Hp PHOTOSMART D7400 User Manual [hu]

Page 1
HP Photosmart D7400 series súgó
Page 2
Page 3

Tartalom

1 HP Photosmart D7400 series súgó.........................................................................................7
2 HP Photosmart - áttekintés
A HP Photosmart készülék bemutatása.....................................................................................9
A vezérlőpanel funkciói.............................................................................................................10
Megjelenítés ikonok..................................................................................................................11
Kijelző alvó állapota..................................................................................................................12
Photosmart Express Menü.................................................................................................12
Beállítások menü................................................................................................................12
Súgó menü.........................................................................................................................13
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével ...........................................................13
A HP Photosmart szoftver használata......................................................................................14
3 További tudnivalók.................................................................................................................15
4 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Beállítások megadása..............................................................................................................17
A nyelv és az ország/térség beállítása...............................................................................17
A hangerő beállítása...........................................................................................................18
Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/uPnP-nyomtatáshoz...............18
Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése.....................................................................18
A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz....................................19
A gyári alapbeállítások visszaállítása.................................................................................19
Diavetítés lejátszása a kijelzőn...........................................................................................19
Tartalom
1
Page 4
Tartalom
Számítógépes kapcsolat adatai................................................................................................20
Támogatott csatlakozási típusok........................................................................................21
Csatlakoztatás Ethernet segítségével................................................................................21
Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 segítségével.................................21
Csatlakozás a HP bt450 Bluetooth
®
vezeték nélküli nyomtató- és PC-adapter
segítségével.......................................................................................................................22
Eszköznév és eszközcím megállapítása......................................................................22
Bluetooth biztonság beállítása a HP Photosmart készülékhez....................................23
Bluetooth
®
kapcsolat használata a számítógépről történő nyomtatás során................25
A nyomtatómegosztás használata......................................................................................27
Hálózati csatlakoztatás.............................................................................................................27
Telepítés vezetékes hálózatra............................................................................................28
Ami a vezetékes hálózathoz szükséges.......................................................................29
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózatra.............................................................29
Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése.................................................30
Mire van szükség egy integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz?................31
Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz..............................32
Telepítés vezeték nélküli ad hoc-hálózatra........................................................................34
Mire van szükség egy ad hoc-hálózathoz?..................................................................35
Hálózati profil létrehozása Windows XP számítógéphez.............................................35
Hálózati profil létrehozása más operációs rendszerben...............................................36
Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz.......................................................37
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz....................................................................38
Csatlakozás a hálózat további számítógépeihez................................................................39
A HP Photosmart átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra............................39
A hálózati beállítások kezelése..........................................................................................40
Alapvető hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről........................................40
Speciális hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről........................................43
A beágyazott webkiszolgáló használata.......................................................................44
A hálózatbeállítási oldal tételeinek magyarázata..........................................................46
Hálózati szószedet.............................................................................................................52
5 Hogyan történik?....................................................................................................................55
6 Papír betöltése
Papírválasztás nyomtatáshoz...................................................................................................57
Nyomtatáshoz javasolt papírok..........................................................................................57
Kerülendő papírtípusok......................................................................................................59
Papír betöltése.........................................................................................................................59
Teljes méretű papír betöltése.............................................................................................60
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) méretű fotópapír betöltése..............................................62
Indexkártyák betöltése........................................................................................................63
Borítékok betöltése.............................................................................................................64
Más típusú papírok betöltése.............................................................................................65
A papírelakadás elkerülése......................................................................................................66
7 Nyomtatás a számítógépről
Nyomtatás szoftveralkalmazásból............................................................................................67
A HP Photosmart beállítása alapértelmezett nyomtatóként.....................................................68
2
Page 5
Tartalom
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz......................................................68
Papírméret beállítása.........................................................................................................68
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása........................................................70
A nyomtatási felbontás megtekintése.................................................................................70
A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása.............................................70
Lap tájolásának módosítása...............................................................................................71
A dokumentum átméretezése.............................................................................................71
A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása............................................................72
Nyomtatási kép megtekintése............................................................................................72
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása.........................................................72
Nyomtatási parancsikonok.......................................................................................................73
Nyomtatási parancsikonok létrehozása..............................................................................73
Nyomtatási parancsikonok törlése......................................................................................74
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása........................................................................74
Szegély nélküli kép nyomtatása.........................................................................................75
Fénykép nyomtatása fotópapírra........................................................................................75
Egyéni CD/DVD-címkék nyomtatása .................................................................................76
Nyomtatás Maximum dpi beállítással................................................................................77
Nyomtatás a lap mindkét oldalára......................................................................................77
Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként...............................................................79
Több oldal nyomtatása egy lapra.......................................................................................80
Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben..............................................81
Kép tükrözése rávasalható matricákhoz.............................................................................82
Nyomtatás írásvetítő-fóliára................................................................................................82
Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra............................................83
Poszter nyomtatása............................................................................................................84
Weblap nyomtatása............................................................................................................84
A nyomtatási feladat leállítása..................................................................................................85
Tartalom
8 A fényképszolgáltatások használata
Fényképek megtekintése és kijelölése.....................................................................................88
Nyomtassa ki fényképeit...........................................................................................................89
Speciális projektek létrehozása a fényképekből.......................................................................91
Fényképek megosztása a HP Photosmart segítségével..........................................................92
Fényképek mentése a számítógépre.......................................................................................94
Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével...............................................................95
Nagyítás és mozgás a kép egy részének kivágásához......................................................95
Fénykép elforgatása...........................................................................................................96
A fényképek fényességének beállítása..............................................................................97
Keret nyomtatása a fénykép köré.......................................................................................98
Speciális színeffektusok alkalmazása a fényképeken........................................................99
Vörösszem-eltávolítás......................................................................................................100
Automatikusan feljavítja a fényképei minőségét...............................................................100
9 Jelentések és űrlapok nyomtatása
Öntesztjelentés nyomtatása...................................................................................................103
Űrlapok nyomtatása................................................................................................................104
10 A HP Photosmart karbantartása
Becsült tintaszintek ellenőrzése.............................................................................................105
3
Page 6
A tintapatronok kezelése........................................................................................................106
A tintapatronok cseréje.....................................................................................................106
A nyomtató beigazítása....................................................................................................109
A nyomtatófej tisztítása....................................................................................................110
A tintapatron érintkezőinek tisztítása................................................................................111
A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról......................................................................112
A HP Photosmart készülék tisztítása......................................................................................112
Önkarbantartási hangok.........................................................................................................113
A kikapcsolt HP Photosmart energiafogyasztásának csökkentése........................................113
Tartalom
Kapcsolja ki a HP Photosmart készüléket..............................................................................113
11 Nyomtatási kellékek vásárlása............................................................................................115
12 Hibaelhárítás
Hibaelhárítási tanácsok..........................................................................................................117
Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén..........................................................117
Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről.............................................................118
Információk a papírról.......................................................................................................119
Papírelakadás megszüntetése.........................................................................................119
Az Olvass el! fájl megtekintése.........................................................................................121
Hardverbeállítási hibaelhárítás...............................................................................................121
Szoftvertelepítés hibaelhárítása.............................................................................................125
A szoftver eltávolítása és újratelepítése...........................................................................127
A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása......................................................................130
Vezetékes hálózat beállítása - hibaelhárítás....................................................................130
Vezeték nélküli hálózat beállítása - hibaelhárítás.............................................................133
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás..............................................................136
Nyomtatási hibaelhárítás........................................................................................................143
A memóriakártyával és az elülső USB-port használatával kapcsolatos hibák elhárítása.......151
Hibák.......................................................................................................................................155
A készülék üzenetei..........................................................................................................156
Fájlüzenetek.....................................................................................................................157
A HP Photosmart által támogatott fájltípusok.............................................................159
Általános felhasználói üzenetek.......................................................................................159
Papírüzenetek..................................................................................................................162
Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek....................................................164
Tintapatronokkal kapcsolatos üzenetek...........................................................................166
13 HP-jótállás és -támogatás
Jótállás....................................................................................................................................175
Garanciális tudnivalók a tintapatronokról................................................................................175
Támogatási eljárás.................................................................................................................176
Mielőtt hívja a HP-terméktámogatást.....................................................................................176
A HP telefonos támogatási szolgáltatása...............................................................................177
A telefonos támogatás időtartama....................................................................................177
Hívás kezdeményezése...................................................................................................177
A telefonos támogatási időszak lejárta után.....................................................................177
További jótállási lehetőségek.................................................................................................177
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................178
Call HP Korea customer support............................................................................................178
4
Page 7
Tartalom
A HP Photosmart készülék előkészítése szállításhoz............................................................179
A tintarendszer biztosítása...............................................................................................179
A vezérlőpultsablon címke eltávolítása............................................................................179
A HP Photosmart becsomagolása..........................................................................................180
14 Műszaki információk
Termékspecifikációk...............................................................................................................181
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................182
Papírfelhasználás.............................................................................................................183
Műanyagok.......................................................................................................................183
Anyagbiztonsági adatlapok...............................................................................................183
Újrahasznosítási program.................................................................................................183
HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja.................................................183
Fogyasztás.......................................................................................................................183
Anyagok különleges kezelése..........................................................................................183
Kaliforniai felhasználók figyelmébe..................................................................................183
NDL battery disposal........................................................................................................183
Taiwan battery statement.................................................................................................184
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................184
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................185
Szabályozási modellszám................................................................................................185
FCC statement..................................................................................................................185
Notice to users in Korea...................................................................................................186
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................186
Notice to users in Japan about power cord......................................................................186
Geräuschemission............................................................................................................186
Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok............................................186
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................186
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................187
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................187
European Union Regulatory Notice..................................................................................188
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................188
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................189
HP Photosmart D7400 series declaration of conformity.........................................................189
Tárgymutató................................................................................................................................191
Tartalom
5
Page 8
Tartalom
6
Page 9
1 HP Photosmart D7400 series
súgó
További tudnivalók a HP Photosmart készülékről:
•„
HP Photosmart - áttekintés,” 9. oldal További tudnivalók,” 15. oldal
•„ A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése,” 17. oldal
•„ Hogyan történik?,” 55. oldal
•„ Papír betöltése,” 57. oldal
•„ Nyomtatás a számítógépről,” 67. oldal
•„ A fényképszolgáltatások használata,” 87. oldal
•„ Jelentések és űrlapok nyomtatása,” 103. oldal
•„ A HP Photosmart karbantartása,” 105. oldal
•„ Nyomtatási kellékek vásárlása,” 115. oldal
•„ HP-jótállás és -támogatás,” 175. oldal
•„ Műszaki információk,” 181. oldal
•„

HP Photosmart D7400 series súgó

HP Photosmart D7400 series súgó 7
Page 10
HP Photosmart D7400 series súgó
1. fejezet
8 HP Photosmart D7400 series súgó
Page 11
2 HP Photosmart - áttekintés
A HP Photosmart használatával gyorsan és könnyedén elvégezhet olyan feladatokat, mint például a fényképek memóriakártyáról történő kinyomtatása. A HP Photosmart számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül is használható, közvetlenül a készülék vezérlőpultjáról.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A HP Photosmart készülék bemutatása A vezérlőpanel funkciói
Megjelenítés ikonok
Kijelző alvó állapota
A menük áttekintése
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével
A HP Photosmart szoftver használata

A HP Photosmart készülék bemutatása

Címke Leírás
1 Be
2 Tintapatron ajtaja
3 Színes grafikus kijelző (röviden: kijelző)
4 Vezérlőpanel
5 Memóriakártya-nyílások és Fotójelzőfény
6 Elülső USB-port
7 Fotótálca
8 Fő adagolótálca (röviden: adagolótálca)
9 Papírtálca-hosszabbító (röviden:
tálcahosszabbító)
Áttekintés
HP Photosmart - áttekintés 9
Page 12
2. fejezet
(folytatás)
Címke Leírás
10 Kiadótálca
11 Tápkábel-csatlakozó
12 Ethernet-port
13 Hátsó USB-port
14 Hátsó ajtó
* Csak a HP által mellékelt tápkábel-adapterrel használja.

A vezérlőpanel funkciói

Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP Photosmart vezérlőpultjának funkcióit mutatja be.
*
Áttekintés
Címke Név és leírás
1 Display (Megjelenítés) : Itt jelennek meg a menük, fényképek és üzenetek. Az érintőképernyő
2 Print Photos (Fotók nyomtatása) : Attól függően, hogy a View (Nézet), Print (Nyomtatás) vagy
3 Wireless light (Vezeték nélküli hálózat jelzőfénye): Azt jelzi, be van-e kapcsolva a 802.11 b és g
10 HP Photosmart - áttekintés
pozíciója állítható. Így a felhasználó a környezeti megvilágítás és az elhelyezés függvényében megváltoztathatja a megjelenítési szöget.
Create (Létrehozás) menüből éri el a fényképeket, a Print Photos (Fotók nyomtatása) gomb megjeleníti a Print Preview (Nyomtatási előnézet) képernyőt, vagy kinyomtatja a kijelölt fotókat. Ha nincsenek kiválasztott fényképek, az eszköz rákérdez, hogy ki szeretné-e nyomtatni a kártyán vagy tárolóeszközön lévő összes fotót.
vezeték nélküli rádió.
Page 13
(folytatás)
Címke Név és leírás
4 Attention light (Figyelmeztető jelzőfény): Probléma jelzése. További tájékoztatást a kijelzőn
5 Cancel (Visszavonás) : Leállítja az aktuális műveletet, kilép a menüből vagy a beállításokból.
6 Red Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása) : A Red Eye Removal (Vörösszem-hatás
talál.
eltávolítása) be- és kikapcsolása. Alapértelmezés szerint a funkció ki van kapcsolva. Ha a funkció be van kapcsolva, a HP Photosmart automatikusan korrigálja a jelenleg megjelenített fotó vörösszem-hibáit.

Megjelenítés ikonok

A következő ikonok jelennek meg a kijelző alján, fontos tájékoztatást nyújtva a HP Photosmart készülékről.
Ikon Leírás
A tintapatron állapotát jelzi. Az ikon színe és töltöttségi szintje megfelel a patron színének és tintaszintjének.
Megjegyzés A tintaszintjelző ikonok csak akkor láthatók, ha valamelyik
tintapatron töltöttségi szintje 50% alatt van. Ha valamennyi tintapatron tintaszintje meghaladja az 50%-ot, akkor a tintapatronikonok nem jelennek meg.
Azt jelzi, hogy a tintapatron csaknem kiürült, és ezért cserét igényel.
Azt jelzi, hogy ismeretlen tintapatron van behelyezve. Akkor jelenhet meg, ha valamelyik patronban nem HP-tinta van.
Vezetékes hálózati kapcsolatot jelez.
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat meglétét és jelerősségét jelzi.
Ad hoc vezeték nélküli hálózati kapcsolat meglétét jelzi.
Azt jelzi, hogy egy Bluetooth® vezeték nélküli technológiájú HP bt450 nyomtató­és számítógépadapter csatlakozik az elülső USB-porthoz.
Megjelenítés ikonok 11
Áttekintés
Page 14
2. fejezet

Kijelző alvó állapota

A kijelző élettartamának meghosszabbítása érdekében két perc készenléti állapot után elhalványodik. A kijelző 30 perces inaktív állapot után alvó állapotba kapcsol, a képernyő teljesen elsötétül. A kijelző újra bekapcsol, ha például megérinti a kijelzőt, megnyomja a vezérlőpanel egy gombját, memóriakártyát helyez be vagy tárolóeszközt csatlakoztat, vagy számítógépről kapcsolatot létesít a HP Photosmart készülékkel.

A menük áttekintése

A következő témakörök a HP Photosmart kijelzőjén megjelenő menük parancsait mutatják be.
Photosmart Express Menü Beállítások menü
Súgó menü

Photosmart Express Menü

A Photosmart Express menüben a következő opciók állnak rendelkezésre, ha memóriakártyát helyez be vagy tárolóeszközt csatlakoztat.
Áttekintés
Print (Nyomtatás)

Beállítások menü

A Photosmart Express menü Setup (Beállítások) pontjának kiválasztása esetén a következő lehetőségek állnak rendelkezésre.
Printable School Papers
(Nyomtatható űrlapok)
12 HP Photosmart - áttekintés
View (Nézet)
Create
(Létrehozás)
Share
(Megosztás)
Save (Mentés)
Page 15
(folytatás)

Súgó menü

A Help (Súgó) menü gyors hozzáférést kínál a legfontosabb súgótémakörökhöz. A menü a ? ikon megérintésével érhető el a készülék készenléti állapotában. A súgómenü a Setup (Beállítások) menün keresztül is megjeleníthető. Az alábbi opciók állnak rendelkezésre. Ha az első négy témakör közül választ, akkor a súgó a kijelzőn jelenik meg. Ha az utolsó hat témakör közül választ, akkor a súgó a számítógépen jelenik meg.
Help Menu (Súgó menü) Tools (Eszközök) Preferences (Beállítások) Wireless (Vezeték nélkül) Bluetooth
Megjegyzés A Bluetooth opció csak akkor jelenik meg, ha egy Bluetooth® vezeték
nélküli technológiájú HP bt450 nyomtató- és számítógépadapter van a HP Photosmart készülékhez csatlakoztatva.
Insert Ink Cartridges
(Tintapatronok behelyezése)
Load Paper (Papír betöltése) Load Paper in Photo Tray
(Töltsön be papírt a fotótálcába)
Paper Jam (Papírelakadás) How Do I (Hogyan lehet?) Error Messages (Hibaüzenetek) General Troubleshooting
(Általános hibaelhárítás)
Networking Troubleshooting
(Hálózati hibaelhárítás)
Use Memory Cards
(Memóriakártya használata)
Get Support (Segítség kérése)

Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével

Szöveget vagy szimbólumokat a vizuális billentyűzet segítségével írhat be, amely akkor jelenik meg a kijelzőn, ha szöveget kell megadni. A vizuális billentyűzet például automatikusan megjelenik, ha vezeték nélküli hálózatot vagy Bluetooth-eszköznevet állít be.
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével 13
Áttekintés
Page 16
2. fejezet
Szöveg bevitele a vizuális billentyűzet segítségével
1. A vizuális billentyűzeten érintéssel választhatja ki a kívánt betűt, számot vagy
szimbólumot.
Kisbetűk, nagybetűk, számok és szimbólumok bevitele
Kisbetűk beírásához érintse meg az abc jelet a vizuális billentyűzeten.
Nagybetűk beírásához érintse meg az ABC jelet a vizuális billentyűzeten.
Számok beírásához érintse meg az 123 jelet a vizuális billentyűzeten.
Szimbólumok beírásához érintse meg az .@! jelet a vizuális billentyűzeten.
2. Miután megérintette a kívánt betűt, számot vagy szimbólumot, a kiválasztott elem
megjelenik a vizuális billentyűzett fölött lévő fehér mezőben.
Tipp Betű, szám vagy szimbólum törléséhez érintse meg a Del (Törlés) gombot
a vizuális billentyűzeten.
3. Ha végzett a szövegbevitellel, érintse meg a Done (Kész) elemet a vizuális
billentyűzeten.

A HP Photosmart szoftver használata

A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket. A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvető HP képkezelési funkciókhoz, mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása.
További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról:
Tekintse át a bal oldalon lévő Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart
szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején.
Ha nem találja a HP Photosmart szoftver súgó tartalmát a Tartalom panel felső
részén, lépjen be a szoftver súgójába innen: HP-szolgáltatóközpont.
Áttekintés
14 HP Photosmart - áttekintés
Page 17
3 További tudnivalók
A HP Photosmart készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat.
Üzembe helyezési útmutató
A Üzembe helyezési útmutató útmutatást ad a HP Photosmart készülék és a szoftver telepítéséhez. A Üzembe helyezési útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre.
Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át a
útmutató
Hibaelhárítás,” 117. oldal.
Útmutató
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Az Útmutató áttekintést nyújt a HP Photosmart készülékről, beleértve az alapvető műveletek lépésről lépésre történő leírását, hibaelhárítási tippeket és a technikai információkat.
HP Photosmart Essential animációk
A HP Photosmart Essential animációk keretében szórakoztató és interaktív formában rövid összefoglalást nyújtunk a HP Photosmart eszközhöz tartozó szoftverről. Megtanulhat fényképeket szerkeszteni, kezelni és nyomtatni a használatával.
Képernyőn megjelenő súgó
A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP Photosmart funkcióinak használatáról.
Olvass el!
Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók.
Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert.
www.hp.com/support Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP-webhelyéről is kaphat segítséget
és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál.
hibaelhárítási információit, vagy a súgó következő részét:
A Hogyan? témakör a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz.
A HP Photosmart áttekintése témakör általános információkat ad a HP Photosmart főbb szolgáltatásairól.
A Hibaelhárítás témakör a HP Photosmart használata során esetlegesen fellépő hibák kezelésével kapcsolatos tanácsokat ad.
Üzembe helyezési
További tudnivalók 15

További tudnivalók

Page 18
3. fejezet
További tudnivalók
16 További tudnivalók
Page 19
4 A HP Photosmart üzembe
helyezésének befejezése
Az Üzembe helyezési útmutató leírt lépések végrehajtása után az e részben leírtak alapján fejezheti be a HP Photosmart üzembe helyezését. Ez a rész fontos információkat tartalmaz a készülék telepítésével, és ezen belül a beállítások megadásával kapcsolatban.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Beállítások megadása Számítógépes kapcsolat adatai
• Hálózati csatlakoztatás

Beállítások megadása

A HP Photosmart készülék beállításait szükség szerint módosíthatja. Például beállíthat általános készülékbeállításokat, mint amilyen a kijelzett üzenetek nyelve. Visszaállíthatja a megvásárlásakor érvényben lévő készülékbeállításokat. Ezzel töröl minden új, azóta beállított alapértelmezést.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A nyelv és az ország/térség beállítása A hangerő beállítása
• Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/uPnP-nyomtatáshoz
• Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése
• A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz
• A gyári alapbeállítások visszaállítása
• Diavetítés lejátszása a kijelzőn
Az üzembe helyezés befejezése

A nyelv és az ország/térség beállítása

A nyelvbeállítás határozza meg, milyen nyelven jelennek meg az üzenetek a HP Photosmart kijelzőjén. Az ország/térség beállítása határozza meg az alapértelmezett papírméreteket és a nyomtatási elrendezéseket. Ezek a beállítások bármikor megváltoztathatók a következő eljárásokkal.
Nyelv beállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot.
3. Érintse meg a Set Language (Nyelv beállítása) pontot.

