Hp PHOTOSMART D7300, PHOTOSMART D7360 QUICK START GUIDE [cz]

HP Photosmart D7300 series
Uživatelská příručka
www.hp.com/support
021 672 280
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
Australia
Österreich www.hp.com/support
17212049
België
Belgique Brasil (Sao Paulo) Brasil
Canada
(Mississauga Area)
Canada
Central America & The Caribbean
Chile
Colombia (Bogotá)
Colombia
Costa Rica
Česká republika
Danmark www.hp.com/support
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
(02) 6910602
El Salvador
España
France
Deutschland
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
+971 4 224 9189
Ireland
1-700-503-048
Italia
Jamaica 1-800-711-2884
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
www.hp.com/support
www.hp.com/support
55-11-4004-7751
0-800-709-7751
(905) 206-4663
1-800-474-6836
www.hp.com/support
800-360-999
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
810 222 222
1-999-119 800-711-2884
1-800-225-528 800-711-2884
800-6160
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
+ 30 210 6073603
801 11 75400
800 9 2654
1-800-711-2884
www.hp.com/support/ hongkong
06 40 200 629
www.hp.com/support/ india
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/ Japan
0800 222 47
Luxembourg
Malaysia
Mauritius
México (Ciudad de México)
México
081 005 010
Nederland
New Zealand Nigeria 1 3204 999
Norge
24791773
Pan amá
Paraguay 009 800 54 1 0006 Per ú
Philippines
Pol ska
Portugal www.hp.com/support
Puerto Rico
República Dominicana
Reunion
România
 ()  (-)
800 897 1415
Singapore
Slovensko
South Africa (international) South Africa (RSA)
Rest of West Africa
Suomi
Sverige
Switzerland www.hp.com/support
071 891 391
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye

600 54 47 47 United Kingdom www.hp.com/support United States Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666 Venezuela 0-800-474-68368
Viêt Nam
www.hp.com/support/ korea
www.hp.com/support
www.hp.com/support
(262) 262 210 404
55-5258-9922
01-800-472-68368
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
1-800-711-2884
0-800-10111
www.hp.com/support
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0820 890 323
0801 033 390
095 777 3284 812 332 4240
www.hp.com/support/ singapore
0850 111 256
+ 27 11 2589301 086 0001030
+ 351 213 17 63 80
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support/ taiwan
www.hp.com/support
+90 212 444 71 71 (044) 230-51-06
www.hp.com/support
www.hp.com/support
HP Photosmart D7300 series
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300
series
Autorská práva a ochranné známky
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány.
Upozornění společnosti Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Záruky vyplývající z prohlášení týkající se jednotlivých produktů a služeb HP se vztahují pouze na tyto produkty a služby. Nic zde uvedené nelze chápat jako vyplývající nebo doplňující záruku. Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za technické nebo redakční chyby nebo výpadky v tomto textu.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart jsou vlastnictvím společnosti Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF jsou ochranné známky asociace CFA (CompactFlash Association). Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka německé společnosti Infineon Technologies AG a má oprávnění asociace MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive je ochranná známka společnosti Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card je ochranná známka společností Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.
Bluetooth je ochranná známka vlastněná příslušným vlastníkem a používaná pod licencí společností Hewlett-Packard.
PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association). Ostatní značky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků.
Kontrolní identifikační číslo modelu
Pro účely zákonné identifikace je výrobek označen Zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonné identifikaččíslo modelu tohoto výrobku je VCVRA-0603. Toto zákonné identifikaččíslo nesmí být zaměňováno za obchodní název (HP Photosmart D7300 series atd.) ani za čísla výrobků (Q7057A atd.).
Úplné znění informací o předpisech naleznete v elektronické nápovědě.
Spotřeba energie - Energy Star®
Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí. Informace o programu společnosti HP pro dohled nad produkty z hlediska životního prostředí naleznete v elektronické nápovědě.

