Hp PHOTOSMART D7460, PHOTOSMART D7400 SETUP GUIDE [no]

Hjelp til HP Photosmart D7400 series

Innhold

1 HP Photosmart D7400 series Hjelp.........................................................................................7
2 Oversikt over HP Photosmart
Rask innføring i HP Photosmart.................................................................................................9
Kontrollpanelfunksjoner............................................................................................................10
Skjermikoner.............................................................................................................................11
Skjermens hvilemodus.............................................................................................................12
Photosmart Express-meny.................................................................................................12
Oppsettmeny......................................................................................................................12
Hjelpmenyen.......................................................................................................................13
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet...................................................................................13
Bruke HP Photosmart-programvaren.......................................................................................14
3 Finne mer informasjon...........................................................................................................15
4 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Angi egne innstillinger..............................................................................................................17
Angi språk og land/region...................................................................................................17
Stille inn lydvolumet............................................................................................................18
Angi standard papirskuff for PictBridge/DPOF/uPnP-utskrift..............................................18
Aktivere raskere blaing i fotografier....................................................................................18
Angi at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet....................................19
Gjenopprette fabrikkinnstillinger.........................................................................................19
Spille av en lysbildevisning på skjermen............................................................................19
Innhold
1
Innhold
Tilkoblingsinformasjon for datamaskin.....................................................................................20
Tilkoblingstyper som støttes...............................................................................................20
Koble til ved hjelp av Ethernet............................................................................................21
Koble til ved hjelp av integrert trådløst WLAN 802.11........................................................21
Koble til ved hjelp av HP bt450, skriver og PC-adapter med Bluetooth
®
trådløs
teknologi.............................................................................................................................21
Finn enhetsnavnet og adressen...................................................................................21
Angi Bluetooth-sikkerhet for HP Photosmart................................................................22
Bruke en Bluetooth
®
-tilkobling til å skrive ut fra datamaskinen.....................................24
Bruke skriverdeling.............................................................................................................26
Koble til et nettverk...................................................................................................................26
Oppsett for kabelnettverk...................................................................................................27
Dette trenger du til et kablet nettverk............................................................................28
Koble HP Photosmart til nettverket...............................................................................28
Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk........................................................29
Hva du trenger til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk......................................30
Koble til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk....................................................30
Oppsett for trådløst ad hoc-nettverk...................................................................................33
Hva du trenger til et Ad hoc-nettverk............................................................................33
Lage en nettverksprofil for en Windows XP-datamaskin..............................................33
Opprette en nettverksprofil for andre operativsystemer...............................................35
Koble til et trådløst ad hoc-nettverk..............................................................................35
Installere programvaren for en nettverkstilkobling..............................................................37
Koble til flere datamaskiner i et nettverk.............................................................................37
Bytte HP Photosmart fra en USB-tilkobling til en nettverkstilkobling..................................38
Administrere nettverksinnstillingene...................................................................................38
Endre grunnleggende nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet....................................39
Endre avanserte nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet............................................41
Bruke den innebygde webserveren..............................................................................42
Definisjoner på nettverkskonfigurasjonsside................................................................44
Nettverksordliste.................................................................................................................50
5 Hvordan?.................................................................................................................................53
6 Legge i papir
Velge papir for utskrift...............................................................................................................55
Anbefalt papir for utskrift.....................................................................................................55
Papir som bør unngås........................................................................................................57
Legge i papir.............................................................................................................................57
Legge i papir i full størrelse................................................................................................58
Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)...................................................60
Legge i indekskort..............................................................................................................61
Legge i konvolutter.............................................................................................................62
Legge i andre typer papir....................................................................................................63
Unngå papirstopp.....................................................................................................................64
7 Skrive ut fra datamaskinen
Skrive ut fra et program............................................................................................................65
Gjøre HP Photosmart til standardskriver..................................................................................66
2
Innhold
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben...................................................................66
Angi papirstørrelsen............................................................................................................66
Angi papirtype for utskrift....................................................................................................67
Vise utskriftsoppløsningen..................................................................................................68
Endre utskriftshastigheten eller -kvaliteten.........................................................................68
Endre sideretningen...........................................................................................................68
Skalere dokumentstørrelsen...............................................................................................69
Endre metningen, lysstyrken eller fargetonen....................................................................69
Forhåndsvise utskriftsjobben..............................................................................................69
Endre standard utskriftsinnstillinger..........................................................................................70
Kategorien Utskrift....................................................................................................................70
Lage utskriftssnarveier.......................................................................................................71
Slette utskriftssnarveier......................................................................................................71
Utføre spesielle utskriftsjobber.................................................................................................72
Skrive ut et bilde uten kantlinje...........................................................................................72
Skrive ut et foto på fotopapir...............................................................................................73
Skrive ut CD/DVD-etiketter.................................................................................................74
Skrive ut med Maksimal oppløsning................................................................................74
Skrive ut på begge sider av papiret....................................................................................75
Skrive ut et dokument med flere sider som et hefte...........................................................76
Skrive ut flere sider på ett enkelt ark..................................................................................77
Skrive ut et dokument med flere sider i motsatt rekkefølge................................................78
Speilvende et bilde for påstrykning.....................................................................................79
Skrive ut på transparenter..................................................................................................79
Skrive ut en gruppe med adresser på etiketter eller konvolutter........................................80
Skrive ut en plakat..............................................................................................................81
Skrive ut en nettside...........................................................................................................81
Stoppe en utskriftsjobb.............................................................................................................82
Innhold
8 Bruke fotofunksjonene
Vise og velge bilder..................................................................................................................86
Skrive ut fotografiene................................................................................................................87
Lage spesielle prosjekter fra fotografier...................................................................................89
Dele fotografier ved å bruke HP Photosmart-programvaren....................................................90
Lagre fotografier på datamaskinen...........................................................................................92
Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet.....................................................................93
Zoome og panorere for å beskjære et fotografi..................................................................93
Rotere et fotografi...............................................................................................................94
Justere lysstyrken i fotografier............................................................................................95
Skriv ut en ramme rundt fotografiet....................................................................................96
Bruke spesielle fargeeffekter på fotografier........................................................................97
Fjerne røde øyne................................................................................................................98
Forbedre fotografier automatisk.........................................................................................98
9 Skrive ut rapporter og skjemaer
Skrive ut en selvtestrapport....................................................................................................101
Skrive ut skjemaer..................................................................................................................102
10 Vedlikeholde HP Photosmart
Kontrollere beregnet blekknivå...............................................................................................103
3
Arbeide med blekkpatroner....................................................................................................104
Bytte ut blekkpatronene....................................................................................................104
Justere skriveren..............................................................................................................107
Rengjøre blekkpatronvognen...........................................................................................108
Rengjøre blekkpatronkontaktene......................................................................................109
Fjerne blekk fra hud og klær.............................................................................................110
Rengjøre HP Photosmart.......................................................................................................110
Vedlikeholdslyder...................................................................................................................111
Redusere energiforbruket når HP Photosmart er slått av.......................................................111
Innhold
Slå av HP Photosmart............................................................................................................111
11 Handle utskriftsrekvisita......................................................................................................113
12 Problemløsing
Problemløsingstips.................................................................................................................115
Kommunikasjonsproblemer over USB-tilkobling..............................................................115
Informasjon om blekkpatroner og skrivehodet..................................................................116
Informasjon om papir........................................................................................................117
Fjerne fastkjørt papir.........................................................................................................117
Vise Viktig-filen.................................................................................................................119
Problemløsing for maskinvareoppsett....................................................................................119
Problemløsing ved programvareinstallering...........................................................................123
Avinstallere programvaren og installere den på nytt........................................................125
Problemløsing for nettverk......................................................................................................127
Problemløsing for konfigurering av kablet nettverk..........................................................128
Problemløsing for konfigurering av trådløst nettverk........................................................131
Løse problemer med utskriftskvalitet......................................................................................134
Problemløsing for utskrift........................................................................................................141
Problemløsing for minnekort og fremre USB-port..................................................................148
Feil..........................................................................................................................................153
Enhetsmeldinger...............................................................................................................153
Filmeldinger......................................................................................................................154
Støttede filtyper for HP Photosmart............................................................................156
Generelle brukermeldinger...............................................................................................157
Papirmeldinger.................................................................................................................159
Meldinger om strøm og tilkobling......................................................................................161
Blekkpatronmeldinger.......................................................................................................163
13 HP garanti og støtte
Garanti....................................................................................................................................171
Garantiinformasjon for blekkpatron........................................................................................171
Kundestøtteprosessen............................................................................................................172
Før du kontakter HPs kundstøtte............................................................................................172
HPs kundestøtte via telefon....................................................................................................173
Telefonstøtteperiode.........................................................................................................173
Ringe kundestøtte............................................................................................................173
Etter telefonstøtteperioden...............................................................................................173
Andre garantialternativer........................................................................................................173
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................174
Call HP Korea customer support............................................................................................174
4
Innhold
Klargjøre HP Photosmart for transport...................................................................................175
Sikre blekksystemet..........................................................................................................175
Ta av kontrollpaneloverlegget..........................................................................................175
Pakke HP Photosmart............................................................................................................176
14 Teknisk informasjon
Spesifikasjoner.......................................................................................................................177
Program for miljømessig produktforvaltning...........................................................................178
Papirbruk..........................................................................................................................179
Plast..................................................................................................................................179
Dataark for materialsikkerhet (MSDS)..............................................................................179
Gjenvinningsprogram.......................................................................................................179
Gjenvinningsprogram for HP inkjet-rekvisita....................................................................179
Strømforbruk.....................................................................................................................179
Håndtering av spesialavfall...............................................................................................179
Attention California users.................................................................................................179
NDL battery disposal........................................................................................................179
Taiwan battery statement.................................................................................................180
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................180
Informasjon om forskrifter.......................................................................................................181
Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer................................................................181
FCC statement..................................................................................................................181
Notice to users in Korea...................................................................................................182
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................182
Notice to users in Japan about power cord......................................................................182
Geräuschemission............................................................................................................182
Informasjon om trådløse forskrifter.........................................................................................182
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................182
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................183
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................183
European Union Regulatory Notice..................................................................................184
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................184
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................185
HP Photosmart D7400 series declaration of conformity.........................................................185
Stikkordregister..........................................................................................................................187
Innhold
5
Innhold
6
1 HP Photosmart D7400 series
Hjelp
Hvis du vil ha informasjon om HP Photosmart, se:
•"
Oversikt over HP Photosmart" på side 9 Finne mer informasjon" på side 15
•" Fullføre oppsettet av HP Photosmart" på side 17
•" Hvordan?" på side 53
•" Legge i papir" på side 55
•" Skrive ut fra datamaskinen" på side 65
•" Bruke fotofunksjonene" på side 85
•" Skrive ut rapporter og skjemaer" på side 101
•" Vedlikeholde HP Photosmart" på side 103
•" Handle utskriftsrekvisita" på side 113
•" HP garanti og støtte" på side 171
•" Teknisk informasjon" på side 177
•"

HP Photosmart D7400 series Hjelp

HP Photosmart D7400 series Hjelp 7
HP Photosmart D7400 series Hjelp
Kapittel 1
8 HP Photosmart D7400 series Hjelp

2 Oversikt over HP Photosmart

Bruk HP Photosmart til å utføre oppgaver, som å skrive ut fotografier fra et minnekort, raskt og enkelt. Du kan bruke mange av HP Photosmart-funksjonene direkte fra kontrollpanelet, selv om datamaskinen ikke er slått på.
Denne delen inneholder følgende emner:
Rask innføring i HP Photosmart Kontrollpanelfunksjoner
Skjermikoner
Skjermens hvilemodus
Menyoversikt
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet
Bruke HP Photosmart-programvaren

Rask innføring i HP Photosmart

Nummer Beskrivelse
1
2 Blekkpatrondeksel
3 Fargegrafikkskjerm (omtales også som
skjermen)
4 Kontrollpanel
5 Minnekortspor og fotolampe
6 Fremre USB-port
7 Fotoskuff
8 Hovedinnskuff (omtales også som innskuffen)
9 Papirskuffens forlenger (omtales også som
forlengeren)
Oversikt
Oversikt over HP Photosmart 9
Kapittel 2
(forts.)
Nummer Beskrivelse
10 Utskuff
11 Strømkontakt
12 Ethernet-port
13 Bakre USB-port
14 Bakdeksel
* Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.
*

Kontrollpanelfunksjoner

Illustrasjonen og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til kontrollpanelfunksjonene på HP Photosmart.
Oversikt
Nummer Navn og beskrivelse
1 Display (Vis): Vise menyer, fotografier og meldinger. Berøringsskjermen kan justeres til
2 Print Photos (SKRIV UT BILDER): Avhengig av om du arbeider med fotografiene fra
3 Wireless light (Trådløslampe): Angir at 802.11 b og g trådløs radio er slått på.
10 Oversikt over HP Photosmart
forskjellige posisjoner. Det gjør at brukeren kan endre skjermvinkelen i samsvar med ulike plasseringer av enheten og lysforhold.
menyenView (Vis), Print (Skriv ut) eller Create (Lag), vil Print Photos (SKRIV UT BILDER)­knappen vise Print Preview (Forhåndsvisning)-skjermbildet eller skrive ut eventuelle valgte fotografier. Hvis det ikke er valgt noen fotografier, vises en melding der du blir spurt om du vil skrive ut alle fotografiene på kortet eller lagringsenheten.
(forts.)
Nummer Navn og beskrivelse
4 Attention light (Varsellampe): Angir at det har oppstått et problem. Du finner mer informasjon
5 Cancel (Avbryt): Stopper gjeldende operasjon, går ut av en meny eller avslutter innstillinger.
6 Red Eye Removal (Fjerning av røde øyne): Slår Red Eye Removal (Fjerning av røde øyne)-
på skjermen.
funksjonen på eller av. Funksjonen er slått av som standard. Når funksjonen slås på, vil HP Photosmart automatisk korrigere røde øyne i fotografiet som vises på skjermen.

Skjermikoner

Følgende ikoner kan vises nederst på skjermen for å gi viktig informasjon om HP Photosmart.
Ikon Formål
Viser blekkpatronstatus. Fargen på ikonet samsvarer med fargen på blekkpatronen, og fyllingsnivået på ikonet samsvarer med blekkpatronens fyllingsnivå.
Merk Blekknivåikonene vises bare hvis én av blekkpatronene er mindre enn
50 prosent full. Hvis blekknivået til alle blekkpatronene er mer enn 50 prosent fullt, vises ikke blekkpatronikonene på skjermen.
Viser at en blekkpatron er nesten tom og må byttes ut.
Viser at det er satt inn en ukjent blekkpatron. Dette ikonet kan vises hvis det er satt inn blekkpatron med blekk fra andre enn HP.
Angir at det er en kablet nettverkstilkobling.
Angir tilstedeværelsen av og signalstyrken i en trådløs nettverkstilkobling.
Angir tilstedeværelsen av en trådløs ad hoc-nettverkstilkobling.
Angir at en HP bt450 skriver- og PC-adapter med Bluetooth® trådløs teknologi er koblet til fremre USB-port.
Skjermikoner 11
Oversikt
Kapittel 2

Skjermens hvilemodus

For å forlenge skjermens levetid blir den mørkere når den har vært inaktiv i to minutter. Når den har vært inaktiv i 30 minutter, går skjermen over i hvilemodus og slår seg helt av. Skjermen slås på igjen hvis du berører skjermen, trykker på en knapp på kontrollpanelet, setter inn et minnekort eller en lagringsenhet eller bruker HP Photosmart fra en tilkoblet datamaskin.

Menyoversikt

Emnene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som vises på skjermen på HP Photosmart.
Photosmart Express-meny Oppsettmeny
• Hjelpmenyen

Photosmart Express-meny

Følgende alternativer er tilgjengelige på Photosmart Express-menyen når du setter inn et minnekort eller en lagringsenhet.
Oversikt
Print (Skriv ut)

Oppsettmeny

Følgende alternativer er tilgjengelig når du berører Setup (Oppsett) fra Photosmart Express-menyen.
Printable School Papers
(Utskrivbart skolepapir)
12 Oversikt over HP Photosmart
Create (Lag)
View (Vis)
Share (Deling)
Save (Lagre)
(forts.)
Help Menu (Hjelpemeny) Tools (Verktøy) Preferences (Innstillinger) Wireless (Trådløs) Bluetooth

Hjelpmenyen

Help (Hjelp)-menyen gir rask tilgang til sentrale hjelpeemner. Den er tilgjengelig når du berører ?-ikonet i uvirksom tilstand. Du får også tilgang til denne menyen gjennom Setup (Oppsett)-menyen. Følgende alternativer er tilgjengelig. Hvis du velger ett av fire
første emnene, vises hjelpen på skjermen. Hvis du velger ett av seks siste emnene, vises hjelpen på datamaskinskjermen.
Insert Ink Cartridges (Sette inn blekkpatroner)
Load Paper (Legge i papir) Load Paper in Photo Tray
(Legge papir i fotoskuffen)
Paper Jam (Papirstopp) How Do I (Slik gjør du det) Error Messages (Feilmeldinger) General Troubleshooting
(Generell problemløsing)
Networking Troubleshooting
(Løse problemer med nettverk) Use Memory Cards (Bruke
minnekort)
Get Support (Få hjelp)
Merk Alternativet Bluetooth vises bare hvis det er koblet en HP bt450 skriver- og
PC-adapter med Bluetooth
®
trådløs teknologi til HP Photosmart.

Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet

Du kan skrive tekst eller symboler ved hjelp av skjermtastaturet som vises automatisk på skjermen når du må fylle ut tekst. Skjermtastaturet vises for eksempel automatisk når du konfigurerer et trådløst nettverk eller Bluetooth-enhetsnavn.
Slik skriver du tekst ved hjelp av skjermtastaturet
1. Hvis du skal velge en bokstav, et tall eller et symbol på skjermtastaturet, berører du
riktig tegn.
Angi små bokstaver, store bokstaver, tall og symboler
Hvis du vil ha små bokstaver, berører du abc på skjermtastaturet.
Hvis du vil ha store bokstaver, berører du ABC på skjermtastaturet.
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet 13
Oversikt
Kapittel 2
Hvis du skal legge inn tall, berører du 123 på skjermtastaturet.
Hvis du skal legge inn symboler, berører du .@! på skjermtastaturet.
2. Når du har berørt riktig bokstav, tall eller symbol, vises tegnet i det hvite feltet ovenfor
skjermtastaturet.
Tips Hvis du skal slette en bokstav, et tall eller et symbol, berører du Del på
skjermtastaturet.
3. Når du er ferdig med å legge inn tekst, tall eller symboler, berører du Done (Ferdig)
på skjermtastaturet.