A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése 17

Page 20
4. fejezet
4. Érintse meg a kiválasztani kívánt nyelvet.
Az üzembe helyezés befejezése
5. Ha a program felszólítja, érintse meg az Yes (Igen) lehetőséget a kiválasztás
megerősítéséhez, vagy a No (Nem) lehetőséget egy másik nyelv megadásához.
Az ország/térség megváltoztatása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot.
3. Érintse meg a Set Country/Region (Ország/térség beáll.) pontot.
4. Érintse meg a kiválasztani kívánt országot/térséget.
5. Ha a program felszólítja, érintse meg az Yes (Igen) lehetőséget a kiválasztás
megerősítéséhez, vagy a No (Nem) lehetőséget egy másik ország/térség megadásához.

A hangerő beállítása

A HP Photosmart készüléken három hangerőszint állítható be az eseményekkel és hibákkal társított hangokhoz. Az alapértelmezett beállítás a Medium (Közepes).
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
A hangerő beállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot.
3. Érintse meg a Sound Effects Volume (Hangeffektus hangereje) elemet, majd a
beállítani kívánt hangerőt.

Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/uPnP-nyomtatáshoz

Állítsa be a Pictbridge-eszközről, DPOF-fájlból vagy UPnP-eszközről történő fotónyomtatás alapértelmezett papírtálcáját. Az alapértelmezett beállítás a Photo Tray (Fotótálca).
Az alapértelmezett papírtálca beállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot.
3. Érintse meg a PictBridge/DPOF/uPnP Tray Select (PictBridge/DPOF/uPnP
tálcaválasztás) pontot.
4. Érintse meg a Main Tray (Főtálca) vagy a Photo Tray (Fotótálca) gombot.

Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése

A HP Photosmart felgyorsíthatja a fotók közötti tallózást, ha a képek miniatűrjeit a memóriakártyára írja. A miniatűrök tárolása viszonylag kis helyet igényel, és jelentősen felgyorsítja a fényképek közötti tallózást.
18 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 21
Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva.
A gyorsabb tallózás be- és kikapcsolása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot.
3. A
4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget a funkció be-, illetve
használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Enable Faster
Browsing (Gyorsabb böngészés engedélyezése) elemet.
kikapcsolásához.

A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz

Állítsa be az alapértelmezett papírtálcát Bluetooth-eszközről történő fotónyomtatáshoz.
A papírtálca beállítása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot.
2. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Default Paper Tray (Alapért. papírtálca) pontot.
4. Érintse meg a Main Tray (Főtálca) vagy a Photo Tray (Fotótálca) gombot.

A gyári alapbeállítások visszaállítása

Az aktuális beállításokat visszaállíthatja a HP Photosmart megvásárlásakor eredetileg érvényben lévő gyári beállításokra.
A műveletet csak a vezérlőpulton hajthatja végre.
A gyári alapbeállítások visszaállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot.
3. A
használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Restore Factory
Defaults (Gyári alapért. visszaállítása) elemet.
Visszaállnak az alapértelmezett gyári beállítások.
Az üzembe helyezés befejezése

Diavetítés lejátszása a kijelzőn

A HP Photosmart beállítható úgy, hogy a számítógépen használt képernyővédőkhöz hasonló diavetítést futtasson a kijelzőjén, ha nincs használatban.
Beállítások megadása 19
Page 22
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
Kétféle diavetítést állíthat be:
Store Demo (Demo tárolása): A HP Photosmart egy perces inaktivitása után indul
el, és az eszköz funkcióit ismertető előre beállított ábrákat jelenít meg. A vetítés addig tart, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy használni nem kezdi az eszközt. Ha a HP Photosmart készülék nyolc órán át inaktív marad, akkor a kijelző kikapcsol.
Megjegyzés A HP a Store Demo (Demo tárolása) kikapcsolását javasolja.
Tips Slideshow (Diavetítési tippek): Csak a számítógépről történő nyomtatás után
jelenik meg. A HP Photosmart előre beállított diákat jelenít meg, melyek az eszköz speciális funkcióit ismertetik. A diavetítés egyszer lefut, majd a kijelző visszatér a főmenübe.
Áruházi demó be- és kikapcsolása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot.
3. A
használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Store Demo
(Demo tárolása) elemet.
4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget a demó be-, illetve
kikapcsolásához.
A tippeket megjelenítő diavetítés be- és kikapcsolása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot.
3. A
használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Tips
Slideshow (Diavetítési tippek) elemet.
4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget a funkció be-, illetve
kikapcsolásához.

Számítógépes kapcsolat adatai

A HP Photosmart készülék rendelkezik USB-porttal, így egy USB-kábel segítségével közvetlenül számítógéphez csatlakoztatható. A HP Photosmart készüléket azonban vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra is csatlakoztathatja. Ha az USB-portba HP bt450 Bluetooth Bluetooth
®
-eszközökről, például PDA-ról vagy fényképezőgépes telefonról is nyomtathat
a HP Photosmart készülék segítségével.
Megjegyzés A fejezet hátralévő részében a HP bt450 Bluetooth® vezeték nélküli
nyomtató- és PC-adaptert egyszerűen HP bt450-nek fogjuk nevezni.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Támogatott csatlakozási típusok Csatlakoztatás Ethernet segítségével
• Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 segítségével
• Csatlakozás a HP bt450 Bluetooth® vezeték nélküli nyomtató- és PC-adapter
• segítségével
A nyomtatómegosztás használata
20 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
®
vezeték nélküli nyomtató- és PC-adaptert helyez, akkor különböző
Page 23

Támogatott csatlakozási típusok

A következő táblázat tartalmazza a támogatott kapcsolattípusok listáját.
Leírás A csatlakoztatott
USB-csatlakozás A HP Photosmart hátsó
Ethernet- (vezetékes) kapcsolat
Vezeték nélküli WLAN
802.11 kapcsolat
HP bt450 nyomtató- és PC-adapter a Bluetooth vezeték nélküli technológiával
Nyomtatómegosztás Öt.
számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma
USB 2.0 HS portjához USB-kábellel csatlakoztatott számítógép.
Legfeljebb öt számítógép csatlakoztatása egy HP Photosmart készülékhez hub vagy útválasztó segítségével.
Legfeljebb öt számítógép csatlakoztatása egy vezeték nélküli útválasztón keresztül (infrastruktúra üzemmód).
Egy Bluetooth-eszköz
®
vagy számítógép.
A gazdagépet tartsa mindig bekapcsolt állapotban, hogy nyomtatni tudjon a többi számítógépről.
Támogatott szoftverfunkciók
Minden funkció támogatott.
Valamennyi funkció támogatott, a Webscan funkció is.
Valamennyi funkció támogatott, a Webscan funkció is.
Nyomtatás Bluetooth­eszközökről, például PDA-ról vagy fényképezőgépes telefonról, illetve Bluetooth­csatlakoztatást támogató számítógépről.
A gazdaszámítógépen található valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak a nyomtatás támogatott.
Telepítési utasítások
Részletes útmutatás a Üzembe helyezési útmutató található.
A következő útmutatás szerint járjon el:
Telepítés vezetékes
hálózatra,” 28. oldal.
A következő útmutatás szerint járjon el:
vezeték nélküli WLAN
802.11-hálózat telepítése,” 30. oldal.
A következő útmutatás szerint járjon el:
Csatlakozás a HP bt450 Bluetooth® vezeték nélküli nyomtató- és PC­adapter segítségével,” 22. oldal
.
A következő útmutatások szerint járjon el:
nyomtatómegosztás használata,” 27. oldal.
Integrált
A
Az üzembe helyezés befejezése

Csatlakoztatás Ethernet segítségével

A HP Photosmart a 10 és a 100 Mb/s-os Ethernet-hálózati csatlakozást egyaránt támogatja. Részletes tudnivalók a HP Photosmart készülék Ethernet- (vezetékes) hálózathoz történő csatlakoztatásáról:
Telepítés vezetékes hálózatra,” 28. oldal.

Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 segítségével

A HP Photosmart rendelkezik egy vezeték nélküli hálózatot támogató belső hálózati komponenssel. Részletes tudnivalók a HP Photosmart csatlakoztatásáról vezeték nélküli (802.11) hálózathoz:
telepítése,” 30. oldal.
Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat
Számítógépes kapcsolat adatai 21
Page 24
4. fejezet
Csatlakozás a HP bt450 Bluetooth® vezeték nélküli nyomtató- és PC-adapter
Az üzembe helyezés befejezése
segítségével
A HP bt450 Bluetooth® vezeték nélküli nyomtató- és PC-adapter használatával a legtöbb Bluetooth-eszközről kábelkapcsolat nélkül nyomtathat képeket, köztük számítógépekről is. Elég, ha behelyezi a HP bt450 adaptert az elülső USB-portba, és máris nyomtathat Bluetooth-eszközökről, például PDA-ról vagy fényképezőgépes telefonról.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Eszköznév és eszközcím megállapítása Bluetooth biztonság beállítása a HP Photosmart készülékhez
• Bluetooth® kapcsolat használata a számítógépről történő nyomtatás során
Eszköznév és eszközcím megállapítása
Egyes Bluetooth-eszközök az egymással folytatott kommunikáció során eszközcímet cserélnek, így a kapcsolat létrehozásához szükség lehet a HP Photosmart eszközcímének ismeretére. Egyes Bluetooth-eszközök a csatlakozáskor megjelenítik kijelzőjükön a nyomtató nevét. Ha a HP Photosmart neveként nem az alapértelmezett nevet kívánja megjelentetni, módosíthatja az eszköz nevét.
A HP Photosmart eszközcímének megtalálása
1. Helyezze be a HP bt450 adaptert az elülső USB-portba.
2. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
3. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
4. Érintse meg a Device Address (Eszköz címe) pontot.
A Device Address (Eszköz címe) írásvédett.
5. A cím megadásához kövesse a Bluetooth-eszközhöz kapott útmutatást.
6. Nyomja meg az OK gombot a Setup (Beállítások) menüből való kilépéshez.
A HP Photosmart eszköznevének megváltoztatása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Device Name (Eszköz neve) pontot.
Megjegyzés A HP Photosmart gyárilag beállított neve Photosmart D7400.
4. Érintse meg a Change (Módosítás) pontot.
5. A vizuális billentyűzettel adjon meg egy új nevet.
22 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 25
6. Miután a HP Photosmart készüléken megadta a nevet, nyomja meg az OK gombot.
A megadott név megjelenik a Bluetooth-eszközön, amikor nyomtatás céljából a HP Photosmart készülékhez csatlakoztatják.
7. Nyomja meg az OK gombot a Setup (Beállítások) menüből való kilépéshez.
Kapcsolódó témakörök
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével,” 13. oldal
Bluetooth biztonság beállítása a HP Photosmart készülékhez
A nyomtató biztonsági beállításainak bekapcsolása a HP Photosmart készülék Bluetooth menüjében lehetséges. Érintse meg a kijelzőn előbb a Setup (Beállítások) elemet, majd a Bluetooth elemet. A Bluetooth menüben a következők érhetők el:
Azonosítókulcs-hitelesítést igényelhet a Bluetooth-eszközről a HP Photosmart
készüléken való nyomtatáshoz.
A HP Photosmart készüléket láthatóvá vagy láthatatlanná teheti a hatótávolságon
belüli Bluetooth-eszközök számára.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Hitelesítheti a Bluetooth eszközöket azonosítókulcs segítségével A HP Photosmart készülék láthatatlanná tétele a Bluetooth-eszközök számára
• A Bluetooth rádió be- és kikapcsolása
• A Bluetooth-beállítások visszaállítása a HP Photosmart készüléken
Hitelesítheti a Bluetooth eszközöket azonosítókulcs segítségével Beállíthatja a HP Photosmart készülék biztonsági szintjét, amely Low (Alacsony) vagy
High (Magas) lehet. Az alapértelmezett biztonsági beállítás az Low (Alacsony). Az
alacsony szintű biztonság nem igényel hitelesítést.
Low (Alacsony): Ez az alapértelmezés szerinti biztonsági beállítás. Az alacsony
szintű biztonság nem igényel azonosítókulcsot, mivel nem támogatja a hitelesítést. A hatótartományon belüli bármely Bluetooth-eszköz nyomtathat a készüléken.
High (Magas): A magas szintű biztonság azonosítókulcsot igényel, mivel támogatja
a hitelesítést. A HP Photosmart csak akkor fogad nyomtatási feladatot a Bluetooth­eszközről, ha az megadja az azonosítókulcsot.
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés A HP Photosmart gyárilag előre meghatározott azonosítókulccsal
(„0000”) kerül forgalomba.
A HP Photosmart beállítása kulcsazonosításra
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Passkey (Jelszó) pontot.
4. Érintse meg a Change (Módosítás) pontot.
Számítógépes kapcsolat adatai 23
Page 26
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
5. A vizuális billentyűzettel adjon meg egy új azonosítókulcsot.
Megjegyzés A jelszónak 1-4 karakter hosszúnak kell lenni, s csak számokat
tartalmazhat.
6. Az azonosítókulcs megadását követően nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a Bluetooth menü.
7. Érintse meg a Security Level (Biztonsági szint) pontot.
8. Érintse meg a High (Magas) pontot.
A magas szintű biztonság hitelesítést igényel. Ezzel beállította a kulcsazonosítást a HP Photosmart készüléken.
Kapcsolódó témakörök
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével,” 13. oldal
A HP Photosmart készülék láthatatlanná tétele a Bluetooth-eszközök számára Beállíthatja a HP Photosmart készüléket úgy, hogy lehet Visible to all (Nyilvános) vagy
Not visible (Nem látható) (titkos).
Visible to all (Nyilvános): A HP Photosmart készülékre a hatótartományon belül
található összes Bluetooth eszköz nyomtathat.
Not visible (Nem látható): A HP Photosmart készülékre csak azok a Bluetooth-
eszközök nyomtathatnak, amelyek a készülék eszközcímét eltárolták.
Megjegyzés A HP Photosmart gyárilag beállított alapértelmezett hozzáférhetőségi
szintje Visible to all (Nyilvános).
A Nem látható lehetőség beállítása a HP Photosmart készüléken
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Visibility (Láthatóság) pontot.
4. Érintse meg a Not visible (Nem látható) pontot.
A HP Photosmart nem érhető el azon Bluetooth-eszközökről, melyek nem ismerik az eszköz címét.
A Bluetooth rádió be- és kikapcsolása
A Bluetooth rádió alapértelmezés szerint be van kapcsolva, amit kék jelzőfény jelez a HP Photosmart előlapján. A Bluetooth-kapcsolathoz bekapcsolt rádió szükséges. Vezeték nélküli hálózati csatlakozás vagy USB-csatlakozás esetén azonban a HP Photosmart készülék nem használja a rádiót. Ebben az esetben a rádió kikapcsolható.
24 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 27
A Bluetooth rádió be- és kikapcsolása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Bluetooth Radio (Bluetooth-rádió) pontot.
4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) gombot.
A Bluetooth-beállítások visszaállítása a HP Photosmart készüléken
A HP Photosmart valamennyi Bluetooth-beállítása visszaállítható az alapértelmezett gyári értékére.
Megjegyzés A Reset Bluetooth (Bluetooth visszaállítása) kiválasztásával a
HP Photosmart valamennyi Bluetooth-beállítását visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra.
A Bluetooth-beállítások visszaállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Bluetooth pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Reset Bluetooth (Bluetooth visszaállítása) pontot.
Az üzembe helyezés befejezése
Bluetooth
®
kapcsolat használata a számítógépről történő nyomtatás során
Bluetooth-kapcsolattal gyorsan és egyszerűen, kábel használata nélkül nyomtathat képeket Bluetooth-kapcsolatot támogató számítógépről. Bluetooth-kapcsolattal sok olyan nyomtatási funkció is elérhető, mint USB-kapcsolat esetén. Például ellenőrizheti a nyomtató állapotát, valamint a patronok tintaszintjének becsült értékét.
A nyomtatás előtt csatlakoztatnia kell a HP bt450 Bluetooth
®
vezeték nélküli nyomtató-
és PC-adaptert a HP Photosmart készülékhez. A HP Photosmart csatlakoztatásához Windows XP vagy Windows Vista rendszer és
Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack vagy Widcomm Bluetooth® Protocol Stack
szükséges. A számítógépen lehet egyszerre Microsoft Stack (Microsoft-verem) és
Számítógépes kapcsolat adatai 25
Page 28
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
Widcomm Stack (Widcomm-verem) is, a HP Photosmart csatlakoztatása azonban csak az egyik segítségével történik.
Microsoft-verem: Ha Windows Vista vagy Windows XP van telepítve Service Pack
2 csomaggal, akkor a számítógépen Microsoft Bluetooth A Microsoft-veremnek köszönhetően a külső Bluetooth automatikus. Ha az adott Bluetooth
®
-adapter támogatja a Microsoft-vermet, de nem
települ automatikusan, akkor nincs Microsoft-verem a számítógépen. A Bluetooth
®
-protokollverem működik.
®
-adapter telepítése
®
adapterhez kapott dokumentációból megállapíthatja, támogatja-e az eszköz a Microsoft-vermet.
Widcomm-verem: Beépített Bluetooth
®
-funkcióval rendelkező HP számítógép vagy telepített HP bt450 adapter esetén a számítógépen Widcomm-verem található. Ha egy HP számítógép portjába HP bt450 adaptert csatlakoztat, az a Widcomm­veremnek köszönhetően automatikusan települ.
Telepítés és nyomtatás a Microsoft verem segítségével
1. Telepítse a számítógépre a HP Photosmart készülék szoftverét.
-
Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy
rendelkezésre álljon a Bluetooth
®
-csatlakozáshoz szükséges nyomtató illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni azt. Ha USB- és Bluetooth
®
-csatlakozással is szeretné használni a HP Photosmart készüléket, az USB-csatlakozást telepítse előbb. További tudnivalókat a Üzembe helyezési útmutató talál. Azonban, ha nem kíván USB­csatlakozást használni, akkor a Kapcsolat típusa képernyőn válassza a
Közvetlenül a számítógéphez lehetőséget. A Most csatlakoztassa az eszközt képernyő alján jelölje be a Ha nem tudja most csatlakoztatni az eszközt... négyzetet.
2. Csatlakoztasson HP bt450 adaptert a HP Photosmart elülső USB-portjába.
®
3. Ha a számítógéphez külső Bluetooth
Bluetooth
®
-adaptert a bekapcsolt számítógép USB-portjához. Ha Windows Vista vagy Windows XP van telepítve Service Pack 2 csomaggal, akkor a Bluetooth illesztőprogramok automatikusan települtek. Ha a számítógép Bluetooth
-adaptert használ, akkor csatlakoztassa a
®
-profil
®
kiválasztására kéri, akkor a HCRP profilt válassza.
®
Ha a számítógép beépített Bluetooth
-támogatással rendelkezik, akkor egyszerűen
kapcsolja be a gépet.
4. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd kattintson a Nyomtatók és
faxok pontra (vagy a Vezérlőpult parancsra, majd kétszer a Nyomtatók ikonra).
5. Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra (vagy kattintson a Nyomtató
hozzáadása elemre).
6. Kattintson a Tovább gombra, majd válassza az Egy Bluetooth-nyomtató
lehetőséget.
7. Fejezze be a telepítést a képernyőn megjelenő útmutatás alapján.
8. Nyomtasson a szokásos módon.
-
26 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 29
Telepítés és nyomtatás a Widcomm verem segítségével
1. Telepítse a számítógépre a HP Photosmart készülék szoftverét.
Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy
rendelkezésre álljon a Bluetooth illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni azt. Ha USB- és Bluetooth HP Photosmart készüléket, az USB-csatlakozást telepítse előbb. További tudnivalókat a Üzembe helyezési útmutató talál. Azonban, ha nem kíván USB­csatlakozást használni, akkor a Kapcsolat típusa képernyőn válassza a
Közvetlenül a számítógéphez lehetőséget. A Most csatlakoztassa az eszközt képernyő alján jelölje be a Ha nem tudja most csatlakoztatni az eszközt... négyzetet.
2. Csatlakoztasson HP bt450 adaptert a HP Photosmart elülső USB-portjába.
3. Kattintson a Saját Bluetooth-helyek ikonra az asztalon vagy a tálcán.
4. Kattintson a Hatókörön belüli eszközök pontra.
5. Az elérhető nyomtatók megtalálása után kattintson duplán a HP Photosmart nevére
a telepítés befejezése érdekében.
6. Nyomtasson a szokásos módon.