Obsah

1Vítejte......................................................................................................................3
2Příprava k tisku....................................................................................................11
3 Tisk fotografií bez použití počítače....................................................................21
4Připojení...............................................................................................................31
5 Tisk pomocí počítače..........................................................................................35
6 Údržba tiskárny....................................................................................................39
Speciální funkce......................................................................................................3
Přístup k elektronické nápovědě zařízení HP Photosmart......................................4
Součásti tiskárny.....................................................................................................4
Volitelné příslušenství..............................................................................................7
Nabídka tiskárny......................................................................................................8
Tisk...................................................................................................................8
Uložit................................................................................................................9
Sdílet................................................................................................................9
Nastavení.........................................................................................................9
Vkládání papíru.....................................................................................................11
Výběr správného papíru.................................................................................11
Vkládání papíru..............................................................................................11
Vkládání inkoustových kazet.................................................................................13
Zakoupení náhradních inkoustových kazet....................................................13
Tipy pro inkoustové kazety.............................................................................14
Vkládání a výměna inkoustových kazet.........................................................14
Vkládání paměťových karet...................................................................................16
Podporované formáty souborů.......................................................................17
Vložení paměťové karty.................................................................................17
Typy paměťových karet..................................................................................17
Vyjmutí paměťové karty.................................................................................18
Tisk fotografií.........................................................................................................21
Tisk fotografií z paměťové karty.....................................................................21
Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu..........................................................23
Tisk fotografií ze zařízení iPod.......................................................................24
Rozvržení fotografií...............................................................................................25
Zvýšení kvality fotografie.......................................................................................26
Buďte kreativní......................................................................................................27
Připojení k ostatním zařízením..............................................................................31
Ukládání fotografií do počítače..............................................................................33
Připojení prostřednictvím služby Sdílení HP Photosmart......................................33
Použití kreativních možností v softwaru tiskárny...................................................35
HP Photosmart Premier.................................................................................35
HP Photosmart Essential...............................................................................36
Sdílení HP Photosmart...................................................................................36
Nastavení předvoleb tisku.....................................................................................36
Spuštění elektronické nápovědy....................................................................37
Funkce technologie HP Real Life..........................................................................37
Čištění a údržba tiskárny.......................................................................................39
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 1
Čištění vnější strany tiskárny..........................................................................39
Zarovnání tiskárny..........................................................................................39
Tisk vzorové stránky.......................................................................................40
Automatické čištění tiskové hlavy...................................................................40
Ruččištění kontaktů inkoustové kazety......................................................40
Tisk protokolu autotestu.................................................................................41
Aktualizace softwaru..............................................................................................42
Uskladnění a přeprava tiskárny a inkoustových kazet..........................................43
Uskladnění a přeprava tiskárny......................................................................43
Uskladnění a přeprava inkoustových kazet....................................................43
Zachování kvality fotografického papíru................................................................44
7Odstraňování problémů......................................................................................45
Problémy s hardwarem tiskárny............................................................................45
Problémy s tiskem.................................................................................................46
Chybové zprávy.....................................................................................................50
Chyby papíru..................................................................................................51
Chyby inkoustových kazet..............................................................................52
Chyby paměťové karty...................................................................................56
Chyby počítače a připojení.............................................................................59
8 Podpora společnosti HP.....................................................................................61
Postup pro získání podpory...................................................................................61
Telefonická podpora HP........................................................................................61
Délka poskytování telefonické podpory..........................................................61
Telefonování...................................................................................................61
Po vypršení lhůty telefonické podpory...........................................................62
Další možnosti záruky...........................................................................................62
A Technické údaje...................................................................................................63
Požadavky na systém............................................................................................63
Technické údaje tiskárny.......................................................................................63
B Záruka společnosti HP........................................................................................67
Rejstřík.........................................................................................................................69
2 HP Photosmart D7300 series
1

Vítejte

Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP Photosmart D7300 series. Tato nová tiskárna umožňuje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvářet snadné a jednoduché projekty pomocí počítače nebo bez něj.
Tato příručka především popisuje, jak lze tisknout bez připojení tiskárny k počítači. Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomoci počítače, nainstalujte do počítače software tiskárny a přečtěte si elektronickou nápovědu. Přehled možností společného použití počítače a tiskárny naleznete v části Tisk pomocí počítače na stránce 35. Informace o instalaci softwaru naleznete ve Stručné úvodní příručce.
Uživatelé se mohou naučit:
Tisknout fotografie bez okrajů z tiskárny nebo z počítače
Zvolit rozvržení fotografie
Převést barevnou fotografii na černobílou nebo použít barevný efekt, jako je
například tisk v sépiovém odstínu nebo v odstínu „stará fotografie“
Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:
Stručná úvodní příručka: Stručná úvodní příručka popisuje postup instalace
tiskárny a softwaru tiskárny a vytisknutí první fotografie.
Uživatelská příručka: Uživatelská příručka je kniha, kterou nyní čtete. Popisuje
základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Elektronická nápověda: Elektronická nápověda zařízení HP Photosmart popisuje,
jak se používá tiskárna, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro odstraňování problémů se softwarem.