Bruke HP Photosmart-programvaren

HP Photosmart-programvaren gjør det raskt og enkelt å skrive ut fotografiene dine. Den gir også tilgang til andre grunnleggende bildebehandlingsfunksjoner fra HP, som lagring og visning av fotgrafier.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker HP Photosmart-programvaren:
Se Innhold-panelet til venstre. Se etter boken Innhold i Hjelp til HP Photosmart-
programvare øverst.
Hvis du ikke ser Innhold i Hjelp til HP Photosmart-programvaren øverst i
Innhold-panelet, kan du åpne programvarehjelpen gjennom HP Løsningssenter.
Oversikt
14 Oversikt over HP Photosmart
3 Finne mer informasjon
Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne informasjon om hvordan du installerer og bruker HP Photosmart.
Installasjonsveiledning
I installasjonsveiledning finner du instruksjoner for hvordan du konfigurerer HP Photosmart og installerer programvare. Kontroller at du utfører instruksjonene i installasjonsveiledning i riktig rekkefølge.
Hvis du har problemer under installeringen, kan du se installasjonsveiledning for å finne informasjon om problemløsing, eller se "
på side 115 i denne hjelpen.
Grunnleggende veiledning
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Hvis du har tilgang til Internett, kan du få hjelp og brukerstøtte på HPs nettsted.
Grunnleggende veiledning gir en oversikt over HP Photosmart, inkludert trinnvise instruksjoner for utføring av grunnleggende oppgaver, problemløsingstips og teknisk informasjon.
HP Photosmart Essential-animasjoner
HP Photosmart Essential-animasjonene er en interaktiv måte å få et overblikk over programvaren som følger med HP Photosmart på. Du vil lære hvordan programvaren kan hjelpe deg med å lage, dele, organisere og skrive ut fotografier.
Elektronisk hjelp
Den elektroniske hjelpen inneholder detaljerte instruksjoner for bruk av alle funksjonene i HP Photosmart.
Emnet Hvordan? inneholder lenker slik at du raskt kan finne informasjon
om hvordan du utfører vanlige oppgaver. Emnet Oversikt over HP Photosmart gir generell informasjon om de
viktigste funksjonene i HP Photosmart. Emnet Problemløsing gir informasjon om hvordan du løser problemer som
du kan støte på når du bruker HP Photosmart.
Viktig-filen
Viktig-filen inneholder den aller nyeste informasjonen som ikke foreligger andre steder.
Installer programvaren for å få tilgang til Viktig-filen.
Dette nettstedet sørger for teknisk støtte, drivere, rekvisita og bestillingsinformasjon.
Problemløsing"
Finne mer informasjon 15

Finne mer informasjon

Kapittel 3
Finne mer informasjon
16 Finne mer informasjon
4 Fullføre oppsettet av
HP Photosmart
Når du har fullført trinnene i installasjonsveiledning, bruker du denne delen som hjelp til å fullføre oppsettet av HP Photosmart. Denne delen inneholder viktig oppsettrelatert informasjon, inkludert informasjon om innstillinger.
Denne delen inneholder følgende emner:
Angi egne innstillinger Tilkoblingsinformasjon for datamaskin
• Koble til et nettverk

Angi egne innstillinger

Du kan endre innstillingene på HP Photosmart slik at den fungerer slik du ønsker. Du kan for eksempel angi generelle enhetsinnstillinger, som språket som skal brukes ved visning av meldinger. Du kan også gjenopprette enhetsinnstillingene til det de var da du kjøpte enheten. Dette fjerner alle nye standardinnstillinger du har definert.
Denne delen inneholder følgende emner:
Angi språk og land/region Stille inn lydvolumet
• Angi standard papirskuff for PictBridge/DPOF/uPnP-utskrift
• Aktivere raskere blaing i fotografier
• Angi at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet
• Gjenopprette fabrikkinnstillinger
• Spille av en lysbildevisning på skjermen
Fullføre oppsettet

Angi språk og land/region

Språkinnstillingen bestemmer hvilket språk HP Photosmart bruker til å vise meldinger på skjermen. Innstillingen for land/region bestemmer standard papirstørrelser og oppsett for utskrift. Du kan endre disse innstillingene når som helst ved å bruke følgende fremgangsmåter.
Slik angir du språket
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Preferences (Innstillinger).
3. Berør Set Language (Angi språk).
4. Berør språket du vil velge.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
5. Når du blir bedt om det, berører du Yes (Ja) for å bekrefte valget, eller No (Ingen) for
å velge et annet språk.

Fullføre oppsettet av HP Photosmart 17

Kapittel 4
Slik fastsetter du land/region
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Preferences (Innstillinger).
3. Berør Set Country/Region (Angi land/region).
4. Berør landet/regionen du vil velge.
Fullføre oppsettet
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
5. Når du blir bedt om det, berører du Yes (Ja) for å bekrefte valget, eller No (Ingen) for
å velge et annet land/region.

Stille inn lydvolumet

HP Photosmart har tre nivåer for justering av volumet på lyder som er knyttet til enhetens hendelser og feil. Standardinnstillingen er Medium (Middels).
Slik justerer du volumet
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Preferences (Innstillinger).
3. Berør Sound Effects Volume (Volum for lydeffekter), og berør deretter
voluminnstillingen du vil velge.

Angi standard papirskuff for PictBridge/DPOF/uPnP-utskrift

Angi standard papirskuff som skal brukes ved utskrift av fotografier fra en Pictbridge­enhet, DPOF-fil eller UPnP-enhet. Standardinnstillingen er Photo Tray (Fotoskuff).
Slik angir du standard papirskuff
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Preferences (Innstillinger).
3. Berør PictBridge/DPOF/uPnP Tray Select (Skuffvalg for PictBridge/DPOF/uPnP).
4. Berør Main Tray (Hovedskuff) eller Photo Tray (Fotoskuff).

Aktivere raskere blaing i fotografier

Du kan konfigurere HP Photosmart til å aktivere raskere blaing i fotografier ved å lagre små miniatyrbilder på minnekortet. Miniatyrbildene tar opp relativt lite plass, og brukes til å øke hastigheten når du blar gjennom fotografier på kortet.
Merk Denne funksjonen er på som standard.
Slik slår du raskere blaing på eller av
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Tools (Verktøy).
3. Berør
Browsing (Aktiver raskere blaing).
4. Berør On (På) eller Off (Av) for å slå på eller av.
18 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Enable Faster

Angi at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet

Angi standard papirskuff ved utskrift av fotografier fra en Bluetooth-enhet.
Slik angir du at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet
1. Berør Setup (Oppsett).
2. Berør Bluetooth.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Default Paper Tray (Standardpapirskuff).
4. Berør Main Tray (Hovedskuff) eller Photo Tray (Fotoskuff).

Gjenopprette fabrikkinnstillinger

Du kan gjenopprette gjeldende innstillinger slik de var da du kjøpte HP Photosmart. Du kan bare utføre gjenopprettingen fra kontrollpanelet.
Gjenopprette standardinnstillingene
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Tools (Verktøy).
3. Berør
Defaults (Gjenopprett fabrikkinnstillinger).
Standardinnstillingene blir gjenopprettet.
for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Restore Factory
Fullføre oppsettet

Spille av en lysbildevisning på skjermen

Du kan konfigurere HP Photosmart til å spille av en lysbildevisning på skjermen, som en skjermsparer på en datamaskin, når du ikke bruker enheten.
Du kan aktivere to typer lysbildefremvisninger:
Store Demo (Lagre demo): Vises når HP Photosmart har vært inaktiv i ett minutt, og
viser et sett med forhåndsdefinert grafikk som beskriver enhetens funksjoner. Lysbildevisningen spilles av til du trykker på en knapp eller bruker enheten. Hvis HP Photosmart forblir uvirksom i åtte timer, slås skjermen av.
Merk HP anbefaler at du lar Store Demo (Lagre demo) være av.
Tips Slideshow (Tips lysbildefremvisning): Vises bare etter at du har skrevet ut fra
datamaskinen. HP Photosmart viser et sett med forhåndsdefinerte lysbilder med informasjon om enhetens spesialfunksjoner. Lysbildevisningen spilles av én gang før skjermen går tilbake til hovedmenyen.
Slik slår du den lagrede demonstrasjonen på eller av
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Tools (Verktøy).
3. Berør
4. Berør On (På) eller Off (Av) for å slå på eller av.
for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Store Demo (Lagre demo).
Angi egne innstillinger 19
Kapittel 4
Slik slår du lysbildevisning med tips på eller av
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Tools (Verktøy).
3. Berør
for å bla gjennom alternativene, og berør deretter Tips Slideshow (Tips
lysbildefremvisning).
Fullføre oppsettet
4. Berør On (På) eller Off (Av) for å slå på eller av.

Tilkoblingsinformasjon for datamaskin

HP Photosmart er utstyrt med en USB-port, slik at du kan koble den direkte til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. Du kan også koble HP Photosmart til et kablet eller trådløst nettverk. Hvis du setter inn en HP bt450 skriver- og PC-adapter med trådløs Bluetooth kameratelefoner, skrive ut på HP Photosmart.
®
-teknologi i den fremre USB-porten, kan Bluetooth®-enheter, som PDAer og
Merk I resten av dette kapitlet vil vi ganske enkelt omtale HP bt450, skriver- og PC-
adapter med trådløs Bluetooth
Denne delen inneholder følgende emner:

Tilkoblingstyper som støttes

• Koble til ved hjelp av Ethernet
• Koble til ved hjelp av integrert trådløst WLAN 802.11
• Koble til ved hjelp av HP bt450, skriver og PC-adapter med Bluetooth® trådløs
• teknologi
Bruke skriverdeling
Tilkoblingstyper som støttes
Følgende tabell inneholder en liste over støttede tilkoblingstyper.
Beskrivelse Anbefalt antall
USB-tilkobling En datamaskin koblet til
Ethernet-tilkobling (med kabel)
Trådløs WLAN 802.11­tilkobling
tilkoblede datamaskiner for best ytelse
den bakre USB 2.0 High Speed-porten på HP Photosmart med en USB-kabel.
Opptil fem datamaskiner koblet til en HP Photosmart via hub eller ruter.
Opptil fem datamaskiner som er tilkoblet via en trådløs ruter (Infrastruktur-modus).
®
-teknologi som HP bt450.
Programvare­funksjoner som støttes
Alle funksjoner støttes. Følg
Alle funksjoner støttes, inkludert web-skanning.
Alle funksjoner støttes, inkludert web-skanning.
Installerings­instruksjoner
installasjonsveiledning for å få detaljerte instruksjoner.
Følg veiledningen i
"
Oppsett for kabelnettverk" på side 27.
Følg veiledningen i "Sette
opp et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk" på side 29.
20 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
(forts.)
Beskrivelse Anbefalt antall
tilkoblede datamaskiner for best ytelse
Programvare­funksjoner som støttes
Installerings­instruksjoner
HP bt450, skriver og PC­adapter med trådløs Bluetooth
Skriverdeling Fem.
®
-teknologi
Én Bluetooth-enhet eller datamaskin.
Vertsmaskinen må alltid være slått på for at det skal være mulig å skrive ut fra de andre datamaskinene.
Skrive ut fra en Bluetooth-enhet, f.eks. en PDA eller kameratelefon, eller en Bluetooth-aktivert datamaskin.
Alle funksjonene på vertsdatamaskinen støttes. Fra de andre datamaskinene er det bare utskrift som støttes.
Følg veiledningen i
"
Koble til ved hjelp av HP bt450, skriver og PC­adapter med Bluetooth® trådløs teknologi" på side 21.
Følg instruksjonene i
"
Bruke skriverdeling" på side 26.

Koble til ved hjelp av Ethernet

HP Photosmart støtter Ethernet-nettverk på både 10 Mbps og 100 Mbps. Hvis du ønsker detaljert veiledning om hvordan du kobler en HP Photosmart til et Ethernet-nettverk (kablet), se "
Oppsett for kabelnettverk" på side 27.

Koble til ved hjelp av integrert trådløst WLAN 802.11

HP Photosmart bruker en intern nettverkskomponent som støtter trådløst nettverk. Hvis du ønsker detaljert veiledning om hvordan du kobler en HP Photosmart til et trådløst nettverk (802.11), se "
Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk"
på side 29.

Koble til ved hjelp av HP bt450, skriver og PC-adapter med Bluetooth® trådløs teknologi

Med HP bt450 skriver- og PC-adapter med trådløs Bluetooth®-teknologi kan du skrive ut bilder fra de fleste Bluetooth-enheter, inkludert datamaskiner. Sett ganske enkelt inn HP bt450 i den fremre USB-porten, og skriv ut fra en Bluetooth-enhet, for eksempel en PDA eller kameratelefon.
Denne delen inneholder følgende emner:
Finn enhetsnavnet og adressen Angi Bluetooth-sikkerhet for HP Photosmart
• Bruke en Bluetooth®-tilkobling til å skrive ut fra datamaskinen
Fullføre oppsettet
Finn enhetsnavnet og adressen
Noen Bluetooth-enheter utveksler enhetsadresser når de kommuniserer med hverandre, så du må kanskje finne enhetsadressen til HP Photosmart for å kunne etablere en forbindelse. Noen Bluetooth-enheter viser også navnet på skriveren når de er tilkoblet. Hvis du ikke ønsker at standardnavnet skal vises som navn på HP Photosmart, kan du endre enhetsnavnet.
Tilkoblingsinformasjon for datamaskin 21
Kapittel 4
Slik finner du enhetsadressen til HP Photosmart
1. Sett inn HP bt450 i den fremre USB-porten.
2. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
3. Berør Bluetooth.
Fullføre oppsettet
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
4. Berør Device Address (Enhetsadresse).
Device Address (Enhetsadresse) er skrivebeskyttet.
5. Følg veiledningen som fulgte med Bluetooth-enheten, når du skal angi adressen.
6. Berør OK for å avslutte Setup (Oppsett)-menyen.
Slik endrer du enhetsnavnet til HP Photosmart
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Bluetooth.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Device Name (Enhetsnavn).
Merk HP Photosmart leveres med det forhåndsdefinerte navnet Photosmart
D7400.
4. Berør Change (Endre).
5. Bruk skjermtastaturet til å skrive et nytt navn.
6. Når du er ferdig med å skrive navnet til HP Photosmart, berører du OK.
Navnet du har oppgitt, vises på Bluetooth-enheten når du kobler til HP Photosmart for å skrive ut.
7. Berør OK for å avslutte Setup (Oppsett)-menyen.
Beslektede emner
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet" på side 13
"
Angi Bluetooth-sikkerhet for HP Photosmart
Du kan aktivere skriversikkerhet gjennom Bluetooth-menyen på din HP Photosmart. Berør Setup (Oppsett) på skjermen, og berør deretter Bluetooth. Fra Bluetooth- menyen kan du gjøre følgende:
Be om at de som skal skrive ut på HP Photosmart fra en Bluetooth-enhet, først må
godkjennes ved å bruke en tilgangsnøkkel.
Gjøre din HP Photosmart synlig eller usynlig for Bluetooth-enheter som er innenfor
rekkevidde.
Denne delen inneholder følgende emner:
Bruke tilgangsnøkkel for å godkjenne Bluetooth-enheter Konfigurere HP Photosmart slik at den blir usynlig for Bluetooth-enheter
22 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Slå Bluetooth-radioen på og av Tilbakestille Bluetooth-innstillingene på HP Photosmart
Bruke tilgangsnøkkel for å godkjenne Bluetooth-enheter
Du kan fastsette sikkerhetsnivået for HP Photosmart til Low (Lavt) eller High (Høyt). Standardinnstillingen for sikkerhet er Low (Lavt). Et lavt sikkerhetsnivå krever ingen godkjenning.
Low (Lavt): Dette er standardinnstillingen for sikkerhet. Lavnivåsikkerhet krever
ingen tilgangsnøkkel fordi den ikke støtter godkjenning. Alle Bluetooth-enheter innen rekkevidde kan skrive ut på den.
High (Høyt): Høynivåsikkerhet krever en tilgangsnøkkel fordi den støtter
godkjenning. Bluetooth-enheten må angi en tilgangsnøkkel før HP Photosmart vil tillate enheten å sende en utskriftsjobb.
Merk HP Photosmart leveres med en forhåndsdefinert passnøkkel som er satt til fire
nuller "0000".
Slik angir du at HP Photosmart skal kreve godkjenning med tilgangsnøkkel
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Bluetooth.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Passkey (Tilgangsnøkkel).
4. Berør Change (Endre).
5. Bruk det visuelle tastaturet til å taste inn en ny tilgangsnøkkel.
Fullføre oppsettet
Merk Tilgangsnøkkelen må inneholde fra 1 til 4 tegn, og kan bare bestå av tall.
6. Når du har angitt den nye tilgangsnøkkelen, berører du OK.
Bluetooth-menyen åpnes.
7. Berør Security Level (Sikkerhetsnivå).
8. Berør High (Høyt).
Et høyt sikkerhetsnivå krever godkjenning. Godkjenning med tilgangsnøkkel er nå angitt for HP Photosmart.
Beslektede emner
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet" på side 13
"
Konfigurere HP Photosmart slik at den blir usynlig for Bluetooth-enheter
Du kan sette HP Photosmart til å være enten Visible to all (Synlig for alle) Bluetooth­enheter (offentlig) eller Not visible (Ikke synlig) for noen (privat).
Visible to all (Synlig for alle): Alle Bluetooth-enheter innenfor funksjonsrekkevidden
kan skrive ut til HP Photosmart.
Not visible (Ikke synlig): Bare Bluetooth-enheter som har lagret enhetsadressen til
HP Photosmart, kan skrive ut til den.
Tilkoblingsinformasjon for datamaskin 23
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
Merk HP Photosmart leveres med et standard tilgjengelighetsnivå Visible to all
(Synlig for alle).
Slik angir du at HP Photosmart er Ikke synlig
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Bluetooth.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Visibility (Synlighet).
4. Berør Not visible (Ikke synlig).
HP Photosmart er utilgjengelig for Bluetooth-enheter som ikke har lagret dens enhetsadresse.
Slå Bluetooth-radioen på og av
Bluetooth-radioen er på som standard, som angitt av den blå lampen på fronten av HP Photosmart. For å ha Bluetooth-forbindelse må radioen være slått på. Men hvis HP Photosmart er koblet til et trådløst nettverk eller du bare har en USB-forbindelse, er ikke radioen i bruk. I så fall vil du kanskje slå radioen av.
Slik slår du Bluetooth-radioen på og av
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Bluetooth.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Bluetooth Radio (Bluetooth-radio).
4. Berør On (På) eller Off (Av).
Tilbakestille Bluetooth-innstillingene på HP Photosmart
Du kan tilbakestille alle Bluetooth-innstillingene i HP Photosmart til fabrikkstandarden.
Merk Velg Reset Bluetooth (Tilbakestill Bluetooth) bare hvis du vil at alle
HP Photosmarts Bluetooth-innstillinger skal tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
Slik tilbakestiller du Bluetooth-innstillinger
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Bluetooth.
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Reset Bluetooth (Tilbakestill Bluetooth).
Bruke en Bluetooth
®
-tilkobling til å skrive ut fra datamaskinen
Med en Bluetooth-forbindelse er det raskt og enkelt å skrive ut bilder fra en Bluetooth­aktivert datamaskin uten bruk av kabel. Med en Bluetooth-forbindelse får du tilgang til
24 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
mange av de samme utskriftsfunksjonene som med en USB-forbindelse. Du kan for eksempel sjekke skriverstatus og finne ut omtrent hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene.
Før du skriver ut, må du koble en HP bt450 skriver- og PC-adapter med trådløs Bluetooth
Du må ha Windows XP eller Windows Vista og enten Microsoft Bluetooth eller Widcomm Bluetooth
®
-teknologi til HP Photosmart.
®
Protocol Stack installert for å kunne koble til HP Photosmart.
®
Protocol Stack
Det er mulig å ha både Microsoft-stakken og Widcomm-stakken på datamaskinen, men du bruker bare én av dem til å koble til HP Photosmart.
Microsoft-stakk Hvis du har Windows XP med Service Pack 2 eller Windows Vista
installert på datamaskinen, har datamaskinen Microsoft Bluetooth Microsoft-stakken lar deg installere en ekstern Bluetooth din Bluetooth du ikke Microsoft-stakken på datamaskinen. Sjekk dokumentasjonen som fulgte med Bluetooth
®
-adapter støtter Microsoft-stakken, men ikke installeres automatisk, har
®
-adapteren for å se om den støtter Microsoft-stakken.
®
-adapter automatisk. Hvis
Widcomm-stakk: Hvis du har en HP-datamaskin med Bluetooth
®
Protocol Stack.
®
innebygd, eller hvis du har installert en HP bt450, har datamaskinen din Widcomm-stakken. Hvis du har en HP-datamaskin og plugger inn en HP bt450, vil den automatisk bli installert med Widcomm-stakken.
Slik installerer og skriver du ut ved hjelp av Microsoft-stakken
1. Kontroller at du har installert HP Photosmart-programvaren på datamaskinen.
Fullføre oppsettet
Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at skriverdriveren er
tilgjengelig for Bluetooth det derfor ikke nødvendig å installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth
®
-tilkobling til HP Photosmart, installerer du USB-tilkoblingen først. Du
®
-tilkoblingen. Hvis programvaren allerede er installert, er
finner mer informasjon i installasjonsveiledning. Hvis du ikke ønsker en USB­tilkobling, velger du Direkte til datamaskinen på skjermbildet Tilkoblingstype. I skjermbildet Koble til enheten nå må du også krysse av i boksen ved siden av
Hvis du ikke kan koble til enheten nå... nederst i skjermbildet.
2. Koble en HP bt450 til fremre USB-port på HP Photosmart.
®
3. Hvis du bruker en ekstern Bluetooth
datamaskinen er startet før du kobler Bluetooth datamaskinen. Hvis du har Windows XP med Service Pack 2 eller Windows Vista installert, installeres Bluetooth Bluetooth
®
-profil, velger du HCRP.
Hvis din datamaskin har Bluetooth
-adapter for datamaskinen, må du påse at
®
-adapteren til en USB-port på
®
-driverne automatisk. Hvis du blir bedt om å velge en
®
innebygd, kontrollerer du bare at datamaskinen
er startet.
4. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Skrivere og
telefakser (eller på Kontrollpanel og deretter på Skrivere).
5. Dobbeltklikk på Legg til skriver-ikonet (eller klikk på Legg til en skriver).
6. Klikk på Neste, og velg deretter En Bluetooth-skriver.
7. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre installeringen.
8. Skriv ut på samme måte som med en hvilken som helst annen skriver.
Tilkoblingsinformasjon for datamaskin 25
Kapittel 4
Slik installerer og skriver du ut ved hjelp av Widcomm-stakken
1. Kontroller at du har installert HP Photosmart-programvaren på datamaskinen.
Fullføre oppsettet
2. Koble en HP bt450 til fremre USB-port på HP Photosmart.
3. Klikk på ikonet Mine Bluetooth-steder på skrivebordet eller oppgavelinjen.
4. Klikk på Vis enheter innenfor rekkevidde.
5. Når de tilgjengelige skriverne er oppdaget, dobbeltklikker du på navnet til
6. Skriv ut på samme måte som med en hvilken som helst annen skriver.

