, atlikite šiuos veiksmus:
a. Atverkite spausdinimo nuostatas ir spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
b.Srityje Resizing Options (dydžio keitimo parinktys) sąraše Size (dydis)
spustelėkite atitinkamą voko dydį.
6. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Spausdinimas
84Kaip spausdinti iš kompiuterio
Spausdinkite plakatą
Išspausdinę suskaidytą dokumentą ant kelių lapų, galite sukurti plakatą. HP Photosmart
tame pačiame puslapyje išspausdina punktyrines linijas, rodančias, kurioje vietoje reikia
nukirpti lapus prieš juos suklijuojant.
Kaip spausdinti plakatą
1. Patikrinkite, ar į įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Programos File (rinkmena) meniu spustelėkite Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Spustelėkite mygtuką, kuris atveria dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties
(ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer
(spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
5. Spustelėkite skirtuką Advanced (daugiau).
6. Išskleiskite Document Options (dokumento pasirinktys), tada išskleiskite Printer
sheets) (2 x 2 (4 lapai)), 3x3 (9 sheets) (3 x 3 (9 lapai)), 4x4 (16 sheets) (4 x 4 (16
lapų)) arba 5x5 (25 sheets) (5 x 5 (25 lapai)).
Šis pasirinkimas nurodo HP Photosmart padidinti dokumentą, kad jis užimtų 4, 9, 16
arba 25 lapus.
Jei original
9, 16 arba 25 lapų. Pavyzdžiui, jeigu turite vieno puslapio originalą ir pasirinksite 3 x
3, gausite 9 puslapius; jei dviejų puslapių originalui pasirinksite variantą 3 x 3, bus
išspausdinta 18 puslapių.
8. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
9. Baigę spausdinti plakatą apkarpykite lapų kraštus ir lipnia juostele suklijuokite lapus.
ą sudaro keli puslapiai, kiekvienas iš tų puslapių bus išspausdintas ant 4,
Spausdinkite tinklalapį
Naudodamiesi HP Photosmart galite spausdinti tinklalapius tiesiai iš naršyklės.
Spausdinimas
Atlikite ypatingus spausdinimo darbus85
7 skyrius
Kaip atspausdinti tinklalapį
1. Įsitikinkite, kad į pagrindinį įvesties dėklą įdėjote popieriaus.
2. Naršyklės meniu File (rinkmena) spustelėkite komandą Print (spausdinti).
Atsivers dialogo langas Print (spausdinti).
3. Patikrinkite, ar HP Photosmart pasirinktas kaip spausdintuvas.
4. Jei jūsų naršyklė turi šią funkciją, pasirinkite, kuriuos tinklalapio elementus norite
įtraukti į spaudinį.
Pavyzdžiui, naršyklėje „Internet Explorer“ spustelėkite skirtuką Options (pasirinktys)
ir pasirinkite parinktis, pvz., As laid out on screen (kaip išdėstyta ekrane), Only the
selected frame (tik pasirinktą rėmelį) ir Print all linked documents (spausdinti visus
susijusius dokumentus).
5. Jei norite spausdinti tinklapį, spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai).
Patarimas Kad tinklalapiai būtų spausdinami tinkamai, gali tekti nustatyti popieriaus
padėtį Landscape (horizontali).
Kaip sustabdyti spausdinimą
Nors spausdinimą galima stabdyti ir iš HP Photosmart, ir kompiuterio, HP rekomenduoja
stabdyti iš HP Photosmart.
Pastaba Nors didžioji dalis programų, skirtų sistemai „Windows“, naudoja
„Windows“ spausdinimo kaupą, gali būti, kad jūsų programa jo nenaudoja.
Pavyzdžiui, operacinėje sistemoje „Windows“ spausdinimo kaupo nenaudoja
programa „PowerPoint“ iš programų grupės „Microsoft Office 97“.