Speciální funkce

Nové funkce a nová média značně zjednodušují vytváření vysoce kvalitních fotografií:
Při použití lesklého fotografického papíru HP Advanced Photo Paper (v některých
zemích/oblastech označovaný také HP Photo Paper) detekují speciální čidla v tiskárně značku na zadní straně papíru a automaticky vyberou optimální nastavení tisku. Další informace o tomto novém papíru naleznete v části Výběr správného
papíru na stránce 11.
Technologie HP Real Life zjednodušuje vytváření vylepšených fotografií. Automatické odstranění efektu červených očí a přidání okolního světla pro zvýraznění detailů ve stínech jsou jen příklady dvou z mnoha poskytovaných technologií. Můžete objevit mnoho možností úprav a zlepšení fotografií prostřednictvím ovládacího panelu i softwaru tiskárny. Používání těchto funkcí pomocí ovládacího panelu popisuje část Zvýšení kvality fotografie na stránce 26. Informace o použití těchto funkcí v softwaru naleznete v části Funkce technologie
HP Real Life na stránce 37.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 3
Kapitola 1

Přístup k elektronické nápovědě zařízení HP Photosmart

Po nainstalování softwaru zařízení HP Photosmart do počítače můžete zobrazit elektronickou nápovědu zařízení HP Photosmart následujícím způsobem:
Počítače se systémem Windows: V nabídce Start klepněte na možnost Programy (v systému Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) > HP > HP Photosmart D7300 series > Nápověda Photosmart.
Počítače Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda > Nápověda Mac a poté vyberte možnost Centrum nápovědy > Nápověda aplikace HP Photosmart Premier > Nápověda zařízení HP Photosmart.

Součásti tiskárny

Přední strana tiskárny
1 Zapnout: Tímto tlačítkem zapnete tiskárnu. 2 Horní kryt: Zvednutím tohoto krytu získáte přístup ke kazetám s inkoustem. Zde můžete
uvolnit uvíznutý papír. Kryt můžete zvednout uchopením horního krytu pod logem HP a vytažením nahoru.
3 Dotykový displej: Tento displej slouží k zobrazení a tisku fotografií, nabídek a zpráv. 4 Výstupní zásobník: Tento zásobník slouží k zachytávání vytvořených výtisků. Zvednutím
tohoto zásobníku získáte přístup k zásobníku na fotografický papír.
5 Hlavní zásobník: Do tohoto zásobníku můžete po vytáhnutí vložit papír, fólie, obálky nebo
jiná média stranou pro tisk směrem dolů.
6 Zásobník na fotografický papír: Do tohoto zásobníku můžete po zvednutí výstupního
zásobníku vložit papír malých rozměrů (maximálně 10 x 15 cm) určený k tisku stranou pro tisk směrem dolů. Tento papír může a nemusí mít odtrhávací chlopeň.
7 Sloty pro paměťové karty: Zde můžete vložit paměťové karty. Seznam podporovaných
paměťových karet naleznete v části Vkládání paměťových karet na stránce 16.
8 Port pro fotoaparát: K tomuto portu lze připojit digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge™,
volitelný adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth
®
nebo zařízení iPod.
4 HP Photosmart D7300 series
Zadní strana tiskárny
1 Připojení napájecího kabelu: Tento port slouží k připojení kabelu napájení dodaného s
tiskárnou.
2 Port USB: Tento port slouží pro připojení tiskárny k počítači. 3 Zadní přístupová dvířka: Po sejmutí těchto dvířek můžete vyjmout uvíznutý papír nebo
nainstalovat volitelnou jednotku pro automatický oboustranný tisk. Viz Volitelné
příslušenství na stránce 7.
Hlavní a výstupní zásobník
1 Vodítko šířky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku. 2 Výstupní zásobník: Tento zásobník slouží k zachytávání vytvořených výtisků. Zvednutím
tohoto zásobníku získáte přístup k zásobníku na fotografický papír.
3 Nástavec výstupního zásobníku: Vytažením nástavce směrem k sobě výstupní zásobník
rozšíříte.
4 Hlavní zásobník: Do tohoto zásobníku můžete po vytáhnutí vložit obyčejný papír, fólie, obálky
nebo jiná média stranou pro tisk směrem dolů.
5 Úchyt hlavního zásobníku: Potáhnutím směrem k sobě vysunete hlavní zásobník. 6 Vodítko délky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 5
Kapitola 1
Zásobník na fotografický papír
1 Vodítko šířky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v zásobníku na fotografický
papír.
2 Vodítko délky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v zásobníku na fotografický
papír.
Ovládací panel
1 Zapnout: Stisknutím tohoto tlačítka tiskárnu zapnete nebo přepnete do úsporného režimu. 2 Náhled tisku: Zobrazení náhledu vybrané fotografie nebo fotografií. 3 Tisk: Tisk vybraných fotografií z vložené paměťové karty nebo z fotoaparátu připojeného k
přednímu portu pro fotoaparát.
4 Storno: Zruší výběr fotografie, opustí nabídku nebo zastaví spuštěnou akci. 5 Otočit: Otočí fotografii nebo rámec pro oříznutí. 6 Lupa (+)(-): Přiblíží nebo oddálí fotografii nebo rámec pro oříznutí. Když je fotografie
zobrazena v normální velikosti, můžete stisknutím tlačítka Lupa (-) zobrazit čtyři fotografie najednou.
7 Automatická oprava: Automaticky vylepší všechny fotografie a použije na ně funkce
zesvětlení, kontrast, zaostření nebo odstranění efektu červených očí.
6 HP Photosmart D7300 series
Světelné kontrolky
1 Kontrolka napájení: Svítí modře, je-li tiskárna zapnutá. Jinak nesvítí. 2 Kontrolka tisku: Svítí modře, pokud je tiskárna zapnutá a připravená k tisku. Když tato
kontrolka bliká modře, tiskárna tiskne nebo je zaneprázdněná automatickou údržbou.
3 Výstražná kontrolka: Bliká v případě výskytu chybových podmínek. Informace o chybě nebo
další pokyny naleznete na dotykovém displeji. Další informace naleznete v části Svítí
výstražná kontrolka. na stránce 45.
4 Kontrolka automatické opravy: Je-li funkce Automatická oprava zapnutá, kontrolka svítí
modře.
5 Kontrolka paměťové karty: Svítí modře, je-li vložena paměťová karta, bliká během přístupu
tiskárny ke kartě. Pokud není vložena karta nebo je vloženo více karet, tato kontrolka nesvítí. Rozsvítí se v případě výskytu problému, který vyžaduje zásah uživatele. Přečtěte si pokyny na displeji tiskárny.