Bruke skriverdeling

Hvis datamaskinen er i et nettverk, og en annen datamaskin i nettverket har en HP Photosmart tilkoblet via en USB-kabel, kan du skrive til denne skriveren ved hjelp av skriverdeling.
Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP Photosmart, fungerer som vert for skriveren, og har full programvarefunksjonalitet. Den andre datamaskinen, som kalles en klient, har bare tilgang til utskriftsfunksjonene. Du må utføre de andre funksjonene fra vertsdatamaskinen eller fra kontrollpanelet på HP Photosmart.
Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at skriverdriveren er
tilgjengelig for Bluetooth det derfor ikke nødvendig å installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth
®
-tilkobling til HP Photosmart, installerer du USB-tilkoblingen først. Du
®
-tilkoblingen. Hvis programvaren allerede er installert, er
finner mer informasjon i installasjonsveiledning. Hvis du ikke ønsker en USB­tilkobling, velger du Direkte til datamaskinen på skjermbildet Tilkoblingstype. I skjermbildet Koble til enheten nå må du også krysse av i boksen ved siden av Hvis du ikke kan koble til enheten nå... nederst i skjermbildet.
HP Photosmart for å fullføre installeringen.
Aktivere skriverdeling på en Windows-datamaskin
Les i brukerveiledning som fulgte med datamaskinen, eller se den elektroniske
hjelpen i Windows.

Koble til et nettverk

Dette avsnittet beskriver hvordan du kobler HP Photosmart til et nettverk, og hvordan du viser og administrerer nettverksinnstillinger.
Hvis du vil: Se dette avsnittet:
Koble til et kablet nettverk (Ethernet). "Oppsett for kabelnettverk" på side 27
Koble til et trådløst nettverk med en trådløs ruter (infrastruktur).
Koble direkte til en datamaskin med mulighet for trådløs kommunikasjon, uten en trådløs ruter (ad hoc).
Installere HP Photosmart-programvaren for bruk i et nettverksmiljø.
26 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
"Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.11­nettverk" på side 29
"Oppsett for trådløst ad hoc-nettverk" på side 33
"Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 37
(forts.)
Hvis du vil: Se dette avsnittet:
Legge til forbindelser til flere datamaskiner i nettverket.
Skifte HP Photosmart fra USB-tilkobling til nettverkstilkobling.
Merk Følg veiledningen i dette avsnittet hvis
du først har installert HP Photosmart med en USB-tilkobling og nå ønsker å skifte til en trådløs nettverkstilkobling eller en Ethernet­nettverkstilkobling.
Vise eller endre nettverksinnstillingene. "Administrere nettverksinnstillingene"
Finne informasjon om problemløsing. "Problemløsing for nettverk" på side 127
Merk Du kan koble HP Photosmart til enten et trådløst eller et kablet nettverk, men
ikke til begge deler samtidig.

Oppsett for kabelnettverk

Denne delen beskriver hvordan du kobler HP Photosmart til en ruter, svitsj eller hub ved hjelp av en Ethernet-kabel, og hvordan du installerer HP Photosmart-programvaren for en nettverksforbindelse. Dette kalles et kablet nettverk eller Ethernet-nettverk.
"Koble til flere datamaskiner i et nettverk" på side 37
"Bytte HP Photosmart fra en USB-tilkobling til en nettverkstilkobling" på side 38
på side 38
Fullføre oppsettet
Hvis du skal sette opp HP Photosmart i et kablet nettverk, må du gjøre følgende:
Samle først inn alt nødvendig materiale. "Dette trenger du til et kablet nettverk"
Koble deretter til et kablet nettverk. "Koble HP Photosmart til nettverket"
Installer programvaren til slutt. "Installere programvaren for en
Se dette avsnittet:
på side 28
på side 28
nettverkstilkobling" på side 37
Koble til et nettverk 27
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
Dette trenger du til et kablet nettverk
Før du kobler HP Photosmart til et nettverk, må du kontrollere at du har alt du trenger.
Et fungerende Ethernet-nettverk som inkluderer en ruter, svitsj eller hub med en
Ethernet-port CAT-5 Ethernet-kabel
Selv om standard Ethernet-kabler ser ut som telefonledninger, kan de ikke brukes om hverandre. Det er forskjellige antall tråder i dem, og de har forskjellige kontakter. En Ethernet-kabelkontakt (også kalt en RJ-45-kontakt) er bredere og tykkere og har alltid 8 kontaktpunkter i enden. En telefonkontakt har mellom 2 og 6 kontaktpunkter.
En stasjonær eller bærbar datamaskin med Ethernet-forbindelse
Merk HP Photosmart støtter Ethernet-nettverk på både 10 Mbps og 100 Mbps.
Hvis du skal kjøpe, eller har kjøpt, et nettverkskort (NIC), må du forsikre deg om at det kan operere med en av disse hastighetene.
Koble HP Photosmart til nettverket
Når du skal koble HP Photosmart til nettverket, bruker du Ethernet-porten på baksiden av enheten.
Slik kobler du HP Photosmart til et nettverk
1. Fjern den gule pluggen på baksiden av HP Photosmart.
28 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
2. Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten på baksiden av HP Photosmart.
3. Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en ledig port på Ethernet-ruteren eller
-svitsjen.
4. Når du har koblet HP Photosmart til nettverket, installerer du programvaren.
Beslektede emner
"
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 37

Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk

For optimal ytelse og sikkerhet i det trådløse nettverket anbefaler HP at du bruker en trådløs ruter eller tilgangspunkt (802.11) til å koble til HP Photosmart og andre nettverkskomponenter. Når nettverkskomponenter kobles til via en trådløs ruter eller tilgangspunkt, kalles dette et infrastruktur-nettverk.
Fullføre oppsettet
Koble til et nettverk 29
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
Fordelene med et trådløst Infrastruktur-nettverk sammenliknet med et Ad hoc-nettverk er:
Avansert nettverkssikkerhet
Bedre driftssikkerhet
Nettverksfleksibilitet
Bedre ytelse, særlig når det gjelder 802.11g-modus
Delt bredbåndstilgang til Internett
Hvis du skal sette opp HP Photosmart i et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, må du gjøre følgende:
Samle først inn alt nødvendig materiale. "Hva du trenger til et integrert trådløst WLAN
Koble deretter HP Photosmart til den trådløse ruteren, og kjør Veiviser for trådløs konfigurasjon.
Installer programvaren til slutt. "Installere programvaren for en
Se dette avsnittet:
802.11-nettverk" på side 30
"Koble til et integrert trådløst WLAN 802.11­nettverk" på side 30
nettverkstilkobling" på side 37
Hva du trenger til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk
Når du skal koble HP Photosmart til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du følgende:
Et trådløst 802.11-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller tilgangspunkt.
En stasjonær eller bærbar datamaskin med støtte for trådløst nettverk eller et
nettverkskort (NIC). Datamaskinen må være koblet til det trådløse nettverket du planlegger å installere HP Photosmart i.
Bredbåndstilgang til Internett (anbefales), som fastlinje eller ADSL.
Hvis du kobler HP Photosmart til et trådløst nettverk som har Internett-tilgang, anbefaler HP at du bruker en trådløs ruter (tilgangspunkt eller basestasjon) som benytter DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Nettverksnavn (SSID)
WEP-nøkkel eller WPA-tilgangsnøkkel (hvis nødvendig).
Koble til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk
Å bruke veiviseren for trådløs konfigurasjon er en enkel måte å koble HP Photosmart til nettverket på. Du kan også bruke Secure EasySetup hvis den trådløse ruteren eller tilgangspunktet støtter denne funksjonen. Se dokumentasjonen som fulgte med den
30 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
trådløse ruteren eller tilgangspunktet for å finne ut om den støtter bruk av EasySetup, og for å finne installeringsinstruksjoner.
Forsiktig For å hindre at andre bruker ditt trådløse nettverk, anbefaler HP på det
sterkeste at du bruker et passord eller en tilgangsnøkkel (WPA- eller WEP-sikkerhet) og et unikt nettverksnavn (SSID) for din trådløse ruter. Den trådløse ruteren kan ha blitt levert med et standard nettverksnavn, som vanligvis er navnet på produsenten. Hvis du bruker standard nettverksnavn, blir nettverket ditt lett tilgjengelig for andre brukere som bruker samme standard nettverksnavn (SSID). Det betyr også at HP Photosmart kan komme til å koble seg til et annet trådløst nettverk i ditt område som bruker samme nettverksnavn. Hvis dette skjer, får du ikke tilgang til HP Photosmart. Du finner mer informasjon om hvordan du endrer nettverksnavnet, i dokumentasjonen som fulgte med den trådløse ruteren.
Merk Før du kobler til et trådløst Infrastruktur-nettverk, må du kontrollere at Ethernet-
kabelen ikke er koblet til HP Photosmart.
Slik kobler du til HP Photosmart med Veiviser for trådløs konfigurasjon
1. Skriv ned disse opplysningene om den trådløse ruteren eller tilgangspunktet:
Nettverksnavn (kalles også SSID)
WEP-nøkkel, WPA-tilgangsnøkkel (hvis nødvendig) Hvis du ikke vet hvor du finner disse opplysningene, ser du i dokumentasjonen som
fulgte med den trådløse ruteren eller tilgangspunktet. Det kan hende at du finner nettverksnavnet (SSID) og WEP-nøkkelen eller WPA-tilgangsnøkkelen på den innebygde webserveren for den trådløse ruteren.
2. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
3. Berør Network (Nettverk).
Fullføre oppsettet
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
4. Berør Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
Dette starter Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon). Den trådløse nettverkstesten utføres også med en rekke diagnosetester for å finne
ut om nettverkskonfigurasjonen var vellykket. Den trådløse nettverkstesten lager en utskrift når testen er fullført.
5. Berør navnet på nettverket som du noterte ned i trinn 1.
Hvis du ikke ser nettverksnavnet på listen a.Berør Enter a New Network Name (SSID) (Skriv et nytt nettverksnavn (SSID)).
Skjermtastaturet vises.
b. Skriv nettverksnavnet (SSID). Berør de riktige bokstavene eller tallene på
skjermtastaturet.
Merk Du må være nøyaktig med å skrive store og små bokstaver. Hvis ikke,
mislykkes den trådløse tilkoblingen.
Koble til et nettverk 31
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
c. Når du er ferdig med å skrive nettverksnavnet, berører du Done (Ferdig) og
deretter OK.
Tips Hvis HP Photosmart ikke finner nettverket basert på nettverksnavnet
du oppgav, vil du se følgende meldinger. Du kan prøve å flytte HP Photosmart nærmere datamaskinen, og prøve å kjøre veiviseren for trådløs konfigurasjon igjen for å oppdage nettverket automatisk.
d.Berør Infrastructure (Infrastruktur). e.Berør WEP encryption (WEP-kryptering) eller WPA encryption (WPA-
kryptering). Hvis du ikke vil bruke WEP-kryptering, berører du No, my network does not use
encryption (Nei, nettverket bruker ikke kryptering). Gå til trinn 7.
6. Hvis du blir bedt om det, oppgir du WPA- eller WEP-nøkkelen på denne måten:
a. Berør de riktige bokstavene eller tallene på skjermtastaturet.
Merk Du må være nøyaktig med å skrive store og små bokstaver. Hvis ikke,
mislykkes den trådløse tilkoblingen.
b. Når du er ferdig med å skrive WPA- eller WEP-nøkkelen, berører du Done
(Ferdig).
c.Berør OK for å bekrefte.
HP Photosmart vil forsøke å koble seg til nettverket. Hvis du får melding om at du har oppgitt en ugyldig WPA- eller WEP-nøkkel, kontrollerer du nøkkelen du oppga for det nye nettverket, følger veiledningen for å rette nøkkelen og forsøker på nytt.
7. Når HP Photosmart kobler seg til nettverket, installerer du programvaren på hver
datamaskin som skal bruke enheten via nettverket.
Slik kobler du til HP Photosmart med SecureEasySetup
1. Aktiver SecureEasySetup på den trådløse ruteren eller tilgangspunktet.
2. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
3. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
4. Berør Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
5. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre tilkoblingen.
6. Når HP Photosmart er koblet til nettverket, går du til datamaskinen for å installere
programvaren på hver datamaskin som skal bruke nettverket.
Merk Hvis tilkoblingen mislykkes, kan det være at den trådløse ruteren eller
tilgangspunktet har tidsutkoblet etter at du aktiverte SecureEasySetup. Gjenta oppgaven ovenfor, og påse at du fullfører alle punktene på kontrollpanelet til HP Photosmart straks etter at du har trykt på knappen på den trådløse ruteren eller tilgangspunktet.
Beslektede emner
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 37
"
32 Fullføre oppsettet av HP Photosmart

Oppsett for trådløst ad hoc-nettverk

Les dette avsnittet hvis du vil koble HP Photosmart til en datamaskin med mulighet for trådløs kommunikasjon, uten å bruke en trådløs ruter eller tilgangspunkt.
Merk En Ad hoc-tilkobling er tilgjengelig hvis du ikke har trådløs ruter eller
tilgangspunkt. Det gir imidlertid liten fleksibilitet, et lavt nivå av nettverkssikkerhet og lavere nettverksytelse enn med trådløs ruter eller tilgangspunkt.
Hvis du skal kunne koble HP Photosmart til datamaskinen (ad hoc), må du opprette en ad hoc-nettverksprofil på datamaskinen. Dette omfatter å velge nettverksnavn (SSID) og WEP-sikkerhet (valgfritt, men anbefalt) for ad hoc-nettverket.
Fullføre oppsettet
Hvis du skal sette opp HP Photosmart i et trådløst ad hoc-nettverk, må du gjøre følgende:
Samle først inn alt nødvendig materiale. "Hva du trenger til et Ad hoc-nettverk"
Deretter klargjør du datamaskinen ved å opprette en nettverksprofil.
Så kjører du Veiviser for trådløs konfigurasjon. "Koble til et trådløst ad hoc-nettverk"
Installer programvaren til slutt. "Installere programvaren for en
Se dette avsnittet:
på side 33
"Lage en nettverksprofil for en Windows XP­datamaskin" på side 33
"
Opprette en nettverksprofil for andre
operativsystemer" på side 35
på side 35
nettverkstilkobling" på side 37
Hva du trenger til et Ad hoc-nettverk
Hvis du skal koble HP Photosmart til et trådløst nettverk, trenger du en Windows­datamaskin med et trådløst nettverkskort.
Lage en nettverksprofil for en Windows XP-datamaskin
Klargjør datamaskinen for en ad hoc-forbindelse ved å opprette en nettverksprofil.
Koble til et nettverk 33
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
Slik oppretter du en ny nettverksprofil
Merk HP Photosmart leveres ferdig konfigurert med en nettverksprofil med
hpsetup som nettverksnavn (SSID). Men av hensyn til sikkerhet og personvern
anbefaler HP at du lager en ny nettverksprofil på datamaskinen slik det er beskrevet her.
1. I Kontrollpanel dobbeltklikker du på Nettverkskoblinger.
2. I vinduet Nettverkskoblinger høyreklikker du på Trådløs nettverkskobling. Hvis du
ser Aktiver på hurtigmenyen, velger du dette. Hvis du derimot ser Deaktiver på menyen, er den trådløse tilkoblingen allerede aktivert.
3. Høyreklikk på ikonet Trådløs nettverkskobling, og klikk deretter på Egenskaper.
4. Klikk på kategorien Trådløse nettverk.
5. Merk av for Bruk Windows til å konfigurere innstillingene for trådløst nettverk.
6. Klikk på Legg til og gjør deretter følgende:
a.I feltet Nettverksnavn (SSID) skriver du et unikt nettverksnavn etter eget valg.
Merk Nettverksnavnet skiller mellom store og små bokstaver, så det er viktig
at du husker alle store og små bokstaver.
b. Hvis det finnes en Nettverksgodkjenning-liste, velger du Åpne. Hvis ikke, går
du til neste punkt.
c. På listen Datakryptering velger du WEP.
Merk De er mulig å opprette et nettverk som ikke bruker WEP-nøkkel, men
HP anbefaler bruk av en WEP-nøkkel for å sikre nettverket.
d. Kontroller at det ikke er noe merke i boksen ved siden av Nøkkelen får jeg
automatisk. Hvis det er merket av for dette, klikker du i boksen for å fjerne merket.
e.I feltet Nettverksnøkkel skriver du en WEP-nøkkel som har nøyaktig 5 eller
nøyaktig 13 alfanumeriske (ASCII-) tegn. Hvis du for eksempel skal bruke 5 tegn, kan du skrive ABCDE eller 12345. Hvis du skal bruke 13 tegn, kan du skrive ABCDEF1234567. (12345 og ABCDE er bare eksempler. Velg en hvilken som
helst kombinasjon.) Alternativt kan du bruke heksadesimale (HEX-) tegn til WEP-nøkkelen. En HEX
WEP-nøkkel må inneholde 10 tegn for 40-bits kryptering eller 26 tegn for 128-bits kryptering.
f.I feltet Bekreft nettverksnøkkel skriver du den samme WEP-nøkkelen som i
forrige punkt.
g. Skriv ned WEP-nøkkelen nøyaktig slik du har oppgitt den, inkludert store og små
bokstaver.
Merk Du må huske nøyaktig hvilke bokstaver som er store og små. Hvis du
oppgir WEP-nøkkelen feil på HP Photosmart, mislykkes den trådløse tilkoblingen.
h. Merk av for Dette er et datamaskin-til-datamaskin-nettverk (adhoc); trådløse
tilgangspunkter brukes ikke.
34 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
i. Klikk på OK for å lukke vinduet Egenskaper for trådløst nettverk, og klikk
deretter på OK igjen.
j. Klikk på OK igjen for å lukke vinduet Trådløs nettverkstilkobling.
Beslektede emner
•"
Nettverksordliste" på side 50 Koble til et trådløst ad hoc-nettverk" på side 35
•"
Opprette en nettverksprofil for andre operativsystemer
Hvis du har et annet operativsystem enn Windows XP, anbefaler HP at du bruker konfigurasjonsprogrammet som fulgte med det trådløse nettverkskortet. Du finner konfigurasjonsprogrammet for det trådløse nettverkskortet ved å åpne datamaskinens liste over programmer.
Opprett en nettverksprofil med disse verdiene ved hjelp av konfigurasjonsprogrammet til nettverkskortet:
Nettverksnavn (SSID): Mittnettverk (bare eksempel)
Merk Du bør lage et nettverksnavn som er unikt, og som er enkelt for deg å
huske. Husk bare at det skilles mellom små og store bokstaver i nettverksnavnet. Derfor må du huske hvilke bokstaver som er store og hvilke som er små.
Kommunikasjonsmodus: Ad hoc
Kryptering: aktivert
Koble til et trådløst ad hoc-nettverk
Du kan bruke Veiviser for trådløs konfigurering til å koble HP Photosmart til et trådløst Ad hoc-nettverk.
Fullføre oppsettet
Slik kobler du til et trådløst Ad hoc-nettverk
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
Dette starter Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon). Konfigureringsveiviseren søker etter tilgjengelige nettverk, og viser deretter en liste over nettverksnavn (SSIDer) som er funnet. Infrastruktur-nettverk vises først på listen, etterfulgt av tilgjengelige Ad hoc-nettverk. Nettverkene med sterkest signal står oppført før nettverk med svakere signal.
4. Se etter nettverksnavnet du har gitt datamaskinen (for eksempel Mittnettverk) på
skjermen.
Koble til et nettverk 35
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
5. Berør nettverksnavnet.
Hvis du har funnet nettverksnavnet og valgt det, går du videre til punkt 6.
Hvis du ikke ser nettverksnavnet på listen a.Berør Enter a New Network Name (SSID) (Skriv inn et nytt nettverksnavn
(SSID)). Skjermtastaturet vises.
b. Skriv SSIDen. Berør de riktige bokstavene eller tallene på skjermtastaturet.
Merk Du må være nøyaktig med å skrive store og små bokstaver. Hvis ikke,
mislykkes den trådløse tilkoblingen.
c. Når du er ferdig med å skrive den nye SSIDen, berører du Done (Ferdig) på
skjermtastaturet, og deretter OK.
Tips Hvis HP Photosmart ikke finner nettverket basert på nettverksnavnet
du oppgav, vil du se følgende meldinger. Du kan prøve å flytte HP Photosmart nærmere datamaskinen, og prøve å kjøre veiviseren for trådløs konfigurasjon igjen for å oppdage nettverket automatisk.
d.Berør Ad hoc. e.Berør Yes, my network uses WEP encryption (Ja, nettverket mitt bruker WEP-
kryptering). Skjermtastaturet vises. Hvis du ikke vil bruke WEP-kryptering, berører du No, my network does not use
encryption (Nei, nettverket bruker ikke kryptering). Gå til trinn 7.
6. Hvis du blir bedt om det, oppgir du WEP-nøkkelen på denne måten. Ellers går du til
punkt 7.
a. Berør de riktige bokstavene eller tallene på skjermtastaturet.
Merk Du må være nøyaktig med å skrive store og små bokstaver. Hvis ikke,
mislykkes den trådløse tilkoblingen.
b. Når du er ferdig med å oppgi WEP-nøkkelen, berører du Done (Ferdig) på
skjermtastaturet.
7. Berør OK igjen for å bekrefte.
HP Photosmart vil forsøke å koble seg til SSIDen. Hvis du får melding om at du har oppgitt en ugyldig WEP-nøkkel, kontrollerer du nøkkelen du oppga for det nye nettverket, følger veiledningen for å rette WEP-nøkkelen og skriver WEP-nøkkelen på nytt.
8. Når HP Photosmart er koblet til nettverket, går du til datamaskinen for å installere
programvaren.
Beslektede emner
•"
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet" på side 13 Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 37
•"
Problemløsing for nettverk" på side 127
•"
36 Fullføre oppsettet av HP Photosmart