Jei spausdinimo užduoties nepavyksta atšaukti atliekant vieną iš šių procedūrų,
skaitykite konkrečios programos elektroninio žinyno instrukcijas apie foninio
spausdinimo atšaukimą.
Spausdinimo iš HP Photosmart sustabdymas
▲ Valdymo skydelyje paspauskite Cancel (atšaukti). Jei spausdinimo užduotis
nesustabdoma, dar kartą paspauskite Cancel (atšaukti).
Gali kiek užtrukti, kol spausdinimo užduotis bus atšaukta.
Kaip sustabdyti spausdinimo užduotį, naudojantis kompiuteriu (operacinės
sistemos „Windows 2000“ vartotojams)
1. „Windows“ sistemos užduočių juostoje spustelėkite Start (pradėti), žymiklį nustatykite
ant Settings (nuostatos) ir tada spustelėkite Printers (spausdintuvai).
2. Du kartus spustelėkite piktogramą HP Photosmart.
Patarimas Taip pat galite dukart spustelėti spausdintuvo piktogramą „Windows“
užduočių juostoje.
Spausdinimas
86Kaip spausdinti iš kompiuterio
3. Pasirinkite spausdinimo užduotį, kurią norite atšaukti.
spausdinimą), Cancel (atšaukti) arba tiesiog spustelėkite klaviatūros mygtuką
Delete (šalinti).
Gali kiek užtrukti, kol spausdinimo užduotis bus atšaukta.
Kaip sustabdyti spausdinimą87
Spausdinimas
7 skyrius
Spausdinimas
88Kaip spausdinti iš kompiuterio
8Fotografavimo funkcijų
naudojimas
HP Photosmart turi atminties kortelių lizdus ir priekinį USB lizdą, leidžiantį spausdinti arba
taisyti neįkeltas į kompiuterį nuotraukas, esančias atminties kortelėje arba atminties
įrenginyje (pavyzdžiui, atminties rakte, nešiojamajame kietajame diske arba
skaitmeniniame fotoaparate). Be to, jeigu HP Photosmart yra prijungtas prie tinklo arba
USB kabeliu prijungtas prie kompiuterio, taip pat galite perkelti savo nuotraukas į
kompiuterį, kuriame galėsite jas spausdinti, taisyti arba bendrai naudoti.
HP Photosmart palaiko žemiau nurodytas atminties korteles. Kiekviena tam tikros rūšies
atminties kortelė gali būti dedama tik į atitinkamą kortelės angą, taip pat vienu metu gali
būti įdėta tik viena kortelė.
Įspėjimas Vienu metu dėkite tik vieną atminties kortelę. Jei įdėta daugiau nei viena
kortelė, galite prarasti duomenis.
Nuotraukos
1 „xD-Picture Card“
2 „CompactFlash“ (CF) (I ir II tipas)
3 „Memory Stick“, „Memory Stick Pro“, „Memory Stick Select“, „Memory Stick Magic Gate“,
„Memory Stick Duo“ arba „Duo Pro“ (papildomas adapteris) arba „Memory Stick
Micro“ (reikalingas adapteris)
4 „Secure Digital“ (SD), „Secure Digital Mini“ (reikalingas adapteris), „Secure Digital High
Capacity“ (SDHC), „MultiMediaCard“ (MMC), „MMC Plus“, „MMC Mobile“ (RS-MMC;
reikalingas adapteris), „TransFlash MicroSD Card“ arba „Secure MultiMedia Card“
Atminties kortelės srityje taip pat yra nuotraukos lemputė. Ši lemputė mirksi žydrai, kai
skaitoma iš atminties kortelės arba kai iš kortelės yra spausdinamas vaizdas; lemputė
Fotografavimo funkcijų naudojimas89
8 skyrius
dega žydrai, kai vaizdai yra paruošti peržiūrai. Nuotraukos lemputė yra šalia atminties
kortelės angų ir yra pažymėta fotoaparato piktograma.