Volitelné příslušenství

K tiskárně je dostupné různé volitelné příslušenství, které zlepšuje mobilitu tiskárny a umožňuje tisk na libovolném místě a v libovolném čase. Vzhled příslušenství se může od následujících vyobrazení lišit.
Chcete-li dokoupit příslušenství, přejděte na adresu:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Evropa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 7
Kapitola 1
Název příslušenství Popis
Toto příslušenství automaticky převrátí každou stránku a umožňuje tak tisk na obě strany. Ušetříte peníze (oboustranný tisk sníží spotřebu papíru) a čas (nemusíte vyjímat papír a znovu jej obráceně vkládat do tiskárny), a navíc se bude s mnohastránkovými dokumenty daleko lépe pracovat.
Jednotka pro automatický oboustranný tisk HP
Toto příslušenství nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.
Adaptér HP Bluetooth® pro bezdrátové připojení tiskárny
1 Adaptér Bluetooth zapojte do předního
portu pro fotoaparát

Nabídka tiskárny

Hlavní obrazovku zobrazíte dotykem na příslušnou ikonu v levém horním rohu. Pomocí hlavní obrazovky získáte přístup ke stejným funkcím, jako jsou v nabídkách nastavení.

Tisk

Průvodce: Tento průvodce vás provede průběhem tisku. 4 × 6: Používá se k tisku fotografií formátu 10 × 15 cm (4 × 6 palců). Zvětšení: Používá se k tisku různých formátů fotografií. Vše: Vyberte, chcete-li vytisknout všechny fotografie z paměťové karty vložené do
tiskárny.
Jiné projekty: Pomocí této možnosti lze tisknout panoramatické fotografie, potisky HP
disků CD/DVD, výtisky peněženkového formátu nebo pasové fotografie. – Panoramatické tisky: Umožňuje zapnout (Zapnuto) nebo vypnout (Vypnuto -
výchozí) panoramatický tisk. Výběrem možnosti Zapnout vytisknete všechny vybrané fotografie s poměrem stran 3:1. Před tiskem vložte papír formátu 10 × 30 cm (4 × 12 palců).
Potisky HP disků CD/DVD: Tuto možnost vyberte při tisku štítků na disky CD nebo
DVD.
Tisk peněž. formátu: Používá se k tisku fotografií peněženkového formátu. – Pasové fotografie: Výběrem této možnosti vytisknete pasovou fotografii.
Do portu pro fotoaparáty na přední straně tiskárny zapojte adaptér HP Bluetooth
®
pro bezdrátové připojení tiskárny. Tento adaptér umožňuje používat bezdrátovou technologii Bluetooth k tisku z mnoha zařízení podporujících Bluetooth včetně digitálních fotoaparátů, telefonů s fotoaparátem a diářů PDA.
Další informace o tisku za použití tohoto příslušenství naleznete na adrese
www.hp.com/go/bluetooth.
8 HP Photosmart D7300 series

