Informácie v tomto dokumente môžu
byť bez upozornenia zmenené.
Reprodukovanie, úprava alebo preklad
bez predchádzajúceho písomného
súhlasu sú zakázané s výnimkou
prípadov povolených autorským
zákonom.
Upozornenia spoločnosti
Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto
dokumente sa môžu zmeniť bez
upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Okrem
prípadov, ktoré sú v súlade s autorským
právom, je kopírovanie, úprava a
preklad tohto materiálu bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard
zakázané.
Jediná záruka pre produkty a služby HP
je určená záručnými podmienkami
priloženými k týmto produktom a
službám. Žiadne z tu uvedených
informácií nemôžu byť považované za
základ pre vznik akejkoľvek ďalšej
záruky. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické alebo tlačové
chyby obsiahnuté v tomto dokumente.
Ochranné známky
Vlastníkom slovného označenia HP,
loga HP a označenia Photosmart je
spoločnosť Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochranná
známka asociácie SD Association.
Microsoft a Windows sú registrované
ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF sú
ochranné známky asociácie
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO a Memory Stick
PRO Duo sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka
spoločnosti Infineon Technologies AG
of Germany a licencia na jej používanie
je poskytnutá asociácii MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive je ochranná známka
spoločnosti Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card je ochranná známka
spoločností Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation a Olympus Optical
Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh sú
registrované ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc.
iPod je ochranná známka spoločnosti
Apple Computer, Inc.
Bluetooth je ochranná známka patriaca
príslušným vlastníkom. Spoločnosť
Hewlett-Packard označenie používa na
základe licencie.
PictBridge a logo PictBridge sú
ochranné známky asociácie Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Ostatné značky a ich výrobky sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky ich príslušných
vlastníkov.
Identifikačné číslo modelu
pre zákonné účely
Kvôli regulačnej identifikácii je výrobok
označený číslom Regulatory Model
Number (číslo regulačného modelu).
Číslo RNM pre tento výrobok je
VCVRA-0603. Toto číslo by nemalo byť
považované za predajný názov
(HP Photosmart D7300 series atď.)
alebo číslo výrobku (Q7057A atď.).
Úplný zoznam regulačných vyhlásení
nájdete v elektronickom pomocníkovi.
Spotreba energie – Energy
Star®
Spoločnosť Hewlett-Packard Company
sa zaväzuje poskytovať kvalitné
výrobky, ktoré šetria životné prostredie.
Informácie o programe ochrany
prostredia výrobkami spoločnosti HP
nájdete v elektronickom pomocníkovi.
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tlačiareň HP Photosmart D7300 series. So svojou novou
tlačiarňou môžete tlačiť pôsobivé fotografie, ukladať ich do počítača a pohodlne vytvárať
zaujímavé úlohy s počítačom alebo bez počítača.
V tejto príručke sa nachádzajú predovšetkým informácie o tlači bez pripojenia počítača.
Ak sa chcete dozvedieť informácie o tlači z počítača, nainštalujte softvér tlačiarne a
preštudujte si elektronického pomocníka tlačiarne. Ďalšie informácie o používaní
počítača a tlačiarne nájdete v časti Tlač z počítača na strane 35. Ďalšie informácie o
inštalácii softvéru nájdete v Úvodnej príručke.
Domáci používatelia môžu v brožúre nájsť nasledujúce postupy:
●Tlač fotografií z tlačiarne alebo z počítača.
●Výber rozloženia fotografií.
●Konverzia farebných fotografií na čiernobiele fotografie a použitie efektov (napr.
sépiový odtieň alebo antique).
Tlačiareň sa dodáva s nasledujúcou dokumentáciou:
●Úvodná príručka: V Úvodnej príručke sa nachádzajú informácie o nastavení
tlačiarne, inštalácii softvéru tlačiarne a tlači prvej fotografie.
●Používateľská príručka: Používateľská príručka je knižka, ktorú práve čítate. Táto
príručka popisuje základné funkcie tlačiarne, vysvetľuje používanie tlačiarne bez
pripojenia k počítaču a obsahuje informácie pre riešenie problémov s hardvérom.
●Elektronický pomocník: Elektronický pomocník tlačiarne HP Photosmart popisuje
používanie tlačiarne s počítačom a obsahuje informácie o riešení problémov so
softvérom.