A nyomtatómegosztás használata

Ha a számítógépe olyan hálózatba van kötve, amelyben az egyik számítógéphez USB­kábellel csatlakozik egy HP Photosmart, akkor a Windows nyomtatómegosztással azt a készüléket is használhatja nyomtatóként.
A HP Photosmart készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép ­amelyet ekkor kliensnek neveznek - csak a nyomtatási funkciókhoz fér hozzá. A többi funkciót a gazdaszámítógépről vagy a HP Photosmart vezérlőpultjáról hajthatja végre.
®
-csatlakozáshoz szükséges nyomtató
®
-csatlakozással is szeretné használni a
Az üzembe helyezés befejezése
Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen
További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a
Windows rendszerű súgójában olvashat.

Hálózati csatlakoztatás

Ez az alfejezet a HP Photosmart hálózati csatlakoztatásának, valamint a hálózati beállítások megtekintésének és kezelésének módját ismerteti.
Téma Szakasz
Csatlakozás vezetékes (Ethernet-) hálózatra „Telepítés vezetékes hálózatra,” 28. oldal
Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz vezeték nélküli útválasztón keresztül (infrastruktúra).
Kapcsolódjon közvetlenül egy wi-fi képességekkel ellátott számítógépre vezeték nélküli útválasztó nélkül (ad hoc).
„Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése,” 30. oldal
„Telepítés vezeték nélküli ad hoc­hálózatra,” 34. oldal
Hálózati csatlakoztatás 27
Page 30
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
(folytatás)
Téma Szakasz
A HP Photosmart szoftverének telepítése hálózati környezetben való használatra
Csatlakozás a hálózat több számítógépéhez „Csatlakozás a hálózat további
A HP Photosmart átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra
Megjegyzés Ha USB-csatlakozással
telepítette a HP Photosmart készüléket, de át szeretne térni vezeték nélküli vagy Ethernet­hálózati csatlakozásra, akkor ennek az alfejezetnek az útmutatása alapján járjon el.
„A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 38. oldal
számítógépeihez,” 39. oldal
„A HP Photosmart átállítása USB­csatlakozásról hálózati csatlakozásra,” 39. oldal
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása
Hibaelhárítási tudnivalók „A hálózattal kapcsolatos problémák
Megjegyzés A HP Photosmart készüléket vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra
is csatlakoztathatja, de nem egyszerre.

Telepítés vezetékes hálózatra

Ez az alfejezet írja le, hogyan csatlakoztatható a HP Photosmart készülék Ethernet-kábel segítségével egy útválasztóhoz, kapcsolóhoz vagy hubhoz, és hogyan telepíthető a HP Photosmart szoftver a hálózati kapcsolathoz. Ezt a megoldást vezetékes vagy Ethernet-hálózatnak hívják.
„A hálózati beállítások kezelése,” 40. oldal
elhárítása,” 130. oldal
28 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 31
A következőképpen telepítheti vezetékes hálózatra a HP Photosmart készüléket:
Szakasz
Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges.
Ezek után csatlakoztassa a készüléket a vezetékes hálózatra.
Végül telepítse a szoftvert. „A szoftver telepítése hálózati
„Ami a vezetékes hálózathoz szükséges,” 29. oldal
„A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózatra,” 29. oldal
csatlakozáshoz,” 38. oldal
Ami a vezetékes hálózathoz szükséges
A HP Photosmart hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, megvan-e minden, ami a csatlakoztatáshoz szükséges.
Működő Ethernet-hálózat Ethernet-porttal rendelkező útválasztóval, kapcsolóval
vagy hubbal CAT-5 Ethernet-kábel.
Bár a szabványos Ethernet-kábelek hasonlítanak a telefonkábelekhez, ezek azonban nem cserélhetők fel. Eltérő számú vezetéket tartalmaznak, és a csatlakozójuk sem egyforma. Az Ethernet-kábelcsatlakozó (más néven RJ-45-ös csatlakozó) szélesebb, vastagabb, és mindig nyolc érintkezőt tartalmaz.A telefoncsatlakozó érintkezőinek száma 2 és 6 között van.
Ethernet-csatlakozással rendelkező asztali számítógép vagy laptop
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés A HP Photosmart a 10 Mb/s és a 100 Mb/s sebességű Ethernet-
hálózatokat is támogatja. Ha hálózati illesztőkártyát (NIC) szándékozik vásárolni, vagy már vásárolt ilyet, akkor győződjön meg róla, hogy az mindkét sebességen működik.
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózatra
A HP Photosmart hálózathoz való csatlakoztatásához használja az eszköz hátlapján lévő Ethernet-portot.
Hálózati csatlakoztatás 29
Page 32
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
A HP Photosmart csatlakoztatása hálózathoz
1. A HP Photosmart készülék hátoldalából húzza ki a sárga színű dugót.
2. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a HP Photosmart hátulján levő Ethernet-porthoz.
3. Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét az Ethernet-útválasztó vagy -kapcsoló
szabad portjához.
4. Miután csatlakoztatta a HP Photosmart készüléket a hálózathoz, telepítse a szoftvert.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 38. oldal

Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése

A vezeték nélküli hálózat optimális teljesítménye és biztonsága érdekében a HP vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont (802.11) használatát javasolja a HP Photosmart készülék és az egyéb hálózati elemek csatlakoztatásához. Ha a hálózati elemeket
30 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 33
vezeték nélküli útválasztón vagy hozzáférési ponton keresztül csatlakoztatja, ennek infrastruktúra-hálózat a neve.
A vezeték nélküli infrastruktúra-hálózat előnyei az ad hoc-hálózattal szemben:
Fokozott hálózati biztonság
Javított megbízhatóság
Hálózati rugalmasság
Nagyobb hatékonyság, különösen a 802.11 g módban
Megosztott szélessávú internet-hozzáférés
Az üzembe helyezés befejezése
A következőképpen telepítheti a HP Photosmart készüléket integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 hálózatra:
Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges.
Ezek után csatlakoztassa a HP Photosmart készüléket a vezeték nélküli útválasztóhoz, és futtassa a Vezeték nélküli beállítás varázslót.
Végül telepítse a szoftvert. „A szoftver telepítése hálózati
Szakasz
„Mire van szükség egy integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz?,” 31. oldal
„Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN
802.11-hálózathoz,” 32. oldal
csatlakozáshoz,” 38. oldal
Mire van szükség egy integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz?
A következők szükségesek a HP Photosmart készülék integrált vezeték nélküli WLAN
802.11-hálózatra történő csatlakoztatásához: Egy vezeték nélküli 802.11 hálózat vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési
ponttal Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati
illesztőkártyával (NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Photosmart készüléket telepíteni szeretné.
Hálózati csatlakoztatás 31
Page 34
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
Szélessávú internet-hozzáférés (javasolt), például kábel vagy DSL
Ha a HP Photosmart készüléket internet-hozzáféréssel rendelkező vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatja, a HP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, dinamikus gazdagép-konfigurációs protokoll) segítségével működő vezeték nélküli útválasztó (hozzáférési pont vagy bázisállomás) használatát javasolja.
Hálózatnév (SSID)
WEP-kulcs vagy WPA-azonosítókulcs (ha szükséges)
Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz
A Vezeték nélküli beállítás varázsló egyszerű lehetőséget kínál a HP Photosmart hálózati csatlakoztatására. A SecureEasySetup is használható, ha a vezeték nélküli útválasztó vagy a hozzáférési pont támogatja ezt a funkciót. A vezeték nélküli útválasztóhoz vagy hozzáférési ponthoz kapott dokumentációban ellenőrizheti, támogatja-e az eszköz ez EasySetup használatát, és további útmutatást is talál a dokumentációban.
Vigyázat! A vezeték nélküli hálózat illetéktelen felhasználók elleni védelme
érdekében a vezeték nélküli útválasztóhoz mindenképpen használjon jelszót vagy azonosítókulcsot (WPA vagy WEP biztonság), valamint egyedi hálózatnevet (SSID). Lehetséges, hogy a vezeték nélküli útválasztón gyárilag be van állítva egy alapértelmezett hálózatnév, ami általában a gyártó neve. Ha az alapértelmezett hálózatnevet használja, akkor a hálózathoz illetéktelen felhasználók is könnyedén hozzáférhetnek, ha ugyanazt az alapértelmezett hálózatnevet használják. Az alapértelmezett hálózatnév használata továbbá azzal járhat, hogy a HP Photosmart véletlenül egy másik, a közelben működő vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amely ugyanazt a hálózatnevet használja. Ha ez történik, a HP Photosmart eszközhöz nem fog hozzáférni. A hálózatnév megváltoztatásának módjáról a vezeték nélküli útválasztó dokumentációjában olvashat.
Megjegyzés A HP Photosmart vezeték nélküli infrastruktúra-hálózathoz történő
csatlakoztatása előtt húzza ki a készülékből az Ethernet-kábelt.
A HP Photosmart csatlakoztatása a Vezeték nélküli beállítás varázsló segítségével
1. Jegyezze fel az alábbi adatokat a vezeték nélküli útválasztóról vagy hozzáférési
pontról:
A hálózat neve (más néven SSID)
WEP-kulcs, WPA-azonosítókulcs (ha szükséges) Ha nem tudja, hogy hol keresse ezeket az adatokat, akkor nézze át a vezeték nélküli
útválasztó vagy hozzáférési pont dokumentációját. A hálózatnevet (SSID) és a WEP­kulcsot vagy WPA-azonosítókulcsot esetleg a hozzáférési pont beágyazott webszervere (EWS) segítségével is megállapíthatja.
2. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
3. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
32 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 35
4. Érintse meg a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) pontot.
Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló). Elindul a diagnosztikai tesztek sorozatából álló vezeték nélküli hálózati teszt, mely a hálózat telepítésének sikerességét ellenőrzi. A teszt befejeződése után a készülék
jelentést nyomtat a vezeték nélküli hálózati tesztről.
5. Érintse meg az 1. lépésben beírt hálózatnevet.
Ha nem találja a listán a keresett hálózat nevét a. Érintse meg a Enter a New Network Name (SSID) (Új hálózatnév megadása
(SSID)) pontot. Megjelenik a vizuális billentyűzet.
b. Írja be a hálózatnevet (SSID). Érintse meg a megfelelő betűket és számokat a
vizuális billentyűzeten.
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
c. Ha végzett az új hálózatnév beírásával, érintse meg a Done (Kész), majd az
OK elemet.
Tipp Ha a HP Photosmart a megadott hálózatnév alapján nem találja a
hálózatot, a következő üzenetek jelennek meg. Próbálja közelebb vinni a HP Photosmart készüléket a számítógéphez, és futtassa újra a Vezeték nélküli beállítás varázslót a hálózat automatikus észleléséhez.
d. Érintse meg a Infrastructure (Infrastruktúra) pontot. e. Érintse meg a WEP encryption (WEP-titkosítás) vagy a WPA encryption (WPA-
titkosítás) gombot. Ha nem kíván WEP-titkosítást használni, érintse meg a No, my network does not use encryption (Nem, a hálózat nem használ titkosítást) lehetőséget. Folytassa a 7. lépéssel.
6. Kérésre adja meg a WPA- vagy WEP-kulcsot a következőképpen:
a. Érintse meg a megfelelő betűket és számokat a vizuális billentyűzeten.
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
b. Ha beírta a WPA vagy WEP kulcsot, érintse meg a Done (Kész) elemet. c. A jóváhagyáshoz érintse meg az OK gombot.
A HP Photosmart megpróbál kapcsolódni a hálózathoz. Ha egy üzenet helytelen WPA- vagy WEP-kulcs beírásáról tájékoztatja, akkor ellenőrizze a hálózat feljegyzett kulcsát, majd a megjelenő utasításokat követve javítsa ki a WEP­kulcsot, és próbálkozzon újra.
7. Ha a HP Photosmart sikeresen csatlakozott a hálózathoz, telepítse a szoftvert minden
olyan számítógépre, amely a hálózaton keresztül használni fogja az eszközt.
Hálózati csatlakoztatás 33
Page 36
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
A HP Photosmart csatlakoztatása SecureEasySetup segítségével
1. Aktiválja a SecureEasySetup funkciót a vezeték nélküli útválasztón vagy a
hozzáférési ponton.
2. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
3. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
4. Érintse meg a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) pontot.
5. A csatlakoztatás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
6. Ha a HP Photosmart sikeresen kapcsolódik a hálózathoz, akkor telepítse a szoftvert
minden olyan számítógépre, amely használni fogja a hálózatot.
Megjegyzés Ha a kapcsolat megszakad, akkor lehetséges, hogy a vezeték
nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont túllépte az engedélyezett időt a SecureEasySetup aktiválása után. Ismételje meg a fenti eljárást úgy, hogy a vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont gombjának megnyomása után azonnal végrehajtja a HP Photosmart készülék vezérlőpultján a szükséges lépéseket.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 38. oldal

Telepítés vezeték nélküli ad hoc-hálózatra

Ez a rész ismerteti, hogyan csatlakoztathatja a HP Photosmart készüléket a számítógéphez vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal nem rendelkező vezeték nélküli hálózatban.
Megjegyzés Az ad hoc-csatlakozás akkor használatos, ha nem áll rendelkezésre
vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont. Hátránya a kisebb rugalmasság, alacsonyabb szintű hálózati biztonság és lassabb hálózati működés, mint a hozzáférési pont esetén.
34 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 37
A HP Photosmart készülék számítógéphez történő csatlakoztatásához (ad hoc) létre kell hozni a számítógépen egy hálózati profilt. Ehhez meg kell adni az ad hoc hálózat hálózatnevét (SSID) és WEP-biztonsági beállításait (nem kötelező, de javasolt).
A következőképpen telepítheti vezeték nélküli ad hoc-hálózatra a HP Photosmart készüléket:
Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges.
Ezek hozzon létre egy hálózati profilt a számítógépen.
Ezután futtassa a Vezeték nélküli beállítás varázslót.
Végül telepítse a szoftvert. „A szoftver telepítése hálózati
Szakasz
„Mire van szükség egy ad hoc­hálózathoz?,” 35. oldal
„Hálózati profil létrehozása Windows XP számítógéphez,” 35. oldal
Hálózati profil létrehozása más operációs
rendszerben,” 36. oldal
„Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc­hálózathoz,” 37. oldal
csatlakozáshoz,” 38. oldal
Mire van szükség egy ad hoc-hálózathoz?
A HP Photosmart vezeték nélküli hálózathoz való csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózati adapterrel ellátott Windows-számítógép szükséges.
Hálózati profil létrehozása Windows XP számítógéphez
Készítse elő a számítógépet ad hoc kapcsolatra egy hálózati profil létrehozásával.
Hálózati profil létrehozása
Megjegyzés A HP Photosmart készülék gyárilag beállított hálózati profilja szerint a
hálózatnév (SSID) hpsetup. A biztonság és adatvédelem érdekében azonban célszerű új hálózati profilt létrehozni a számítógépet az itt ismertetett módon.
1. A Vezérlőpult lehetőségei között kattintson duplán a Hálózati csatlakozások
elemre.
2. A Hálózati csatlakozások ablakban kattintson jobb gombbal a Vezeték nélküli
hálózati kapcsolat ikonra. Ha az előugró menüben megjelenik a Engedélyezés
pont, akkor válassza azt. Ha a Letiltás lehetőséget látja a menüben, akkor a vezeték nélküli kapcsolat már engedélyezve van.
3. Kattintson jobb gombbal a Vezeték nélküli hálózati kapcsolat ikonra, majd
kattintson a Tulajdonságok elemre.
4. Kattintson a Vezeték nélküli hálózatok fülre.
Az üzembe helyezés befejezése
Hálózati csatlakoztatás 35
Page 38
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
5. Válassza ki A vezeték nélküli hálózatot a Windows konfigurálja jelölőnégyzetet.
6. Kattintson a Hozzáadás elemre, majd tegye a következőt:
a.A Hálózatnév (SSID) mezőbe írjon be egy tetszés szerinti egyedi hálózatnevet.
Megjegyzés A hálózatnévben a kis- és nagybetűk különbözőnek
számítanak, ezért fontos, hogy megfelelően írja be a karaktereket.
b.Ha a Hálózati hitelesítés lista jelenik meg, válassza a Nyílt elemet. Máskülönben
folytassa a következő lépéssel.
c.Az Adattitkosítás listáról válassza a WEP elemet.
Megjegyzés Lehetőség van WEP-kulcs nélküli hálózat létrehozására is. A
hálózat biztonsága érdekében azonban a HP a WEP-kulcs használatát javasolja
d.Győződjön meg róla, hogy nincs bejelölve A kulcsot automatikusan kapom
négyzet. Ha be van jelölve, akkor kattintással törölje a pipát.
e.A Hálózati kulcs mezőbe írja be a WEP-kulcsot, amely pontosan 5 vagy
pontosan 13 alfanumerikus (ASCII-) karakterből állhat. 5 karakter esetében például beírhatja: ABCDE vagy 12345. Ha 13 karaktert ír be, a jelszó lehet például ABCDEF1234567. (Az „12345” és az „ABCDE” csupán példa. Válasszon
tetszése szerinti kombinációt.) Lehetőség van hexadecimális (HEX-) karakterek használatára is a WEP­kulcsban. A HEX WEP-kulcs 10 karakterből áll a 40 bites titkosításhoz, illetve 26­ból a 128 bites titkosításhoz.
f.A Hálózati kulcs megerősítése mezőbe írja be ugyanazt a WEP-kulcsot,
amelyet az előző lépésben írt be.
g. Írja le a beadott WEP-kulcsot pontosan, ügyelve a nagy- és kisbetűk használatára
is.
Megjegyzés Pontosan tudnia kell, hogy hol használt nagy-, és hol kisbetűt.
Ha helytelenül adja meg a WEP-kulcsot a HP Photosmart készüléken, a vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
h. Jelölje be az Ez egy számítógépek közötti (ad hoc) hálózat; nem használ
vezeték nélküli hozzáférési pontokat négyzetet.
i. Kattintson az OK gombra, bezárva ezzel a Vezeték nélküli hálózat
tulajdonságai ablakot, majd kattintson ismét az OK gombra.
j. Kattintson ismét az OK gombra, bezárva ezzel a Vezeték nélküli hálózati
kapcsolat ablakot.
Kapcsolódó témakörök
•„
Hálózati szószedet,” 52. oldal Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz,” 37. oldal
•„
Hálózati profil létrehozása más operációs rendszerben
Ha nem Windows XP operációs rendszert használ, a HP a vezeték nélküli LAN-kártya konfigurálóprogramjának használatát javasolja. Ezt a számítógép programlistájában találhatja meg.
36 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 39
A LAN-kártya konfigurációs programja segítségével a következő értékekkel hozzon létre hálózati profilt:
A hálózat neve (SSID): Hálózat (ez csupán példa)
Megjegyzés Egyedi és könnyen megjegyezhető hálózatnevet válasszon. Ne
feledje, hogy a hálózatnévben a kis- és nagybetűk különböznek. Ezért jegyezze meg, hol van nagy-, és hol van kisbetű.
Kommunikációs üzemmód: Ad Hoc
Titkosítás: engedélyezve
Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz
A HP Photosmart vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz való csatlakoztatásához igénybe veheti a Vezeték nélküli beállítás varázslót.
Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) pontot.
Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló). A varázsló megkeresi az elérhető hálózatokat, majd megjeleníti az észlelt hálózatok nevét (SSID). A lista elején az infrastruktúra-hálózatok állnak, majd az elérhető ad hoc­hálózatok következnek. Az erősebb jellel rendelkező hálózatok állnak elöl.
4. A kijelzőn keresse meg a számítógépen létrehozott hálózat nevét (például: Hálózat).
5. Érintse meg a hálózat nevét.
Ha megtalálta a keresett hálózat nevét, és kijelölte azt, akkor folytassa az eljárást a
6. ponttal.
Ha nem találja a listán a keresett hálózat nevét a. Válassza az Enter a New Network Name (SSID) (Új hálózatnév megadása
(SSID)) lehetőséget. Megjelenik a vizuális billentyűzet.
b. Írja be a hálózat nevét (SSID). Érintse meg a megfelelő betűket és számokat a
vizuális billentyűzeten.
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
c. Ha végzett az új SSID beírásával, érintse meg a Done (Kész) gombot a vizuális
billentyűzeten, majd érintse meg az OK gombot.
Tipp Ha a HP Photosmart a megadott hálózatnév alapján nem találja a
hálózatot, a következő üzenetek jelennek meg. Próbálja közelebb vinni a HP Photosmart készüléket a számítógéphez, és futtassa újra a Vezeték nélküli beállítás varázslót a hálózat automatikus észleléséhez.
Hálózati csatlakoztatás 37
Page 40
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
d. Érintse meg a Ad Hoc pontot. e. Érintse meg az Yes, my network uses WEP encryption (Igen, a hálózat WEP
titkosítást használ) lehetőséget. Megjelenik a vizuális billentyűzet. Ha nem kíván WEP-titkosítást használni, érintse meg a No, my network does not use encryption (Nem, a hálózat nem használ titkosítást) lehetőséget.
Folytassa a 7. lépéssel.
6. Kérésre adja meg a WEP-kulcsot az itt ismertetett módon. Ellenkező esetben
folyassa az eljárást a 7. lépéssel.
a. Érintse meg a megfelelő betűket és számokat a vizuális billentyűzeten.
Megjegyzés A kis- és nagybetűket pontosan kell beírnia. Másképp a
vezeték nélküli kapcsolat nem fog működni.
b. Ha beírta a WEP kulcsot, érintse meg a Done (Kész) elemet a vizuális
billentyűzeten.
7. A jóváhagyáshoz nyomja meg ismét az OK gombot.
A HP Photosmart megpróbál kapcsolódni a SSID hálózathoz. Ha egy üzenet helytelen WEP-kulcs beírásáról tájékoztatja, akkor ellenőrizze a hálózat feljegyzett kulcsát, majd a megjelenő utasításokat követve javítsa ki a WEP-kulcsot, és próbálkozzon újra.
8. Ha a HP Photosmart sikeresen kapcsolódik a hálózathoz, akkor telepítse a
számítógépre a szoftvert.
Kapcsolódó témakörök
•„
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével,” 13. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 38. oldal
•„
A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása,” 130. oldal
•„

A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz

Ennek az alfejezetnek a segítségével telepítheti a HP Photosmart szoftverét a hálózatra csatlakoztatott Windows- vagy Mac-számítógépre. A szoftver telepítése előtt csatlakoztassa a HP Photosmart készüléket a hálózatra.
Megjegyzés Ha a számítógépet több hálózati meghajtóval való kapcsolódáshoz
konfigurálták, a szoftver telepítése előtt győződjön meg róla, hogy számítógép kapcsolódik ezekhez a meghajtókhoz. Ellenkező esetben a HP Photosmart telepítőszoftvere elfoglalhatja valamelyik fenntartott meghajtóbetűt, és a számítógép nem fog tudni hozzáférni az adott hálózati meghajtóhoz.
Megjegyzés A telepítés 20-45 percig tarthat az operációs rendszertől, a
rendelkezésre álló szabad helytől és a processzor sebességétől függően.
A Windows HP Photosmart szoftverének telepítése
1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, a víruskereső szoftvert is beleértve.
2. Helyezze be a HP Photosmart készülékhez kapott Windows CD-lemezt a számítógép
CD-ROM-meghajtójába, s kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3. Ha a tűzfalakkal kapcsolatos párbeszédpanel jelenik meg, kövesse az utasításokat.
Ha előugró tűzfalüzenetek jelennek meg, mindig fogadja el vagy engedélyezze őket.
38 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 41
4. A Kapcsolat típusa képernyőn válassza a Hálózaton keresztül lehetőséget, majd
kattintson a Tovább gombra. A Keresés képernyő látható, amíg a telepítőprogram keresi a HP Photosmart készüléket a hálózaton.
5. A Talált nyomtató képernyőn ellenőrizze a nyomtató leírásának helyességét.
Ha a hálózaton több nyomtató is található, megjelenik a Talált nyomtatók képernyő. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt HP Photosmart eszközt.
6. A szoftver telepítéséhez kövesse az utasításokat.
A szoftver telepítésének befejeződése után a HP Photosmart üzemkész.
7. Ha letiltotta a víruskereső szoftvert a számítógépen, ne felejtse el újra engedélyezni.
8. A hálózati kapcsolat ellenőrzésére nyomtasson egy öntesztjelentést a számítógépről
a HP Photosmart segítségével.