Installere programvaren for en nettverkstilkobling

Bruk dette avsnittet når du skal installere HP Photosmart-programvaren på en datamaskin som er koblet til et nettverk. Før du installerer programvaren, må du kontrollere at du har koblet HP Photosmart til et nettverk.
Merk Hvis datamaskinen er konfigurert for tilkobling til en rekke nettverksstasjoner,
må du se til at datamaskinen er koblet til disse stasjonene før du installerer programvaren. Hvis ikke, kan installeringsprogramvaren for HP Photosmart legge beslag på en av disse reserverte stasjonsbokstavene, og du vil ikke få tilgang til denne nettverksstasjonen fra datamaskinen.
Merk Installeringstiden kan variere fra 20 til 45 minutter, avhengig av
operativsystemet, mengden ledig plass og prosessorhastigheten til datamaskinen.
Slik installerer du HP Photosmart-programvaren for Windows
1. Avslutt alle programmer som kjører på datamaskinen, inkludert all
antivirusprogramvare.
2. Sett inn Windows-CDen som fulgte med HP Photosmart, i CD-stasjonen på
datamaskinen, og følg veiledningen på skjermen.
3. Hvis det vises en dialogboks om brannmur, følger du instruksjonene. Hvis du får
meldinger fra brannmuren, må du alltid akseptere eller tillate popup-meldinger.
4. På skjermbildet Tilkoblingstype velger du Via nettverket, og klikker deretter på
Neste.
Skjermbildet Søker vises når installeringsprogrammet søker etter HP Photosmart i nettverket.
5. På skjermbildet Skriver funnet kontrollerer du at skriverbeskrivelsen er riktig.
Hvis det finnes mer enn én skriver i nettverket, vises skjermbildet Skrivere som ble funnet. Velg den HP Photosmart du vil koble til.
6. Følg veiledningen på skjermen for å installere programvaren.
Når du er ferdig med å installere programvaren, er HP Photosmart klar til bruk.
7. Hvis du har deaktivert antivirusprogramvare, må du huske å aktivere den igjen.
8. Du kan teste nettverksforbindelsen ved å gå til datamaskinen og skrive ut en
selvtestrapport på HP Photosmart.
Fullføre oppsettet

Koble til flere datamaskiner i et nettverk

Du kan koble HP Photosmart til mer enn én datamaskin i et lite nettverk av datamaskiner. Hvis HP Photosmart allerede er koblet til en datamaskin i et nettverk, må du installere HP Photosmart-programvaren for hver tilleggsmaskin. Under installeringen av en trådløs forbindelse vil programvaren oppdage SSIDen (nettverksnavnet) til det eksisterende nettverket. Når du har satt opp HP Photosmart i nettverket, behøver du ikke å konfigurere den på nytt når du legger til flere datamaskiner.
Merk Du kan koble HP Photosmart til enten et trådløst eller et kablet nettverk, men
ikke til begge deler samtidig.
Beslektede emner
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 37
"
Koble til et nettverk 37
Kapittel 4

Bytte HP Photosmart fra en USB-tilkobling til en nettverkstilkobling

Hvis du først installerer HP Photosmart med USB-tilkobling, kan du senere endre dette til en trådløs eller Ethernet-nettverkstilkobling. Hvis du allerede vet hvordan du kobler enheten til et nettverk, kan du følge de generelle retningslinjene nedenfor.
Fullføre oppsettet
Merk For å få optimal ytelse og sikkerhet i det trådløse nettverket bruker du et
tilgangspunkt (for eksempel en trådløs ruter) til å koble til HP Photosmart.
Slik endrer du fra USB-tilkobling til integrert trådløs WLAN 802.11-tilkobling
1. Trekk ut USB-kontakten fra baksiden av HP Photosmart.
2. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
3. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
4. Berør Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
Dette starter Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
5. Installer programvaren for nettverkstilkoblingen, og velg Legg til en enhet og deretter
Via nettverket.
6. Når installeringen er fullført, åpner du Skrivere og telefakser (eller Skrivere) i
Kontrollpanel og sletter skriverne for USB-installasjonen.
Slik endrer du fra USB-tilkobling til kablet (Ethernet-) tilkobling
1. Trekk ut USB-kontakten fra baksiden av HP Photosmart.
2. Koble en Ethernet-kabel fra Ethernet-porten på baksiden av HP Photosmart til en
ledig Ethernet-port på ruteren eller svitsjen.
3. Installer programvaren for nettverkstilkoblingen, og velg Legg til en enhet og deretter
Via nettverket.
4. Når installeringen er fullført, åpner du Skrivere og telefakser (eller Skrivere) i
Kontrollpanel og sletter skriverne for den forrige USB-installasjonen.
Hvis du ønsker detaljert veiledning om hvordan du kobler en HP Photosmart til et nettverk, se:
•"
Oppsett for kabelnettverk" på side 27 Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk" på side 29
•"
Oppsett for trådløst ad hoc-nettverk" på side 33
•"