Zvláštne funkcie
Vytváranie fotografií vysokej kvality je vďaka novým funkciám a médiám jednoduchšie
ako kedykoľvek predtým:
●Pri použití nového fotografického papiera HP Advanced (v niektorých krajinách a
regiónoch je známy ako fotografický papier HP) sú za pomoci zvláštnych senzorov
v tlačiarni zistené značky na zadnej strane papiera, čo umožňuje automatický výber
optimálneho nastavenia tlače. Viac informácií o tomto novom papieri nájdete v
časti Výber správneho typu papiera na strane 11.
●Technológie HP Real Life zjednodušujú vytváranie kvalitnejších obrázkov.
Automatické odstránenie červenej farby očí a prispôsobenie osvetlenia, ktoré
zvyšuje detaily v tieňoch, predstavujú iba malú časť veľkého počtu zabudovaných
technológií. V obidvoch ovládacích paneloch a v softvéri tlačiarne môžete nájsť
veľké množstvo možností úprav a vylepšení. Informácie o prístupe k týmto funkciám
v ovládacom paneli nájdete v časti Vylepšenie kvality fotografií na strane 27.
Informácie o postupe pri vyhľadávaní funkcií v softvéri nájdete v časti Funkcie
technológií HP Real Life na strane 37.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series3
Kapitola 1
Prístup k elektronickému pomocníkovi zariadenia HP
Photosmart
Po nainštalovaní softvéru zariadenia HP Photosmart do počítača použite na zobrazenie
elektronického pomocníka zariadenia HP Photosmart nasledujúci postup:
●Počítač so systémom Windows: V ponuke Start (Štart) vyberte položku
Programs (Programy) (na počítačoch so systémom Windows XP vybertepoložku All Programs (Všetky programy)) > HP > HP Photosmart
D7300 series > Photosmart Help (Pomocník pre softvér Photosmart).
●Počítač Macintosh: V aplikácii Finder vyberte položku Help (Pomocník) > Mac
Help (Pomocník pre systém Macintosh), potom vyberte položky Help Center
(Stredisko pomocníka) > HP Photosmart Premier help (Pomocník pre softvér
HP Photosmart Premier) > HP Photosmart help (Pomocník pre zariadenie HP
Photosmart).
Súčasti tlačiarne
Predná strana tlačiarne
1 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: Stlačením tohto tlačidla je možné zapnúť tlačiareň.
2 Vrchný kryt: Vyklopením tohto krytu získate prístup k tlačovým kazetám. Môžete tu odstrániť
zaseknutý papier. Ak chcete vyklopiť kryt, uchopte vrchný kryt pod logom spoločnosti HP a
potiahnite nahor.
3 Dotykový displej: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a tlačiť fotografie, ponuky a správy.
4 Výstupný zásobník: Tento zásobník slúži na zachytávanie výtlačkov. Zdvihnutím tohto
zásobníka získate prístup k zásobníku na fotografie.
5 Hlavný zásobník: Vysuňte tento zásobník a vložte papier, priesvitné fólie, obálky alebo iné
médiá tlačovou stranou smerom nadol.
6 Zásobník na fotografický papier: Zdvihnite výstupný zásobník a vložte papier malého
formátu s rozmermi najviac 10 x 15 cm (4 x 6 palca) do zásobníka na fotografie tlačovou
stranou nadol. Podporovaný je papier s uškom i bez uška.
7 Zásuvky pre pamäťové karty: Sem sa zasúvajú pamäťové karty. Zoznam podporovaných
pamäťových kariet nájdete v časti Zasunutie pamäťových kariet na strane 16.
8 Port pre fotoaparát: Pripojte digitálny fotoaparát s rozhraním PictBridge™, adaptér pre
bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP Bluetooth
4HP Photosmart D7300 series
®
alebo prístroj iPod.
Zadná strana tlačiarne
1 Konektor pre napájací kábel: K tomuto portu sa pripája napájací kábel dodávaný s
tlačiarňou.
2 Port USB: Tento port slúži na pripojenie tlačiarne k počítaču.
3 Zadné prístupové dvierka: Po vybratí týchto dvierok môžete odstrániť zaseknutý papier
alebo nainštalovať voliteľné príslušenstvo značky HP umožnujúce obojstrannú tlač. Pozrite sičasťVoliteľné príslušenstvo na strane 7.
Hlavný zásobník a výstupné zásobníky
1 Priečna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu tak, aby úplne priliehala k hrane papiera v hlavnom
zásobníku.