Įspėjimas Neištraukite atminties kortelės arba laikmenos, kol mirksi lemputė
„Photo". Mirksinti lemputė reiškia, kad HP Photosmart kreipiasi į atminties įrenginį.
Palaukite, kol lemputė nustos mirksėti. Ištraukus atminties kortelę arba laikmenų tuo
metu, kai kreipiamasi į juos, galima sugadinti atminties įrenginio duomenis arba
sugadinti HP Photosmart, atminties kortelę arba laikmeną.
Nuotraukos
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Nuotraukų peržiūra ir pasirinkimas
Nuotraukų spausdinimas
•
Specialių nuotraukų projektų kūrimas
•
Bendras naudojimasis nuotraukomis naudojant „HP Photosmart“ programinę įrangą
•
Nuotraukų įrašymas į kompiuterį
•
Nuotraukų redagavimas naudojant valdymo skydelį
•
Nuotraukų peržiūra ir pasirinkimas
Galite peržiūrėti ir pasirinkti nuotraukas atminties kortelėje arba atminties įrenginyje prieš
spausdindami arba spausdindami jas.
90Fotografavimo funkcijų naudojimas
Nuotraukų peržiūra ir pasirinkimas
1. Į atitinkamą HP Photosmart angą įdėkite atminties kortelę arba į priekinį USB lizdą
įjunkite atminties įrenginį.
Ekrane parodomas meniu Photosmart Express ir vėliausiai naudota nuotrauka.
View (peržiūrėti)
Nuotraukos
Print (spausdinti)
Create (Kurti)
Share (Paskirsta)
Save (Įrašyti)
2. Įdėkite fotopopieriaus 10 x 15 cm į nuotraukų dėklą arba pilno dydžio fotopopieriaus
Parodomas ekranas Print Preview (Spausdinimo Peržiūra), kuriame parodoma, kaip
atrodys atspausdinta nuotrauka.
Jei norite pasirinkti papildomų nuotraukų ir jas peržiūrėti bei spausdinti, spauskite
Add More (Pridėti dar) ir vėl atlikite 4, 5 ir 6 žingsnius.
Patarimas Prie kiekvienos pasirinktos nuotraukos atsiranda žymės ženklas.
Galite pakeisti kopijų skaičių paspausdami
arba . Ekrano viršuje rodoma visų
nuotraukų, kurias spausdinsite, suma.
Nuotraukų peržiūra ir pasirinkimas91
8 skyrius
8. (Papildoma) Jei norite patikrinti ir (arba) keisti bet kurias spausdinimo nuostatas,
spauskite Settings (Nuostatos).
9. Jei norite spausdinti nuotraukas, spauskite Print (spausdinti) arba paspauskite
mygtuką Print Photos (spausdinti nuotraukas) valdymo skydelyje.
Spausdintuvo ekrane rodomas spausdinamų puslapių skaičius ir likęs užduoties
laikas.
Nuotraukos
nuotraukų), kad pridėtumėte daugiau nuotraukų į spausdinimo eilę.
Nuotraukų spausdinimas
Nuotraukas iš atminties kortelės arba atminties įrenginio galite spausdinti įvairių dydžių,
nuo 10 x 15 cm iki laiško arba A4 popieriaus dydžio, įskaitant kelių mažo dydžio nuotraukų
spausdinimą ant vieno puslapio.
Nuotraukų spausdinimas
1. Į atitinkamą HP Photosmart angą įdėkite atminties kortelę arba į priekinį USB lizdą
įjunkite atminties įrenginį.
Ekrane parodomas meniu Photosmart Express ir vėliausiai naudota nuotrauka.
Patarimas Spausdinant galite spausti Add more photos (Pridėti dar
Print (spausdinti)
Create (Kurti)
2. Įdėkite fotopopieriaus 10 x 15 cm į nuotraukų dėklą arba pilno dydžio fotopopieriaus
6. Kai nuotraukos, kurią norite spausdinti, miniatiūra parodoma, spauskite ją.
7. Kai pasirinkta nuotrauka parodoma ekrane, dar kartą spauskite vaizdą.
Prie pasirinktos nuotraukos atsiranda žymės ženklas. Galite pakeisti kopijų skaičių
paspausdami
suma.