Administrere nettverksinnstillingene

Du kan administrere nettverksinnstillingene for HP Photosmart via kontrollpanelet på HP Photosmart. Flere avanserte innstillinger er tilgjengelig i den innebygde webserveren, som er et konfigurerings- og statusverktøy som du får tilgang til fra nettleseren ved å bruke en eksisterende nettverksforbindelse til HP Photosmart.
Denne delen inneholder følgende emner:
Endre grunnleggende nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet Endre avanserte nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet
38 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Bruke den innebygde webserveren Definisjoner på nettverkskonfigurasjonsside
Endre grunnleggende nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet
Fra kontrollpanelet på HP Photosmart kan du konfigurere og administrere en trådløs forbindelse og utføre en rekke nettverksadministrasjonsoppgaver. Disse omfatter å vise nettverksinnstillinger, gjenopprette standardverdier, slå trådløse radiobølger på og av og endre nettverksinnstillingene.
Denne delen inneholder følgende emner:
Bruke Veiviser for trådløs konfigurering Vise og skrive ut nettverksinnstillinger
• Gjenopprette standardverdier for nettverk
• Slå trådløse radiobølger på og av
• Skrive ut den trådløse nettverkstesten
Bruke Veiviser for trådløs konfigurering
Veiviser for trådløs konfigurering gjør det enkelt å konfigurere og administrere en trådløs tilkobling til HP Photosmart.
Slik kjører du Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon)
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
Fullføre oppsettet
3. Berør Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
Dette starter Wireless Setup Wizard (Veiviser for trådløs konfigurasjon).
Beslektede emner
Sette opp et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk" på side 29
•"
Oppsett for trådløst ad hoc-nettverk" på side 33
•"
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger
Du kan vise en oversikt over nettverksinnstillingene på kontrollpanelet til HP Photosmart, eller du kan skrive ut en mer detaljert konfigurasjonsside. Nettverkskonfigurasjonssiden inneholder alle viktige nettverksinnstillinger, som IP-adresse, linjehastighet, DNS og mDNS.
Slik viser og skriver du ut nettverksinnstillinger
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
Koble til et nettverk 39
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
3. Berør View Network Settings (Vis nettverksinnstillinger).
4. Gjør ett av følgende:
Hvis du vil vise kablede nettverksinnstillinger, berører du Display Wired Summary (Vis sammendrag for kablet).
Hvis du vil vise trådløse nettverksinnstillinger, berører du Display Wireless Summary (Vis sammendrag for trådløs).
Hvis du vil skrive ut nettverkskonfigurasjonssiden, berører du Print Network Configuration Page (Skriv ut nettverkskonfigurasjonsside).
Beslektede emner
Definisjoner på nettverkskonfigurasjonsside" på side 44
"
Gjenopprette standardverdier for nettverk
Du kan tilbakestille nettverksinnstillingene til slik de var da du kjøpte HP Photosmart.
Forsiktig Det vil slette all trådløs konfigurasjonsinformasjon som er registrert. For
å gjenopprette denne informasjonen må du kjøre veiviseren for trådløs konfigurasjon igjen.
Slik gjenoppretter du standardverdiene for nettverk
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Restore Network Defaults (Gjenopprett nettverksstandarder).
4. Berør Yes (Ja) eller No (Ingen).
Slå trådløse radiobølger på og av
Av er standardinnstilling for den trådløse radioen. For å ha en trådløs nettverksforbindelse må radioen være slått på. Når radioen er på, er den blå lampen foran på HP Photosmart tent. Men hvis HP Photosmart er koblet til et kablet nettverk eller du bare har en USB­forbindelse, er ikke radioen i bruk. I så fall vil du kanskje slå radioen av.
Slik slår du den trådløse radioen på og av
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Wireless Radio (Trådløs radio).
4. Berør On (På) eller Off (Av).
Skrive ut den trådløse nettverkstesten
Den trådløse nettverkstesten utfører en rekke diagnosetester for å finne ut om nettverkskonfigurasjonen var vellykket. Den trådløse nettverkstesten skrives automatisk
40 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
ut når Veiviser for trådløs konfigurering kjøres. Du kan også skrive ut den trådløse nettverkstesten når som helst.
Slik skriver du ut den trådløse nettverkstesten
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Wireless Network Test (Test av trådløst nettverk).
Wireless Network Test (Test av trådløst nettverk) skrives ut.
Beslektede emner
Problemløsing for nettverk" på side 127
"
Endre avanserte nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet
De avanserte nettverksinnstillingene er der av praktiske årsaker. Hvis du imidlertid ikke er en avansert bruker, bør du ikke endre noen av disse innstillingene.
Denne delen inneholder følgende emner:
Angi koblingshastighet Endre IP-innstillinger
Angi koblingshastighet
Du kan endre hastigheten som data overføres med i nettverket. Standard er
Automatic (Automatisk).
Fullføre oppsettet
Slik angir du koblingshastighet
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Advanced Setup (Avansert oppsett).
4. Berør Set Link Speed (Angi koblingshastighet).
5. Berør koblingshastigheten som er i samsvar med din nettverksmaskinvare.
Automatic (Automatisk)
10-Full
10-Half (10-Halv)
100-Full
100-Half (100-Halv)
Endre IP-innstillinger
Standard IP-innstilling er Automatic (Automatisk), som fastsetter IP-innstillingene automatisk. Men hvis du er en avansert bruker, ønsker du kanskje å endre IP-adresse, nettverksmaske eller standardgateway manuelt. Når du skal finne IP-adressen og
Koble til et nettverk 41
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
nettverksmasken til HP Photosmart, skriver du ut en nettverkskonfigurasjonsside fra HP Photosmart.
Merk Når du skal angi en IP-innstilling manuelt, må du være koblet til et aktivt
nettverk. Hvis ikke, fjernes innstillingen når du går ut av menyen.
Forsiktig Vær forsiktig når du tildeler en IP-adresse manuelt. Hvis du oppgir en
ugyldig IP-adresse under installeringen, vil ikke nettverkskomponentene kunne koble til HP Photosmart.
Slik endrer du IP-innstillinger
1. Berør Setup (Oppsett) på skjermen.
2. Berør Network (Nettverk).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
3. Berør Advanced Setup (Avansert oppsett).
4. Berør IP Settings (IP-innstillinger).
5. Berør Manual (Manuell).
6. Berør en av følgende IP-innstillinger.
IP Address (IP-adresse)
Subnet Mask (Nettverksmaske)
Default Gateway (Standard gateway)
7. Berør
eller for å endre innstillingene, og deretter OK for å bekrefte innstillingen.
Beslektede emner
•"
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger" på side 39 Definisjoner på nettverkskonfigurasjonsside" på side 44
•"
Bruke den innebygde webserveren
Hvis datamaskinen er koblet til en HP Photosmart i et nettverk, har du tilgang til den innebygde webserveren i HP Photosmart. Den innebygde webserveren er et web-basert grensesnitt som gir noen alternativer som ikke er tilgjengelig på HP Photosmart­kontrollpanelet, inkludert Webscan, som er en funksjon som lar deg skanne fotografier og dokumenter fra HP Photosmart til datamaskinen ved hjelp av en nettleser, og avanserte alternativer for nettverkssikkerhet. Med den innebygde webserveren kan du også overvåke status og bestille skriverrekvisita.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker funksjonene som er tilgjengelige i den innebygde webserveren, inkludert Webscan, kan du se den elektroniske hjelpen i den innebygde webserveren. Du får tilgang til hjelpen i den innebygde webserveren ved å åpne den innebygde webserveren og deretter klikke på Hjelp-lenken under Andre
lenker i kategorien Hjem.
Merk Bruk den innebygde webserveren til å endre nettverksinnstillinger som ikke er
tilgjengelig fra kontrollpanelet.
42 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Denne delen inneholder følgende emner:
Få tilgang til den innebygde webserveren Bruke konfigureringsveiviseren i den innebygde webserveren
Få tilgang til den innebygde webserveren
Datamaskinen som du bruker for å få tilgang til den innebygde webserveren på HP Photosmart, må være koblet til samme nettverk som HP Photosmart.
Slik får du tilgang til den innebygde webserveren
1. Skriv ut nettverkskonfigurasjonssiden og finn IP-adressen til HP Photosmart.
2. I Adresse-feltet til nettleseren på datamaskinen skriver du inn IP-adressen til
HP Photosmart, slik den vises på nettverkskonfigurasjonssiden. For eksempel http://
195.168.1.101. Den innebygde webserverens Start-side åpnes, og viser informasjon om
HP Photosmart.
Merk Hvis du bruker en proxy-server i nettleseren, må du kanskje deaktivere
den for å få tilgang til den innebygde webserveren.
3. Hvis du har behov for å endre språket til den innebygde webserveren, gjør du
følgende:
a. Klikk på kategorien Innstillinger. b. Klikk på Velg språk på navigasjonsmenyen Innstillinger. c. Klikk på det aktuelle språket på listen Velg språk. d. Klikk på Bruk.
4. Klikk på Hjem for å få tilgang til enhets- og nettverksinformasjon, eller klikk på
Nettverk for å få tilgang til mer nettverksinformasjon eller for å endre
nettverksinformasjon.
5. Gjør eventuelle konfigurasjonsendringer.
6. Lukk den innebygde webserveren.
Fullføre oppsettet
Beslektede emner
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger" på side 39
"
Bruke konfigureringsveiviseren i den innebygde webserveren
Veiviseren for nettverkskonfigurering i den innebygde webserveren gir et intuitivt grensesnitt til nettverksparameterne.
Koble til et nettverk 43
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
Starte installeringsveiviseren for den innebygde webserveren
1. Skriv ut siden med nettverksinnstillinger og finn IP-adressen til HP Photosmart.
2. I Adresse-feltet i nettleseren på datamaskinen skriver du inn IP-adressen til
HP Photosmart, slik den vises på siden med nettverksinnstillinger. For eksempel http://195.168.1.101.
Den innebygde webserverens Home-side åpnes, og viser informasjon om HP Photosmart.
Merk Hvis du bruker en proxy-server i nettleseren, må du kanskje deaktivere
den for å få tilgang til den innebygde webserveren.
3. Klikk på kategorien Nettverk.
4. Klikk på Kablet (802.3) eller Trådløst (802.11) i navigeringsmenyen Tilkoblinger.
5. Klikk på Start veiviser, og følg alle instruksjonene i veiviseren.
Beslektede emner
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger" på side 39
"
Definisjoner på nettverkskonfigurasjonsside
Nettverkskonfigurasjonssiden viser nettverksinnstillingene til HP Photosmart. Det er generelle innstillinger og innstillinger for 802.3 kablet (Ethernet), 802.11 trådløst og Bluetooth
®
.
Denne delen inneholder følgende emner:
Generelle nettverksinnstillinger Nettverksinnstillinger for Kablet (802.3)
• Innstillinger for trådløst nettverk (802.11)
• Bluetooth-innstillinger
Beslektede emner
•"
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger" på side 39 Nettverksordliste" på side 50
•"
44 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Generelle nettverksinnstillinger
Tabellen nedenfor beskriver de generelle nettverksinnstillingene som vises på nettverkskonfigurasjonssiden.
Parameter Beskrivelse
Nettverksstatus Status for HP Photosmart:
Klar: HP Photosmart er klar til å motta eller sende data.
Frakoblet: HP Photosmart er ikke koblet til nettverket i øyeblikket.
Aktiv tilkoblingstype
URL IP-adressen til den innebygde webserveren.
Fastvarerevisjon Revisjonskoden til den interne nettverkskomponenten og enhetens fastvare.
Nettverksmodus for HP Photosmart:
Kabel: HP Photosmart er koblet til et IEEE 802.3-nettverk med en
Ethernet-kabel. Trådløst: HP Photosmart er koblet til et trådløst (802.11) nettverk.
Ingen: Det er ingen nettverkstilkobling.
Merk Du må kjenne denne URLen hvis du vil ha tilgang til den innebygde
webserveren.
Merk Hvis du ringer HPs kundestøtte, kan du bli bedt om å oppgi
revisjonskoden til fastvaren, avhengig av hva problemet er.
Fullføre oppsettet
Vertsnavn TCP/IP-navnet som tilordnes enheten av installeringsprogrammet. Dette er
Administrator­passord
mDNS Noen lokal- og ad hoc-nettverk bruker ikke sentrale DNS-servere. De bruker
som standard bokstavene HP etterfulgt av de siste 6 sifrene i MAC-adressen (Media Access Control).
Status for administratorpassordet til den innebygde webserveren:
Angitt: Passord er angitt. Du må oppgi passordet for å gjøre endringer i
parameterne til den innebygde webserveren. Ikke angitt: Intet passord er angitt. Et passord er ikke påkrevd for å gjøre
endringer i parameterne til den innebygde webserveren.
et DNS-alternativ som kalles mDNS. Med mDNS kan datamaskinen finne og bruke enhver HP Photosmart som er
koblet til lokalnettet. Den kan også arbeide med andre Ethernet-aktiverte enheter som vises i nettverket.
Nettverksinnstillinger for Kablet (802.3)
Tabellen nedenfor beskriver innstillingene for kablede 802.3-nettverk, som vises på nettverkskonfigurasjonssiden.
Parameter Beskrivelse
Maskinvare­adresse (MAC)
MAC-adressen (Media Access Control) som identifiserer HP Photosmart. Dette er et unikt 12-sifret identifikasjonsnummer som nettverksmaskinvare tildeles for identifikasjon, inkludert rutere, svitsjer og andre slike enheter. Det finnes ikke to maskinvaredeler med samme MAC-adresse.
Koble til et nettverk 45
Kapittel 4
(forts.)
Parameter Beskrivelse
Merk Noen Internett-leverandører krever at du registrerer MAC-adressen til
nettverkskortet eller LAN-adapteren som var koblet til fastlinjen eller ADSL­modemet under installeringen.
Fullføre oppsettet
IP-adresse Denne adressen identifiserer enheten entydig i nettverket. IP-adresser
Nettverksmaske Et delnett er en IP-adresse som tilordnes av installeringsprogramvaren for å
Standardgateway En node i et nettverk som fungerer som en inngangsport til et annet nettverk.
Konfigurasjons­kilde
DNS-server IP-adressen til nettverkets domenenavnserver (DNS) i nettverket. Når du
tilordnes dynamisk via DHCP eller AutoIP. Du kan også konfigurere en statisk IP-adresse, selv om dette ikke anbefales.
Forsiktig Vær forsiktig når du tildeler en IP-adresse manuelt. En ugyldig IP-
adresse under installeringen vil gjøre at nettverkskomponentene ikke finner HP Photosmart.
gjøre et annet nettverk tilgjengelig som en del av et større nettverk. Delnett angis med en nettverksmaske. Denne masken bestemmer hvilke deler av IP­adressen til HP Photosmart som identifiserer nettverket og delnettet, og hvilke deler som identifiserer selve enheten.
Merk Det anbefales at HP Photosmart og datamaskinene som bruker den,
er i samme delnett.
En node kan i dette tilfellet være en datamaskin eller en annen enhet.
Merk Adressen til standardgatewayen tilordnes av
installeringsprogrammet, hvis du ikke allerede har angitt en IP-adresse manuelt.
Protokollen som brukes til å tilordne IP-adressen til HP Photosmart:
AutoIP: Installeringsprogrammet bestemmer
konfigurasjonsparameterne automatisk. DHCP: Konfigurasjonsparameterne leveres av en DHCP-server
(Dynamic Host Configuration Protocol) i nettverket. I små nettverk kan dette være en ruter.
Manuelt: Konfigurasjonsparameterne angis manuelt, for eksempel en
statisk IP-adresse. Ikke angitt: Modusen som brukes når HP Photosmart initialiseres.
bruker Internett eller sender en e-postmelding, bruker du et domenenavn til dette. URLen http://www.hp.com inneholder for eksempel domenenavnet hp.com. DNS-serveren på Internett oversetter domenenavnet til en IP­adresse. Enheter refererer til hverandre ved hjelp av IP-adresser.
IP-adresse: IP-adressen til domenenavnserveren.
Ikke angitt: IP-adressen er ikke angitt, eller enheten initialiseres.
Merk Kontroller om det vises en DNS IP-adresse på
nettverkskonfigurasjonssiden. Hvis ingen adresse vises, får du tak i DNS IP­adressen fra Internett-leverandøren.
Koblings­konfigurasjon
Totalt antall pakker sendt
46 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Hastigheten som data overføres med i et nettverk. Hastighetene omfatter
10TX-Full, 10TX-Halv, 100TX-Full og 100TX-Halv. Hvis den settes til Ingen, deaktiveres nettverkstilkoblingen.
Antall pakker som er overført av HP Photosmart uten feil siden den ble slått på. Telleren nullstilles når HP Photosmart blir slått av. Når en melding
(forts.)
Parameter Beskrivelse
overføres i et pakkesvitsjet nettverk, deles den opp i pakker. Hver pakke inneholder måladressen i tillegg til dataene.
Totalt antall pakker mottatt
Antall pakker som er mottatt av HP Photosmart uten feil siden den ble slått på. Telleren nullstilles når HP Photosmart blir slått av.
Innstillinger for trådløst nettverk (802.11)
Tabellen nedenfor beskriver innstillingene for trådløst nettverk (802.11) som vises på nettverkskonfigurasjonssiden.
Parameter Beskrivelse
Maskinvare­adresse (MAC)
IP-adresse Denne adressen identifiserer enheten entydig i nettverket. IP-adresser
Nettverksmaske Et delnett er en IP-adresse som tilordnes av installeringsprogramvaren for å
Standardgateway En node i et nettverk som fungerer som en inngangsport til et annet nettverk.
MAC-adressen (Media Access Control) som identifiserer HP Photosmart. Dette er et unikt, 12-sifret identifikasjonsnummer som nettverksmaskinvare tildeles for identifikasjon, inkludert trådløse tilgangspunkt, svitsjer og andre slike enheter. Det finnes ikke to maskinvareenheter med samme MAC­adresse. To MAC-adresser blir tilordnet: en for kablet Ethernet og en for trådløst 802.11.
Merk Noen Internett-leverandører krever at du registrerer MAC-adressen til
nettverkskortet eller LAN-adapteren som var koblet til fastlinjen eller ADSL­modemet under installeringen.
tilordnes dynamisk via DHCP eller AutoIP. Du kan også konfigurere en statisk IP-adresse, selv om dette ikke anbefales.
Merk Manuell tilordning av en ugyldig IP-adresse under installering vil gjøre
at nettverkskomponentene ikke finner HP Photosmart.
gjøre et annet nettverk tilgjengelig som en del av et større nettverk. Delnett angis med en nettverksmaske. Denne masken bestemmer hvilke deler av IP­adressen til HP Photosmart som identifiserer nettverket og delnettet, og hvilke deler som identifiserer selve enheten.
Merk Det anbefales at HP Photosmart og datamaskinene som bruker den,
er i samme delnett.
En node kan i dette tilfellet være en datamaskin eller en annen enhet.
Fullføre oppsettet
Konfigurasjons­kilde
Merk Adressen til en standardgateway tilordnes av
installeringsprogramvaren.
Protokollen som brukes til å tilordne IP-adressen til HP Photosmart:
AutoIP: Installeringsprogrammet bestemmer
konfigurasjonsparameterne automatisk. DHCP: Konfigurasjonsparameterne leveres av en DHCP-server
(Dynamic Host Configuration Protocol) i nettverket. I små nettverk kan dette være en ruter.
Manuelt: Konfigurasjonsparameterne angis manuelt, for eksempel en
statisk IP-adresse. Ikke angitt: Modusen som brukes når HP Photosmart initialiseres.
Koble til et nettverk 47
Kapittel 4
(forts.)
Parameter Beskrivelse
DNS-server IP-adressen for nettverkets domenenavnserver (DNS) i nettverket. Når du
Fullføre oppsettet
Trådløs status Status for trådløst nettverk:
Kommunikasjons modus
Nettverksnavn (SSID)
Signalstyrke (1-5) Overførings- eller retursignalet, gradert på en skala fra 1 til 5:
Kanal Kanalnummeret som brukes til trådløs kommunikasjon for øyeblikket. Dette
bruker Internett eller sender en e-postmelding, bruker du et domenenavn til dette. URLen http://www.hp.com inneholder for eksempel domenenavnet hp.com. DNS-serveren på Internett oversetter domenenavnet til en IP­adresse. Enheter bruker IP-adresser til å referere til hverandre.
IP-adresse: IP-adressen til domenenavnserveren.
Ikke angitt: IP-adressen er ikke angitt, eller enheten initialiseres.
Merk Kontroller om det vises en DNS IP-adresse på
nettverkskonfigurasjonssiden. Hvis ingen adresse vises, får du tak i DNS IP­adressen fra Internett-leverandøren.
Tilkoblet: HP Photosmart er tilkoblet et trådløst lokalnett og alt fungerer.
Frakoblet: HP Photosmart er ikke tilkoblet et trådløst lokalnett på grunn
av uriktige innstillinger (for eksempel feil WEP-nøkkel), eller fordi HP Photosmart er utenfor rekkevidde eller en Ethernet-kabel ikke er plugget inn og koblet til et aktivt nettverk.
Deaktivert: Radioen er slått av.
Gjelder ikke: Denne parameteren gjelder ikke denne nettverkstypen.
Et rammeverk for IEEE 802.11-nettverk der enheter eller stasjoner kommuniserer med hverandre:
Infrastruktur: HP Photosmart kommuniserer med andre
nettverksenheter via et trådløst tilgangspunkt, for eksempel en trådløs ruter eller basestasjon.
Ad-hoc: HP Photosmart kommuniserer direkte med hver enkelt enhet i
nettverket. Det brukes ikke noen trådløs ruter eller tilgangspunkt. Dette kalles også et maskin-til-maskin-nettverk.
Gjelder ikke: Denne parameteren gjelder ikke denne nettverkstypen.
Service Set Identifier. En unik identifikator (opptil 32 tegn) som skiller ulike trådløse lokalnett (WLAN) fra hverandre. SSIDen er også kjent som nettverksnavnet. Dette er navnet på nettverket som HP Photosmart er koblet til.
5: Meget bra
4: Bra
3: Ganske bra
2: Ikke bra
1: Dårlig
Intet signal: Ingen signaler i nettverket.
Gjelder ikke: Denne parameteren gjelder ikke denne nettverkstypen.
avhenger av hvilket nettverk som er i bruk, og kan være et annet enn det
48 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
(forts.)
Parameter Beskrivelse
anmodede kanalnummeret. Verdien er fra 1 til 14. Land eller regioner kan begrense utvalget av godkjente kanaler.
(nummer): Verdi fra 1 til 14, avhengig av land/region.
Ingen: Ingen kanal er i bruk.
Gjelder ikke: WLAN er deaktivert eller denne parameteren gjelder ikke
for denne nettverkstypen.
Merk Hvis du i Adhoc-modus ikke kan motta eller overføre data mellom
datamaskinen og HP Photosmart, må du kontrollere at du bruker samme kommunikasjonskanal på datamaskinen og HP Photosmart. I Infrastruktur­modus bestemmes kanalen av tilgangspunktet.
Godkjennings­type
Kryptering Typen kryptering som brukes i nettverket:
Godkjenningstypen som er i bruk:
Ingen: Ingen godkjenning er i bruk.
Åpent system (Adhoc og Infrastruktur): Ingen godkjenning
Delt nøkkel: WEP-nøkkel er nødvendig.
WPA-PSK (bare Infrastruktur): WPA med forhåndsdelt nøkkel.
Gjelder ikke: Denne parameteren gjelder ikke denne nettverkstypen.
Godkjenning verifiserer identiteten til en bruker eller enhet før det gis tilgang til nettverket, slik at det blir vanskeligere for uautoriserte brukere å få tilgang til nettverksressurser. Denne sikkerhetsmetoden er vanlig i trådløse nettverk.
Et nettverk som bruker Åpent system-godkjenning, filtrerer ikke ut nettverksbrukere på grunnlag av ID. Alle trådløse brukere kan få tilgang fra nettverket. Et slikt nettverk kan imidlertid bruke WEP-kryptering (Wired Equivalent Privacy) til å etablere et første sikkerhetsnivå mot tilfeldige tyvlyttere.
Et nettverk som bruker Delt nøkkel-godkjenning, gir større sikkerhet ved at brukerne og enhetene må identifisere seg selv med en statisk nøkkel (en heksadesimal eller alfanumerisk streng). Alle brukerne og enhetene i nettverket bruker samme nøkkel. WEP-kryptering brukes sammen med godkjenning med delt nøkkel, der samme nøkkel blir brukt til godkjenning og kryptering.
Et nettverk som bruker serverbasert (WPA-PSK) godkjenning gir langt bedre sikkerhet, og støttes i de fleste trådløse tilgangspunkter og trådløse rutere. Tilgangspunktet eller ruteren verifiserer identiteten til en bruker eller enhet som ber om tilgang til nettverket, før tilgang gis. Flere forskjellige godkjenningsprotokoller kan brukes på en godkjenningsserver.
Ingen: Ingen kryptering er i bruk.
64-biters WEP: En WEP-nøkkel som består av 5 tegn eller 10
heksadesimale tall, er i bruk. 128-biters WEP: En WEP-nøkkel som består av 13 tegn eller 26
heksadesimale tall, er i bruk. WPA-AES: Kryptering med Advanced Encryption Standard er i bruk.
Dette er en krypteringsalgoritme for sikring av følsomt, men uklassifisert materiale som benyttes av forvaltningen i USA.
WPA-TKIP: Temporal Key Integrity Protocol, som er en avansert
krypteringsprotokoll, er i bruk. Automatisk: AES eller TKIP er i bruk.
Gjelder ikke: Denne parameteren gjelder ikke denne nettverkstypen.
Fullføre oppsettet
Koble til et nettverk 49
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
(forts.)
Parameter Beskrivelse
WEP prøver å gi sikkerhet ved å kryptere data via radiobølger slik at de er beskyttet når de overføres fra ett sted til et annet. Denne sikkerhetsmetoden er vanlig i trådløse nettverk.
Maskinvare­adresse for tilgangspunkt
Totalt antall pakker overført
Totalt antall pakker mottatt
Maskinvareadressen til den trådløse ruteren eller tilgangspunktet som HP Photosmart er tilkoblet i nettverket:
(MAC-adresse): Den unike MAC-adressen (Media Access Control) til
tilgangspunktet. Gjelder ikke: Denne parameteren gjelder ikke denne nettverkstypen.
Antall pakker som er overført av HP Photosmart uten feil siden den ble slått på. Telleren nullstilles når HP Photosmart blir slått av. Når en melding overføres i et pakkesvitsjet nettverk, deles den opp i pakker. Hver pakke inneholder måladressen i tillegg til dataene.
Antall pakker som er mottatt av HP Photosmart uten feil siden den ble slått på. Telleren nullstilles når HP Photosmart blir slått av.
Bluetooth-innstillinger
Den følgende tabellen beskriver Bluetooth-innstillingene som vises på nettverkskonfigurasjonssiden.
Parameter Beskrivelse
Enhetsadresse Maskinvareadressen til Bluetooth-enheten.
Enhetsnavn Enhetsnavnet som er tildelt skriveren, og som kan identifisere den på en
Tilgangsnøkkel En verdi som brukeren må oppgi for å kunne skrive ut via Bluetooth.
Synlighet Viser om HP Photosmart er synlig for Bluetooth-enheter som er innenfor
Sikkerhet Sikkerhetsnivået som er satt for en HP Photosmart som er tilkoblet med
Bluetooth-enhet.
rekkevidde, eller ikke.
Synlig for alle: Alle Bluetooth-enheter innen rekkevidde kan skrive ut på
HP Photosmart. Ikke synlig: Bare Bluetooth-enheter som har lagret enhetsadressen for
HP Photosmart, kan skrive ut på den.
Bluetooth.
Lavt: HP Photosmart krever ikke tilgangsnøkkel. Alle Bluetooth-enheter
innenfor rekkevidde kan skrive ut til den. Høyt: HP Photosmart krever tilgangsnøkkel fra Bluetooth-enheter før de
får lov å sende utskriftsjobber til den.

Nettverksordliste

tilgangspunkt En nettverksruter som har trådløs funksjonalitet.
ASCII American Standard Code for Information Interchange. Standarden for tall
50 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
som brukes av datamaskiner som representasjon for alle store og små latinske bokstaver, tall, skilletegn og så videre.
(forts.)
AutoIP En egenskap ved installeringsprogramvare, som bestemmer
konfigurasjonsparameterne til enheter i nettverket.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. En server i nettverket som sørger for
konfigurasjonsparametere til enheter i nettverket. I små nettverk kan dette være en ruter.
DNS Domain Name Service. Når du bruker Internett eller sender en e-
postmelding, bruker du et domenenavn til dette. URLen http://www.hp.com inneholder for eksempel domenenavnet hp.com. DNS-serveren på Internett oversetter domenenavnet til en IP-adresse. Enheter bruker IP-adresser til å referere til hverandre.
DNS-SD Se DNS. SD-elementet står for Service Discovery. Dette er del av en protokoll
som er utviklet av Apple for å gjøre det mulig å oppdage datamaskiner, enheter og tjenester automatisk i IP-nettverk.
DSL Digital Subscriber Line. En høyhastighetsforbindelse til Internett.
Ethernet Den vanligste lokalnett-teknologien som kobler sammen datamaskiner med
kobberkabler.
Ethernet-kabel Kabelen som kobler sammen nettverkskomponenter i et kablet nettverk.
CAT-5 Ethernet-kabelen kalles også en direktekabel. Ved bruk av en Ethernet-kabel må nettverkskomponentene være koblet til en ruter. En Ethernet-kabel bruker en RJ-45-kontakt.
EWS Innebygd webserver (Embedded Web Server). Et nettleserbasert verktøy
som gjør det enkelt å administrere HP Photosmart. Du kan overvåke status, konfigurere nettverksparametere for HP Photosmart eller få tilgang til HP Photosmart-funksjoner.
Gateway En datamaskin eller annen enhet, for eksempel en ruter, som tjener som
inngangsport til Internett eller et annet nettverk.
HEX Hexadesimal. Tallsystem med 16 som grunntall, som bruker tallene 0-9 pluss
bokstavene A-F.
vertsdatamaskin Datamaskinen i senteret av et nettverk.
Vertsnavn TCP/IP-navnet som tilordnes enheten av installeringsprogrammet. Dette er
som standard bokstavene HP etterfulgt av de siste 6 sifrene i MAC-adressen (Media Access Control).
hub En hub får signal fra hver datamaskin og sender det til alle andre
datamaskiner som er koblet til huben, men brukes ikke lenger så mye i moderne hjemmenettverk. Huber er passive. Andre enheter i nettverket kobler seg til huben for å kommunisere med hverandre. En hub administrerer ikke nettverket.
IP-adresse Et tall som unikt identifiserer enheten i nettverket. IP-adresser tilordnes
dynamisk via DHCP eller AutoIP. Du kan også sette opp en statisk IP­adresse, selv om dette ikke anbefales.
MAC-adresse MAC-adressen (Media Access Control) som identifiserer HP Photosmart
entydig. Dette er et unikt 12-sifret identifikasjonsnummer som nettverksmaskinvaren tildeles for identifikasjon. Det finnes ikke to maskinvaredeler med samme MAC-adresse.
nettverksnavn SSID eller nettverksnavnet identifiserer et trådløst nettverk.
NIC Network Interface Card eller nettverkskort. Et kort i datamaskinen som sørger
for en Ethernet-forbindelse, slik at du kan koble datamaskinen til et nettverk.
Fullføre oppsettet
Koble til et nettverk 51
Fullføre oppsettet
Kapittel 4
(forts.)
RJ-45-kontakt Kontakten i endene på en Ethernet-kabel. Selv om standard Ethernet-
kabelkontakter (RJ-45-kontakter) ser ut som telefonkabelkontakter, kan de ikke brukes om hverandre. En RJ-45-kontakt er bredere og tykkere, og har alltid 8 kontakter i enden. En telefonkontakt har mellom 2 og 6 kontakter.
ruter En ruter sørger for en bro mellom to eller flere nettverk. En ruter kan koble
et nettverk til Internett, koble to nettverk og koble dem begge til Internett, og sikre nettverk ved bruk av brannmurer og tilordning av dynamiske adresser. En ruter kan også fungere som gateway, noe en svitsj ikke kan.
SSID SSID eller nettverksnavnet identifiserer et trådløst nettverk.
svitsj En svitsj gjør det mulig for flere brukere å sende informasjon over et nettverk
samtidig uten at det går ut over hastigheten. Svitsjer gjør det mulig for forskjellige noder (et nettverkstilkoblingspunkt, vanligvis en datamaskin) i et nettverk å kommunisere direkte med hverandre.
WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) er en type kryptering som brukes som
sikkerhet i trådløse nettverk.
WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) er en type kryptering som brukes som
sikkerhet i trådløse nettverk. WPA gir bedre sikkerhet enn WEP.
52 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
5 Hvordan?
Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som utskrift og deling av fotografier.
Hvordan skriver jeg ut 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotografier uten kantlinjer fra et
•" minnekort?" på side 87
Hvordan skriver jeg ut 13 x 18 cm (5 x 7 tommer) eller større fotografier fra et
•" minnekort?" på side 87
Hvordan lager jeg spesialprosjekter fra fotografiene på minnekortet?" på side 89
•"
Hvordan lagrer jeg fotografier på datamaskinen?" på side 92
•"
Hvordan deler jeg fotografier med familie og venner?" på side 90
•"
Hvordan skriver jeg ut på begge sider av papiret?" på side 75
•"
Hvordan skriver jeg ut bredt notatbokpapir og diagrampapir for mine barns
•" hjemmelekser?" på side 102

Hvordan?