2 Výstupný zásobník: Tento zásobník slúži na zachytávanie výtlačkov. Zdvihnutím tohto
zásobníka získate prístup k zásobníku na fotografie.
3 Nástavec výstupného zásobníka: Potiahnutím k sebe vysuňte výstupný zásobník, do
ktorého sa budú zachytávať výtlačky.
4 Hlavný zásobník: Vysuňte tento zásobník a vložte obyčajný papier, priesvitné fólie, obálky
alebo médiá orientované tlačovou stranou nadol.
5 Rukoväť hlavného zásobníka: Potiahnutím k sebe vysuňte hlavný zásobník.
6 Pozdĺžna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu tak, aby úplne priliehala k okraju papiera v hlavnom
zásobníku.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series5
Kapitola 1
Zásobník na fotografie
1 Priečna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu tak, aby úplne priliehala k hrane papiera v zásobníku
na fotografie.
2 Pozdĺžna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu tak, aby úplne priliehala k hrane papiera v
zásobníku na fotografie.
Ovládací panel
1 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: Zapnite tlačiareň alebo ju prepnite do režimu šetrenia
energie.
2 Ukážka pred tlačou: Zobrazí ukážku vybratej fotografie alebo fotografií.
3 Tlačiť: Slúži na vytlačenie vybratých fotografií zo zasunutej pamäťovej karty alebo z
fotoaparátu pripojeného do predného portu pre fotoaparát.
4 Zrušiť: Slúži na zrušenie výberu fotografií, opustenie ponuky alebo zastavenie požadovanej
operácie.
5 Tlačidlo otočenia: Umožňuje otočenie fotografie alebo rámu orezania.
6 Lupa (+)(-): Umožňuje priblížiť alebo oddialiť fotografiu alebo oblasť orezania. Pri zobrazení
fotografií pri normálnom priblížení môžete pomocou tlačidla lupy (-) zobraziť fotografie v
skupinách po štyroch fotografiách.
7 Automatické opravy: Automaticky vylepší fotografie a použije funkcie osvetlenia, kontrastu
a odstránenia efektu červených očí na všetky vytlačené fotografie.
6HP Photosmart D7300 series
Kontrolky
1 Kontrolka napájania: Svieti modrým svetlom, ak je tlačiareň zapnutá. Inak nesvieti.
2 Kontrolka tlače: Svieti modrým svetlom, ak je tlačiareň zapnutá a pripravená na tlač. Bliká
modrým svetlom, ak tlačiareň tlačí alebo prebieha automatická údržba.
3 Kontrolka upozornenia: Bliká, ak sa tlačiareň nachádza v chybovom stave. Informácie a
pokyny, týkajúce sa chyby, nájdete na dotykovom displeji. Ďalšie informácie získate v časti
Svieti kontrolka upozornenia na strane 45.
4 Automatické opravy osvetlenia: Svieti modrým svetlom, ak je zapnutá funkcia Automatické
opravy.
5 Kontrolka pamäťovej karty: Svieti zeleným svetlom, ak je pamäťová karta zasunutá. Bliká,
ak tlačiareň používa pamäťovú kartu. Nesvieti, ak nie je zasunutá žiadna pamäťová karta
alebo je zasunutých viac kariet. Svieti, ak sa vyskytne problém, pri ktorom je nutný zásah
používateľa. Prečítajte si pokyny na obrazovke tlačiarne.
Voliteľné príslušenstvo
Pre súpravu je k dispozícii niekoľko druhov voliteľného príslušenstva, ktoré vylepšujú
prenosnosť tlačiarne a umožňuje tlačiť kdekoľvek a kedykoľvek. Vzhľad príslušenstva
sa môže mierne líšiť od vzhľadu príslušenstva zobrazeného v tomto dokumente.
Objednávku príslušenstva je možné zadať na nasledujúcich adresách:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
●www.hp.com/paper (Ázia a Tichomorie)
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series7
Kapitola 1
Názov príslušenstvaPopis
Príslušenstvo slúži na automatické
otáčanie stránok pri obojstrannej tlači.
Toto príslušenstvo šetrí peniaze
(obojstranná tlač znižuje spotrebu
papiera) a čas (nie je nutné vyberanie
papiera, otáčanie papiera a opätovné
vkladanie papiera do tlačiarne). S dlhými
dokumentmi sa pri obojstrannej tlači
Príslušenstvo značky HP umožnujúce
obojstrannú tlač
lepšie manipuluje.
Toto príslušenstvo nemusí byť k dispozícii
vo všetkých krajinách a regiónoch.