8. Spauskite
spauskite Done (baigta).
Parodomas ekranas Print Preview (Spausdinimo Peržiūra), kuriame parodoma, kaip
atrodys atspausdintos nuotraukos.
9. (Papildoma) Jei norite patikrinti ir (arba) keisti bet kurias spausdinimo nuostatas,
spauskite Settings (Nuostatos).
10. Spauskite Print (spausdinti) (arba paspauskite mygtuką Print Photos (spausdinti
nuotraukas) valdymo skydelyje).
Spausdintuvo ekrane rodomas spausdinamų puslapių skaičius ir likęs užduoties
laikas.
arba , kad slinktumėte pro nuotraukų miniatiūras.
arba . Ekrano viršuje rodoma visų nuotraukų, kurias spausdinsite,
arba , kad tęstumėte nuotraukų peržiūrą ir pasirinkimą, ir tada
5x7
Specialių nuotraukų projektų kūrimas
HP Photosmart suteikia galimybę kurti specialius nuotraukų projektus, įskaitant:
•Nuotraukų albumus
•Panoraminius spaudinius
•Piniginės dydžio nuotraukas
•Paso nuotraukos dydžio nuotraukas
•Vaizdo kadrų spaudinius (iš vaizdo kadrų)
Nuotraukos
Specialių nuotraukų projektų kūrimas93
Nuotraukos
8 skyrius
Specialių projektų kūrimas
1. Į atitinkamą HP Photosmart angą įdėkite atminties kortelę arba į priekinį USB lizdą
įjunkite atminties įrenginį.
Ekrane parodomas meniu Photosmart Express ir vėliausiai naudota nuotrauka.
View (peržiūrėti)
Print (spausdinti)
Create (Kurti)
Share (Paskirsta)
Save (Įrašyti)
2. Įsitikinkite, kad į nuotraukų dėklą arba pagrindinį įvesties dėklą įdėta kuriamam
projektui tinkamo popieriaus.
3. Spauskite Create (Kurti).
Parodomas ekranas Create (Kurti).
4. Spauskite
arba , kad slinktumėte pro projektus, ir paspauskite vieną iš pateikiamų
projektų.
•Album Pages (Albumo puslapiai) leidžia pasirinkti kelias nuotraukas ir spausdinti
jas ant teminio albumo puslapių, kuriuos po to galite įrišti į nuotraukų albumą.
Nuotraukos albumo puslapiuose atspausdintos tokia pačia padėtimi, kad būtų
maloniau jas peržiūrėti.
•Panorama Prints (Vaizdo Spausdinimas) leidžia pasirinkti kelias nuotraukas,
kad sujungtumėte jas kartu ir sukurtumėte vieną plataus vaizdo (arba
panoraminę) nuotrauką. HP Photosmart automatiškai išlygiuoja pasirinktų
nuotraukų kraštus, kad sukurtumėte glotnius perėjimus tarp nuotraukų.
•Wallets (piniginės) leidžia spausdinti piniginės dydžio nuotraukas, kad
galėtumėte nešiotis arba duoti draugams ar giminaičiams.
94Fotografavimo funkcijų naudojimas
•Passport Photos (paso nuotraukos) leidžia spausdinti paso nuotraukas. (Jeigu
turite klausimų dėl nurodymų arba apribojimų paso nuotraukoms, susisiekite su
vietiniu pasų aptarnavimo skyriumi.)
•Video Frame Prints (Video rėmelio spaudiniai): Atminties kortelėje ar saugojimo
įrenginyje turint išsaugotas skaitmenines vaizdo įrašo rinkmenas, jas galite
peržiurėti ekrane ir pažymėti iki 10 atskirų vaizdo įrašo kadrų, kuriuos galima
atspausdinti kaip nuotraukas jas įrėminant ar išsaugant nuotraukų albume.