Hvordan? 53
Hvordan?
Kapittel 5
54 Hvordan?
6 Legge i papir
Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP Photosmart, blant annet Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter, konvolutter og HP CD/DVD-etiketter. Som standard er HP Photosmart satt til automatisk å registrere papirtypen og papirstørrelsen du legger i innskuffen, og deretter justere innstillingene for å oppnå best mulig kvalitet på dette papiret.
Hvis du bruker spesialpapir, som fotopapir, transparentfilm, konvolutter eller etiketter, eller hvis du får dårlig utskriftskvalitet ved bruk av innstillingen Automatic (Automatisk), kan du angi papirtype og -størrelse for utskriftsjobber manuelt.
Denne delen inneholder følgende emner:
Velge papir for utskrift Legge i papir
• Unngå papirstopp

Velge papir for utskrift

Du kan bruke ulike størrelser og papirtyper i HP Photosmart. Se på anbefalingene nedenfor for å oppnå best mulig utskriftskvalitet. Hver gang du bytter papirtype og størrelse, må du huske å endre innstillingene.
Denne delen inneholder følgende emner:
Anbefalt papir for utskrift Papir som bør unngås

Anbefalt papir for utskrift

Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Bruk av papir som er for tynt eller tykt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan medføre papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan føre til tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Premium Plus-fotopapir
HP Premium Plus-fotopapir er det beste fotopapiret fra HP, med bildekvalitet og falmebestandighet som er bedre enn butikkfremkalte fotografier. Det er ideelt for utskrift av høyoppløsningsbilder for innramming eller bruk i fotoalbum. Dette papiret er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant), A4 og 8,5 x 11 tommer for utskrift eller kopiering av fotografier fra HP Photosmart.
HP Premium fotopapir
HP Premium-fotopapir er høykvalitets fotopapir med glanset finish eller mykt glanset finish. Det ser ut og kjennes som butikkfremstilte fotografier, og det kan monteres i glass og ramme eller settes i album. Dette papiret er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert

Legge i papir

Legge i papir 55
Kapittel 6
10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant), A4 og 8,5 x 11 tommer for utskrift eller kopiering av fotografier fra HP Photosmart.
HP Advanced-fotopapir eller HP fotopapir
HP Advanced-fotopapir eller HP fotopapir er et solid, glanset fotopapir med kort tørketid som gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant), for utskrift eller kopiering av fotografier fra HP Photosmart. HP Advanced-fotopapir er merket med dette symbolet på hjørnene der det ikke skrives ut:
HP Premium Inkjet Transparency Film og HP Premium Plus Inkjet Transparency Film
HP Premium Inkjet Transparency Film og HP Premium Plus Inkjet Transparency Film gjør fargepresentasjonene livaktige og enda mer imponerende. Denne filmen er enkel å bruke og håndtere, og den tørker hurtig uten flekker.
HP Premium Inkjet-papir
HP Premium Inkjet-papir er det beste bestrøkede papiret til bruk som krever høy oppløsning. En myk, matt overflate gjør det ideelt for dokumenter av høy kvalitet.
Legge i papir
56 Legge i papir
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
HP All-in-One-papir eller HP utskriftspapir
HP All-in-One-papir er spesielt laget for HP Photosmart-enheter. Det har en ekstra
klar blå-hvit nyanse som gir skarpere tekst og rikere farger enn ordinært flerfunksjonspapir.
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som
ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons- eller kopipapir.
HP Iron-On Transfers
HP Iron-On Transfers (for fargede tekstiler eller for lyse og hvite tekstiler) er den ideelle løsningen når du vil lage egne t-skjortemotiver fra digitale fotografier.
HP Premium-fotokort
Med HP Premium-fotokort kan du lage dine egne hilsningskort.
HP Brochure & Flyer-papir
HP Brochure & Flyer-papir (glanset eller matt) er glanset eller matt på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og
forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP Premium Presentation Paper
HP Premium Presentation-papir gir presentasjonen et kvalitetspreg.
HP CD/DVD-etikett
Med HP CD/DVD-etiketter kan du gjøre CDer og DVDer mer personlige ved å skrive ut rimelige CD- eller DVD-etiketter av høy kvalitet.
Hvis du vil bestille ekte HP-blekkpatroner til HP Photosmart, går du til
supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene på
skjermen for å velge produkt, og deretter klikker du på en av handlekoblingene på siden.

Papir som bør unngås

Bruk av papir som er for tynt eller tykt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan medføre papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan gi tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Papir som bør unngås for alle utskriftsjobber
Alle andre papirstørrelser enn dem som er oppført i "
eller i skriverdriveren.
Merk Se skriverdriveren hvis du vil ha en fullstendig liste over størrelser som
støttes.
www.hp.com/buy/
Spesifikasjoner" på side 177
Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for bruk
sammen med HP Inkjet-enheter).
Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevnt trykk, og
blekket kan flyte ut.
Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for
HP Photosmart. Det kan sette seg fast i HP Photosmart eller avvise blekket.
Blanketter med gjenparter, for eksempel doble eller tredoble skjemaer. De kan krølle
seg eller sette seg fast, og blekket vil lettere smøres utover.
Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til
papirstopp.
Listepapir.

Legge i papir

I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og -størrelser i HP Photosmart for utskrift.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP Photosmart.
Legge i papir
Legge i papir 57
Kapittel 6
Denne delen inneholder følgende emner:
Legge i papir i full størrelse Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
• Legge i indekskort
• Legge i konvolutter
• Legge i andre typer papir

Legge i papir i full størrelse

Du kan legge mange typer Letter- eller A4-papir i hovedinnskuffen på HP Photosmart.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Trekk ut hovedinnskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt ut
som mulig.
Legge i papir
58 Legge i papir
2. Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og gjør deretter
følgende:
Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete, eller har bøyde eller
brettede kanter.
Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse.
3. Legg bunken med papir i hovedinnskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden
ned. Skyv papirbunken inn til den stopper.
Forsiktig Kontroller at HP Photosmart er uvirksom og stille når du legger papiret
i hovedinnskuffen. Hvis HP Photosmart kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt med andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen inne i enheten ikke er på plass. Da kan du komme til å skyve papiret for langt fremover slik at HP Photosmart mater ut tomme sider.
Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på siden først
med utskriftssiden ned. Du får mer hjelp til å legge i brevpapir eller papir i full størrelse ved å se på symbolet i bunnen av innskuffen.
4. Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot papirkanten.
Ikke legg for mye i hovedinnskuffen. Kontroller at papirbunken får plass i hovedinnskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Legge i papir 59
Legge i papir
Kapittel 6
5. Skyv hovedinnskuffen tilbake i HP Photosmart.
6. Trekk ut utskuffens forlenger så langt som mulig.
Merk Når du bruker Legal-papir, må du ikke trekke ut utskuffens forlenger.

Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)

Du kan legge opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen til HP Photosmart. For å oppnå best mulig resultat bruker du 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Premium­fotopapir.
Slik legger du i 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen
1. Løft utskuffen og trekk deretter ut fotoskuffen.
Legge i papir
60 Legge i papir
2. Legg bunken med fotopapir i fotoskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden
ned. Skyv fotopapirbunken fremover til den stopper. Hvis fotopapiret har perforerte avrivningsfliker, legger du i fotopapiret slik at
avrivningsfliken er nærmest deg.
3. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene inntil bunken med fotopapir til de stopper.
Ikke legg for mye i fotoskuffen. Kontroller at papirbunken får plass i fotoskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
4. Skyv inn fotoskuffen og senk utskuffen.
Beslektede emner
Anbefalt papir for utskrift" på side 55
•" Skrive ut fotografiene" på side 87
•" Skrive ut et bilde uten kantlinje" på side 72
•" Skrive ut et foto på fotopapir" på side 73
•"

Legge i indekskort

Du kan legge indekskort i fotoskuffen til HP Photosmart for å skrive ut notater, oppskrifter og annen tekst.
Du oppnår best resultat ved å angi papirtype og -størrelse før du starter utskrift.
Slik legger du indekskort i fotoskuffen
1. Løft utskuffen og trekk deretter ut fotoskuffen.
2. Legg bunken med kort i fotoskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned.
Skyv bunken inn til den stopper.
Legge i papir 61
Legge i papir
Kapittel 6
3. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene inntil kortbunken til de stopper.
Ikke legg for mye i fotoskuffen. Pass på at bunken med kort får plass i fotoskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
4. Skyv inn fotoskuffen og senk utskuffen.
Beslektede emner
Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)" på side 60
•" Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 66
•"

Legge i konvolutter

Du kan legge én eller flere konvolutter i hovedinnskuffen i HP Photosmart. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Legge i papir
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal
skrives ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.
Slik legger du i konvolutter
1. Dra ut hovedinnskuffen for å legge i konvolutter.
2. Fjern alt papir fra hovedinnskuffen.
3. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i hovedinnskuffen med konvoluttklaffene
opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper.
4. Skyv papirbreddeskinnen innover mot konvoluttbunken til den stopper.
Ikke legg for mye i hovedinnskuffen. Kontroller at bunken med konvolutter passer i hovedinnskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
62 Legge i papir
5. Skyv hovedinnskuffen tilbake i HP Photosmart.
6. Trekk utskuffens forlenger mot deg så langt som mulig.

Legge i andre typer papir

Følgende typer papir er laget for spesialprosjekter. Lag prosjektet i HP Photosmart­programvaren eller et annet program, angi papirtype og -størrelse, og skriv deretter ut.
HP Premium Inkjet Transparency Film og HP Premium Plus Inkjet Transparency Film
Legg transparentfilmen slik at den hvite transparentstripen (med piler og HP logo)
kommer øverst og går først inn i skuffen.
Merk For å få best mulig resultat angir du papirtypen som transparentfilm før du
skriver ut på transparentfilm.
HP Iron-On Transfers
1. Flat påstrykningspapiret helt ut før du bruker det. Ikke legg i krøllede ark.
Tips Du kan forhindre at påstrykningspapiret blir krøllete ved å oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.
2. Finn den blå stripen på den siden av papiret det ikke skal skrives på, og legg i ett ark
om gangen manuelt med den blå stripen vendt opp.
HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards eller HP Textured Greeting Cards
Legg en liten bunke med HP hilsningskort i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv
kortbunken fremover til den stopper.
Tips Sørg for at området du vil skrive ut på, legges i først, med utskriftssiden
ned i innskuffen.
HP Inkjet-etiketter
1. Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er laget for bruk med HP Inkjet-
enheter (for eksempel HP Inkjet-etiketter), og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne når papiret trekkes gjennom HP Photosmart-enheten, og forårsake papirstopp.
2. Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
3. Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i full størrelse i innskuffen med etikettsiden
ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
Du oppnår best resultat ved å angi papirtype og -størrelse før du starter utskrift.
HP CD/DVD-etiketter
Legg ett ark med CD/DVD-etikettpapir i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv CD/
DVD-etikettpapiret fremover til det stopper.
Merk Når du bruker CD/DVD-etikettpapir, må du ikke trekke ut forlengeren.
Legge i papir 63
Legge i papir
Kapittel 6
Beslektede emner
Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)" på side 60
•" Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 66
•"

Unngå papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte.
Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en pose
som kan lukkes.
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Ikke kombiner ulike papirtyper og -størrelser i innskuffen, alt papiret i innskuffen må
være av samme type og størrelse.
Juster papirbreddeskinnen i innskuffen slik at den ligger tett inntil hele papirbunken.
Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i innskuffen.
Ikke tving papiret for langt fremover i innskuffen.
Bruk papirtyper som anbefales for HP Photosmart. Du finner mer informasjon i "
papir for utskrift" på side 55.
Velge
Legge i papir
64 Legge i papir

7 Skrive ut fra datamaskinen

HP Photosmart kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift. Du kan skrive ut flere ulike prosjekter, for eksempel bilder uten kantlinje, nyhetsbrev, gratulasjonskort, påstrykningspapir og plakater.
Denne delen inneholder følgende emner:
Skrive ut fra et program Gjøre HP Photosmart til standardskriver
• Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben
• Endre standard utskriftsinnstillinger
• Kategorien Utskrift
• Utføre spesielle utskriftsjobber
• Stoppe en utskriftsjobb

Skrive ut fra et program

De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Du trenger bare å endre innstillingene manuelt når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller transparentfilm eller bruke spesialfunksjoner.
Skrive ut fra et program
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Velg HP Photosmart som skriver.
Hvis du har definert HP Photosmart som standardskriver, kan du hoppe over dette trinnet. HP Photosmart vil allerede være valgt.
4. Hvis du må endre innstillingene, klikker du på knappen som åpner dialogboksen
Egenskaper. Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
Merk Når du skriver ut et fotografi, må du velge alternativer for det spesifikke
fotopapiret og fotoforbedring.
5. Velg de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige
funksjonene i kategoriene Avansert, Utskriftssnarveier, Funksjoner og Farge.
Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å velge én
av de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien Utskrift. Klikk på en type utskriftsoppgave i listen Utskrift. Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave angis, og det vises en oversikt i kategorien Utskrift. Om nødvendig kan du tilpasse innstillingene her og lagre dine tilpassede innstillinger som en ny utskriftssnarvei. Hvis du vil lagre en egendefinert utskriftssnarvei, velger du snarveien og klikker på Lagre. Du sletter en snarvei ved å velge snarveien og klikke på Slett.
Skrive ut fra datamaskinen 65
Utskrift
Kapittel 7
6. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
7. Klikk på Skriv ut eller OK for å starte utskriften.

Gjøre HP Photosmart til standardskriver

Du kan definere HP Photosmart som standardskriver for alle programmer. Det betyr at HP Photosmart alltid velges automatisk fra skriverlisten når du velger Skriv ut fra Fil- menyen i et program. Standardskriveren velges også automatisk når du klikker på Skriv ut-knappen på verktøylinjen i de fleste programmer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Windows Hjelp.

Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben

Du kan tilpasse utskriftsinnstillingene til HP Photosmart for nesten enhver utskriftsoppgave.
Denne delen inneholder følgende emner:
Angi papirstørrelsen Angi papirtype for utskrift
• Vise utskriftsoppløsningen
• Endre utskriftshastigheten eller -kvaliteten
• Endre sideretningen
• Skalere dokumentstørrelsen
• Endre metningen, lysstyrken eller fargetonen
• Forhåndsvise utskriftsjobben

Angi papirstørrelsen

Size (Størrelse)-innstillingene hjelper HP Photosmart til å bestemme det utskrivbare
området på siden. Noen av valgene for papirstørrelse har en ekvivalent uten kantlinje. Det gjør at du kan skrive ut til toppen, bunnen og sidene av papiret.
Du angir vanligvis papirstørrelsen i det programmet du brukte til å opprette dokumentet eller prosjektet. Hvis du imidlertid bruker papir med egendefinert størrelse, eller hvis du ikke kan angi papirstørrelsen fra programmet, kan du endre papirstørrelsen i dialogboksen Egenskaper før du skriver ut.
Angi papirstørrelse
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I området Alternativer for størrelse klikker du på den riktige papirstørrelsen i
Utskrift
66 Skrive ut fra datamaskinen
Størrelse-listen. Tabellen nedenfor viser de anbefalte innstillingene for papirstørrelse for de ulike
typene papir du kan legge i innskuffen. Kontroller at du ser på den fullstendige listen
over valg i Størrelse-listen for å se om det allerede finnes en definert papirstørrelse for den typen papir du bruker.
Papirtype Forslag til innstillinger for papirstørrelser
CD/DVD-etiketter 5 x 7 tommer
Kopipapir, flerbrukspapir eller vanlig papir
Konvolutter Riktig oppført konvoluttstørrelse
Gratulasjonskortpapir Letter eller A4
Kartotekkort Riktig oppført kortstørrelse (hvis oppførte størrelser ikke er
Inkjet-papir Letter eller A4
Påstrykningspapir Letter eller A4
Etiketter Letter eller A4
Legal Legal
Brevpapir Letter eller A4
Panorama-fotopapir Riktig oppført panoramastørrelse (hvis oppførte størrelser ikke
Fotopapir 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant), 4 x 6 tommer (med
Transparentfilm Letter eller A4
Egendefinerte størrelser Egendefinert papirstørrelse
Letter eller A4
riktige, kan du angi en tilpasset størrelse)
er riktige, kan du angi en tilpasset størrelse)
eller uten avrivningskant), Letter, A4 eller passende størrelse fra listen

Angi papirtype for utskrift

Hvis du skriver ut på spesialpapir, som for eksempel fotopapir, transparentfilm, konvolutter eller etiketter, eller hvis du får dårlig utskriftskvalitet, kan du angi papirtypen manuelt.
Angi papirtype for utskrift
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I området Grunnleggende alternativer klikker du på den riktige papirstørrelsen i
Papirtype-listen.
Utskrift
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben 67
Kapittel 7

Vise utskriftsoppløsningen

Skriverprogramvaren viser utskriftsoppløsningen i punkter per tomme (dpi - dots per inch). Antall punkter per tomme varierer etter hvilken papirtype og utskriftskvalitet du velger i skriverprogramvaren.
Vise utskriftsoppløsningen
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I nedtrekkslisten Utskriftskvalitet velger du den riktige kvalitetsinnstillingen for
prosjektet.
7. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på typen papir du har lagt i.
8. Klikk på Oppløsning-knappen for å vise utskriftsoppløsningen i dpi.

Endre utskriftshastigheten eller -kvaliteten

HP Photosmart velger automatisk en innstilling for utskriftskvalitet og utskriftshastighet avhengig av papirtypeinnstillingen du velger. Du kan også endre innstillingen for utskriftskvalitet for å tilpasse hastigheten og kvaliteten i utskriftsprosessen.
Velge utskriftshastighet eller -kvalitet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I nedtrekkslisten Utskriftskvalitet velger du den riktige kvalitetsinnstillingen for
prosjektet.
Merk Klikk på Oppløsning for å se den maksimale oppløsningen som
HP Photosmart vil skrive ut med.
7. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på typen papir du har lagt i.

Endre sideretningen

Med innstillingen for sideretning kan du skrive ut dokumentet loddrett eller vannrett på siden.
Du angir vanligvis sideretningen i programmet du bruker til å opprette dokumentet eller
Utskrift
68 Skrive ut fra datamaskinen
prosjektet. Hvis du imidlertid bruker papir med egendefinert størrelse eller spesialpapir fra HP, eller hvis du ikke kan angi retningen fra programmet, kan du endre retningen i dialogboksen Egenskaper før du skriver ut.
Endre sideretningen
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. Velg ett av følgende i området Grunnleggende alternativer:
Klikk på Stående for å skrive ut dokumentet vertikalt på siden.
Klikk på Liggende for å skrive ut dokumentet horisontalt på siden.

Skalere dokumentstørrelsen

Med HP Photosmart kan du skrive ut dokumentet i en annen størrelse enn originalen.
Skalere dokumentstørrelsen
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I området Alternativer for endring av størrelse klikker du på Tilpass til
papirstørrelse. Klikk deretter på riktig papirstørrelse i nedtrekkslisten.

Endre metningen, lysstyrken eller fargetonen

Du kan endre intensiteten på farger og mørkhetsnivået i utskriften ved å justere alternativene Metning, Lysstyrke og Fargetone.
Endre metning, lysstyrke eller fargetone
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Farge.

Forhåndsvise utskriftsjobben

Du kan forhåndsvise utskriftsjobben før du sender den til HP Photosmart. Da slipper du å kaste bort papir og blekk på utskriftsjobber som ikke skrives ut som forventet.
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben 69
Utskrift
Kapittel 7
Forhåndsvise utskriftsjobben
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Velg de riktige utskriftsinnstillingene for prosjektet i hver av kategoriene i
dialogboksen.
6. Klikk på kategorien Funksjoner.
7. Merk av for Vis forhåndsvisning.
8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Utskriftsjobben vises i forhåndsvisningsvinduet.
9. I vinduet HP-forhåndsvisning gjør du ett av følgende:
Klikk på Start utskrift hvis du vil skrive ut.
Klikk på Avbryt utskrift hvis du vil avbryte.

Endre standard utskriftsinnstillinger

Hvis det finnes innstillinger du bruker ofte ved utskrift, kan du gjøre dem til standard utskriftsinnstillinger, slik at de allerede er angitt når du åpner dialogboksen Skriv ut fra programmet.
Endre standard utskriftsinnstillinger
1. I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger, Utskriftsinnstillinger og deretter
Skriverinnstillinger.
2. Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på OK.