Adaptér pre bezdrôtové pripojenie
tlačiarne HP Bluetooth
1Pripojte adaptér pre bezdrôtové
pripojenie Bluetooth do predného portu
pre fotoaparát
Ponuka tlačiarne
Prístup na domovskú obrazovku získate dotykom ikony domovskej obrazovky v ľavom
hornom rohu. Ku všetkým funkciám môžete pristupovať z domovskej obrazovky rovnako
ako aj z ponúk nastavenia.
Tlač
Sprievodca: Sprievodca vás prevedie procesom tlače.
4×6: Pomocou tejto možnosti môžete tlačiť fotografie s rozmermi 10 x 15 cm (4 × 6 palca).
Zväčšenie: Pomocou možnosti Zväčšenie môžete tlačiť rôzne veľkosti fotografií.
Všetky: Vyberte túto možnosť. ak chcete vytlačiť všetky fotografie z pamäťovej karty,
ktorá je vložená do tlačiarne.
Iné projekty: Pomocou možnosti Iné projekty môžete tlačiť panoramatické fotografie,
potlač na disky CD/DVD značky HP, zmenšené výtlačky a pasové fotografie.
–Panoramatické výtlačky: Umožňuje zapnúť alebo vypnúť (predvolené) tlač
panoramatických fotografií. Ak chcete všetky vybraté fotografie vytlačiť s pomerom
Adaptér pre bezdrôtové pripojenie
tlačiarne HP Bluetooth
®
sa pripája k portu
pre fotoaparát na prednej strane tlačiarne.
Tento adaptér umožňuje použiť
technológiu Bluetooth na tlač zo zariadení
podporujúcich technológiu Bluetooth
(napr. digitálne fotoaparáty, telefóny s
fotoaparátom a zariadenia PDA).
Ďalšie informácie o tlači pomocou tohto
príslušenstva nájdete na stránkach
®
www.hp.com/go/bluetooth.
8HP Photosmart D7300 series
–Potlač na disky CD/DVD značky HP: Pomocou tejto možnosti môžete vytlačiť
–Zmenšené výtlačky: Pomocou tejto možnosti môžete vytlačiť zmenšené fotografie.
–Pasová fotografia: Pomocou tejto možnosti môžete vytlačiť pasové fotografie.
Uložiť
Dotykom tlačidla Uložiť uložíte vybraté fotografie na pripojený počítač.
Zdieľať
Pomocou tlačidla Zdieľať môžete vybrať a zdielať fotografie prostredníctvom funkcie HP
Photosmart Share.
Nastavenia
●Nástroje: Pomocou možnosti Nástroje môžete zobraziť ukazateľ hladiny atramentu,
●Bluetooth
strán 3:1, vyberte možnosť Zapnúť. Pred tlačou vložte do tlačiarne papier veľkosti
10 x 30 cm (4 x 12 palcov).
označenia pre disky CD/DVD.
upraviť kvalitu tlače, vytlačiť vzorovú stranu, vytlačiť testovaciu stránku a vyčistiť a
zarovnať tlačové kazety.
–Zobraziť ukazateľ hladiny atramentu: Pomocou tejto možnosti môžete zapnúť
zobrazenie ukazateľa hladiny atramentu na domovskej obrazovke.
–Kvalita tlače: Vyberte možnosťNajlepšia (predvolené) alebo Normálna.
–Tlačiť vzorovú stranu: Vybratím tejto možnosti vytlačíte vzorovú stranu, na
ktorej môžete skontrolovať kvalitu tlače na tlačiarni. Táto funkcia nie je dostupná
pre všetky modely tlačiarní.
–Tlačiť testovaciu stranu: Vybratím tejto možnosti vytlačíte testovaciu stranu
s informáciami o tlačiarni, ktoré môžu byť užitočné pri riešení problémov.
–Vyčistiť tlačovú hlavu: Táto možnosť slúži na vyčistenie tlačovej hlavy pri
výskyte bielych čiar alebo škvŕn na výtlačkoch. Po dokončení čistenia vytlačí
tlačiareň prehľad automatického testu. V prípade, že sa v tomto prehľade
vyskytnú problémy s kvalitou tlače, máte možnosť opakovať čistenie tlačovej
hlavy.
–Zarovnať: Táto možnosť slúži na zarovnanie tlačových kaziet tlačiarne pri
výskyte bielych čiar alebo škvŕn na výtlačkoch.