Csatlakozás a hálózat további számítógépeihez

Kis hálózaton belül a HP Photosmart készülék több számítógéphez is csatlakoztatható. Ha már csatlakoztatta a készüléket a hálózat egy számítógépéhez, minden további gépen telepítse a HP Photosmart szoftvert. Vezeték nélküli csatlakozás telepítése során a szoftver megállapítja a meglévő hálózat nevét (SSID). Ha egyszer már telepítette a HP Photosmart készüléket a hálózatra, akkor újabb számítógép csatlakoztatásakor nem szükséges további konfigurálást végezni.
Megjegyzés A HP Photosmart készüléket vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra
is csatlakoztathatja, de nem egyszerre.
Kapcsolódó témakörök
A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz,” 38. oldal
Az üzembe helyezés befejezése

A HP Photosmart átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra

Ha először USB-csatlakozással telepíti a HP Photosmart készüléket, később vezeték nélküli vagy Ethernet-hálózati csatlakozásra frissíthet. Ha van tapasztalata a hálózati csatlakoztatás terén, akkor az alábbi általános irányelveket használja.
Megjegyzés Az optimális teljesítmény és a vezeték nélküli hálózat biztonsága
érdekében a HP Photosmart készülék csatlakoztatásához használjon hozzáférési pontot (például vezeték nélküli útválasztót).
Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-kapcsolathoz való USB-csatlakozás módosítása
1. Húzza ki az USB-kábelt a HP Photosmart hátulján lévő csatlakozóból.
2. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
3. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
4. Érintse meg a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) pontot.
Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló).
Hálózati csatlakoztatás 39
Page 42
4. fejezet
5. Telepítse a szoftvert a hálózati csatlakozáshoz, és válassza az Eszköz
Az üzembe helyezés befejezése
hozzáadása pontot, majd a Hálózaton keresztül lehetőséget.
6. A telepítés befejezése után nyissa meg a Vezérlőpult, Nyomtatók és faxok (vagy
Nyomtatók) alkalmazását, és törölje az USB-telepítés nyomtatóit.
Áttérés USB-csatlakozásról vezetékes (Ethernet-) hálózati csatlakozásra
1. Húzza ki az USB-kábelt a HP Photosmart hátulján lévő csatlakozóból.
2. Ethernet-kábel segítségével kösse össze a HP Photosmart hátulján lévő Ethernet-
portot az útválasztó vagy kapcsoló egy szabad Ethernet-portjával.
3. Telepítse a szoftvert a hálózati csatlakozáshoz, és válassza az Eszköz
hozzáadása pontot, majd a Hálózaton keresztül lehetőséget.
4. A telepítés befejezése után nyissa meg a Vezérlőpult, Nyomtatók és faxok (vagy
Nyomtatók) alkalmazását, és törölje az előző USB-telepítés nyomtatóit.
Részletes tudnivalók a HP Photosmart hálózati csatlakoztatásáról:
•„
Telepítés vezetékes hálózatra,” 28. oldal Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése,” 30. oldal
•„
Telepítés vezeték nélküli ad hoc-hálózatra,” 34. oldal
•„

A hálózati beállítások kezelése

A HP Photosmart készülékre vonatkozó hálózati beállításokat a HP Photosmart vezérlőpultjáról kezelheti. Speciális beállítások megadásához a beágyazott webkiszolgálót használja. Ezt a konfigurációs és állapotellenőrző eszközt a webböngészőből érheti el a HP Photosmart készülék meglévő hálózati kapcsolatán keresztül.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Alapvető hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről Speciális hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről
• A beágyazott webkiszolgáló használata
• A hálózatbeállítási oldal tételeinek magyarázata
Alapvető hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről
A HP Photosmart kezelőpanelje segítségével beállíthatja és felügyelheti a vezeték nélküli csatlakozást, és különböző hálózatkezelési feladatokat hajthat végre. Ilyen például a hálózati beállítások megjelenítése vagy megváltoztatása, a hálózat alapértelmezéseinek visszaállítása vagy a vezeték nélküli rádió ki-be kapcsolása.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A Vezeték nélküli beállítás varázsló használata Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása
• Alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása
• A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása
• Vezeték nélküli hálózati teszt nyomtatása
40 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 43
A Vezeték nélküli beállítás varázsló használata
A Vezeték nélküli beállítás varázsló egyszerű lehetőséget kínál a HP Photosmart vezeték nélküli hálózati csatlakozásának beállítására és felügyeletére.
A Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) futtatása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló) pontot.
Elindul a Wireless Setup Wizard (Vezeték nélküli beállítás varázsló).
Kapcsolódó témakörök
•„
Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése,” 30. oldal Telepítés vezeték nélküli ad hoc-hálózatra,” 34. oldal
•„
Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása
Megjelenítheti a hálózati beállítások összesítését a HP Photosmart vezérlőpultján, vagy ennél részletesebb beállítási oldalt is nyomtathat. A hálózatbeállítási oldal tartalmaz minden fontos hálózati beállítást, például az IP-címet, a csatlakozási sebességet, a DNS­t és az mDNS-t.
A hálózati beállítások megtekintése és nyomtatása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a View Network Settings (Hálózati beállítások megtekintése) pontot.
4. Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
A vezetékes hálózati beállítások megjelenítéséhez érintse meg a Display Wired
Summary (Összesítés megjelenítése - vezetékes) gombot.
A vezeték nélküli hálózati beállítások megjelenítéséhez érintse meg a Display
Wireless Summary (Összesítés megjelenít. - vezeték nélküli) gombot.
A hálózat-beállítási oldal nyomtatásához érintse meg a Print Network
Configuration Page (Hálózat-beállítási oldal nyomtatása) gombot.
Az üzembe helyezés befejezése
Kapcsolódó témakörök
A hálózatbeállítási oldal tételeinek magyarázata,” 46. oldal
Hálózati csatlakoztatás 41
Page 44
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
Alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása
Visszaállíthatja a HP Photosmart megvásárlásakor eredetileg érvényben lévő gyári hálózati beállításokat.
Vigyázat! Ezzel kitöröl minden megadott vezeték nélküli beállítást. Ezeket az
adatokat a Vezeték nélküli beállítás varázsló segítségével adhatja meg újra.
A hálózati alapértelmezések visszaállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Restore Network Defaults (Visszaáll. Hál. alapért.) pontot.
4. Érintse meg a Yes (Igen) vagy a No (Nem) gombot.
A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása
A vezeték nélküli rádió alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. A vezeték nélküli hálózattal való kapcsolattartáshoz bekapcsolt rádió szükséges. Ha a rádió be van kapcsolva, a HP Photosmart előlapján világít a kék jelzőfény. Vezetékes hálózati csatlakozás vagy USB-csatlakozás esetén azonban a HP Photosmart készülék nem használja a rádiót. Ebben az esetben a rádió kikapcsolható.
A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Wireless Radio (Vezeték nélküli rádió) pontot.
4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) gombot.
Vezeték nélküli hálózati teszt nyomtatása
A vezeték nélküli hálózati tesztet diagnosztikai tesztek sorozata alkotja, melyek a hálózat telepítésének sikerességét ellenőrzik. A Vezeték nélküli beállítás varázsló futtatása esetén a készülék automatikusan kinyomtatja a vezeték nélküli hálózati teszt jelentését. Ez a jelentés szükség esetén máskor is kinyomtatható.
42 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 45
Vezeték nélküli tesztjelentés nyomtatása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Wireless Network Test (Wireless hálózati teszt) pontot.
A készülék kinyomtatja a Wireless Network Test (Wireless hálózati teszt) jelentést.
Kapcsolódó témakörök
A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása,” 130. oldal
Speciális hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről
A speciális hálózati beállítások kényelmesebbé teszik a készülék hálózati használatát. Ezeket a beállításokat azonban csak tapasztalt felhasználók módosíthatják.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A kapcsolat sebességének beállítása Az IP-beállítások módosítása
A kapcsolat sebességének beállítása
Módosíthatja a hálózaton keresztül történő adatátvitel sebességét. Az alapértelmezett beállítás az Automatic (Automatikus).
Az üzembe helyezés befejezése
A kapcsolat sebességének beállítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Advanced Setup (További beállítások) pontot.
4. Érintse meg a Set Link Speed (Kapcs. seb. beállítása) pontot.
5. Érintse meg a hálózati hardvernek megfelelő kapcsolati sebességet.
Automatic (Automatikus)
10-Full (10-Teljes)
10-Half (10-Fél)
100-Full (100-Teljes)
100-Half (100-Fél)
Az IP-beállítások módosítása
Az alapértelmezett IP-beállítási jellemző az Automatic (Automatikus), mely esetén az IP-beállítások automatikusan történnek. Gyakorlott felhasználó szükség esetén kézzel is módosíthatja az IP-címet, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót. A HP Photosmart készülék IP-címének és alhálózati maszkjának megtekintéséhez nyomtassa ki a HP Photosmart készülék hálózati beállítási oldalát.
Hálózati csatlakoztatás 43
Page 46
4. fejezet
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés Valamely IP-beállítás kézi megadása esetén már csatlakoztatva kell
lennie egy aktív hálózathoz, különben a beállítás érvényét veszti, amikor kilép a menüből.
Vigyázat! Az IP-cím kézi beállítása során legyen óvatos. Ha érvénytelen IP-címet
ad meg, a telepítés során a hálózat komponensei nem tudnak majd kapcsolatot létesíteni a HP Photosmart készülékkel.
Az IP-beállítások módosítása
1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn.
2. Érintse meg a Network (Hálózat) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
3. Érintse meg a Advanced Setup (További beállítások) pontot.
4. Érintse meg a IP Settings (IP beáll.) pontot.
5. Érintse meg a Manual (Kézi) pontot.
6. Érintse meg a következő IP-beállítások egyikét.
IP Address (IP-cím)
Subnet Mask (Alhálózati maszk)
Default Gateway (Alapértelmezett átjáró)
7. A
vagy megérintésével adja meg a kívánt beállításokat, majd az OK
választásával hagyja jóvá azokat.
Kapcsolódó témakörök
•„
Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása,” 41. oldal A hálózatbeállítási oldal tételeinek magyarázata,” 46. oldal
•„
A beágyazott webkiszolgáló használata
Ha a számítógép hálózati HP Photosmart készülékhez csatlakozik, akkor megnyitható rajta a HP Photosmart beágyazott webszervere. A beágyazott webszerver egy webes felhasználói felület, amely a HP Photosmart vezérlőpanelén nem elérhető funkciókat is tartalmaz. Ilyenek például a fejlett hálózatbiztonsági beállítások, vagy a Webscan, melynek segítségével a HP Photosmart készülékről webböngésző program használatával olvashat be fotókat. A beágyazott webszerverrel ezenfelül ellenőrizhető az állapot, és nyomtatókellékek is rendelhetők.
A beágyazott webszerverrel elérhető funkciók (köztük a Webscan) használatának módjáról a webszerver képernyőn megjelenő súgójában olvashat. A beágyazott webszerver súgójának megjelenítése: nyissa meg a beágyazott webszervert, majd a
Kezdőlap fülön az Egyéb hivatkozások pont alatt kattintson a Súgó hivatkozásra.
Megjegyzés A vezérlőpanelen nem elérhető hálózati beállítások módosításához a
beágyazott webszervert használhatja.
44 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 47
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A beágyazott webkiszolgáló megnyitása A beágyazott webkiszolgáló beállítóvarázslójának használata
A beágyazott webkiszolgáló megnyitása
A HP Photosmart beágyazott webszerverének eléréséhez használt számítógépnek HP Photosmart eszközzel megegyező hálózaton kell lennie.
A beágyazott webszerver megnyitása
1. Nyomtassa ki a hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg a HP Photosmart IPcímét.
2. A számítógépen a webböngésző Cím mezőjében adja meg a HP Photosmart IP-
címét, ahogy az a hálózatbeállítási oldalon szerepel. Például: http://192.168.1.101. Megjelenik a beágyazott webszerver Kezdőlap oldala, melyen a HP Photosmart
adatai olvashatók.
Megjegyzés Ha proxykiszolgálót használ a böngészőben, akkor ezt tiltsa le a
beágyazott webkiszolgáló elérése érdekében.
3. Ha meg szeretné változtatni a beágyazott webszerver nyelvét, tegye a következőt:
a. Kattintson a Beállítások fülre. b. Kattintson a Nyelv kiválasztása elemre a Beállítások navigációs menüben. c.A Nyelv kiválasztása listán kattintson a kívánt nyelvre. d. Kattintson az Alkalmaz gombra.
4. A készülék és a hálózati információ eléréshez kattintson a Kezdőlap fülre, vagy
további hálózati információ eléréséhez vagy módosításához kattintson a Hálózat fülre.
5. Változtassa meg a konfigurációt a kívánt módon.
6. Zárja be a beágyazott webszervert.
Az üzembe helyezés befejezése
Kapcsolódó témakörök
Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása,” 41. oldal
A beágyazott webkiszolgáló beállítóvarázslójának használata
A beágyazott webkiszolgáló hálózatbeállító varázslója intuitív felületet nyújt a hálózati csatlakozás paramétereihez.
A beágyazott webkiszolgáló beállítóvarázslójának megnyitása
1. Nyomtassa ki a hálózati beállítások oldalt, és keresse meg a HP Photosmart IP-címét.
2. A számítógépen a webböngésző Cím mezőjében adja meg a HP Photosmart IP-
címét, ahogy az a hálózati beállítások oldalon szerepel. Például: http://
192.168.1.101. Megjelenik a beágyazott webkiszolgáló Kezdőlap oldala, melyen a HP Photosmart
adatai olvashatók.
Megjegyzés Ha proxykiszolgálót használ a böngészőben, akkor ezt tiltsa le a
beágyazott webkiszolgáló elérése érdekében.
Hálózati csatlakoztatás 45
Page 48
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
3. Kattintson a Hálózatkezelés fülre.
4. Kattintson a Kapcsolatok navigációs menü Vezetékes (802.3) vagy Vezeték nélküli
(802.11) elemére.
5. Kattintson a Varázsló indítása pontra, majd kövesse a varázsló útmutatását.
Kapcsolódó témakörök
Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása,” 41. oldal
A hálózatbeállítási oldal tételeinek magyarázata
A hálózatbeállítási oldal a HP Photosmart hálózati beállításait tartalmazza. Megtalálhatók rajta az általános beállítások, valamint a 802.3 vezetékes (Ethernet), a 802.11 vezeték nélküli és a Bluetooth
®
-beállítások.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Általános hálózati beállítások A vezetékes hálózat (802.3) beállításai
• A vezeték nélküli hálózat (802.11) beállításai
• Bluetooth-beállítások
Kapcsolódó témakörök
•„
Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása,” 41. oldal Hálózati szószedet,” 52. oldal
•„
Általános hálózati beállítások
A következő táblázat bemutatja a hálózatbeállítási oldalon szereplő általános hálózati beállításokat.
Paraméter Leírás
Hálózat állapota A HP Photosmart állapota:
Kész: A HP Photosmart készülék készen áll az adatok fogadására és
küldésére. Off-line: A HP Photosmart készülék jelenleg nincs csatlakoztatva a
hálózatra.
Aktív kapcsolat típusa
URL A beágyazott webszerver IP-címe.
Firmware­változat
A HP Photosmart hálózati üzemmódja:
Vezetékes: A HP Photosmart Ethernet-kábellel egy IEEE 802.3
hálózathoz csatlakozik. Wireless: A HP Photosmart vezeték nélküli (802.11) hálózathoz
csatlakozik. Nincs: Nincs hálózati csatlakozás.
Megjegyzés Akkor lesz szüksége az URL ismeretére, ha a beágyazott
webszerverhez próbál hozzáférni.
A belső hálózati komponens és az eszköz firmware-változatának kódja.
46 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 49
(folytatás)
Paraméter Leírás
Megjegyzés A HP-támogatás hívásakor a problémától függően
előfordulhat, hogy ezt a kódot is meg kell adni.
Gazdanév A telepítőprogrammal az eszközhöz rendelt TCP/IP-név. Alapértelmezés
Rendszer-gazda jelszava
mDNS Néhány helyi és ad hoc-hálózat nem használ központi DNS szervert. Ezek a
szerint ez a „HP” betűkből és a MAC-cím utolsó hat számjegyéből áll.
A beágyazott webszerver rendszergazda-jelszavának állapota:
Beállítva: Van beállított jelszó. A beágyazott webszerver
paramétereinek módosításához meg kell adni a jelszót. Nincs beáll.: Nincs beállított jelszó. A beágyazott webszerver
paramétereinek módosításához nem kell jelszót megadni.
DNS egy alternatíváját, az mDNS-t használják. Az mDNS segítségével a számítógép megtalálja és használni tudja a helyi
hálózathoz csatlakozó bármelyik HP Photosmart készüléket. Ugyanígy együtt tud működni a hálózatban megjelenő tetszőleges Ethernet­eszközökkel is.
A vezetékes hálózat (802.3) beállításai
A következő táblázat bemutatja a hálózatbeállítási oldalon szereplő 802.3 vezetékes beállításokat.
Paraméter Leírás
Hardvercím (MAC)
A HP Photosmart készüléket azonosító MAC- (adathordozó­hozzáférésvezérlési) cím. Minden hálózati hardvereszköz - az útválasztók, kapcsolók és egyéb ilyen eszközök is - rendelkezik ilyen, 12 számjegyből álló azonosítószámmal. Nincs két olyan hardvereszköz, amelynek azonos a MAC-címe.
Megjegyzés Bizonyos internetszolgáltatók (ISP) a telepítés során a
kábelhez vagy a DSL-modemhez csatlakoztatott hálózati kártya vagy LAN­csatoló MAC-címének regisztrálását is megkövetelik.
Az üzembe helyezés befejezése
IP-cím Ez a cím egyedileg azonosítja a készüléket a hálózatban. Az IP-címek
Alhálózati maszk Az alhálózat a telepítőprogram által kiosztott IP-cím, hogy egy nagyobb
hozzárendelése dinamikusan történik a DHCP vagy az AutoIP szolgáltatással. Statikus IP-címet is beállíthat, de ez nem ajánlott.
Vigyázat! Az IP-cím kézi beállítása során legyen óvatos. Az érvénytelen IP-
cím a telepítés során azt eredményezheti, hogy a hálózati összetevők nem ismerik fel a HP Photosmart készüléket.
hálózat részeként további hálózatok is elérhetők legyenek. Az alhálózatokat az alhálózati maszk adja meg. Ez a maszk meghatározza, hogy a HP Photosmart IP-címének mely bitjei azonosítják a hálózatot és az alhálózatot, és melyek magát az eszközt.
Megjegyzés Célszerű, hogy a HP Photosmart készülék és azok a
számítógépek, amelyek használják, ugyanabba az alhálózatba tartozzanak.
Hálózati csatlakoztatás 47
Page 50
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
(folytatás)
Paraméter Leírás
Alapátjáró A hálózat olyan csomópontja, amely más hálózatba való belépési pontként
szolgál. A csomópont ebben az esetben egy számítógép vagy valamilyen más eszköz lehet.
Megjegyzés Az alapértelmezett átjáró címét a telepítőszoftver határozza
meg, hacsak a felhasználó nem állított be már kézzel egy IP-címet.
Konfiguráció forrása
DNS-kiszolgáló A hálózat tartománynév-kiszolgálójának (DNS) IP-címe. A web
Kapcsolat konfigurálása
Összes elküldött csomag
Összes fogadott csomag
A HP Photosmart IP-címének hozzárendeléséhez használt protokoll:
AutoIP: A telepítőprogram automatikusan határozza meg a
konfigurációs paramétereket. DHCP: A konfigurációs paramétereket a hálózat DHCP-kiszolgálója
adja. Kis hálózatokon ez egy útválasztó lehet. Kézi: A konfigurációs paraméterek beállítása kézzel történik; ilyen
például a statikus IP-cím. Nincs megadva: A HP Photosmart inicializálásakor használt üzemmód.
böngészésekor vagy e-mail üzenet küldésekor tartománynevet használunk. Például a http://www.hp.com URL-címben a tartománynév a hp.com. Az internetes DNS-kiszolgáló a tartománynevet IP-címre fordítja le. Az eszközök IP-címekkel hivatkoznak egymásra.
IP-cím: A tartománynév-kiszolgáló IP-címe.
Nincs megadva: Az IP-cím nincs megadva, vagy folyamatban van az
eszköz inicializálása.
Megjegyzés Nézze meg, hogy a hálózati konfigurációs oldalon szerepel-e
a DNS IP-címe. Ha nem, kérdezze meg a DNS IP-címét az internetszolgáltatótól (ISP).
Az adatok átviteli sebessége a hálózaton keresztül. A sebesség lehet: 10TX- Full, 10TX-Half, 100TX-Full és 100TX-Half. Ha Nincs értékre van állítva, a hálózati működés le van tiltva.
A bekapcsolása óta a HP Photosmart készülékről hibamentesen elküldött csomagok száma. A HP Photosmart kikapcsolásakor a számláló törlődik. Amikor csomagkapcsolt hálózaton keresztül küldünk üzenetet, az csomagokra oszlik. Minden csomag tartalmazza a célcímet, valamint adatokat.
A bekapcsolása óta a HP Photosmart készülékkel hibamentesen fogadott csomagok száma. A HP Photosmart kikapcsolásakor a számláló törlődik.
A vezeték nélküli hálózat (802.11) beállításai
A következő táblázat a hálózati konfigurációs oldalon szereplő 802.11 vezeték nélküli beállításokat mutatja be.
Paraméter Leírás
Hardvercím (MAC)
48 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
A HP Photosmart készüléket azonosító MAC- (adathordozó­hozzáférésvezérlési) cím. Minden hálózati hardvereszköz - a vezeték nélküli hozzáférési pontok, útválasztók és egyéb ilyen eszközök - rendelkezik ilyen, 12 számjegyből álló azonosítószámmal. Nincs két olyan hardvereszköz, amelynek azonos a MAC-címe. Két MAC-cím van kiosztva: egy a vezetékes Ethernet és egy a vezeték nélküli 802.11 számára.
Page 51
(folytatás)
Paraméter Leírás
Megjegyzés Bizonyos internetszolgáltatók (ISP) a telepítés során a
kábelhez vagy a DSL-modemhez csatlakoztatott hálózati kártya vagy LAN­csatoló MAC-címének regisztrálását is megkövetelik.
IP-cím Ez a cím egyedileg azonosítja a készüléket a hálózatban. Az IP-címek
Alhálózati maszk Az alhálózat a telepítőprogram által kiosztott IP-cím, hogy egy nagyobb
Alapátjáró A hálózat olyan csomópontja, amely más hálózatba való belépési pontként
Konfiguráció forrása
DNS server A hálózat tartománynév-kiszolgálójának (DNS) IP-címe. A web
hozzárendelése dinamikusan történik a DHCP vagy az AutoIP szolgáltatással. Statikus IP-címet is beállíthat, de ez nem ajánlott.
Megjegyzés A kézzel hozzárendelt érvénytelen IP-cím a telepítés során azt
eredményezheti, hogy a hálózati összetevők nem ismerik fel a HP Photosmart készüléket.
hálózat részeként további hálózatok is elérhetők legyenek. Az alhálózatokat az alhálózati maszk adja meg. Ez a maszk meghatározza, hogy a HP Photosmart IP-címének mely bitjei azonosítják a hálózatot és az alhálózatot, és melyek magát az eszközt.
Megjegyzés Célszerű, hogy a HP Photosmart készülék és azok a
számítógépek, amelyek használják, ugyanabba az alhálózatba tartozzanak.
szolgál. A csomópont ebben az esetben egy számítógép vagy valamilyen más eszköz lehet.
Megjegyzés Az alapértelmezett átjáró címét a telepítőprogram adja meg.
A HP Photosmart IP-címének hozzárendeléséhez használt protokoll:
AutoIP: a telepítőprogram automatikusan határozza meg a konfigurációs
paramétereket. DHCP: a konfigurációs paramétereket a hálózat DHCP-kiszolgálója adja.
Kis hálózatokon ez egy útválasztó lehet. Kézi: a konfigurációs paraméterek beállítása kézzel történik; ilyen
például a statikus IP-cím. Nincs megadva: a HP Photosmart inicializálásakor használt üzemmód.
böngészésekor vagy e-mail üzenet küldésekor tartománynevet használunk. Például a http://www.hp.com URL-címben a tartománynév a hp.com. Az internetes DNS-kiszolgáló a tartománynevet IP-címre fordítja le. Az eszközök IP-címekkel hivatkoznak egymásra.
IP-cím: a tartománynév-kiszolgáló IP-címe.
Nincs megadva: az IP-cím nincs megadva, vagy folyamatban van az
eszköz inicializálása.
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés Nézze meg, hogy a hálózati konfigurációs oldalon szerepel-e
a DNS IP-címe. Ha nem, kérdezze meg a DNS IP-címét az internetszolgáltatótól (ISP).
Hálózati csatlakoztatás 49
Page 52
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
(folytatás)
Paraméter Leírás
Vez. nélk. állapot A vezeték nélküli hálózat állapota:
Kapcsolódva: a HP Photosmart vezeték nélküli LAN hálózathoz van
csatlakoztatva, és minden működik. Nincs kapcs.: a HP Photosmart nincs csatlakoztatva a vezeték nélküli
LAN hálózathoz, mert helytelenek a beállítások (például rossz a WEP­kulcs), a készülék hatókörön kívül van, vagy csatlakoztatva van egy aktív hálózathoz kapcsolódó Ethernet-kábel.
Letiltva: a rádió ki van kapcsolva.
Nem használh.: ez a paraméter nem vonatkozik az adott típusú
hálózatra.
Kommunikáció módja
Hálózat neve (SSID)
Jelerősség (1-5) A küldött vagy a fogadott jel minősítése:
Csatorna A vezeték nélküli kommunikációban pillanatnyilag használt csatornaszám,
IEEE 802.11 hálózati keretrendszer, melynek megfelelően az eszközök vagy állomások egymással kommunikálnak.
Infrastructure: a HP Photosmart vezeték nélküli hozzáférési ponton,
például vezeték nélküli útválasztón vagy a bázisállomáson keresztül kommunikál a hálózatban lévő eszközökkel.
Adhoc: A HP Photosmart közvetlenül kommunikál a hálózat egyes
eszközeivel. Vezeték nélküli útválasztót vagy hozzáférési pontot nem használ. Ezt a megoldást peer-to-peer, azaz egyenrangú hálózati kapcsolatnak is nevezik.
Nem használh.: ez a paraméter nem vonatkozik az adott típusú
hálózatra.
Service Set Identifier (szolgáltatáskészlet-azonosító). Olyan egyedi, legfeljebb 32 karakterből álló azonosító, amely az egyes vezeték nélküli helyi hálózatok (WLAN) megkülönböztetését teszi lehetővé. Az SSID más néven hálózatnévként ismert. Ez annak a hálózatnak a neve, amelyhez a HP Photosmart kapcsolódik.
5: kiváló
4: jó
3: közepes
2: elégséges
1: gyenge
Nincs jel: nem érzékelhető jel a hálózatban.
Nem használh.: ez a paraméter nem vonatkozik az adott típusú
hálózatra.
mely a használt hálózattól függ, és eltérhet a kért csatornaszámtól. A szám az 1-14 közötti tartományba esik; egyes országok korlátozhatják az engedélyezett csatornák tartományát.
(szám): az 1-14 tartományba eső érték (a tartomány országonként/
térségenként változhat). Nincs: nincs csatorna használatban.
Nem használh.: a WLAN le van tiltva, vagy ez a paraméter nem
vonatkozik erre a hálózattípusra.
Megjegyzés Ha ad hoc üzemmódban nem fogadható vagy küldhető adat a
számítógép és a HP Photosmart között, ellenőrizze, hogy ugyanazt a kommunikációs csatornát használja-e a számítógép és a HP Photosmart készülék. Infrastruktúra üzemmódban a csatornát a hozzáférési pont határozza meg.
50 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 53
(folytatás)
Paraméter Leírás
Hitelesítés típusa A hitelesítés alkalmazott típusa:
Nincs: nincs hitelesítés.
Nyitott rendsz. (ad hoc és infrastruktúra): nincs hitelesítés.
Megosztott kód: WEP-kulcs szükséges.
WPA-PSK (csak infrastruktúra): WPA előre megosztott kulcs (PSK).
Nem használh.: ez a paraméter nem vonatkozik az adott típusú
hálózatra.
A hitelesítés a felhasználó vagy egy eszköz azonosságát állapítja meg, mielőtt hozzáférést biztosítana a hálózathoz, így illetéktelen felhasználók nehezebben férhetnek hozzá a hálózat erőforrásaihoz. Ez a biztonsági eljárás elterjedt a vezeték nélküli hálózatokban.
Nyitott rendsz. hitelesítési beállítást használó hálózatokban nem kerül sor a felhasználók szűrésére. Tetszőleges vezeték nélküli felhasználó hozzáférhet a hálózathoz. Ezekben a hálózatokban azonban használható a WEP (Wired Equivalent Privacy)-titkosítás, amely védelmet nyújt az illetéktelen behatolókkal szemben.
A Megosztott kód hitelesítést használó hálózatok fokozottabb védelmet biztosítanak, mivel a felhasználóktól megkövetelik, hogy statikus kulccsal azonosítsák magukat (ez egy hexadecimális vagy alfanumerikus karaktersorozat). A hálózat minden felhasználója vagy eszköze azonos kulcsot használ. A WEP-titkosítás a megosztott kulcsos hitelesítés mellett alkalmazható, ugyanazt a kulcsot használva a hitelesítéshez és a titkosításhoz.
A kiszolgálóalapú (WPA-PSK) hitelesítést használó hálózatok lényegesen nagyobb biztonságot nyújtanak; ezt a legtöbb vezeték nélküli hozzáférési pont és útválasztó támogatja. A hozzáférési pont vagy az útválasztó gondoskodik a hozzáférést kérő felhasználók és eszközök azonosságának ellenőrzéséről, akik csak ez után érhetik el a hálózatot. A hitelesítőkiszolgálón számos különböző hitelesítési protokoll használható.
Titkosítás A hálózaton használt titkosítás típusa.
Nincs: nincs titkosítás.
64-bit WEP: egy 5 karakteres vagy 10 hexadecimális számjegyből álló
WEP-kulcs használata. 128-bit WEP: egy 13 karakteres vagy 26 hexadecimális számjegyből álló
WEP-kulcs használata. WPA-AES: az Advanced Encryption Standard (különleges titkosítási
szabvány) használata. Ezt az algoritmust használják az Egyesült Államok állami hivatalaiban az érzékeny, de nem titkos anyagok titkosítására.
WPA-TKIP: a Temporal Key Integrity Protocol (átmeneti kulcsintegritási
protokoll) nevű, fejlett titkosítási protokoll használata. Automatikus: AES vagy TKIP használata.
Nem használh.: ez a paraméter nem vonatkozik az adott típusú
hálózatra.
A WEP a rádióhullámokkal továbbított adatok titkosításával védi azokat az egyik pontról a másikra való átvitel során. Ez a biztonsági eljárás elterjedt a vezeték nélküli hálózatokban.
Az üzembe helyezés befejezése
Hálózati csatlakoztatás 51
Page 54
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
(folytatás)
Paraméter Leírás
HW-cím elérési pontja
Össz. elküld. csomag
Össz. fogad. csomag
Azon hálózat vezeték nélküli útválasztójának vagy hozzáférési pontjának hardvercíme, amelyhez a HP Photosmart kapcsolódik.
(MAC-cím): a hozzáférési pont egyedi MAC- (adathordozó-
hozzáférésvezérlési) hardvercíme. Nem használh.: ez a paraméter nem vonatkozik az adott típusú
hálózatra.
A bekapcsolása óta a HP Photosmart készülékről hibamentesen elküldött csomagok száma. A HP Photosmart kikapcsolásakor a számláló törlődik. Amikor csomagkapcsolt hálózaton keresztül küldünk üzenetet, az csomagokra oszlik. Minden csomag tartalmazza a célcímet, valamint adatokat.
A bekapcsolása óta a HP Photosmart készülékkel hibamentesen fogadott csomagok száma. A HP Photosmart kikapcsolásakor a számláló törlődik.
Bluetooth-beállítások
A következő táblázat bemutatja a hálózat-beállítási oldalon szereplő Bluetooth beállításokat.
Paraméter Leírás
Eszköz címe A Bluetooth-eszköz hardvercíme.
Eszköz neve A nyomtatóhoz hozzárendelt eszköznév, mely más Bluetooth-eszközökön
Jelszó A felhasználónak meg kell adnia ezt az értéket a Bluetooth-nyomtatáshoz.
Láthatóság Azt határozza meg, láthatják-e a HP Photosmart készüléket a hatókörön
Biztonság A Bluetooth-csatlakozású HP Photosmart biztonsági szintje.
azonosítja a készüléket.
belüli Bluetooth-eszközök.
Nyilvános: Bármely, hatókörön belüli Bluetooth-eszköz nyomtathat a
HP Photosmart készülékkel. Nem látható: Csak azok a Bluetooth-eszközök nyomtathatnak a
HP Photosmart készülékkel, melyek ismerik annak eszközcímét.
Alacsony: A HP Photosmart nem igényel azonosítókulcsot. Bármely,
hatókörön belüli Bluetooth-eszköz nyomtathat rá. Magas: A HP Photosmart csak azonosítókulcs megadása után
engedélyezi a Bluetooth-eszköz számára, hogy az nyomtatási feladatot küldjön a készülékre.