Spausdintuvo ekrane rodomas spausdinamų puslapių skaičius ir likęs užduoties
laikas.
Bendras naudojimasis nuotraukomis naudojant
„HP Photosmart“ programinę įrangą
Galite naudoti kompiuteryje įdiegtą „HP Photosmart“ programinę įrangą, kad
perkeltumėte nuotraukas iš atminties kortelės arba atminties įrenginio į kompiuterio kietąjį
diską ir bendrai naudotumėtės nuotraukomis tinkle bet spausdintumėte jas iš kompiuterio.
Prieš perkeldami nuotraukas į kompiuterį, turite išimti atminties kortelę iš skaitmeninio
fotoaparato ir įdėti ją į atitinkamą HP Photosmart atminties kortelės angą arba prijungti
atminties įrenginį prie priekinio USB lizdo.
Kaip bendrai naudotis nuotraukomis iš atminties kortelės ar atmintinės įrenginio
1. Į atitinkamą HP Photosmart angą įkiškite atminties kortelę arba į priekinį USB lizdą
įjunkite atmintinės įrenginį.
Ekrane parodomas meniu Photosmart Express ir vėliausiai naudota nuotrauka.
Nuotraukos
View (peržiūrėti)
Print (spausdinti)
Bendras naudojimasis nuotraukomis naudojant „HP Photosmart“ programinę įrangą95
Create (Kurti)
Share (Paskirsta)
Save (Įrašyti)
8 skyrius
2. Palieskite Share (Paskirsta).
Pasirodo ekranas Select Photos (pasirinkti nuotraukas).
3. Jei norite peržiūrėti nuotraukų miniatiūras, palieskite
4. Kai nuotraukos, kuria norite bendrai naudotis, miniatiūra parodoma, palieskite ją.
5. Kai pasirinkta nuotrauka atsiras ekrane, palieskite ją.
Atsiranda žymėjimo simbolis, kuris reiškia, kad nuotrauka yra pasirinkta.
Nuotraukos
6. Jei norite toliau rinktis nuotraukas, palieskite
Pasirodys langas Share Preview (Paskirstos peržiūra), kuriame bus rodomos
pasirinktos nuotraukos.
7. Palieskite Send (siųsti).
Jei HP Photosmart prijungtas prie tinklo, parodomas prieinamų kompiuterių sąrašas.
Pasirinkite kompiuterį, kuriuo norite siųsti nuotraukas, ir pereikite prie kito žingsnio.
8. Kai ekranas Save to Computer (Įrašyti į kompiuterį) paprašo jūsų žvilgtelėti į
kompiuterio ekrane esančių nuotraukų bendro naudojimosi nuostatas, vykdykite
kompiuterio ekrane pasirodančius raginimus.
Nuotraukų įrašymas į kompiuterį
Galite naudoti kompiuteryje įdiegtą „HP Photosmart“ programinę įrangą, kad
perkeltumėte nuotraukas iš atminties kortelės arba atminties įrenginio į kompiuterio kietąjį
diską ir bendrai naudotumėtės nuotraukomis tinkle bet spausdintumėte jas iš kompiuterio.
Prieš perkeldami nuotraukas į kompiuterį, turite išimti atminties kortelę iš skaitmeninio
fotoaparato ir įdėti ją į atitinkamą HP Photosmart atminties kortelės angą arba prijungti
atminties įrenginį prie priekinio USB lizdo.
arba .
arba ir Done (baigta).
96Fotografavimo funkcijų naudojimas
Nuotraukų įrašymas
1. Į atitinkamą HP Photosmart angą įkiškite atminties kortelę arba į priekinį USB lizdą
įjunkite atminties įrenginį.