–Device address (Adresa zariadenia): Niektoré zariadenia vybavené
technológiou bezdrôtovej komunikácie Bluetooth vyžadujú zadanie adresy
zariadenia, ktoré sa pokúšajú vyhľadať. Táto možnosť ponuky zobrazuje
adresu zariadenia.
–Device name (Názov zariadenia): Môžete zvoliť názov tlačiarne, ktorý sa
zobrazí v ostatných zariadeniach s technológiou bezdrôtovej komunikácie
Bluetooth, ktoré nájdu tlačiareň.
–Passkey (Prístupový kľúč): Ak je možnosťSecurity level (Úroveň
zabezpečenia) pripojenia tlačiarne pomocou technológie Bluetooth nastavená
na hodnotu High (Vysoká), je na sprístupnenie tlačiarne pre ostatné zariadenia
využívajúce technológiu Bluetooth nutné zadať prístupový kľúč. Predvolený
prístupový kľúč je 0000.
–Visibility (Viditeľnosť): Vyberte možnosťVisible to all (Viditeľné pre všetky)
(predvolené) alebo Not visible (Nie je viditeľné). Ak je možnosť Visibility
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series9
Kapitola 1
(Viditeľnosť) nastavená na hodnotu Not visible (Nie je viditeľné), môžu na
tlačiarni tlačiť iba zariadenia, ktoré poznajú adresu tlačiarne.
(predvolené nastavenie) alebo High (Vysoká). Pri nastavení možnosti Low
(Nízka) sa nevyžaduje, aby používatelia iných zariadení používajúcich
technológiu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth zadali prístupový kľúč
tlačiarne. Pri nastavení možnosti High (Vysoká) sa vyžaduje, aby používatelia
iných zariadení používajúcich technológiu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth
zadali prístupový kľúč tlačiarne.
–Reset Bluetooth options (Obnoviť nastavenia Bluetooth): Vybratím tejto
možnosti obnovíte položky v ponuke Bluetooth na predvolené hodnoty.
●Ponuka pomocníka: V ponuke pomocníka nájdete pokyny na používanie tlačiarne.
–Kazety: Táto možnosť umožňuje zobraziť animáciu s postupom inštalácie
atramentovej kazety.
–Vkladanie papiera do hlavného zásobníka: Táto možnosť umožňuje zobraziť
postupy pre vkladanie papiera do hlavného zásobníka.
–Vkladanie papiera do zásobníka na fotografie: Táto možnosť umožňuje
zobraziť postupy pre vkladanie papiera do zásobníka na fotografie.
–Zaseknutie papiera: Táto možnosť umožňuje zobraziť animáciu s postupom
uvoľnenia zaseknutého papiera.
–Pripojenie fotoaparátu: Táto možnosť umožňuje získať informácie o pripojení
fotoaparátu s funkciou PictBridge k tlačiarni.
●Predvoľby
–Veľkosť papiera tlače: Dotykom možnosti Pýtať sa pred tlačou umožníte
vybrať druh a veľkosť papiera pred každou tlačou (predvolené).
–Druh papiera: Dotykom možnosti Automatický (predvolené) umožníte
tlačiarni automaticky zisťovať pred tlačou typ a veľkosť papiera.
–Známka dátumu: Táto možnosť umožňuje na vytlačené fotografie vložiť dátum
a čas.
–Priestor farieb: Vyberte priestor farieb. Automatický výber zaisťuje, že tlačiareň
bude v prípade dostupnosti používať priestor farieb Adobe RGB. Ak priestor
farieb Adobe RGB nie je k dispozícii, použije sa predvolený priestor sRGB.
–Vybrať zásobník pripojenia PictBridge: Pomocou tejto možnosti môžete vybrať
predvolený zásobník, ktorý sa má použiť pri tlači prostredníctvom pripojenia
PictBridge.
–Zvuková spätná väzba: Pomocou tejto možnosti môžete zapnúť tóny pri
stláčaní (prípadne dotyku) tlačidiel.
–Vylepšenie kvality tlače videozáznamov: Môžete vybrať možnosťZapnúť
alebo Vypnúť. Ak je vybratá možnosť Zapnúť, kvalita fotografií vytlačených z
videozáznamov sa zlepší.