Hálózati szószedet

hozzáférési pont Vezeték nélküli kapcsolat kezelésére képes hálózati útválasztó.
ASCII American Standard Code for Information Interchange (az információcsere
AutoIP A telepítőszoftver egyik funkciója, amely a hálózati eszközök konfigurációs
52 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
amerikai szabványkódja). A latin nagy- és kisbetűk, számjegyek, írásjelek stb. jelölésére használt számkódok számítógépes szabványa.
paramétereinek meghatározására szolgál.
Page 55
(folytatás)
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (dinamikus gazdagép-konfigurációs
DNS Domain Name Service (tartománynév-kiszolgáló). A web böngészésekor
DNS-SD Lásd: DNS. Az SD rész a szolgáltatáskeresést (Service Discovery) jelenti.
DSL Digital Subscriber Line (digitális előfizetői vonal). Nagy sebességű
Ethernet A számítógépek összekapcsolásának leggyakoribb, rézkábeleket használó
Ethernet-kábel Vezetékes hálózat elemeinek összeköttetését biztosító kábel. A CAT-5
EWS Embedded Web Server (beágyazott webkiszolgáló). Böngészőalapú
Átjáró Olyan számítógép vagy más eszköz (például útválasztó), amely bejáratként
HEX Hexadecimális. 16-os számrendszer, amely a 0-9 számjegyeket és az A-F
gazda számítógép Egy hálózat középpontjában lévő számítógép.
Gazdanév A telepítőprogrammal az eszközhöz rendelt TCP/IP-név. Alapértelmezés
hub A korszerű helyi hálózatokban egyre kevésbé használt hub az egyes
IP-cím A készüléket a hálózatban egyedileg azonosító szám. Az IP-címek
MAC-cím A HP Photosmart készüléket egyedileg azonosító adathordozó-
hálózatnév Az SSID vagy hálózatnév azonosítja a vezeték nélküli hálózatot.
NIC Hálózati csatolókártya. A számítógép Ethernet-kapcsolatát biztosító kártya,
RJ-45-ös csatlakozó
protokoll). A hálózati eszközökhöz konfigurációs paramétereket rendelő kiszolgáló. Kis hálózatokban ez egy útválasztó lehet.
vagy e-mail üzenet küldésekor tartománynevet használunk. Például a http:// www.hp.com URL-címben a tartománynév a hp.com. Az internetes DNS­kiszolgáló a tartománynevet IP-címre fordítja le. Az eszközök IP-címekkel hivatkoznak egymásra.
Ez az Apple által kifejlesztett protokollrész lehetővé teszi a számítógépek, eszközök és szolgáltatások automatikus felismerését az IP-hálózatokon.
internetkapcsolat.
helyi hálózati technológiája.
Ethernet-kábelt egyenes kábelnek is nevezik. Ethernet-kábel használata esetén a hálózati elemeket útválasztóhoz csatlakoztatják. Az Ethernet­kábelnek RJ-45-ös csatlakozója van.
segédprogram, mely egyszerű módot kínál a HP Photosmart kezelésére. Segítségével ellenőrizhető az állapot, konfigurálhatók a HP Photosmart hálózati paraméterei, és elérhetők a HP Photosmart funkciói.
szolgál az internethez vagy más hálózathoz.
betűket használja.
szerint ez a „HP” betűkből és a MAC-cím utolsó hat számjegyéből áll.
számítógépekből érkező jeleket fogadja, és továbbítja őket a hozzá csatlakozó összes többi számítógépre. A hub passzív eszköz: a hálózat eszközei úgy kapcsolódnak hozzá, hogy kommunikálni tudjanak egymással. A hub nem végez hálózatkezelést.
hozzárendelése dinamikusan történik a DHCP vagy az AutoIP szolgáltatással. Statikus IP-címet is beállíthat, de ez nem ajánlott.
hozzáférésvezérlési (Media Access Control) cím. Minden hálózati hardvereszköz rendelkezik ilyen, 12 számjegyből álló azonosítószámmal. Nincs két olyan hardvereszköz, amelynek azonos a MAC-címe.
melynek segítségével az a hálózatra csatlakoztatható.
Az Ethernet-kábel végén lévő csatlakozó. Jóllehet a szabványos Ethernet­kábelcsatlakozók (RJ-45-ös csatlakozók) hasonlítanak a telefonkábel­csatlakozókhoz, nem helyettesíthetők egymással. Az RJ-45-ös csatlakozó
Az üzembe helyezés befejezése
Hálózati csatlakoztatás 53
Page 56
Az üzembe helyezés befejezése
4. fejezet
(folytatás)
szélesebb, vastagabb, és mindig 8 érintkezője van. A telefoncsatlakozónak 2-6 érintkezője lehet.
útválasztó Az útválasztó két vagy több hálózatot hidal át. Összekötheti a hálózatot az
internettel, összeköthet két hálózatot, és mindkettőt az internetre csatlakoztathatja, valamint tűzfalak használatával és dinamikus címek hozzárendelésével hasznos lehet a biztonságos hálózatok kiépítésében. Az útválasztó működhet átjáróként, a kapcsoló azonban nem.
SSID Az SSID vagy hálózatnév azonosítja a vezeték nélküli hálózatot.
kapcsoló A kapcsoló lehetővé teszi, hogy egyidejűleg több felhasználó küldjön
adatokat a hálózaton keresztül, anélkül hogy ez lassítaná a működést. A kapcsolók lehetővé teszik, hogy a különböző hálózati csomópontok (hálózati csatlakozási pont, ami jellemzően egy számítógép) közvetlenül kommunikáljanak egymással.
WEP A WEP (Wired Equivalent Privacy) a vezeték nélküli hálózatokhoz használt
titkosítás egy formája.
WPA A WPA (Wi-Fi Protected Access) a vezeték nélküli hálózatokhoz használt
titkosítás egy formája. A WPA biztonságosabb, mint a WEP.
54 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése
Page 57
5 Hogyan történik?
Ez a fejezet a gyakori feladatok végrehajtását, például a fotók nyomtatását és megosztását ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat.
•„
Hogyan nyomtathatok akár 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű szegély nélküli
fényképeket memóriakártyáról?,” 89. oldal
Hogyan nyomtathatok 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretű vagy nagyobb fényképeket
•„ memóriakártyáról?,” 89. oldal
Hogyan hozhatok létre speciális projekteket a memóriakártyán lévő
•„ fényképekből?,” 91. oldal
Hogyan menthetem a képeket a számítógépre?,” 94. oldal
•„
Hogyan oszthatok meg fotókat a rokonaimmal és barátaimmal?,” 92. oldal
•„
Hogyan lehet a papír mindkét oldalára nyomtatni?,” 77. oldal
•„
Hogyan nyomtathatok széles jegyzetpapírt és kockás papírt gyermekeim házi
•„ feladatához?,” 104. oldal

Hogyan történik?