Uložit

Sdílet

Nastavení

Stisknutím tlačítka Uložit uložíte vybrané obrázky do připojeného počítače.
Pomocí tlačítka Sdílet můžete vybrat a nasdílet fotografie prostřednictvím funkce Sdílení HP Photosmart.
Nástroje: Pomocí nástrojů můžete zobrazit hladiny inkoustů, nastavit kvalitu tisku,
vytisknout vzorovou stránku, vytisknout zkušební stránku nebo vyčistit a zarovnat kazety.
Zobrazit hladiny inkoustů: Slouží k zobrazení hladiny inkoustů na hlavní
obrazovce.
Kvalita tisku: Můžete zvolit Nejlepší (výchozí) nebo Normální kvalitu tisku. – Tisk vzorové stránky: Vyberte tuto možnost, chcete-li vytisknout vzorovou
stránku, která může být užitečná pro kontrolu kvality tisku tiskárny. Tato funkce není k dispozici u všech modelů tiskárny.
Tisk zkušební stránky: Vyberte tuto možnost, chcete-li vytisknout zkušební
stránku s informacemi o tiskárně, které vám pomohou při odstraňování problémů.
Vyčistit tiskové hlavy: Umožňuje vyčistit tiskovou hlavu, pokud se na
tiskových výstupech objevují bílé čáry nebo pruhy. Po dokončení čištění vytiskne tiskárna zkušební stránku. Pokud zkušební stránka stále indikuje potíže s kvalitou tisku, můžete spustit čištění tiskové hlavy znovu.
Zarovnat tiskárnu: Umožňuje zarovnat tiskárnu, pokud se na tiskových
výstupech objevují bílé čáry nebo pruhy.
Bluetooth
Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou
technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu tiskárny.
Device name (Název zařízení): Můžete pro tiskárnu vybrat název zařízení,
který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu.
Passkey (Přístupový klíč): Pokud je volba Security level (Úroveň
zabezpečení) technologie Bluetooth nastavena na možnost High (Vysoká),
musíte pro zpřístupnění tiskárny pro ostatní zařízení zadat přístupový klíč. Výchozí přístupový klíč je 0000.
Visibility (Viditelnost): Vyberte možnost Visible to all (Viditelná pro
všechny) (výchozí) nebo Not visible (Není viditelná). Pokud je volba Visibility (Viditelnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná),
mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají adresu tiskárny.
Security level (Úroveň zabezpečení): Vyberte možnost Low (Nízká)
(výchozí) nebo High (Vysoká). Při volbě možnosti Low (Nízká) tiskárna nepožaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny. Při volbě možnosti High
(Vysoká) tiskárna vyžaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících
bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny.
Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth):
Nastavení všech položek v nabídce Bluetooth na jejich výchozí hodnoty.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 9
Kapitola 1
Nabídka nápovědy: Nabídka nápovědy obsahuje pokyny pro používání tiskárny. – Kazety: Zobrazí se animace znázorňující způsob instalace inkoustové kazety.
Plnění hlavního zásobníku: Zobrazí se pokyny pro vkládání papíru do
hlavního zásobníku.
Plnění zásobníku na fotogr. papír: Zobrazí se pokyny pro vkládání papíru do
zásobníku na fotografický papír.
Uvíznutí papíru: Zobrazí se animace znázorňující postup pro odstraně
uvíznutého papíru.
Připojení fotoaparátu: Zobrazí se pokyny pro připojení fotoaparátu s
rozhraním PictBridge k tiskárně.
Předvolby
Formát papíru pro tisk: Stisknutím možnosti Před tiskem se dotázat vyberete
možnost zadávání typu a formátu papíru před každým tiskem (výchozí).
Typ papíru: Po stisknutí možnosti Automaticky (výchozí) tiskárna při tisku
automaticky zjistí typ a formát papíru.
Datová značka: Tato možnost umožňuje přidat na tisknuté fotografie datum
nebo čas.
Barevný prostor: Vyberte barevný prostor. Volba Automaticky znamená, že
tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB není k dispozici, použije tiskárna možnost sRGB.
–Výběr zásobníku pro rozhraní PictBridge: Slouží k určení výchozího zásobníku
papíru pro tisk prostřednictvím připojení PictBridge.
Zvuková odezva: Slouží k zapnutí zvukové odezvy po stisknutí tlačítka. Vylepšení videa: Vyberte možnost Zapnuto (výchozí) nebo Vypnuto. Pokud
vyberete možnost Zapnuto, bude vylepšena kvalita fotografií tisknutých z videozáznamů.
Obnovit výrobní nastavení: Obnoví výchozí nastavení výrobce pro všechny
položky v nabídce s výjimkou položek Vybrat jazyk a Vybrat zemi/oblast (v podnabídce Jazyk v nabídce Předvolba) a nastavení Bluetooth (podnabídka
Bluetooth v hlavní nabídce tiskárny). Toto nastavení neovlivní službu HP
Instant Share ani výchozí nastavení sítě.
10 HP Photosmart D7300 series
2