Kategorien Utskrift

Bruk utskriftssnarveier til å skrive ut med utskriftsinnstillinger du bruker ofte. Skriverprogramvaren har flere spesielt utformede snarveier som er tilgjengelig i listen Utskrift.
Merk Når du velger en utskriftssnarvei, vises de riktige utskriftsalternativene
automatisk. Du kan la dem være slik de er, endre dem eller lage dine egne snarveier for oppgaver du ofte bruker.
Bruk kategorien Utskrift til følgende utskriftsoppgaver:
Generell utskrift for daglig bruk: Skriv ut dokumenter raskt.
Fotoutskrift uten kantlinje: Skriv ut til øvre kant, nedre kant og sidekantene på
10 x 15 cm HP-fotopapir med eller uten avrivningskant.
Fotoutskrift - med hvite kanter: Skriv ut et fotografi med en hvit ramme rundt
kantene.
Rask/økonomisk utskrift: Produser utskrifter i utkastkvalitet raskt.
Utskrift
70 Skrive ut fra datamaskinen
Presentasjonsutskrift: Skriv ut dokumenter av høy kvalitet, inkludert brev og
transparenter.
Tosidig utskrift: Skriv ut tosidig utskrift med HP Photosmart.
Denne delen inneholder følgende emner:
Lage utskriftssnarveier Slette utskriftssnarveier
Beslektede emner
•"
Skrive ut et bilde uten kantlinje" på side 72 Skrive ut et foto på fotopapir" på side 73
•"
Skrive ut på transparenter" på side 79
•"
Skrive ut på begge sider av papiret" på side 75
•"

Lage utskriftssnarveier

I tillegg til snarveiene som er tilgjengelig i Utskrift-listen, kan du lage dine egne utskriftssnarveier.
Hvis du for eksempel ofte skriver ut på transparenter, kan du lage en utskriftssnarvei ved å velge Presentasjonsutskrift, endre papirtypen til HP Premium Inkjet Transparency
Film, og så lagre den endrede snarveien under et nytt navn, for eksempel Transparentpresentasjoner. Når du har laget snarveien, kan du velge den når du skriver
ut på transparenter, i stedet for å endre utskriftsinnstillingene hver gang.
Lage en utskriftssnarvei
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
3. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Utskrift.
5. I Utskrift-listen klikker du på en utskriftssnarvei.
Utskriftsinnstillingene for den valgte snarveien vises.
6. Endre innstillingene til slik du vil ha dem i den nye snarveien.
7. I boksen Skriv nytt navn her skriver du et navn for den nye utskriftssnarveien. Klikk
deretter på Lagre. Utskriftssnarveien legges til i listen.

Slette utskriftssnarveier

Du kan slette utskriftssnarveier du ikke bruker lenger.
Slette en utskriftssnarvei
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
Utskrift
Kategorien Utskrift 71
Kapittel 7
3. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Utskrift.
5. I Utskrift-listen klikker du på snarveien du vil slette.
6. Klikk på Slett.
Utskriftssnarveien fjernes fra listen.
Merk Du kan bare slette snarveier du selv har laget. De originale HP-snarveiene kan
ikke slettes.

Utføre spesielle utskriftsjobber

I tillegg til å støtte standard utskriftsjobber, kan HP Photosmart utføre spesielle jobber som å skrive ut bilder uten kantlinje, påstrykninger og plakater.
Denne delen inneholder følgende emner:
Skrive ut et bilde uten kantlinje Skrive ut et foto på fotopapir
• Skrive ut CD/DVD-etiketter
• Skrive ut med Maksimal oppløsning
• Skrive ut på begge sider av papiret
• Skrive ut et dokument med flere sider som et hefte
• Skrive ut flere sider på ett enkelt ark
• Skrive ut et dokument med flere sider i motsatt rekkefølge
• Speilvende et bilde for påstrykning
• Skrive ut på transparenter
• Skrive ut en gruppe med adresser på etiketter eller konvolutter
• Skrive ut en plakat
• Skrive ut en nettside

Skrive ut et bilde uten kantlinje

Med utskrift uten kantlinjer får du skrevet ut helt til toppen, bunnen og sidene på 10 x 15 cm fotopapir.
Tips Du får best resultat hvis du bruker HP Premium-fotopapir eller HP Premium
Plus-fotopapir når du skriver ut fotografier.
Skrive ut et bilde uten kantlinjer
1. Legg opptil 10 x 15 cm papir i fotoskuffen eller fotopapir i full størrelse i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Utskrift
72 Skrive ut fra datamaskinen
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I listen Størrelse klikker du på den fotopapirstørrelsen som er lagt i fotoskuffen.
Hvis utskrift uten kantlinje er mulig på den angitte størrelsen, aktiveres avmerkingsboksen Utskrift uten kantlinje.
7. I nedtrekkslisten Type er klikker du på Mer og velger ønsket papirtype.
Merk Du kan ikke skrive ut et bilde uten kantlinje hvis papirtypen er satt til Vanlig
papir eller til en annen papirtype enn et fotopapir.
8. Merk av for Utskrift uten kantlinje hvis det ikke allerede er gjort.
Hvis papirstørrelsen og papirtypen for utskrift uten kantlinje ikke er kompatible, viser HP Photosmart-programvaren en advarsel, og du kan velge en annen type eller størrelse.
9. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.

Skrive ut et foto på fotopapir

For å få fotoutskrifter av høy kvalitet anbefaler HP at du bruker HP Premium Plus­fotopapir sammen med HP Photosmart.
Skrive ut et fotografi på fotopapir
1. Fjern alt papir fra innskuffen, og legg i fotopapiret med utskriftssiden ned.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I området Grunnleggende alternativer velger du riktig fotopapirtype fra Papirtype-
listen.
7. I området Alternativer for størrelse klikker du på den riktige papirstørrelsen i
Størrelse-listen.
Hvis papirstørrelsen og papirtypen ikke er kompatible, viser HP Photosmart­programvaren en varselmelding, og du kan velge en annen type eller størrelse.
8. I området Grunnleggende alternativer velger du en høy utskriftskvalitet, for
eksempel Best eller Maksimal oppløsning, fra listen Utskriftskvalitet.
9. Under HP Real Life-teknologi klikker du på nedtrekkslisten Fotofiks og velger fra
følgende alternativer:
Av: bruker ingen HP Real Life-teknologi på bildet.
Grunnleggende: fokuserer bildet automatisk, justerer bildeskarpheten litt.
Full: gjør automatisk mørke bilder lysere, justerer automatisk bildenes skarphet,
kontrast og fokus, fjerner automatisk røde øyne.
10. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
11. Hvis du vil skrive ut fotografiet i svart-hvitt, åpner du kategorien Farge og merker av
for Skriv ut i gråtoner.
12. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut
.
Utføre spesielle utskriftsjobber 73
Utskrift
Kapittel 7
Merk Ikke la ubrukt fotopapir bli liggende i innskuffen. Papiret kan krølle seg, noe
som kan redusere kvaliteten på utskriften. Fotopapiret må være flatt før utskrift.

Skrive ut CD/DVD-etiketter

Du kan bruke HP Photosmart-programvaren eller maler fra HPs nettsted til å lage og skrive ut en egendefinert etikett på CD/DVD-etikettpapir. Du kan feste den utskrevne CD/ DVD-etiketten på hvilken som helst CD/DVD.
Slik skriver du ut en CD/DVD-etikett
1. Bruk HP Photosmart-programvaren, eller gå til
DVD-etiketter.
2. Legg 13 x 18 cm CD/DVD-etikettpapir i innskuffen.
3. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
4. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
5. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
6. Klikk på kategorien Funksjoner.
7. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på Mer og velger HP CD/DVD-etikettpapir fra
listen.
8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
www.hp.com for å finne maler for CD/
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Bruk Maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder av høy kvalitet. Du får størst utbytte av Maksimal oppløsning når du skriver ut bilder med høy kvalitet,
for eksempel digitale fotografier. Når du velger Maksimal oppløsning, vil programvaren vise de optimaliserte punktene per tomme (dpi) som HP Photosmart vil skrive ut.
Utskrift med Maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass.

Skrive ut med maksimal oppløsning

1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I nedtrekkslisten Type er klikker du på Mer og velger ønsket papirtype.
7. I nedtrekkslisten Utskriftskvalitet klikker du på Maksimal oppløsning.
Merk Hvis du vil vise den maksimale oppløsningen som HP Photosmart vil skrive
Utskrift
ut med, klikker du på Oppløsning.
8. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på OK.
74 Skrive ut fra datamaskinen

Skrive ut på begge sider av papiret

Du kan skrive ut tosidige sider manuelt med HP Photosmart. Når du skal skrive ut på begge sider, må du påse at du bruker papir som er tykt nok til at utskriften ikke skinner gjennom på den andre siden av arket.
Skrive ut på begge sider av papiret
1. Legg papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I området Alternativer for papirsparing velger du Manuelt fra nedtrekkslisten
Tosidig utskrift.
7. Gjør ett av følgende for innbinding:
For innbinding øverst, som på en notisblokk eller kalender, merker du av for Vend
sidene opp.
Dette gjør at oddetallssidene og partallssidene i dokumentet skrives ut motstående topp-til-bunn. På denne måten blir toppen av siden alltid øverst på arket når du vender sidene opp i det innbundne dokumentet.
For innbinding på siden, som for en bok eller et ukeblad, fjerner du merket for
Vend sidene opp. Dette gjør at oddetallssidene og partallssidene i dokumentet skrives ut
motstående venstre-til-høyre. På denne måten blir toppen av siden alltid øverst på arket når du snur sidene i det innbundne dokumentet.
Utføre spesielle utskriftsjobber 75
Utskrift
Kapittel 7
8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Utskriften på HP Photosmart starter. Ikke ta ut noen av de utskrevne arkene fra utskuffen før alle oddetallssidene er skrevet ut.
En dialogboks viser instruksjoner på skjermen når den andre siden av jobben skal behandles.
9. Klikk på Fortsett når du er ferdig.
Beslektede emner
"
Anbefalt papir for utskrift" på side 55

Skrive ut et dokument med flere sider som et hefte

Med HP Photosmart kan du skrive ut et dokument som et lite hefte, som du kan brette og deretter stifte sammen.
For å få best mulig resultat bør du utforme dokumentet slik at det passer på et multiplum av fire sider, for eksempel et 8-, 12- eller 16-siders program for en skolefremvisning eller et bryllup.
Skrive ut et dokument med flere sider som et hefte
1. Legg papir i innskuffen.
Papiret må være så tykt at bildene ikke vises gjennom på den andre siden.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I området Alternativer for papirsparing velger du Manuelt fra nedtrekkslisten
Tosidig utskrift.
7. Velg innbindingskanten fra Hefteoppsett er-listen, slik det passer for ditt språk.
Hvis språket leses fra venstre til høyre, velger du Venstresideinnbinding.
Hvis språket leses fra høyre til venstre, velger du Høyresideinnbinding. Boksen Sider per ark blir automatisk definert til to sider per ark.
8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Utskriften på HP Photosmart starter. En dialogboks viser instruksjoner på skjermen når den andre siden av jobben skal
behandles. Du må ikke klikke på Fortsett i dialogboksen før du har lagt i papiret slik det beskrives i fremgangsmåten nedenfor.
9. Vent til utskriften på HP Photosmart har vært stoppet i flere sekunder før du tar ut de
utskrevne sidene fra utskuffen. Hvis du fjerner sidene mens dokumentet fremdeles blir skrevet ut, kan sidene få feil
rekkefølge.
Utskrift
76 Skrive ut fra datamaskinen
10. Følg instruksjonene som vises på skjermen, når du skal legge i papir for å skrive ut
den andre siden, og klikk deretter på Fortsett.
11. Når hele dokumentet er skrevet ut, bretter du bunken slik at den første siden kommer
på toppen, og deretter stifter du dokumentet langs bretten.
Tips En stiftemaskin med lang rekkevidde gir best resultat når du skal stifte
heftet.
7911
13 5
Figur 7-1 Venstresideinnbinding for venstre-til-høyre-språk
7911
135
Figur 7-2 Høyresideinnbinding for høyre-til-venstre-språk

Skrive ut flere sider på ett enkelt ark

Du kan skrive ut opptil 16 sider på ett enkelt papirark.
Skrive ut flere sider på ett enkelt ark
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
Utskrift
Utføre spesielle utskriftsjobber 77
Kapittel 7
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I listen Sider per ark velger du 2, 4, 6, 8, 9 eller 16.
7. Hvis du vil ha en ramme rundt hvert sidebilde som skrives ut på arket, merker du av
for Skriv ut siderammer.
8. Velg et alternativ for siderekkefølge i listen Siderekkefølge.
Grafikkeksemplet er nummerert for å vise hvordan sidene blir sortert for hvert alternativ.
9. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.

Skrive ut et dokument med flere sider i motsatt rekkefølge

På grunn av måten papiret mates gjennom HP Photosmart på, ligger den første siden som skrives ut, med utskriftssiden opp nederst i bunken. Det betyr vanligvis at du må legge de utskrevne sidene i riktig rekkefølge.
5 4 3 2 1
En bedre metode er å skrive ut dokumentet i motsatt rekkefølge slik at sidene blir sortert riktig.
Tips Definer dette alternativet som standardinnstilling slik at du ikke trenger å huske
å gjøre det hver gang du skriver ut et dokument med flere sider.
Skrive ut et dokument med flere sider i motsatt rekkefølge
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
Utskrift
78 Skrive ut fra datamaskinen
1 2 3 4 5
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Avansert.
6. I området Oppsettalternativer velger du Første til siste for alternativet
Siderekkefølge.
Merk Hvis du angir at dokumentet skal skrives ut på begge sider av siden, er
ikke alternativet Første til siste tilgjengelig. Dokumentet skrives automatisk ut i riktig rekkefølge.
7. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Merk Når du skriver ut flere eksemplarer, skrives hvert sett ut fullstendig før
neste sett skrives ut.

Speilvende et bilde for påstrykning

Denne funksjonen brukes til å speilvende et bilde slik at du kan bruke det til påstrykning. Denne funksjonen er også nyttig for transparenter når du vil lage notater på baksiden av transparenten uten å ripe opp originalen.
Speilvende et bilde for påstrykning
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
3. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Funksjoner.
5. I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på Mer og velger HP Iron-on Transfer fra
listen.
6. Hvis den valgte størrelsen ikke er det du ønsker, klikker du på en passende størrelse
i Størrelse-listen.
7. Klikk på kategorien Avansert.
8. I området Skriverfunksjoner velger du fra nedtrekkslisten Speilvend bilde.
9. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Merk For å hindre fastkjørt papir, må du mate inn påstrykningspapir i innskuffen
ett ark om gangen.

Skrive ut på transparenter

Vi anbefaler at du bruker HPs transparentprodukter til HP Photosmart for å få best mulig resultat.
Skrive ut på transparenter
1. Legg transparenten i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
Utskrift
Utføre spesielle utskriftsjobber 79
Kapittel 7
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Funksjoner.
6. I nedtrekkslisten Type er klikker du på Mer og velger ønsket papirtype.
Tips Hvis du vil lage notater på baksiden av transparentene og fjerne dem
senere uten å ripe opp originalen, velger du kategorien Avansert og merker av for Speilvendt bilde.
7. I området Alternativer for endring av størrelse klikker du på den riktige størrelsen
i Størrelse-listen.
8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Merk Transparentene blir ikke matet ut fra HP Photosmart før de er tørre. Blekk
tørker langsommere på film enn på vanlig papir. Forsikre deg om at blekket er tørt før du tar i transparentene.

Skrive ut en gruppe med adresser på etiketter eller konvolutter

Med HP Photosmart kan du skrive ut én enkelt konvolutt, en gruppe av konvolutter eller etikettark som er laget for Inkjet-skrivere.
Skrive ut en gruppe med adresser på etiketter eller konvolutter
1. Skriv ut en testside på vanlig papir først.
2. Legg testsiden oppå etikettarket eller konvolutten, og hold begge sidene opp mot
lyset. Kontroller avstanden i hver tekstblokk. Gjør eventuelle justeringer.
3. Legg etikettene eller konvoluttene i hovedinnskuffen.
Forsiktig Ikke bruk konvolutter med hekter eller vinduer. De kan sette seg fast
i valsene og forårsake papirstopp.
4. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene inntil bunken med etiketter eller
konvolutter til de stopper.
5. Gjør slik hvis du skal skrive ut på konvolutter:
a. Åpne utskriftsinnstillingene og klikk på kategorien Funksjoner. b. I området Alternativer for størrelse klikker du på den riktige papirstørrelsen i
Størrelse-listen.
6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Utskrift
80 Skrive ut fra datamaskinen

Skrive ut en plakat

Du kan lage en plakat ved å skrive ut et dokument på flere sider. HP Photosmart skriver ut prikkede linjer på enkelte sider for å angi hvor sidene skal beskjæres før de settes sammen.
Skrive ut en plakat
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Klikk på kategorien Avansert.
6. Utvid Dokumentalternativer og deretter Skriverfunksjoner.
7. I nedtrekkslisten Plakatutskrift klikker du enten på 2 x 2 (4 ark), 3 x 3 (9 ark), 4 x 4
(16 ark) eller 5 x 5 (25 ark).
Dette valget ber HP Photosmart om å forstørre dokumentet slik at det passer på 4, 9, 16 eller 25 sider.
Hvis originalen er flere sider, vil hver av disse sidene bli skrevet ut på 4, 9, 16 eller 25 sider. Hvis du for eksempel har en ensides original og du velger 3 x 3, får du 9 sider. Hvis du velger 3 x 3 for en tosiders original, skrives det ut 18 sider.
8. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
9. Når plakaten er skrevet ut, justerer du kantene og limer arkene sammen.

Skrive ut en nettside

Du kan skrive ut en nettside på HP Photosmart fra nettleseren.
Utskrift
Utføre spesielle utskriftsjobber 81
Kapittel 7
Skrive ut en nettside
1. Pass på at du har lagt papir i hovedinnskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i nettleseren, og velg Skriv ut.
Dialogboksen Skriv ut vises.
3. Kontroller at HP Photosmart er valgt skriver.
4. Hvis nettleseren støtter det, velger du hvilke av elementene på Internett-siden du vil
ha med på utskriften. I Internet Explorer kan du for eksempel klikke på kategorien Alternativer for å velge alternativer som Som vist på skjermen, Bare den valgte rammen og Skriv ut alle
koblede dokumenter.
5. Klikk på Skriv ut eller OK for å skrive ut nettsiden.
Tips For å skrive ut nettsider riktig må du kanskje sette utskriftsretningen til
Liggende.