Hogyan történik? 55
Page 58
Hogyan történik?
5. fejezet
56 Hogyan történik?
Page 59
6Papír betöltése
A HP Photosmart készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát, borítékot és HP CD/DVD­matricacímkét is. Alapértelmezett beállítása szerint a HP Photosmart automatikusan érzékeli az adagolótálcára helyezett papír méretét és típusát, és ennek alapján úgy igazítja beállításait, hogy mindig az adott papírnak megfelelő legjobb minőségű nyomatot biztosítsa.
Amikor különleges papírra, például fotópapírra, írásvetítő-fóliára, borítékra vagy címkére nyomtat, illetve ha az Automatic (Automatikus) beállítás használatakor nem elégedett a nyomtatás minőségével, akkor a másolási feladatokhoz kézzel is megadhatja a papírméretet és papírtípust.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Papírválasztás nyomtatáshoz Papír betöltése
A papírelakadás elkerülése

Papírválasztás nyomtatáshoz

A HP Photosmart készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet. A legjobb minőségű nyomtatás biztosítása érdekében tekintse át az alábbi javaslatokat. A papírtípus vagy papírméret módosításakor ne felejtse el módosítani az erre vonatkozó beállításokat.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatáshoz javasolt papírok Kerülendő papírtípusok

Nyomtatáshoz javasolt papírok

A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP prémium plusz fotópapír
A HP prémium plusz fotópapír a legjobb HP fotópapír, mely a kereskedelemben előhívott fényképekénél kiválóbb képminőséget és fényállóságot nyújt. Ideális a bekeretezésre vagy fényképalbumba szánt nagy felbontású képek nyomtatásához. A papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4-es, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP Photosmart készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához.
HP prémium fotópapír
HP prémium fotópapír kiváló minőségű, fényes vagy enyhén fényes fotópapír. Olyan hatást kelt, mint a boltban előhívott fotó; üveg alá vagy fényképalbumba helyezhető. A

Papír betöltése

Papír betöltése 57
Page 60
6. fejezet
papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4-es, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP Photosmart készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához.
HP speciális fotópapír vagy HP fotópapír
A HP speciális fotópapír vagy HP fotópapír erős, fényes fotópapír azonnal száradó felülettel, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4-es, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP Photosmart készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához. A HP speciális fotópapír nem nyomtatható sarkain a következő jelzés látható.
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia
A HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia segítségével színes bemutatóit élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia könnyen használható és kezelhető, szétkenődés nélkül, gyorsan szárad.
Papír betöltése
HP prémium tintasugaras papír
A HP prémium tintasugaras papír nagy felbontású használatra alkalmas, kiváló felületkezelésű papír. Sima, matt felszínével ideális a legjobb minőségű dokumentumok számára is.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz.
HP All-in-One papír vagy HP nyomtatópapír
A HP All-in-One papír speciálisan a HP Photosmart készülékek számára készült.
Extra kék-fehér árnyalata van, ami élesebb szöveget és gazdagabb színeket eredményez, szemben az átlagos multifunkciós papírokkal.
A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű multifunkciós papír.
Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal.
HP rávasalható matrica
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyedi mintázatú pólók készítéséhez.
HP prémium fotókártyák
A HP prémium fotókártyák segítségével létrehozhatja saját üdvözlőlapjait.
58 Papír betöltése
Page 61
HP prospektus- és szórólappapír
A HP prospektus- és szórólappapír (fényes vagy matt) a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalán fényes vagy matt felületű. Tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges prezentációkon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
HP prémium prezentációs papír
A HP prémium prezentációs papír minőségi megjelenést kölcsönöz prezentációinak.
HP CD/DVD-matricapapír
A HP CD/DVD-matricapapír segítségével jó minőségben és olcsón nyomtathat CD- és DVD címkéket, személyessé téve ezáltal CD- és DVD-lemezeit.
Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP Photosmart készülékhez, látogasson el a
www.hp.com/buy/supplies címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések
segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.

Kerülendő papírtípusok

Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti.
A nyomtatáskor elkerülendő papírtípusok
A
Termékspecifikációk,” 181. oldal dokumentumban vagy a nyomtatószoftverben
felsoroltaktól eltérő méretű papírok.
Megjegyzés A támogatott médiaméretek teljes listáját a nyomtatószoftver
tartalmazza.
Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras
termékekhez tervezték)
Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Előfordulhat, hogy az ilyen
hordozókra történő nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik.
Túlságosan sima, fényes vagy bevont felületű papírok, melyeket nem a
HP Photosmart készülékhez terveztek. Ezek elakadhatnak a HP Photosmart készülékben, illetve a tinta lepereghet a felületükről.
Többpéldányos nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos űrlapok).
Ezek összegyűrődhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben elmaszatolódik rajtuk.
Borítékok, amelyeken kapcsok vagy nyílások vannak. Ezek beszorulhatnak a görgők
közé, és papírelakadást okozhatnak.
Szalagcímpapír

Papír betöltése

Ez a rész ismerteti, hogyan kell betölteni a HP Photosmart készülékbe a különböző típusú és méretű papírokat a nyomtatáshoz.
Papír betöltése
Papír betöltése 59
Page 62
6. fejezet
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját,
ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP Photosmart készülékben sem működik jól.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Teljes méretű papír betöltése 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) méretű fotópapír betöltése
• Indexkártyák betöltése
• Borítékok betöltése
• Más típusú papírok betöltése

Teljes méretű papír betöltése

A HP Photosmart készülék adagolótálcájába számos különböző típusú letter vagy A4-es méretű papírt tölthet be.
Teljes méretű papír betöltése
1. Húzza ki az adagolótálcát, majd húzza a papírhosszúság- és papírszélesség-
beállítókat a legszélső helyzetükbe.
Papír betöltése
2. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket:
60 Papír betöltése
Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve.
Minden papír azonos méretű és típusú.
Page 63
3. Helyezze be a köteget az adagolótálcába rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó
oldalával lefelé fordítva. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a
HP Photosmart készülék nyugalmi helyzetben van és már nem ad ki hangot. Ha ilyenkor a HP Photosmart éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre tolódik, és ezért a HP Photosmart üres lapokat nyomtat.
Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön belülre, nyomtatott oldalával lefelé. A
teljes méretű és a fejléces papírok betöltésekor további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
4. Tolja a papírszélesség- és a papírhosszúság-beállítót egészen a papír széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt az adagolótálcába: a köteg teljesen simuljon a tálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
Papír betöltése 61
Papír betöltése
Page 64
6. fejezet
5. Tolja vissza az adagolótálcát a HP Photosmart készülékbe.
6. Húzza ki teljesen a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca
hosszabbítóját.

10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) méretű fotópapír betöltése

A HP Photosmart fotótálcájába legfeljebb 10 x 15 cm-es fotópapírt tölthet. A lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm-es HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt.
10 x 15 cm méretű fotópapír betöltése a fotótálcába
1. Emelje fel a kimeneti tálcát, és húzza ki a fotótálcát.
Papír betöltése
2. Helyezze be a fotópapírköteget a fotótálcába rövidebb szélével előre, nyomtatandó
62 Papír betöltése
oldalával lefelé fordítva. A köteget ütközésig tolja be. Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek kifelé nézzenek.
Page 65
3. Tolja a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a fotópapírköteg széléhez.
Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon a fotótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
4. Tolja be a fotótálcát, és hajtsa le a kimeneti tálcát.
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 57. oldal
•„ Nyomtassa ki fényképeit,” 89. oldal
•„ Szegély nélküli kép nyomtatása,” 75. oldal
•„ Fénykép nyomtatása fotópapírra,” 75. oldal
•„

Indexkártyák betöltése

Az indexkártyák a HP Photosmart fotótálcájába tölthetők be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához.
A legjobb eredmény biztosítása érdekében nyomtatás előtt adja meg a papírtípust és a papírméretet.
Indexkártyák betöltése a fotótálcába
1. Emelje fel a kimeneti tálcát, és húzza ki a fotótálcát.
2. Tolja a köteget rövidebb oldalával előre, nyomtatandó oldalával lefelé a fotótálcába.
Ütközésig tolja be a köteget.
Papír betöltése 63
Papír betöltése
Page 66
6. fejezet
3. Tolja a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a köteg széléhez.
Ne töltse túl a fotótálcát: a köteg teljesen simuljon a tálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
4. Tolja be a fotótálcát, és hajtsa le a kimeneti tálcát.
Kapcsolódó témakörök
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) méretű fotópapír betöltése,” 62. oldal
•„ Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz,” 68. oldal
•„

Borítékok betöltése

A HP Photosmart adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy dombornyomott borítékot, sem olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Papír betöltése
Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program
súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon.
Borítékok betöltése
1. Húzza ki a fő adagolótálcát a borítékok betöltéséhez.
2. Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából.
3. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a
borítékok nyitható oldala balra és felfelé nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig.
64 Papír betöltése
Page 67
4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt az adagolótálcába: a köteg teljesen simuljon a tálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5. Tolja vissza az adagolótálcát a HP Photosmart készülékbe.
6. Húzza ki teljesen maga felé a kimeneti tálca hosszabbítóját.

Más típusú papírok betöltése

Az alábbi papírtípusok speciális feladatok elvégzéséhez használhatók. Hozza létre a feladatot a HP Photosmart szoftverben vagy egy másik alkalmazásban, adja meg a papír típusát és méretét, majd nyomtassa ki a feladatot.
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia
Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP emblémával fölül és
belül legyen.
Megjegyzés Mielőtt írásvetítő fóliára nyomtatna, a legjobb eredmény
biztosítása érdekében állítson be írásvetítő fólia papírtípust.
HP rávasalható matrica
1. Használat előtt teljesen simítsa ki a matricát; soha ne töltsön be feltekeredett matricát.
Tipp A felpöndörödés megelőzése érdekében a felhasználásukig eredeti, lezárt
csomagjukban tárolja a nyomómintákat.
2. A matrica hátoldalán keresse meg a kék sávot, majd kézzel, laponként töltse be a
matricát nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
HP üdvözlőlapok, HP fotó üdvözlőlapok és HP texturált üdvözlőlapok
Helyezzen be egy kis köteg HP üdvözlőkártya-papírt az adagolótálcába nyomtatandó
oldalával lefelé, a köteget ütközésig tolja be.
Tipp Ellenőrizze, hogy az a rész került-e először behelyezésre az
adagolótálcába (nyomtatandó oldalával lefelé), melyre nyomtatni akar.
HP tintasugaras címkék
1. Mindig letter vagy A4 méretű címkeíveket használjon, amelyeket HP tintasugaras
termékekhez terveztek (például HP tintasugaras címkék), és ellenőrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e. A régebbi lapok címkéi leválhatnak, miközben a lap áthalad a HP Photosmart készüléken, és papírelakadást okozhatnak.
2. A címkeíveket átpörgetve ellenőrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze.
3. Helyezzen egy köteg címkelapot a papírtálcába egy teljes méretű sima papírlap
tetejére, címkés oldalával lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
A legjobb eredmény biztosítása érdekében nyomtatás előtt adja meg a papírtípust és a papírméretet.
Papír betöltése 65
Papír betöltése
Page 68
6. fejezet
HP CD/DVD-matricacímkék
Helyezzen egy ív CD/DVD-matricapapírt papírt az adagolótálca jobb oldalára, a
nyomtatandó oldalával lefelé. Csúsztassa be ütközésig a CD/DVD-matricapapírt papírt.
Megjegyzés Amikor CD/DVD-matricacímkét használ, ne nyissa ki a tálca
hosszabbítóját.
Kapcsolódó témakörök
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) méretű fotópapír betöltése,” 62. oldal
•„ Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz,” 68. oldal
•„

A papírelakadás elkerülése

A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat.
Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát.
A papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a használaton
kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja.
Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne
legyenek meggyűrődve vagy beszakadva.
Egyszerre mindig csak azonos típusú és méretű papírt tegyen az adagolótálcába.
Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca
papírvezetőit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt.
Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában.
Mindig a HP Photosmart készülékhez javasolt papírtípust használjon. További
információ itt olvasható:
Papírválasztás nyomtatáshoz,” 57. oldal.
Papír betöltése
66 Papír betöltése
Page 69
7 Nyomtatás a számítógépről
A HP Photosmart készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például szegély nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatás szoftveralkalmazásból A HP Photosmart beállítása alapértelmezett nyomtatóként
• Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz
• A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása
• Nyomtatási parancsikonok
• Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása
• A nyomtatási feladat leállítása

Nyomtatás szoftveralkalmazásból

A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetítő-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ.
Nyomtatás szoftveralkalmazásból
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Jelölje ki a HP Photosmart készüléket nyomtatóként.
Ha a HP Photosmart készülék van beállítva alapértelmezett nyomtatóként, akkor kihagyhatja ezt a lépést. A HP Photosmart készülék ebben az esetben már ki van jelölve.
4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és
a fénykép javításának megfelelő beállításokat.
Nyomtatás a számítógépről67
Nyomtatás
Page 70
7. fejezet
5. Válassza ki a megfelelő opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási
parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével.
Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szereplő elődefiniált nyomtatási
feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza ki a parancsikont, majd kattintson a Mentés másként gombra. Parancsikon törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra.
6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.

A HP Photosmart beállítása alapértelmezett nyomtatóként

A HP Photosmart készüléket beállíthatja alapértelmezett nyomtatóként, hogy bármelyik szoftveralkalmazásból használható legyen. Ez azt jelenti, hogy a rendszer automatikusan a HP Photosmart készüléket választja ki a nyomtatólistából, amikor Ön valamely alkalmazás Fájl menüjében kijelöli a Nyomtatás parancsot. A rendszer legtöbbször akkor is automatikusan az alapértelmezett nyomtatón kezdi meg a nyomtatást, ha egy alkalmazás eszköztárának Nyomtatás gombjára vagy ikonjára kattint. További tudnivalókat a Windows súgójában olvashat.

Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz

A HP Photosmart készülék nyomtatási beállításait egyéni igényeire szabhatja, és szinte mindenféle nyomtatási feladatot elvégezhet vele.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Papírméret beállítása A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása
• A nyomtatási felbontás megtekintése
• A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása
• Lap tájolásának módosítása
• A dokumentum átméretezése
• A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása
• Nyomtatási kép megtekintése

Papírméret beállítása

A Size (Méret) beállítás segít a HP Photosmart készüléknek az oldal nyomtatható területének meghatározásában. Egyes papírméret beállítások rendelkeznek keret nélküli
Nyomtatás
68 Nyomtatás a számítógépről
megfelelővel is, amely lehetővé teszi, hogy margó nélkül nyomtasson a papírra. Általában a dokumentum vagy a feladat létrehozásához használt alkalmazásban
állíthatja be a lap méretét. Ha azonban egyéni méretű papírt használ, vagy ha az
Page 71
alkalmazásban nem tudja beállítani a lap méretét, akkor azt nyomtatás előtt a
Tulajdonságok párbeszédpanelen módosíthatja.
Papírméret beállítása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelölje ki a megfelelő
papírméretet. A következő táblázat felsorolja az adagolótálcába betölthető különböző papírtípusok esetében javasolt papírméret beállításokat. Ellenőrizze a számos elemet tartalmazó
Méret listán, hogy a használt papírtípusra vonatkozóan már szerepel-e megadott papírméret.
Papírtípus Javasolt papírméret beállítások
CD/DVD-matricapapírt 5 x 7 hüvelyk
Másoló-, többcélú vagy sima papírok
Borítékok Megfelelő felsorolt borítékméretek
Üdvözlőkártya­papírtípusok
Kartotéklapok Megfelelő felsorolt kártyaméret (ha a felsorolt méret nem
Tintasugaras papírok Letter vagy A4
Vasalható nyomóminta Letter vagy A4
Címkék Letter vagy A4
Legal Legal
Fejléces Letter vagy A4
Panorama fotópapír Megfelelő felsorolt kártyaméret (ha a felsorolt méret nem
Fotópapírok
Írásvetítő fóliák Letter vagy A4
Egyéni papírméretek Egyéni papírméret
Letter vagy A4
Letter vagy A4
megfelelő, megadhat egyéni papírméretet is)
megfelelő, megadhat egyéni papírméretet is)
10 x 15 cm-es (letéphető füllel vagy anélkül), 4 x 6 hüvelykes (letéphető füllel vagy anélkül), letter, A4-es vagy megfelelő felsorolt méret
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz 69
Nyomtatás
Page 72
7. fejezet

A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása

Ha különleges papírra, például fotópapírra, írásvetítő fóliára, borítékra vagy címkékre nyomtat, illetve ha nem elégedett a nyomtatás minőségével, kézzel is beállíthatja a papírtípust.
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások terület Papírtípus listáján jelölje ki a megfelelő papírméretet.

A nyomtatási felbontás megtekintése

A nyomtatószoftver megjeleníti a nyomtatási felbontás dpi értékét. A dpi érték a papírtípus és a nyomtatási minőség nyomtatószoftverben kiválasztott értékeitől függ.
A nyomtatási felbontás megtekintése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Kattintson a Jellemzők fülre.
6. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza ki a feladatnak megfelelő
minőségi beállítást.
7. A Papírtípus legördülő listában kattintson a betöltött papírtípusra.
8. A felbontás dpi-ben kifejezett értékének megtekintéséhez kattintson a Felbontás
gombra.

A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása

A HP Photosmart automatikusan kiválasztja a nyomtatási minőség és sebesség beállítást a választott papírtípustól függően. Nyomtatási folyamat sebességének és minőségének testreszabásához módosíthatja a nyomtatási minőség beállítását is.
A nyomtatás sebességének vagy minőségének kiválasztása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
Nyomtatás
70 Nyomtatás a számítógépről
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
Page 73
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Kattintson a Jellemzők fülre.
6. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza ki a feladatnak megfelelő
minőségi beállítást.
Megjegyzés A HP Photosmart nyomtató által használt maximális dpi
megtekintéséhez kattintson a Felbontás gombra.
7. A Papírtípus legördülő listában kattintson a betöltött papírtípusra.

Lap tájolásának módosítása

A lap tájolásának beállításával függőleges vagy vízszintes helyzetben nyomtathatja a lapra a dokumentumot.
Általában a dokumentum vagy a feladat létrehozásához használt alkalmazásban állíthatja be a lap tájolását. Ha azonban egyéni méretű vagy különleges HP papírt használ, vagy ha az alkalmazásban nem tudja beállítani a lap tájolását, akkor azt nyomtatás előtt a Tulajdonságok párbeszédpanelen módosíthatja.
Lap tájolásának módosítása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások területen kattintson a megfelelő beállításra:
A dokumentumnak a lapra történő függőleges nyomtatásához kattintson az
Álló beállításra.
A dokumentumnak a lapra történő vízszintes nyomtatásához kattintson a
Fekvő beállításra.

A dokumentum átméretezése

A HP Photosmart lehetővé teszi, hogy a dokumentumot az eredetitől eltérő méretben nyomtassa ki.
A dokumentum átméretezése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
Nyomtatás
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz 71
Page 74
7. fejezet
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Átméretezési beállítások terület Méretezés a papír méretéhez legördülő
listáján jelölje ki a megfelelő papírméretet.

A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása

A Telítettség, a Fényerő és a Színtónus beállítással módosíthatja a színek intenzitását és a sötétítés mértékét a nyomaton.
A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Kattintson a Szín fülre.

Nyomtatási kép megtekintése

Megtekintheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP Photosmart készülékre küldené. Ezzel elkerülheti a papír és a festék sikertelen képekre történő elpazarlását.
A nyomtatási kép megtekintése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. A párbeszédpanel egyes lapjain adja meg a feladatnak megfelelő nyomtatási
beállításokat.
6. Válassza a Jellemzők fület.
7. Jelölje be a Nyomtatási kép megjelenítése nyomtatás előtt jelölőnégyzetet.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A nyomtatási feladat megjelenik a gyorsnézet ablakban.
9. A HP előnézet ablakban hajtsa végre a megfelelő műveletet:
Nyomtatáshoz kattintson a Nyomtatás indítása gombra.
A feladat törléséhez kattintson a Nyomtatás megszakítása gombra.

A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása

Nyomtatás
72 Nyomtatás a számítógépről
Ha vannak olyan beállítások, amelyeket gyakran használ a nyomtatásnál, kiválaszthatja őket a nyomtatás alapértelmezett beállításaiként, hogy amikor az alkalmazásban megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt, ezeket már ne kelljen beállítani.
Page 75
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása
1. A HP-szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások elemre, majd
mutasson a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtatóbeállítások lehetőséget.
2. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra.