Příprava k tisku

V této části naleznete následující témata:
Vkládání papíru na stránce 11
Vkládání inkoustových kazet na stránce 13
Vkládání paměťových karet na stránce 16

Vkládání papíru

Zjistěte, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit do vstupního zásobníku.

Výběr správného papíru

Použití fotografického papíru HP Advanced Photo Paper Tento papír je určen speciálně pro vytváření nádherných fotografií pomocí inkoustů v této tiskárně. Použitím jiných fotografických papírů získáte horší výsledky.
Seznam dostupných fotografických papírů HP a dalšího spotřebního materiálu naleznete na adrese:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk nejkvalitnějších fotografií na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Při tisku na jiný typ papíru zkontrolujte, zda jste v nabídce tiskárny změnili typ papíru. Viz Nabídka tiskárny na stránce 8.

Vkládání papíru

Rady pro vkládání papíru:
Papír vkládejte stranou pro tisk směrem dolů.
Fotografie a dokumenty můžete tisknout na nejrůznější formáty papíru v rozmezí od
8 × 13 cm až po 22 × 61 cm. Fotografický papír formátu 10 × 15 cm je dostupný s chlopní nebo bez chlopně.
Před vložením papíru vytáhněte hlavní zásobník papíru a posuňte vodítka šířky a vodítka délky papíru tak, aby vytvořila místo pro papír. Po vložení papíru přisuňte vodítko šířky papíru těsně k okrajům papíru tak, aby se papír neohýbal. Po dokončení vkládání papíru zasuňte hlavní zásobník zpět do tiskárny.
Do zásobníku vkládejte vždy jen papír jednoho typu a formátu.
Po vložení papíru vytáhněte nástavec výstupního zásobníku, aby vznikl prostor pro
vytisknuté stránky.
Pokyny v následující tabulce vám pomohou při vkládání nejběžněji používaných formátů papíru do tiskárny.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 11
Kapitola 2
Typ papíru Postup pro vkládání Použitý zásobník
Všechny podporované typy fotografií a běžného papíru
1. Vysuňte hlavní zásobník.
2. Vodítka délky a šířky papíru odsuňte na jejich nejzazší pozice.
3. Papír vkládejte stranou pro tisk směrem dolů. Zkontrolujte, zda vložený papír nepřesahuje výšku vodítka délky papíru.
4. Posuňte vodítko délky papíru i vodítko šířky papíru k papíru tak, aby se vodítko zastavilo o hranu papíru.
5. Zasuňte hlavní zásobník zcela do tiskárny.
Plnění hlavního zásobníku
Vložení papíru a přisunutí vodítek
1 Vodítko šířky papíru 2 Vodítko délky papíru
Zasuňte hlavní zásobník
1 Zasuňte hlavní zásobník zcela do
tiskárny.
Fotografický papír maximálního formátu 10 × 15 cm s chlopní nebo bez chlopně, karty Hagaki, karty formátu A6, karty formátu L
1. Zvedněte výstupní zásobník a vysuňte hlavní zásobník papíru.
2. Vodítka šířky a délky papíru odsuňte na strany, aby pro papír vytvořila dostatek místa.
3. Do zásobníku na
Plnění zásobníku na fotografický papír
fotografický papír vložte až 20 listů papíru stranou pro tisk směrem dolů. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby
12 HP Photosmart D7300 series
(pokračování)
Typ papíru Postup pro vkládání Použitý zásobník
chlopeň směřovala ven z tiskárny.
4. Posuňte vodítko délky papíru a vodítko šířky papíru k papíru tak, aby se vodítko zastavilo o hranu papíru.
5. Zasuňte zásobník na fotografický papír.
6. Zavřete výstupní zásobník.
Zvednutí výstupního zásobníku a odsunutí vodítek
1 Výstupní zásobník 2 Vodítko šířky papíru 3 Vodítko délky papíru
Vložení papíru a přisunutí vodítek
1 Vodítko šířky papíru 2 Vodítko délky papíru

Vkládání inkoustových kazet

Při prvním nastavení a použití tiskárny HP Photosmart zkontrolujte, zda jste nainstalovali inkoustové kazety, které byly dodány s tiskárnou. Inkoust v těchto kazetách má specifické vlastnosti, které zajistí, aby se smíchal s inkoustem v tiskové hlavě.