Stoppe en utskriftsjobb

Selv om du kan stoppe en utskriftsjobb fra enten HP Photosmart eller datamaskinen, anbefaler HP at du stopper den fra HP Photosmart for å få best mulig resultat.
Merk Selv om de fleste programmer som er laget for Windows, bruker utskriftskøen
i Windows, er det ikke sikkert at ditt program bruker den. Et eksempel på et program som ikke bruker utskriftskøen i Windows, er PowerPoint i Microsoft Office 97.
Hvis du ikke kan avbryte utskriftsjobben ved hjelp av fremgangsmåtene nedenfor, må du slå opp i den elektroniske hjelpen i programmet for å finne ut hvordan du avbryter bakgrunnsutskrift.
Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP Photosmart:
Trykk på Cancel (Avbryt) på kontrollpanelet. Hvis utskriftsjobben ikke stopper, trykker
du på Cancel (Avbryt) igjen. Det kan ta litt tid før utskriftsjobben avbrytes.
Stoppe en utskriftsjobb fra datamaskinen (Windows 2000)
1. Klikk på Start på oppgavelinjen i Windows, pek på Innstillinger og klikk på
Skrivere.
2. Dobbeltklikk på HP Photosmart-ikonet.
Tips Du kan også dobbeltklikke på skriverikonet på oppgavelinjen i Windows.
3. Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
4. På Dokument-menyen velger du Avbryt utskrift eller Avbryt, eller du trykker på
Delete-tasten på tastaturet.
Det kan ta litt tid før utskriftsjobben avbrytes.
Slik stopper du en utskriftsjobb fra datamaskinen (Windows XP):
Utskrift
82 Skrive ut fra datamaskinen
1. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Kontrollpanel.
2. Åpne Skrivere og telefakser.
3. Dobbeltklikk på HP Photosmart-ikonet.
Tips Du kan også dobbeltklikke på skriverikonet på oppgavelinjen i Windows.
4. Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
5. På Dokument-menyen velger du Avbryt utskrift eller Avbryt, eller du trykker på
Delete-tasten på tastaturet.
Det kan ta litt tid før utskriftsjobben avbrytes.
Stoppe en utskriftsjobb fra datamaskinen (Windows Vista)
1. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Kontrollpanel.
2. Klikk på Skrivere.
3. Dobbeltklikk på HP Photosmart-ikonet.
Tips Du kan også dobbeltklikke på skriverikonet på oppgavelinjen i Windows.
4. Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
5. På Dokument-menyen velger du Avbryt utskrift eller Avbryt, eller du trykker på
Delete-tasten på tastaturet.
Det kan ta litt tid før utskriftsjobben avbrytes.
Stoppe en utskriftsjobb 83
Utskrift
Kapittel 7
Utskrift
84 Skrive ut fra datamaskinen

8 Bruke fotofunksjonene

HP Photosmart er utstyrt med minnekortspor og en fremre USB-port som gjør det mulig å skrive ut eller redigere fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet (som en disknøkkel, bærbar harddisk eller digitalkamera i diskmodus) uten å overføre fotografiene til en datamaskin først. Hvis HP Photosmart i tillegg er nettverkstilkoblet eller koblet til en datamaskin med en USB-kabel, kan du også overføre fotografier til datamaskinen for utskrift, redigering eller deling.
HP Photosmart støtter minnekortene som er beskrevet nedenfor. Hver minnekorttype kan bare settes inn i sporet som passer for det kortet, og du kan bare sette inn ett kort om gangen.
Forsiktig Ikke sett inn mer enn ett minnekort om gangen. Hvis du setter inn flere
minnekort, kan det føre til ugjenopprettelig tap av data.
Fotografier
1 xD-Picture Card 2 CompactFlash (CF) type I og II 3 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo or Duo Pro (adapter valgfritt), eller Memory Stick Micro (adapter påkrevd)
4 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter påkrevd), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter påkrevd), TransFlash MicroSD Card eller Secure MultiMedia Card
Bruke fotofunksjonene 85
Kapittel 8
Minnekortområdet har også en Foto-lampe. Denne lampen blinker blå-hvitt når et minnekort leses eller når et bilde skrives ut fra kortet, og lyser grønt når bilder er klare for visning. Foto-lampen er plassert nær minnekortsporene, og angis av et kameraikon.
Forsiktig Ikke trekk ut minnekortet eller lagringsenheten mens fotolampen blinker.
En blinkende lampe betyr at HP Photosmart bruker minneenheten. Vent til lampen lyser kontinuerlig. Hvis du tar ut minnekortet eller lagringsenheten mens det er i bruk, kan du ødelegge informasjonen på minneenheten eller skade HP Photosmart,
Fotografier
minnekortet eller lagringsenheten.
Denne delen inneholder følgende emner:
Vise og velge bilder Skrive ut fotografiene
• Lage spesielle prosjekter fra fotografier
• Dele fotografier ved å bruke HP Photosmart-programvaren
• Lagre fotografier på datamaskinen
• Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet

Vise og velge bilder

Du kan vise og velge fotografier på minnekortet eller lagringsenheten før eller mens du skriver dem ut.
Vise og velge fotografier
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
86 Bruke fotofunksjonene
View (Vis)
(forts.)
Print (Skriv ut) Create (Lag) Share (Deling) Save (Lagre)
2. Legg opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen eller fotopapir i full størrelse i
hovedinnskuffen.
3. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
4. Berør
5. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil vise, vises, berører du det.
6. Når selve fotografiet vises på skjermen, berører du bildet igjen.
Skjermbildet Photo Options (Fotoalternativer) vises.
7. Berør Print Preview (Forhåndsvisning).
Print Preview (Forhåndsvisning)-skjermbildet åpnes og viser hvordan fotografiet vil
se ut når det er skrevet ut. Hvis du vil velge flere fotografier for visning og utskrift, berører du Add More (Legg til flere) og gjentar trinnene 4 - 6.
8. (Valgfritt) Hvis du vil sjekke og/eller endre noen av utskriftsinnstillingene, berører du
Settings (Innstillinger).
9. Når du skal skrive ut fotografiet eller fotografiene, berører du Print (Skriv ut) eller
trykker på Print Photos (SKRIV UT BILDER)-knappen på kontrollpanelet. Et statusskjermbilde viser hvor mange sider som skal skrives ut, og omtrent hvor lang
tid utskriften vil ta.
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
Tips Det vises et merke ved hvert fotografi som er valgt. Du kan endre antall
kopier ved å berøre vises øverst på skjermen.
eller . Det totale antallet fotografier som vil skrives ut,
Fotografier
Tips Under utskrift kan du berøre Add more photos (Legg til flere fotografier)
for å legge til flere fotografier i utskriftskøen.

Skrive ut fotografiene

Du kan skrive ut fotografier fra minnekortet eller lagringsenheten i en rekke forskjellige størrelser, fra 10 x 15 cm opp til Letter- eller A4-størrelse, inkludert mange fotografier i liten størrelse på ett enkelt ark.
Skrive ut fotografiene 87
Fotografier
Kapittel 8
Slik skriver du ut fotografier
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen.
View (Vis)
Print (Skriv ut)
Create (Lag)
Share (Deling)
Save (Lagre)
2. Legg opptil 10 x 15 cm fotopapir i fotoskuffen eller fotopapir i full størrelse i
hovedinnskuffen.
3. Berør Print (Skriv ut).
Skjermbildet Print Layout (Utskriftsoppsett) vises.
4. Berør
eller for å bla gjennom oppsettalternativene, og berør oppsettet du ønsker:
4 x 6
5 x 7
Skjermbildet Select Photos (Velg bilder) vises.
5. Berør
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
6. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil skrive ut, vises, berører du det.
7. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet igjen.
Det vises et merke for å angi at fotografiet er valgt. Du kan endre antall kopier ved å berøre
eller . Det totale antallet fotografier som vil skrives ut, vises øverst på
skjermen.
88 Bruke fotofunksjonene
8. Berør eller for å fortsette å bla gjennom og velge fotografier, og berør deretter
Done (Ferdig). Print Preview (Forhåndsvisning)-skjermbildet åpnes og viser hvordan fotografiet
eller fotografiene vil se ut når de er skrevet ut.
9. (Valgfritt) Hvis du vil sjekke og/eller endre noen av utskriftsinnstillingene, berører du
Settings (Innstillinger).
10. Berør Print (Skriv ut) (eller trykk på Print Photos (SKRIV UT BILDER)-knappen på
kontrollpanelet). Et statusskjermbilde viser hvor mange sider som skal skrives ut, og omtrent hvor lang
tid utskriften vil ta.

Lage spesielle prosjekter fra fotografier

Med HP Photosmart kan du lage spesielle prosjekter fra fotografiene dine, inkludert:
Fotoalbum
Panoramautskrifter
Fotografier i lommebokstørrelse
Fotografier i passfotostørrelse
Bildemontasjer fra video (fra videobilder)
Slik lager du spesielle prosjekter
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
Fotografier
Print (Skriv ut)
Create (Lag)
View (Vis)
Share (Deling)
Save (Lagre)
Lage spesielle prosjekter fra fotografier 89
Fotografier
Kapittel 8
2. Kontroller at fotoskuffen eller hovedinnskuffen inneholder riktig papir for typen
prosjekt du lager.
3. Berør Create (Lag).
Skjermbildet Create (Lag) vises.
4. Berør
Album Pages (Albumsider): Lar deg velge flere fotografier og skrive dem ut på
Panorama Prints (Panoramautskrifter): Lar deg velge flere fotografier som skal
Wallets (Lommebokstørrelser): Lar deg skrive ut dine egne fotografier i
Passport Photos (Passbilder): Lar deg skrive ut dine egne fotografier i
Video Frame Prints (Bildemontasje fra video): Hvis du har digitale videofiler
5. Svar på skjermmeldingene for prosjektet du lager.
6. På skjermbildet Print Preview (Forhåndsvisning) berører du Print (Skriv ut).
Et statusskjermbilde viser hvor mange sider som skal skrives ut, og omtrent hvor lang tid utskriften vil ta.
eller for å bla gjennom prosjektene, og berør ett av følgende prosjekter.
en serie albumsider med samme tema, som du så kan binde inn for å lage et fotoalbum. Fotografiene på albumsidene plasseres i samme retning for å gi en visuelt bedre presentasjon.
"stiftes" sammen for å lage ett enkelt vidvinkelfotografi (eller panoramafotografi). HP Photosmart justerer automatisk kantene på de valgte fotografiene for å få til en jevnest mulig overgang fra et fotografi til det neste.
lommebokstørrelse, som du så kan bære med deg eller gi bort til venner og familie.
passfotostørrelse. (Hvis du har spørsmål angående retningslinjer eller krav til passfotografier, tar du kontakt med de lokale passmyndighetene.)
lagret på et minnekort eller en lagringsenhet, kan du se på en video på skjermen og velge ut opptil ti enkeltbilder fra videoen, som du kan skrive ut som fotografier for innramming eller oppbevaring i et fotoalbum.

Dele fotografier ved å bruke HP Photosmart-programvaren

Du kan bruke HP Photosmart-programvaren som er installert på datamaskinen, til å overføre fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet til datamaskinens harddisk for elektronisk deling av fotografier og utskrift fra datamaskinen.
Før du overfører fotografiene til datamaskinen, må du ta minnekortet ut av digitalkameraet og sette det inn i riktig minnekortspor på HP Photosmart, eller koble lagringsenheten til fremre USB-port.
90 Bruke fotofunksjonene
Slik deler du fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen.
View (Vis)
Fotografier
Print (Skriv ut)
Create (Lag)
Share (Deling)
Save (Lagre)
2. Berør Share (Deling).
Skjermbildet Select Photos (Velg bilder) vises.
3. Berør
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil dele, vises, berører du det.
5. Når selve fotografiet vises på skjermen, berører du bildet igjen.
Det vises et merke for å angi at fotografiet er valgt.
6. Berør
eller for å fortsette å bla gjennom og velge fotografier, og berør deretter
Done (Ferdig). Share Preview (Del forhåndsvisning)-skjermbildet åpnes, og viser fotografiene du
har valgt.
7. Berør Send.
Hvis HP Photosmart er nettverkstilkoblet, vises en liste over tilgjengelige datamaskiner. Velg datamaskinen som du vil bruke til å sende fotografiene, og fortsett deretter til neste trinn.
8. Når Save to Computer (Lagre på datamaskin)-skjermbildet viser en melding om at
du skal se på datamaskinskjermen for fotodelingsalternativer, følger du veiledningen på datamaskinskjermen.
Dele fotografier ved å bruke HP Photosmart-programvaren 91
Kapittel 8

Lagre fotografier på datamaskinen

Du kan bruke HP Photosmart-programvaren som er installert på datamaskinen, til å overføre fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet til datamaskinens harddisk for elektronisk deling av fotografier og utskrift fra datamaskinen.
Før du overfører fotografiene til datamaskinen, må du ta minnekortet ut av digitalkameraet og sette det inn i riktig minnekortspor på HP Photosmart, eller koble lagringsenheten til
Fotografier
fremre USB-port.
Slik lagrer du fotografier
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
Print (Skriv ut)
2. Berør Save (Lagre).
Save Photos (Lagre fotografier)-menyen åpnes.
92 Bruke fotofunksjonene
Create (Lag)
View (Vis)
Share (Deling)
Save (Lagre)
3. Berør Save to Computer (Lagre på datamaskin).
Tips Du kan også overføre bilder fra et minnekort til en tilkoblet USB-
lagringsenhet ved å velge alternativet Save to USB drive (Lagre til USB-stasjon).
Hvis HP Photosmart er nettverkstilkoblet, vises en liste over tilgjengelige datamaskiner. Velg datamaskinen som du vil overføre fotografiene til, og fortsett deretter til neste trinn.
4. Når Save to Computer (Lagre på datamaskin)-skjermbildet viser en melding om at
du skal se på datamaskinskjermen for importalternativer, følger du veiledningen på datamaskinskjermen for å lagre fotografiene på datamaskinen. Bare bilder som ikke tidligere er lagret, kopieres til datamaskinen.

Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet

HP Photosmart har flere grunnleggende redigeringsfunksjoner som du kan bruke til å redigere fotografiene manuelt før du skriver dem ut, i tillegg til en funksjon som forbedrer fotografiene automatisk.
Denne delen inneholder følgende emner:
Zoome og panorere for å beskjære et fotografi Rotere et fotografi
• Justere lysstyrken i fotografier
• Skriv ut en ramme rundt fotografiet
• Bruke spesielle fargeeffekter på fotografier
• Fjerne røde øyne
• Forbedre fotografier automatisk
Fotografier

Zoome og panorere for å beskjære et fotografi

Med HP Photosmart kan du zoome inn og ut på et bestemt område av et fotografi. Når du skriver ut fotografiet, blir fotografiet beskåret, slik at bare dette området kommer med på utskriften.
Merk Endringene du utfører på fotografiet, gjelder bare for visning eller utskrift av
fotografiet. Endringene vil ikke bli lagret på minnekortet eller lagringsenheten.
Slik beskjærer du et fotografi
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet 93
Fotografier
Kapittel 8
5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options
(Alternativer).
Options (Alternativer)-menyen åpnes.
6. Berør Edit (Rediger).
Edit (Rediger)-menyen åpnes.
7. Berør Crop (Beskjær).
Skjermbildet Crop (Beskjær) vises.
8. Berør forstørrelsesglassikonene Zoom inn og Zoom ut på høyre side av skjermen for
å zoome inn eller ut på motivet i fotografiet. Det vises et omriss på fotografiet for å angi omtrent hvilket område som vil bli skrevet
ut.
9. Bruk pilknappene for å panorere rundt på fotografiet og velge et spesifikt
utskriftsområde.
10. Berør Crop (Beskjær).
Slik forhåndsviser du det beskjærte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen.
Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
Slik skriver du ut det beskjærte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)-
skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut).

Rotere et fotografi

Avhengig av hvordan et fotografi er lagret, kan det vises liggende på siden eller opp ned på skjermen. Du må kanskje rotere fotografiet for at det skal vises eller skrives ut riktig.
Merk Når du skriver ut mer enn ett fotografi på en side, vil HP Photosmart automatisk
justere retningen på fotografiene for å få plass til flest mulig fotografier per side. Roteringen du bruker her, ignoreres for å gi plass til det valgte antall fotografier per side.
Slik roterer du et fotografi
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options
(Alternativer).
Options (Alternativer)-menyen åpnes.
6. Berør Edit (Rediger).
Edit (Rediger)-menyen åpnes.
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
94 Bruke fotofunksjonene
7. Berør Rotate (Roter).
Skjermbildet Rotate (Roter) vises.
8. Berør Roter mot høyre- eller Roter mot venstre-ikonene nederst til høyre på skjermen
for å vende bildet 90 grader med eller mot klokken.
9. Når du er ferdig med å rotere bildet, berører du Done (Ferdig).
Slik forhåndsviser du det roterte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen.
Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
Slik skriver du ut det roterte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)-
skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut).

Justere lysstyrken i fotografier

Du kan justere lysstyrken til fotografiet, slik at det skrives ut lysere eller mørkere enn originalfotografiet du tok med digitalkameraet.
Merk Endringene du utfører på fotografiet, gjelder bare for visning eller utskrift av
fotografiet. Endringene vil ikke bli lagret på minnekortet eller lagringsenheten.
Justere lysstyrken
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options
(Alternativer).
Options (Alternativer)-menyen åpnes.
6. Berør Edit (Rediger).
Edit (Rediger)-menyen åpnes.
7. Berør Brightness (Lysstyrke).
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
Fotografier
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
Skjermbildet Brightness (Lysstyrke) vises.
Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet 95
Kapittel 8
8. Berør eller for å øke eller redusere lysstyrken i fotografiet.
Gjeldende lysstyrkevalg angis av den vertikale linjen i glidefeltet.
9. Når du er ferdig med å justere lysstyrken, berører du Done (Ferdig).
Slik forhåndsviser du det redigerte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen.
Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
Fotografier
Slik skriver du ut det redigerte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)-
skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut).

Skriv ut en ramme rundt fotografiet

Du kan skrive ut en dekorativ farget ramme rundt ytterkanten av fotografier for å ramme dem inn.
Merk Endringene du utfører på fotografiet, gjelder bare for visning eller utskrift av
fotografiet. Endringene vil ikke bli lagret på minnekortet eller lagringsenheten.
Slik skriver du ut en ramme rundt et fotografi
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options
(Alternativer).
Options (Alternativer)-menyen åpnes.
6. Berør Edit (Rediger).
Edit (Rediger)-menyen åpnes.
7. Berør Add Frame (Legg til ramme).
Skjermbildet Select Creative Frame (Velg kreativ ramme) vises.
8. Berør
rammen. Den valgte rammen brukes på fotografiet, og vises på skjermen.
eller for å bla gjennom rammene til du finner den du ønsker. Berør deretter
Slik forhåndsviser du det redigerte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen.
Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
96 Bruke fotofunksjonene
Slik skriver du ut det redigerte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)-
skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut).

Bruke spesielle fargeeffekter på fotografier

Du kan bruke spesielle fargeeffekter på fotografier, slik at de skrives ut i sepiabrunt, som håndkolorerte eller med et svart-hvitt utseende.
Merk Endringene du utfører på fotografiet, gjelder bare for visning eller utskrift av
fotografiet. Endringene vil ikke bli lagret på minnekortet eller lagringsenheten.
Slik endrer du fargeeffekter
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, berører du bildet eller Options
(Alternativer).
Options (Alternativer)-menyen åpnes.
6. Berør Edit (Rediger).
Edit (Rediger)-menyen åpnes.
7. Berør Color Effect (Fargeeffekt).
Merk Hvis menyvalget du ønsker, ikke er synlig på skjermen, berører du eller
for å bla gjennom alle menyvalgene.
Color Effect (Fargeeffekt)-menyen åpnes.
8. Berør ett av følgende fargeeffektalternativer:
No Effect (Ingen
effekt)
Black & White
(Svart-hvitt)
Sepia Det brukes brunlige toner på fotografier, tilsvarende fotografier
Antique (Antikk) Det brukes brunlige toner i tillegg til enkelte bleke farger på fotografiet.
Det brukes ingen spesielle fargeeffekter på fotografiet.
Fotografiet skrives ut i svart-hvitt.
produsert tidlig på 1900-tallet.
Med dette alternativet vil fotografiet se ut som det er håndkolorert.
Fotografier
Den valgte fargeeffekten brukes på fotografiet, og fotografiet vises på skjermen.
Slik forhåndsviser du det redigerte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til Options (Alternativer)-menyen.
Berør deretter Print Preview (Forhåndsvisning).
Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet 97
Kapittel 8

Fjerne røde øyne

Fotografier
Slik skriver du ut det redigerte fotografiet
Berør Tilbake-ikonet til du kommer tilbake til View Photos (Vis fotografier)-
skjermbildet. Berør deretter Print (Skriv ut).
Blitsen på kameraet (spesielt på eldre kameramodeller) kan noen ganger forårsake at øynene til fotoobjekter virker røde på fotografier. Du kan fjerne rødheten slik at øynene får riktig farge på fotografiene.
Fjerne røde øyne fra fotografier
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
5. Når det valgte fotografiet vises på skjermen, trykker du på Red Eye Removal
(Fjerning av røde øyne)-knappen på kontrollpanelet.
Tips En annen metode er å velge Red Eye Removal (Fjerning av røde øyne)
fra menyen Edit (Rediger).
Et rødt øye-ikon blinker i øverste venstre hjørne av fotografiet, røde øyne fjernes og fotografiet vises på skjermen.

Forbedre fotografier automatisk

HP Photosmart er som standard konfigurert for automatisk forbedring av fotografier når du skriver dem ut. Endringene vises bare på utskriften, du kan ikke se dem på skjermen.
Når denne funksjonen er aktivert, bruker HP Photosmart HP Real Life-teknologi til å
justere lysheten eller mørkheten i fotografiene
justere lyset slik at mørke bilder ser lysere ut
gjøre uskarpe bilder skarpere
Du kan slå av automatisk fotoforbedring for enkeltfotografier, på per-bilde-basis.
Slik slår du av automatisk fotoforbedring
1. Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP Photosmart, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Photosmart Express-menyen åpnes, og det sist brukte fotografiet vises på
skjermen.
2. Berør View (Vis).
Skjermbildet View Photos (Vis fotografier) vises.
3. Berør
4. Når miniatyrbildet av fotografiet du vil redigere, vises, berører du det.
98 Bruke fotofunksjonene
eller for å bla gjennom miniatyrbildene av fotografiene.
Loading...