Nyomtatási parancsikonok

A gyakran használt nyomtatási beállításokkal történő nyomtatáshoz használjon nyomtatási parancsikonokat. A nyomtatószoftver tartalmaz néhány különlegesen tervezett nyomtatási parancsikont, melyek a Nyomtatási parancsikonok listában érhetők el.
Megjegyzés Egy nyomtatási parancsikon kiválasztásakor automatikusan
megjelennek a megfelelő nyomtatási opciók. A beállításokat hagyhatja alapértéken, módosíthatja, vagy létrehozhatja saját parancsikonjait is a gyakori feladatokhoz.
Használja a Nyomtatási parancsikonok lapot a következő nyomtatási feladatokhoz:
Általános, mindennapi nyomtatás: Dokumentumok gyors nyomtatása.
Fotó nyomtatás - keret nélküli: Nyomtatás 10 x 15 cm-es HP-fotópapírok (letéphető
füllel vagy anélkül) felső, alsó és oldalsó szegélyéig.
Fotónyomtatás - fehér kerettel: Fotó nyomtatása fehér szegélyekkel.
Gyors/gazdaságos nyomtatás: Vázlat minőségű nyomatok gyors létrehozása.
Prezentáció nyomtatása: Magas minőségű dokumentumok nyomtatása, például
leveleké és írásvetítő fóliáké.
Kétoldalas nyomtatás: Kétoldalas dokumentumok nyomtatása a HP Photosmart
készülékkel.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatási parancsikonok létrehozása Nyomtatási parancsikonok törlése
Kapcsolódó témakörök
•„
Szegély nélküli kép nyomtatása,” 75. oldal Fénykép nyomtatása fotópapírra,” 75. oldal
•„ Nyomtatás írásvetítő-fóliára,” 82. oldal
•„ Nyomtatás a lap mindkét oldalára,” 77. oldal
•„

Nyomtatási parancsikonok létrehozása

A Nyomtatási parancsikonok listában lévő elemeket kiegészítendő, létrehozhat saját nyomtatási parancsikonokat is.
Ha például gyakran nyomtat írásvetítő fóliára, akkor létrehozhat egy nyomtatási parancsikont úgy, hogy kiválasztja a Bemutató nyomtatása parancsikont, a papírtípust megváltoztatja a HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia értékre, majd a módosított parancsikont egy új név alatt (pl. Bemutatók fólián) elmenti. A nyomtatási parancsikon létrehozása után írásvetítő fóliára történő nyomtatáskor nem kell mindig megadnia a beállításokat, egyszerűen válassza ki a nyomtatási parancsikont.
Nyomtatás
Nyomtatási parancsikonok 73
Page 76
7. fejezet
Nyomtatási parancsikon létrehozása
1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
4. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
5. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási parancsikonra.
Megjelennek a kiválasztott nyomtatási parancsikonhoz tartozó beállítások.
6. Az új nyomtatási parancsikonhoz módosítsa a beállításokat.
7. Az Új parancsikon neve mezőben adjon nevet az új nyomtatási parancsikon
számára, majd kattintson a Mentés gombra. A nyomtatási parancsikon felkerül a listára.

Nyomtatási parancsikonok törlése

A már nem használt nyomtatási parancsikonokat célszerű törölni.
Nyomtatási parancsikon törlése
1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
4. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
5. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson a törölni kívánt nyomtatási
parancsikon nevére.
6. Kattintson a Törlés gombra.
A nyomtatási parancsikon törlődik a listáról.
Megjegyzés Csak a felhasználó által létrehozott parancsikonokat lehet törölni. Az
eredeti HP parancsikonokat nem lehet törölni.

Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása

A szokásos nyomtatási feladatok mellett a HP Photosmart lehetővé teszi különleges nyomtatási feladatok végrehajtását is, ilyen például a szegély nélküli képek, a vasalható nyomóminták és poszterek nyomtatása.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Szegély nélküli kép nyomtatása Fénykép nyomtatása fotópapírra
• Egyéni CD/DVD-címkék nyomtatása
• Nyomtatás Maximum dpi beállítással
Nyomtatás
74 Nyomtatás a számítógépről
Nyomtatás a lap mindkét oldalára
• Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként
Page 77
Több oldal nyomtatása egy lapra Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben
• Kép tükrözése rávasalható matricákhoz
• Nyomtatás írásvetítő-fóliára
• Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra
• Poszter nyomtatása
• Weblap nyomtatása

Szegély nélküli kép nyomtatása

A szegély nélküli nyomtatás lehetővé teszi, hogy akár 10 x 15 cm-es (méretű fotópapír felső, alsó és oldalsó szegélyeire nyomtasson.
Tipp A legjobb nyomtatási minőség érdekében használjon HP prémium fotópapírt
vagy HP prémium plusz fotópapírt a fényképek kinyomtatásához.
Szegély nélküli kép nyomtatása
1. Töltsön legfeljebb 10 x 15 cm papírt a fotótálcába, vagy teljes méretű fotópapírt a fő
adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Méret listán kattintson a fotótálcába töltött fotópapír méretére.
Ha a megadott méreten nyomtatható szegély nélküli kép, akkor a Keret nélküli nyomtatás jelölőnégyzet aktívvá válik.
7. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több pontra, majd válassza ki a
megfelelő fotópapírtípust.
Megjegyzés Ha a papírtípus Sima papír értékre van beállítva, vagy a papír
típusa nem fotópapír, akkor nem lehet keret nélküli képet nyomtatni.
8. Ha még nincs bejelölve, jelölje be a Keret nélküli nyomtatás jelölőnégyzetet.
Ha a keret nélküli nyomtatáshoz választott papírméret és a papírtípus nem kompatibilis, a HP Photosmart szoftver figyelmeztető üzenetet jelenít meg, és a felhasználónak lehetősége nyílik a beállítások módosítására.
9. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.

Fénykép nyomtatása fotópapírra

A fényképnyomtatás kiváló minősége érdekében a HP Photosmart készülékhez célszerű HP prémium plusz fotópapírt használni.
Nyomtatás
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 75
Page 78
7. fejezet
Fénykép nyomtatása fotópapírra
1. Ürítse ki az adagolótálcát, és tegyen be fotópapírt a nyomtatási oldalával lefelé.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások csoportban a Papírípus listán kattintson egy megfelelő
fotópapírtípusra.
7. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelölje ki a megfelelő
papírméretet. Ha a papírméret és a papírtípus nem megfelelő, a HP Photosmart szoftver
figyelmeztetni fogja Önt. Ebben az esetben más típust vagy méretet adhat meg.
8. Az Alapbeállítások részben a Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a
jó minőséget eredményező Legjobb vagy Maximum dpi lehetőségeket.
9. A HP Real Life technológia területen kattintson a Fotójavítás legördülő listára, s
válasszon egyet a következő lehetőségek közül:
Ki: a képen nem lesz HP Real Life technológia alkalmazva.
Alap: elvégzi a képek automatikus fókuszálását; kis mértékben beállítja a kép
élességét.
Teljes: automatikusan világosítja a sötét képeket; a képek élességének,
kontrasztjának és fókuszának automatikus beállítása; automatikus vörösszem­eltávolítás.
10. A Tulajdonságok párbeszédpanelhez való visszatéréshez kattintson az OK gombra.
11. Ha egy fényképet fekete-fehérben szeretne kinyomtatni, kattintson a Szín fülre, és
jelölje be a Szürkeárnyalatos nyomtatás jelölőnégyzetet.
12. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A papír
felhullámosodhat, ami rontja a nyomat minőségét. A fotópapírnak a nyomtatás előtt simának kell lenni.

Egyéni CD/DVD-címkék nyomtatása

A HP Photosmart szoftver vagy a HP-webhely online sablonjai segítségével egyéni címkéket hozhat létre és nyomtathat CD/DVD-matricákra. A kinyomtatott CD/DVD­matrica bármely CD/DVD-lemezre felragasztható.
CD/DVD-matrica nyomtatása
1. Használja a HP Photosmart szoftvert, vagy látogasson el a
ahol CD/DVD-címkék nyomtatásához használható sablonokat tölthet le.
2. Töltsön be 13 x 18 cm-es CD/DVD-matricapapírt az adagolótálcába.
Nyomtatás
76 Nyomtatás a számítógépről
3. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
4. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
www.hp.com webhelyre,
Page 79
5. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
6. Válassza a Jellemzők fület.
7. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több lehetőségre, majd válassza a
HP CD/DVD-matricapapír elemet a listából.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.

Nyomtatás Maximum dpi beállítással

Kiváló minőségű, éles képek nyomtatásához használja a Maximum dpi módot. A Maximum dpi mód legtöbb előnyét úgy tudja kihasználni, ha jó minőségű, például
digitális fényképek nyomtatására használja. Ha a Maximum dpi beállítást választja, a nyomtatószoftver megjeleníti azt az optimalizált dpi értéket, melyet a HP Photosmart nyomtató használni fog.
A Maximum dpi módban történő nyomtatás több időt vesz igénybe, s nagyobb szabad lemezterületet igényel.
Nyomtatás Maximum dpi módban
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több pontra, majd válassza ki a
megfelelő fotópapírtípust.
7. A Nyomtatási minőség legördülő listában kattintson a Maximum dpi pontra.
Megjegyzés A HP Photosmart nyomtató által használt maximum dpi érték
megtekintéséhez kattintson a Felbontás pontra.
8. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson az
OK gombra.

Nyomtatás a lap mindkét oldalára

A HP Photosmart készülékkel kézzel is készíthet kétoldalas nyomatokat. Kétoldalas nyomtatásnál ügyeljen arra, hogy a papír elég vastag legyen az egyes oldalak áttűnésének megakadályozására.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára
1. Töltsön papírt az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
Nyomtatás
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 77
Page 80
7. fejezet
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtakarékossági beállítások területen válassza Kézi elemet a Kétoldalas
nyomtatás legördölő listából.
7. A fűzéshez hajtsa végre a megfelelő műveletet:
•Ha a fűzés a lap tetején történik, mint a jegyzettömbök vagy naptárak esetében,
jelölje be a Lapozás felfelé négyzetet. Így a dokumentum páratlan és páros oldalai egymással szemben, felülről lefelé
nyomtatódnak ki. Ez biztosítja, hogy az oldal teteje mindig a lap tetején van, amikor a felhasználó az oldalakat lapozza az összefűzött dokumentumban.
Ha a fűzés könyv- vagy magazinszerűen, oldalt történik, kattintással szüntesse
meg a Lapozás felfelé négyzet bejelölését. Így a dokumentum páratlan és páros oldalai egymással szemben, balról jobbra nyomtatódnak ki. Az összefűzött dokumentum lapozásakor így az oldal teteje mindig a lap tetején lesz.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A HP Photosmart megkezdi a nyomtatást. Várja meg az összes páratlan számú oldal
kinyomtatását, mielőtt kivenné a papírt a kimeneti tálcából. Egy párbeszédpanel jelzi a képernyőn, hogy milyen lépéseket kell megtenni a feladat
másik oldalának feldolgozásához.
9. Ha kész, kattintson a Folytatás gombra.
Nyomtatás
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 57. oldal
78 Nyomtatás a számítógépről
Page 81

Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként

A HP Photosmart készülék lehetővé teszi dokumentumok olyan füzetként való kinyomtatását, amely félbehajtható és középen összetűzhető.
A legjobb eredmény elérése érdekében úgy tervezze meg a dokumentumot, például egy iskolai esemény vagy esküvő programfüzetét, hogy az oldalainak száma a négy többszöröse, például 8, 12 vagy 16 legyen.
Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként
1. Töltsön papírt az adagolótálcába.
A papír elég vastag legyen ahhoz, hogy megakadályozza a nyomat áttűnését a másik oldalra.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtakarékossági beállítások területen válassza Kézi elemet a Kétoldalas
nyomtatás legördölő listából.
7. Jelölje ki az összefűzési szélt A füzet elrendezése: listán, a nyelvnek megfelelően.
Ha az adott nyelvet balról jobbra kell olvasni, akkor kattintson a Fűzés a bal
oldalon opcióra.
Ha az adott nyelvet jobbról balra kell olvasni, akkor kattintson a Fűzés a jobb
oldalon opcióra.
Az Oldalak laponként mező automatikusan két oldal/lap értékre áll.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A HP Photosmart megkezdi a nyomtatást. Egy párbeszédpanel jelzi a képernyőn, hogy milyen lépéseket kell megtenni a feladat
másik oldalának feldolgozásához. Amíg nem helyezte vissza a papírt a következő lépésekben leírtak szerint, addig ne kattintson a párbeszédpanel Folytatás gombjára.
9. Várjon néhány másodpercig, miután a HP Photosmart befejezte a nyomtatást, mielőtt
bármelyik lapot kivenné a kimeneti tálcából. Ha kivesz lapokat, amíg a nyomtató még nyomtat, az oldalak összekeveredhetnek.
10. A másik oldalra való nyomtatáshoz kövesse a papír visszahelyezésére vonatkozó,
képernyőn megjelenő útmutatást, majd kattintson a Folytatás gombra.
11. Amikor befejeződött a dokumentum kinyomtatása, hajtsa félbe a papírköteget oly
módon, hogy az első oldal legyen a tetején, majd tűzze össze a dokumentumot az él mentén.
Tipp A legjobb eredmény elérése érdekében használjon nyerges tűzőgépet
vagy ipari tűzőgépet, amely elég nagy kapcsot használ a füzet tűzéséhez.
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 79
Nyomtatás
Page 82
7. fejezet
7911
13 5
Ábra 7-1 Fűzés bal oldalon a balról jobbra olvasható nyelvekhez
7911
135
Ábra 7-2 Fűzés jobb oldalon jobbról balra olvasható nyelvekhez

Több oldal nyomtatása egy lapra

Egy lapra legfeljebb 16 oldalt nyomtathat.
Több oldal nyomtatásához egy lapra
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Oldalak laponként listán válassza a 2, 4, 6, 8, 9 vagy 16 beállítást.
7. Ha a lapra nyomtatott egyes oldalakat szegéllyel szeretné elválasztani, jelölje be az
Oldalszegély nyomtatása négyzetet.
Nyomtatás
80 Nyomtatás a számítógépről
Page 83
8. Az Oldalsorrend listán adja meg a kívánt oldalsorrend beállítást.
Az eredményt bemutató ábrán számok jelzik az oldalak sorrendjét az egyes opciók esetében.
9. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.

Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben

A HP Photosmart készülék papíráthaladási jellemzőinek köszönhetően az első oldal nyomtatott felével felfelé, a köteg alján lesz megtalálható a kimeneti tálcában. Általában ez azt jelenti, hogy kézzel kell a megfelelő sorrendbe rendeznie a kinyomtatott oldalakat.
5 4 3 2 1
Jobb megoldás a dokumentum oldalait fordított sorrendben kinyomtatni, hogy a lapok a megfelelő sorrendben kerüljenek a kötegbe.
1 2 3 4 5
Tipp Állítsa be ezt az opciót alapértelmezett beállításként, így nem kell minden
egyes alkalommal beállítania, amikor többoldalas dokumentumot nyomtat.
Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Speciális fület.
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 81
Nyomtatás
Page 84
7. fejezet
6. Az Elrendezési beállítások területen válassza az Oldalsorrend beállítás Elölről
hátra elemét.
Megjegyzés Ha a dokumentumot kétoldalas nyomtatásra állítja be, az Elölről
hátra lehetőség nem hozzáférhető. Dokumentuma automatikusan a megfelelő
sorrendben lesz kinyomtatva.
7. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Több példány nyomtatásakor egy példányt teljesen kinyomtat a
készülék, mielőtt a következő nyomtatása elkezdődne.

Kép tükrözése rávasalható matricákhoz

Ez a funkció megfordítja a képet, hogy rávasalható matricához lehessen használni. A funkciót használhatja akkor is, ha írásvetítő fólia hátlapjára szeretne jegyzetelni, az eredeti példány sérülése nélkül.
Kép tükrözése rávasalható matricákhoz
1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
4. Válassza a Jellemzők fület.
5. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több pontra, majd a listából válassza ki
a HP rávasalható matrica lehetőséget.
6. Ha a kiválasztott méret nem megfelelő, kattintson a kívánt méretre a Méret listában.
7. Válassza a Speciális fület.
8. A Nyomtatási funkciók területen válassza a Kép tükrözése legördülő lista Be
elemét.
9. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Az elakadás megelőzése érdekében egyesével adagolja a
rávasalható nyomómintalapokat az adagolótálcába.

Nyomtatás írásvetítő-fóliára

A HP a legjobb eredmény elérése érdekében HP írásvetítő fóliák használatát ajánlja a HP Photosmart készülékhez.
Nyomtatás írásvetítő fóliára
1. Tegyen írásvetítő-fóliát az adagolótálcába.
Nyomtatás
82 Nyomtatás a számítógépről
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
Page 85
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több pontra, majd válassza ki a
megfelelő fotópapírtípust.
Tipp Ha írásvetítő fólia hátlapjára szeretne jegyzetelni, és azt később az eredeti
példány sérülése nélkül szeretné eltávolítani, kattintson a Speciális fülre, és jelölje be a Tükörkép négyzetet.
7. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelöljön ki egy megfelelő méretet.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés A HP Photosmart automatikusan megvárja az írásvetítő fólia
megszáradását, és csak akkor adja ki. A fólián a papírnál lassabban szárad a tinta. A fólia használatbavétele előtt hagyjon elég időt a tinta megszáradására.

Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra

A HP Photosmart készülékkel nyomtathat egy vagy több borítékra vagy a tintasugaras nyomtatókhoz tervezett címkelapokra is.
Címek nyomtatása címkére vagy borítékra
1. Először nyomtasson egy tesztoldalt egy sima papírra.
2. Tegye a tesztoldalt a címkelapra vagy a borítékra, és a kettőt összefogva tartsa a
fény felé. Ellenőrizze a térközöket az egyes szövegblokkok között. Hajtsa végre a szükséges igazításokat.
3. Helyezze a címkéket vagy a borítékokat az adagolótálcába.
Vigyázat! Ne használjon olyan borítékot, melyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Ezek beszorulhatnak a görgők közé, és papírelakadást okozhatnak.
4. Tolja ütközésig a papírhosszúság- és papírszélesség-beállítót a címke- vagy
borítékköteg széléhez.
5. Ha borítékra nyomtat, tegye a következőt:
a. Jelenítse meg a nyomtatási beállításokat, és kattintson az Jellemzők fülre. b.Az Átméretezési beállítások terület a Méret listáján jelölje ki a megfelelő
borítékméretet.
6. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 83
Nyomtatás
Page 86
7. fejezet

Poszter nyomtatása

Posztert úgy készíthet, hogy egy dokumentumot több oldalra nyomtat ki. A HP Photosmart készülék néhány oldalra szaggatott vonalat nyomtat, melyek mentén a lapok kivághatók és összeilleszthetők lesznek.
Poszter nyomtatása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Válassza a Speciális fület.
6. Bontsa ki a Dokumentumbeállítások, majd a Nyomtató jellemzői pontot.
7. A Poszternyomtatás legördülő listában kattintson a következő beállítások
valamelyikére: 2 x 2 (4 lap), 3 x 3 (9 lap), 4 x 4 (16 lap) vagy 5 x 5 (25 lap). A HP Photosmart így elegendő információval rendelkezik a dokumentum
nagyításának mértékéről, azaz hogy a dokumentum 4, 9, 16 vagy 25 oldalra kerüljön­e.
Ha az eredeti anyag többoldalas, minden oldala 4, 9, 16 vagy 25 lapra lesz nyomtatva. Ha például az eredeti egy lap, és a 3 x 3 beállítást adja meg, 9 lapot fog kapni; ha kétoldalas eredeti esetén választja a 3 x 3 beállítást, 18 lap fog nyomtatódni.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
9. Miután kinyomtatta a posztert, vágja le a lapok széleit, és ragassza össze a lapokat.

Weblap nyomtatása

Nyomtatás
84 Nyomtatás a számítógépről
A HP Photosmart készülékkel a webböngészőből nyomtathat weblapokat.
Page 87
Weblap nyomtatása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. A webböngésző Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
A Nyomtatás párbeszédpanel jelenik meg.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP Photosmart a kijelölt nyomtató.
4. Ha webböngészője támogatja, jelölje ki a weboldalnak azokat az elemeit, melyeket
nyomtatni szeretne. Az Internet Explorerben például a Beállítások fülre kattintva kiválaszthatja az Ahogy
a képernyőn megjelenik, a Csak a kijelölt keretet vagy a Hivatkozott dokumentumok nyomtatása beállításokat.
5. A weboldal nyomtatáshoz kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Tipp Előfordulhat, hogy a weboldal helyes kinyomtatásához a tájolást a Fekvő
lehetőségre kell állítani.