Zakoupení náhradních inkoustových kazet

Při nákupu náhradních kazet se řiďte čísly kazet, která jsou uvedena na zadní straně této příručky. Čísla kazet se pro jednotlivé země/oblasti liší.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 13
Kapitola 2
Poznámka Jestliže jste již tiskárnu několikrát použili a máte nainstalován
software tiskárny HP Photosmart, můžete najít čísla kazet také v tomto softwaru. Uživatelé systému Windows: Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu HP Digital Imaging Monitor na hlavním panelu Windows a vyberte možnost Spustit/zobrazit Centrum řešení HP. Vyberte možnost Nastavení, pak Nastavení tisku a pak Panel nástrojů tiskárny. Klepněte na kartu
Odhadované hladiny inkoustu a klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě. Kazety můžete objednat klepnutím na možnost Zakoupit online. Uživatelé systému Mac OS: Klepněte na tlačítko HP Photosmart Premier na
panelu Dok. Vyberte položku Maintain Printer (Údržba tiskárny) z místní nabídky Settings (Nastavení). Klepněte na možnost Launch Utility (Nástroj pro spuštění) a z místní nabídky vyberte položku Supplies Status (Stav spotřebního materiálu).

Tipy pro inkoustové kazety

Inkousty HP Vivera zaručují věrohodnou kvalitu fotografií a výjimečnou odolnost vůči vyblednutí, díky čemuž budou barvy výrazné a vydrží tak po mnoho let! Inkousty HP Vivera mají speciální složení a je u nich vědecky testována kvalita, čistota a odolnost vůči vyblednutí.
Pro zajištění co nejlepší kvality tisku společnost HP doporučuje nainstalovat všechny zakoupené inkoustové kazety před datem uvedeném na balení.
Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně originální inkoustové kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a na nich také testovány, aby byly zaručeny co možná nejlepší výsledky v každé chvíli.
Poznámka Společnost HP nemůže ručit za kvalitu či spolehlivost neoriginálních
inkoustových kazet. Na servis nebo opravy tiskárny v případě, že dojde k její poruše nebo poškození v důsledku použití neoriginálních kazet, se nevztahuje záruka.
Inkoustová kazeta
1 Do těchto otvorů nevsunujte žádné předměty.
UpozorněPředcházení ztrát nebo úniků inkoustu: Při přepravě tiskárny
ponechejte inkoustové kazety nainstalované v tiskárně a dbejte na to, abyste neponechávali použité inkoustové kazety po delší dobu mimo tiskárnu.

Vkládání a výměna inkoustových kazet

1. Zkontrolujte, zda svítí kontrolka napájení, pak zvedněte horní kryt. Zkontrolujte, zda byl z vnitřního prostoru tiskárny vyjmut veškerý výplňový balicí materiál.
14 HP Photosmart D7300 series
2. Uchopte šedý štítek pod inkoustovou kazetou a uvolněte šedou pojistku uvnitř tiskárny. Pak pojistku zvedněte. Pozice inkoustových kazet jsou pro lepší orientaci barevně označeny. Zvedněte pojistku pod požadovanou barvou a vložte nebo vyměňte kazetu. Zleva doprava jsou inkoustové kazety v tomto pořadí: černá, žlutá, světle azurová, azurová, světle purpurová, purpurová.
1 Pojistka inkoustové kazety u kazety s černým inkoustem 2 Kolébky barevných inkoustových kazet
3. Pokud vyměňujete kazetu, vyjměte starou kazetu jejím vytažením z kolébky směrem k sobě.
Starou kazetu dejte do recyklace. Společnost HP provozuje program recyklace spotřebního materiálu, který je dostupný v mnoha zemích a oblastech a umožňuje bezplatně recyklovat použité inkoustové kazety. Další informace naleznete na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4. Novou inkoustovou kazetu vyjměte z balení, uchopte ji za úchytku a zasuňte ji do prázdné kolébky. Zkontrolujte, zda vkládáte kazetu do kolébky označené stejnou ikonou a barvou, jakými je označena tato nová kazeta. Měděné kontakty by při vkládání inkoustové kazety měly směřovat do tiskárny.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 15
Kapitola 2
Poznámka Při prvním nastavení a použití tiskárny zkontrolujte, zda jste
nainstalovali inkoustové kazety, které byly dodány s tiskárnou. Inkoust v těchto kazetách má specifické vlastnosti, které zajistí, aby se smíchal s inkoustem v tiskové hlavě.
5. Šedou pojistku zatlačte dolů, aby se zaklapnutím zajistila.
6. Kroky 2 až 5 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit. Musí být nainstalováno všech šest inkoustových kazet. Pokud některá inkoustová kazeta chybí, tiskárna nebude pracovat.
7. Zavřete horní kryt. Na dotykovém displeji se zobrazí 6 ikon ve tvaru kapky, které v případě zjištění nízké hladiny inkoustu znázorňují přibližnou hladinu inkoustu v každé kazetě.
Poznámka Pokud používáte inkoust od jiného výrobce než od společnosti
HP, zobrazí se na pozici ikony pro tuto kazetu otazník. Tiskárna nemůže zjistit množství inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách, které neobsahují inkoust HP.