Ekrane parodomas meniu Photosmart Express ir vėliausiai naudota nuotrauka.
View (peržiūrėti)
Nuotraukos
Print (spausdinti)
Create (Kurti)
Share (Paskirsta)
Save (Įrašyti)
2. Spauskite Save (Įrašyti).
Parodomas meniu Save Photos (Išsaugoti nuotraukas).
3. Spauskite Save to Computer (Įrašyti į kompiuterį).
Patarimas Taip pat galite perkelti vaizdus iš atminties kortelės į prijungtą USB
atminties įrenginį, jei pasirinksite pasirinktį Save to USB drive (Išsaugoti USB
įrenginyje).
Jei HP Photosmart prijungtas prie tinklo, parodomas prieinamų kompiuterių sąrašas.
Pasirinkite kompiuterį, į kurį norite perkelti nuotraukas, ir vykdykite kitą žingsnį.
4. Kai ekrane Save to Computer (Įrašyti į kompiuterį) jūsų paprašoma kompiuterio
monitoriuje pažiūrėti, kokios yra importuotos nuotraukos pasirinktys, vykdykite
kompiuterio ekrane pateikiamus raginimus, kad įrašytumėte nuotraukas į kompiuterį.
Į kompiuterį nukopijuojami tik tie vaizdai, kurie anksčiau nebuvo įrašyti.
Nuotraukų redagavimas naudojant valdymo skydelį
HP Photosmart pateikia kelias pagrindines taisymo priemones, kuriomis galite rankiniu
būdu taisyti nuotraukas prieš spausdindami. Taip pat tai galite atlikti automatiniu būdu priemone, automatiškai paryškinančia nuotraukas.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•
Mastelio keitimas ir apžvalgos zonos stumdymas nuotraukai apkarpyti
Nuotraukos pasukimas
•
Nuotraukų redagavimas naudojant valdymo skydelį97
8 skyrius
•Reguliuoti nuotraukų šviesumą
Spausdinkite nuotrauką su rėmeliu
Mastelio keitimas ir apžvalgos zonos stumdymas nuotraukai apkarpyti
Nuotraukos
HP Photosmart leidžia didinti arba mažinti atitinkamo nuotraukos ploto mastelį. Kai
spausdinate nuotrauką, ji apkarpoma taip, kad atspausdinamas tik ekrane matomas
plotas.
Pastaba Nuotraukos pakeitimai taikomi tik nuotraukai peržiūrėti ir spausdinti.
Pakeitimai nebus įsiminti atminties kortelėje arba laikmenoje.
Nuotraukos apkarpymas
1. Į atitinkamą HP Photosmart angą įdėkite atminties kortelę arba į priekinį USB lizdą
įjunkite atminties įrenginį.
Ekrane parodomas meniu Photosmart Express ir vėliausiai naudota nuotrauka.
8. Dešinėje ekrano pusėje spauskite išpūsto stiklo piktogramas „Zoom In“ (didinti
mastelį) arba „Zoom Out“ (mažinti mastelį), kad pamažintumėte arba padidintumėte
objekto nuotraukoje mastelį.
Ant nuotraukos parodomas kontūras, nurodantis apytikslį spausdinimo plotą.
9. Naudokite rodyklių mygtukus, kad judintumėte vaizdą po nuotrauką ir pasirinktumėte
tam tikrą spausdinamą plotą.
10. Spauskite Crop (Apkarpyti).
Kaip peržiūrėti apkarpytą nuotrauką
▲ Spauskite piktogramą „Back“ (atgal) tol, kol gr
tada paspauskite Print Preview (Spausdinimo Peržiūra).
Kaip atspausdinti apkarpytą nuotrauką
▲ Spauskite piktogramą „Back“ (atgal) tol, kol grįšite į ekranąView Photos
(Peržiūrėti nuotraukas), tada spauskite Print (spausdinti).
98Fotografavimo funkcijų naudojimas
įšite į meniu Options (Parinktys),
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.