A nyomtatási feladat leállítása

Bár a nyomtatási feladat a HP Photosmart készülékről és a számítógépről is leállítható, a hibák elkerülése érdekében a HP ajánlja a HP Photosmart készüléken történő leállítást.
Megjegyzés Bár a Windowshoz készült legtöbb alkalmazás a Windows nyomtatási
sorát használja, előfordulhat, hogy az Ön alkalmazása mégsem ilyen. Például a Microsoft Office 97 csomag PowerPoint alkalmazása nem a Windows nyomtatási sorát használja.
Ha a fenti eljárások egyikével sem sikerül leállítania a nyomtatási feladatot, akkor az alkalmazás on-line súgójának segítségével próbálja megszakítani a háttérben folyó nyomtatást.
Nyomtatási feladat leállítása a HP Photosmart készüléken
A vezérlőpulton nyomja meg a Cancel (Visszavonás) gombot. Ha a nyomtatás nem
állt le, nyomja meg újra a Cancel (Visszavonás) gombot. A nyomtatási folyamat megszakítása eltarthat egy kis ideig.
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről (Windows 2000)
1. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, és válassza a Beállítások, majd a
Nyomtatók pontot.
2. Kattintson duplán a HP Photosmart ikonra.
Tipp Duplán kattinthat a Windows tálcáján található nyomtatóikonra is.
3. Jelölje ki a törölni kívánt feladatot.
4. A Dokumentum menüben kattintson a Nyomtatás megszakítása vagy a
Megszakítás parancsra, vagy nyomja meg a Törlés billentyűt a billentyűzeten.
A nyomtatási folyamat megszakítása eltarthat egy kis ideig.
A nyomtatási feladat leállítása 85
Nyomtatás
Page 88
7. fejezet
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről (Windows XP)
1. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult parancsra.
2. Nyissa meg a Nyomtatók és faxok párbeszédpanelt.
3. Kattintson duplán a HP Photosmart ikonra.
Tipp Duplán kattinthat a Windows tálcáján található nyomtatóikonra is.
4. Jelölje ki a törölni kívánt feladatot.
5. A Dokumentum menüben kattintson a Nyomtatás megszakítása vagy a
Megszakítás parancsra, vagy nyomja meg a Törlés billentyűt a billentyűzeten.
A nyomtatási folyamat megszakítása eltarthat egy kis ideig.
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről (Windows Vista)
1. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult parancsra.
2. Kattintson a Nyomtatók parancsra.
3. Kattintson duplán a HP Photosmart ikonra.
Tipp Duplán kattinthat a Windows tálcáján található nyomtatóikonra is.
4. Jelölje ki a törölni kívánt feladatot.
5. A Dokumentum menüben kattintson a Nyomtatás megszakítása vagy a
Megszakítás parancsra, vagy nyomja meg a Törlés billentyűt a billentyűzeten.
A nyomtatási folyamat megszakítása eltarthat egy kis ideig.
Nyomtatás
86 Nyomtatás a számítógépről
Page 89
8 A fényképszolgáltatások
használata
A HP Photosmart memóriakártya-helyekkel és elülső USB-porttal van ellátva, melyek lehetővé teszik, hogy fotóit közvetlenül a memóriakártyáról vagy egy tárolóeszközről (például pendrive, hordozható merevlemez vagy digitális fényképezőgép) szerkessze és nyomtassa, számítógép használata nélkül. Ha a HP Photosmart hálózatra csatlakozik vagy USB-kábellel csatlakozik egy számítógéphez, akkor a fényképeket számítógépre is áttöltheti nyomtatás, szerkesztés vagy megosztás céljából.
A HP Photosmart által támogatott memóriakártyákat lejjebb ismertetjük. Az egyes memóriakártya-típusok a megfelelő kártyahelyre helyezhetők be, és egyszerre csak egy kártya lehet a készülékben.
Vigyázat! Egyszerre csak egy memóriakártyát helyezzen a készülékbe. Egynél
több memóriakártya behelyezése helyrehozhatatlan adatvesztést okozhat a kártyákon.
Fényképek
1 xD-Picture Card 2 CompactFlash (CF) I és II 3 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo vagy Duo Pro (adapter használható) vagy Memory Stick Micro (adapter szükséges)
4 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter szükséges), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter szükséges), TransFlash MicroSD Card vagy Secure MultiMedia Card
A memóriakártya területe Fotójelzőfénnyel is rendelkezik. A memóriakártya beolvasása közben, vagy ha fényképet nyomtat a kártyáról, a jelzőfény kékesfehéren villog, és

A fényképszolgáltatások használata 87

Page 90
8. fejezet
folyamatosan kékesfehéren világít, ha a képek megtekintésre készek. A Fotójelzőfénya memóriakártya-helyek közelében helyezkedik el, és egy fényképezőt ábrázoló ikon jelöli.
Vigyázat! Amíg villog a készülék Fotó jelzőfénye, ne húzza ki a memóriakártyát
vagy a tárolóeszközt. A villogás azt jelzi, hogy a HP Photosmart éppen használja a memóriaeszközt. Várjon, amíg a jelzőfény folyamatosan világítani nem kezd. Az éppen használatban lévő memóriakártya vagy tárolóeszköz eltávolítása esetén sérülhetnek a memóriaeszközön tárolt adatok, a HP Photosmart, valamint a
Fényképek
memóriakártya vagy a tárolóeszköz.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Fényképek megtekintése és kijelölése Nyomtassa ki fényképeit
• Speciális projektek létrehozása a fényképekből
• Fényképek megosztása a HP Photosmart segítségével
• Fényképek mentése a számítógépre
• Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével

Fényképek megtekintése és kijelölése

A memóriakártyán vagy tárolóeszközön lévő fotókat nyomtatás előtt vagy közben is megtekintheti és kijelölheti.
Fényképek megtekintése és kijelölése
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép
látható.
88 A fényképszolgáltatások használata
View (Nézet)
Page 91
(folytatás)
Print (Nyomtatás)
Create
(Létrehozás)
Share
(Megosztás)
Save (Mentés)
2. Töltsön legfeljebb 10 x 15 cm papírt a fotótálcába, vagy teljes méretű fotópapírt a fő
adagolótálcába.
3. Érintse meg a View (Nézet) pontot.
Megjelenik a View Photos (Fényképek megtekintése) képernyő.
4. A
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
5. Amikor megjelenik a megtekinteni kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
6. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet ismét.
Megjelenik a Photo Options (Fotóopciók) képernyő.
7. Érintse meg a Print Preview (Nyomtatási előnézet) pontot.
Megjelenik a Print Preview (Nyomtatási előnézet) képernyő, rajta a fotó nyomtatási képével.
Ha további fotókat szeretne kiválasztani megtekintésre és nyomtatásra, érintse meg a Add More (Több hozzáadása) elemet, és ismételje meg a 4-6. lépéseket.
Tipp A fotók kijelölését a megjelenő pipák jelzik. A példányszámot a vagy
nyilakkal módosíthatja. A kinyomtatandó fotók teljes száma a kijelző tetején
jelenik meg.
8. (Választható) Ha ellenőrizni vagy módosítani szeretné a nyomtatási beállításokat,
érintse meg a Settings (Beállítások) elemet.
9. A fényképek kinyomtatásához érintse meg a Print (Nyomtatás) elemet, vagy nyomja
meg a vezérlőpanel Print Photos (Fotók nyomtatása) gombját. Egy nyomtatásállapot-képernyő válik láthatóvá a nyomtatandó oldalak számával és
a nyomtatás becsült idejével.
Fényképek
Tipp Nyomtatás közben megérintheti a Add more photos (Több fotó
hozzáadása) elemet, és további képeket adhat a nyomtatási várósorhoz.

Nyomtassa ki fényképeit

A memóriakártyáról számos különféle méretben kinyomtathatja fényképeit, kezdve a 10 x 15 cm-estől egészen a letter vagy A4-es méretig, továbbá több kisméretű fotót is nyomtathat egyetlen oldalra.
Nyomtassa ki fényképeit 89
Page 92
Fényképek
8. fejezet
A fényképek nyomtatása
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép látható.
View (Nézet)
Print (Nyomtatás)
Create
(Létrehozás)
Share
(Megosztás)
Save (Mentés)
2. Töltsön legfeljebb 10 x 15 cm papírt a fotótálcába, vagy teljes méretű fotópapírt a fő
adagolótálcába.
3. Érintse meg a Print (Nyomtatás) pontot.
Megjelenik a Print Layout (Nyomtatási elrendezés) képernyő.
4. A
vagy nyíllal lépkedjen végig az elrendezési lehetőségek között, majd érintse
meg a kívánt elrendezést:
4x6
5x7
Megjelenik a Select Photos (Fotók kiválasztása) képernyő.
5. A
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
6. Amikor megjelenik a nyomtatni kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
7. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet ismét.
A fotó kijelölését a megjelenő pipa jelzi. A példányszámot a
vagy nyilakkal
módosíthatja. A kinyomtatandó fotók teljes száma a kijelző tetején jelenik meg.
90 A fényképszolgáltatások használata
Page 93
8. A vagy használatával folytassa a fotók tallózását és kijelölését, majd nyomja meg
az Done (Kész) gombot. Megjelenik a Print Preview (Nyomtatási előnézet) képernyő, rajta a fotó(k) nyomtatási képével.
9. (Választható) Ha ellenőrizni vagy módosítani szeretné a nyomtatási beállításokat,
érintse meg a Settings (Beállítások) elemet.
10. Érintse meg a Print (Nyomtatás) elemet (vagy nyomja meg a vezérlőpanel Print
Photos (Fotók nyomtatása) gombját).
Egy nyomtatásállapot-képernyő válik láthatóvá a nyomtatandó oldalak számával és a nyomtatás becsült idejével.

Speciális projektek létrehozása a fényképekből

A HP Photosmart lehetővé teszi speciális projektek létrehozását a fényképek felhasználásával. Ilyen speciális projektek például a következők:
Fotóalbumok
Panorámaképek
Tárca méretű fényképek
Igazolványképek
Montázsnyomatok (videófelvétel képkockáiból)
Speciális projektek létrehozása
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép látható.
Fényképek
Print (Nyomtatás)
View (Nézet)
Create
(Létrehozás)
Share
(Megosztás)
Speciális projektek létrehozása a fényképekből91
Save (Mentés)
Page 94
Fényképek
8. fejezet
2. A fotótálcába vagy a fő adagolótálcába a projektnek megfelelő papírtípus legyen
betöltve.
3. Érintse meg a Create (Létrehozás) pontot.
Megjelenik a Create (Létrehozás) képernyő.
4. A
5. Válaszoljon a program kérdéseire a létrehozott projektnek megfelelő módon.
6. A Print Preview (Nyomtatási előnézet) képernyőn érintse meg a Print (Nyomtatás)
vagy gombbal görgesse végig a projekteket, majd válassza az alábbiak
egyikét.
Album Pages (Albumoldalak): Lehetővé teszi, hogy több képet kiválasztva közös
vizuális témával rendelkező albumoldalakra nyomtassa azokat. Az oldalakat ezután összefűzheti, és valódi albumot hozhat létre belőlük. Az album fényképei ugyanolyan tájolással jelennek meg, hogy harmonikus hatást keltsenek.
Panorama Prints (Panorámaképek): Lehetővé teszi, hogy több fényképet
válasszon ki a memóriakártyáról, és „összefűzze” őket egy széles látképpé, panorámaképpé. A HP Photosmart automatikusan egymáshoz igazítja a fényképek széleit, a lehető legfolyamatosabb átmenetet alakítva ki az egyik képről a másikra.
Wallets (Irat): Saját tárca méretű fényképeket készíthet, magánál tarthatja őket,
vagy odaadhatja barátainak, rokonainak.
Passport Photos (Igazolványképek): Saját igazolványképek nyomtatását teszi
lehetővé. (Ha kérdései vannak az igazolványképekre vonatkozó szabályokról, forduljon az okmányokat kiadó helyi hivatalhoz.)
Video Frame Prints (Videóképkocka-nyomatok): Ha a memóriakártya vagy a
tárolóeszköz digitális videofájlt tartalmaz, megtekintheti a videót a kijelzőn, és kiválaszthatja annak legfeljebb 10 különböző képkockáját. Ezeket kinyomtathatja, és bekeretezheti vagy fényképalbumba teheti őket.
elemet. Egy nyomtatásállapot-képernyő válik láthatóvá a nyomtatandó oldalak számával és
a nyomtatás becsült idejével.

Fényképek megosztása a HP Photosmart segítségével

A számítógépre telepített HP Photosmart szoftver segítségével fényképeket vihet át a memóriakártyáról a merevlemezre, és online módon megoszthatja, illetve a számítógépről kinyomtathatja a képeket.
A fényképek számítógépre történő átvitele előtt vegye ki a memóriakártyát a digitális fényképezőgépből, és helyezze be a HP Photosmart megfelelő memóriakártya­nyílásába, vagy csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porton keresztül.
92 A fényképszolgáltatások használata
Page 95
Fényképek megosztása memóriakártyáról vagy tárolóeszközről
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép látható.
View (Nézet)
Fényképek
Print (Nyomtatás)
Create
(Létrehozás)
Share
(Megosztás)
Save (Mentés)
2. Érintse meg a Share (Megosztás) pontot.
Megjelenik a Select Photos (Fotók kiválasztása) képernyő.
3. A
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
4. Amikor megjelenik a megosztani kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
5. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet ismét.
A fotó kijelölését a megjelenő pipa jelzi.
vagy használatával folytassa a fotók tallózását és kijelölését, majd nyomja meg
6. A
az Done (Kész) gombot. Megjelenik a Share Preview (Megosztás előnézete) képernyő a kiválasztott
fényképekkel.
7. Érintse meg a Send (Küldés) pontot.
Ha a HP Photosmart hálózatra csatlakozik, megjelenik az elérhető számítógépek listája. Válassza ki a fényképek küldésére használni kívánt számítógépet, majd folytassa a következő lépéssel.
8. Amikor a Save to Computer (Mentés számítógépre) képernyőn a program arra
utasítja, hogy a számítógép képernyőjén tekintse meg a fotómegosztási beállításokat, majd kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
Fényképek megosztása a HP Photosmart segítségével 93
Page 96
8. fejezet

Fényképek mentése a számítógépre

A számítógépre telepített HP Photosmart szoftver segítségével fényképeket vihet át a memóriakártyáról a merevlemezre, és online módon megoszthatja, illetve a számítógépről kinyomtathatja a képeket.
A fényképek számítógépre történő átvitele előtt vegye ki a memóriakártyát a digitális fényképezőgépből, és helyezze be a HP Photosmart megfelelő memóriakártya-
Fényképek
nyílásába, vagy csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porton keresztül.
Fényképek mentése
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép
látható.
Print (Nyomtatás)
(Létrehozás)
2. Érintse meg a Save (Mentés) pontot.
Megjelenik a Save Photos (Fotók mentése) menü.
94 A fényképszolgáltatások használata
Create
View (Nézet)
(Megosztás)
Share
Save (Mentés)
Page 97
3. Érintse meg a Save to Computer (Mentés számítógépre) pontot.
Tipp A Save to USB drive (Mentés USB-meghajtóra) funkció használatával
memóriakártyáról is átviheti a képeket egy csatlakoztatott USB-eszközre.
Ha a HP Photosmart hálózatra csatlakozik, megjelenik az elérhető számítógépek listája. Válassza ki azt a számítógépet, amelyre át szeretné vinni a képeket, majd folytassa a következő lépéssel.
4. Amikor a Save to Computer (Mentés számítógépre) képernyőn a program arra
utasítja, hogy a számítógép képernyőjén tekintse meg a fotóimportálási beállításokat, kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. Csak a korábban nem mentett képek lesznek átmásolva a számítógépre.

Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével

A HP Photosmart számos alapvető funkciót kínál a fotók nyomtatás előtti manuális szerkesztéséhez, továbbá lehetővé teszi a fényképek automatikus feljavítását is.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nagyítás és mozgás a kép egy részének kivágásához Fénykép elforgatása
• A fényképek fényességének beállítása
• Keret nyomtatása a fénykép köré
• Speciális színeffektusok alkalmazása a fényképeken
• Vörösszem-eltávolítás
• Automatikusan feljavítja a fényképei minőségét
Fényképek

Nagyítás és mozgás a kép egy részének kivágásához

A HP Photosmart lehetővé teszi a fénykép adott részének közelítését vagy távolítását. A készülék nyomtatáskor körbevágja a fényképet, tehát csak a kijelzőn látható rész kerül a nyomatra.
Megjegyzés A fényképen végrehajtott módosítások csak a kép megjelenítésére
vagy nyomtatására vonatkoznak. A készülék nem menti a módosításokat a memóriakártyára vagy a tárolóeszközre.
Fénykép körülvágása
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép
látható.
2. Érintse meg a View (Nézet) pontot.
Megjelenik a View Photos (Fényképek megtekintése) képernyő.
3. A
4. Amikor megjelenik a szerkeszteni kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével 95
Page 98
Fényképek
8. fejezet
5. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet vagy a Options (Lehetőségek)
elemet. Megjelenik a Options (Lehetőségek) menü.
6. Érintse meg a Edit (Szerkesztés) pontot.
Megjelenik a Edit (Szerkesztés) menü.
7. Érintse meg a Crop (Levágás) pontot.
Megjelenik a Crop (Levágás) képernyő.
8. A kijelző jobb oldalán lévő Nagyítás vagy Kicsinyítés nagyítóüveg-ikonokkal
közeledhet a fotó témájához, illetve távolodhat attól. A nyomtatásra kerülő területet a kijelzőn látható zöld keret jelzi.
9. A keretet a fényképen belül a nyílgombokkal mozgatva módosíthatja a nyomtatandó
részt.
10. Érintse meg a Crop (Levágás) pontot.
A körbevágott fotó előnézete
A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a Options (Lehetőségek)
menübe, majd érintse meg a Print Preview (Nyomtatási előnézet) elemet.
A körbevágott fénykép nyomtatása
A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a View Photos
(Fényképek megtekintése) menübe, majd érintse meg a Print (Nyomtatás) elemet.

Fénykép elforgatása

A fénykép - attól függően, hogy van mentve - oldalra fordulva vagy fejjel lefelé is megjelenhet a kijelzőn. A helyes tájolású megjelenítés vagy nyomtatás érdekében a fénykép elforgatható.
Megjegyzés Ha több képet nyomtat egy oldalra, a HP Photosmart automatikusan
beállítja a képek orientációját úgy, hogy a lehető legtöbb fénykép férjen el az oldalon. Figyelmen kívül hagyja a forgatásokat, hogy sok kiválasztott képet tudjon elhelyezni oldalanként.
Fénykép elforgatása
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép látható.
2. Érintse meg a View (Nézet) pontot.
Megjelenik a View Photos (Fényképek megtekintése) képernyő.
3. A
4. Amikor megjelenik a szerkeszteni kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
5. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet vagy a Options (Lehetőségek)
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
elemet. Megjelenik a Options (Lehetőségek) menü.
96 A fényképszolgáltatások használata
Page 99
6. Érintse meg a Edit (Szerkesztés) pontot.
Megjelenik a Edit (Szerkesztés) menü.
7. Érintse meg az Rotate (Elforgatás) pontot.
Megjelenik az Rotate (Elforgatás) képernyő.
8. Érintse meg a képernyő jobb alsó részén látható Forgatás jobbra vagy Forgatás balra
ikonokat a kép 90 fokkal való elforgatásához (az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban).
9. Ha végzett a kép elforgatásával, érintse meg a Done (Kész) elemet.
Az elforgatott fotó előnézete
A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a Options (Lehetőségek)
menübe, majd érintse meg a Print Preview (Nyomtatási előnézet) elemet.
Az elforgatott fotó nyomtatása
A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a View Photos
(Fényképek megtekintése) menübe, majd érintse meg a Print (Nyomtatás) elemet.

A fényképek fényességének beállítása

Módosíthatja a fénykép fényerejét, hogy a készülék a digitális fényképezőgéppel készített eredeti felvétenél világosabban vagy sötétebben nyomtassa ki azt.
Megjegyzés A fényképen végrehajtott módosítások csak a kép megjelenítésére
vagy nyomtatására vonatkoznak. A készülék nem menti a módosításokat a memóriakártyára vagy a tárolóeszközre.
Fényképek
A fényerő módosítása
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép
látható.
2. Érintse meg a View (Nézet) pontot.
Megjelenik a View Photos (Fényképek megtekintése) képernyő.
3. A
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
4. Amikor megjelenik a szerkeszteni kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
5. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet vagy a Options (Lehetőségek)
elemet. Megjelenik a Options (Lehetőségek) menü.
6. Érintse meg a Edit (Szerkesztés) pontot.
Megjelenik a Edit (Szerkesztés) menü.
7. Érintse meg a Brightness (Fényerő) pontot.
Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal
lépkedhet végig a menüpontokon.
Megjelenik a Brightness (Fényerő) képernyő.
Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével 97
Page 100
8. fejezet
8. A fénykép fényerejének növeléséhez, illetve csökkentéséhez nyomja meg a vagy
a
nyilat.
A fényerő jelenlegi értékét a csúszkán látható függőleges vonal jelzi.
9. Ha elkészült a fényerő beállításával, nyomja meg az Done (Kész) gombot.
A szerkesztett fotó előnézete A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a Options (Lehetőségek)
Fényképek
menübe, majd érintse meg a Print Preview (Nyomtatási előnézet) elemet.
A szerkesztett fotó nyomtatása
A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a View Photos
(Fényképek megtekintése) menübe, majd érintse meg a Print (Nyomtatás) elemet.

Keret nyomtatása a fénykép köré

Díszítésül színes keretet nyomtathat a fénykép köré.
Megjegyzés A fényképen végrehajtott módosítások csak a kép megjelenítésére
vagy nyomtatására vonatkoznak. A készülék nem menti a módosításokat a memóriakártyára vagy a tárolóeszközre.
Keret nyomtatása a fénykép köré
1. Helyezzen egy memóriakártyát a HP Photosmart megfelelő nyílásába, vagy
csatlakoztassa a tárolóeszközt az elülső USB-porthoz. Megjelenik a Photosmart Express menü, a kijelzőn pedig a legújabb fénykép
látható.
2. Érintse meg a View (Nézet) pontot.
Megjelenik a View Photos (Fényképek megtekintése) képernyő.
3. A
4. Amikor megjelenik a szerkeszteni kívánt fénykép miniatűrje, érintse meg.
5. Ha csak a fotó látható a kijelzőn, érintse meg a képet vagy a Options (Lehetőségek)
6. Érintse meg a Edit (Szerkesztés) pontot.
7. Érintse meg a Add Frame (Keret hozzáadása) pontot.
8. A
és a gomb érintésével végignézheti a fényképek indexképeit.
elemet. Megjelenik a Options (Lehetőségek) menü.
Megjelenik a Edit (Szerkesztés) menü.
Megjelenik a Select Creative Frame (Kreatív keret kiválasztása) képernyő.
vagy ikonnal görgesse végig a kereteket, majd érintse meg a kívánt keretet. A készülék alkalmazza a kívánt keretet a fényképen, és megjeleníti az eredményt a kijelzőn.
A szerkesztett fotó előnézete
A Vissza ikon többszöri megnyomásával térjen vissza a Options (Lehetőségek)
menübe, majd érintse meg a Print Preview (Nyomtatási előnézet) elemet.
98 A fényképszolgáltatások használata
Loading...