Vkládání paměťových karet

Po vyfocení snímků digitálním fotoaparátem, můžete z fotoaparátu vyjmout paměťovou kartu a vložit ji do tiskárny, abyste mohli tyto fotografie zobrazit a vytisknout. Tiskárna je kompatibilní s těmito typy paměťových karet: CompactFlash Microdrive
, MultiMediaCard™, Secure Digital™ a xD-Picture Card™.
UpozorněPoužití jiného typu paměťové karty může poškodit paměťovou
kartu a tiskárnu.
Informace o dalších způsobech přenosu fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny naleznete v části Připojení k ostatním zařízením na stránce 31.
16 HP Photosmart D7300 series
, Memory Stick,

Podporované formáty souborů

Tiskárna může rozpoznat a vytisknout přímo z paměťové karty soubory v těchto formátech: JPEG, nekomprimovaný TIFF, pohyblivý JPEG AVI, pohyblivý JPEG Quicktime a MPEG-1. Pokud digitální fotoaparát ukládá fotografie a videoklipy v jiných formátech souborů, uložte tyto soubory do počítače a vytiskněte je pomocí příslušné aplikace. Další informace naleznete v elektronické nápovědě.

Vložení paměťové karty

Sloty pro paměťové karty
1 xD-Picture Card 2 Compact Flash typ I a II, Microdrive 3 Memory Stick 4 MultiMediaCard (MMC), Secure Digital

Typy paměťových karet

V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny.
Pokyny:
V tiskárně může být vložena vždy jen jedna paměťová karta.
Opatrně zasuňte paměťovou kartu co nejdále do tiskárny. Slot paměťové karty
umožňuje pouze částečné vsunutí karty do tiskárny. Nepokoušejte se paměťovou kartu silou zcela zasunout do tiskárny.
Je-li paměťová karta vložena správně, bude kontrolka paměťové karty chvíli blikat a poté zůstane svítit zeleně.
Upozornění 1 Použití paměťové karty jakýmkoli jiným způsobem může
poškodit kartu i tiskárnu.
Upozornění 2 Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka
paměťové karty bliká zeleně. Další informace naleznete v tématu Vyjmutí
paměťové karty na stránce 18.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 17
Kapitola 2
Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty
CompactFlash Předním štítkem směrem nahoru a, pokud je na štítku šipka, pak
šipkou směrem do tiskárny.
Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny.
Memory Stick Zkoseným rohem doleva.
Kovovými kontakty směrem dolů.
Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick Duo nebo
Memory Stick PRO Duo, připojte ke kartě nejprve adaptér dodávaný s touto kartou a teprve potom ji vložte do tiskárny.
Microdrive Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak
šipkou směrem do tiskárny.
Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny.
MultiMediaCard Zkoseným rohem doprava.
Kovovými kontakty směrem dolů.
Secure Digital Zkoseným rohem doprava.
Kovovými kontakty směrem dolů.
xD-Picture Card Oblou stranou karty směrem k sobě.
Kovovými kontakty směrem dolů.

Vyjmutí paměťové karty

Počkejte, dokud kontrolka paměťové karty nepřestane blikat a pak jemně vytáhněte paměťovou kartu z tiskárny.
18 HP Photosmart D7300 series
UpozorněNevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové
karty bliká. Blikající kontrolka signalizuje, že tiskárna komunikuje s kartou. Pokud paměťovou kartu vyjmete ve chvíli, kdy s ní tiskárna pracuje, může dojít k poškození tiskárny a paměťové karty nebo k poškození informací na paměťové kartě.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart D7300 series 19
Loading...
+ 51 hidden pages