–Obnovenie predvolených nastavení výrobcu: Obnoví všetky položky ponuky
na nastavenia od výrobcu, okrem položiek Vybrať jazyk, Vybrať krajinu aleboregión (položka Jazyk v ponuke Predvoľby) a nastavenia pripojenia Bluetooth
(položka Bluetooth v hlavnej ponuke tlačiarne). Toto nastavenie nemá vplyv
na predvolené nastavenie služby HP Instant Share ani na nastavenie siete.
10HP Photosmart D7300 series
2
Príprava na tlač
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
●Vloženie papiera na strane 11
●Vložte atramentové kazety na strane 13
●Zasunutie pamäťových kariet na strane 16
Vloženie papiera
Naučte sa zvoliť správny papier pre danú tlačovú úlohu a vložiť papier do vstupného
zásobníka, aby ste mohli tlačiť.
Výber správneho typu papiera
Používajte papier HP Advanced Photo. Je navrhnutý tak, aby vyhovoval atramentu v
tlačiarni a výsledkom sú nádherné fotografie. Iné fotografické papiere budú dosahovať
horšie výsledky.
Zoznam dostupného papiera od spoločnosti HP a príslušenstva, ktoré je možné zakúpiť
nájdete na webovej lokalite:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
●www.hp.com/paper (Ázia a Tichomorie)
V predvolenom nastavení je tlačiareň nastavená tak, aby na papier HP Advanced Photo
tlačila fotografie v najlepšej kvalite. Ak tlačíte na iný typ papiera, zmeňte typ papiera v
ponuke tlačiarne. Pozrite si časť Ponuka tlačiarne na strane 8.
Vkladanie papiera
Tipy pre vkladanie papiera:
●Vložte papier tlačovou stranou nadol.
●Fotografie a dokumenty je možné tlačiť na papiere s celým radom veľkostí, od 8 x
13 cm (3 x 5 palcov) po 22 x 61 cm (8,5 x 24 palcov). Fotografický papier s rozmermi
10 x 15 cm (4 x 6 palcov) je dostupný buď s uškom alebo bez uška.
●Skôr ako vložíte papier, vytiahnite hlavný zásobník a posuňte priečnu a pozdĺžnu
vodiacu lištu tak, aby ste vytvorili dostatok priestoru pre papier. Po vložení papiera
prisuňte vodiace lišty až k okrajom papiera. Dávajte pozor, aby sa papier neohol.
Po ukončení vkladania papiera znovu úplne zasuňte hlavný zásobník.
●Do jedného zásobníka vkladajte vždy iba jeden typ a jednu veľkosť papiera.
●Po vložení papiera vysuňte nástavec výstupného zásobníka, do ktorého sa budú
zachytávať vytlačené stránky.
Pri vkladaní najčastejšie používaných veľkostí papiera do tlačiarne postupujte podľa
pokynov v nasledujúcej tabuľke.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series11
Kapitola 2
Typ papieraPostup vloženiaZásobník
Akýkoľvek
podporovaný
fotografický alebo
bežný papier
1.Vysuňte hlavný zásobník.
2.Odsuňte priečnu a
pozdĺžnu vodiacu lištu do
ich najkrajnejších polôh.
3.Vložte papier tlačovou
stranou nadol.
Skontrolujte, či stoh
papiera nie je vyšší, ako
vrch pozdĺžnej vodiacej
lišty.
4.Nastavte priečnu a
pozdĺžnu vodiacu lištu tak,
aby sa zastavili na okrajoch
papiera.
5.Úplne zasuňte hlavný
zásobník.
Vložte papier do hlavného zásobníka.
Vložte papier a nastavte vodiace
lišty.
1Priečna vodiaca lišta
2Pozdĺžna vodiaca lišta
Zasuňte hlavný zásobník.
1Úplne zasuňte hlavný zásobník.
Fotografický papier
do rozmerov 10 x 15
cm (4 x 6 palcov) s
uškami alebo bez
ušiek, karty Hagaki,
karty veľkosti A6,
karty veľkosti L
1.Zdvihnite výstupný
zásobník a vysuňte hlavný
zásobník.
2.Vytvorte miesto pre papier
odsunutím priečnej a
pozdĺžnej vodiacej lišty.
3.Vložte do zásobníka na
Vložte papier do zásobníka na
fotografie.
fotografický papier
maximálne 20 listov
papiera, tlačovou stranou
nadol. Ak používate papier
s uškom, vložte ho tak, aby
12HP Photosmart D7300 series
pokračovanie
Typ papieraPostup vloženiaZásobník
bol koniec s uškom
smerom k vám.
4.Nastavte priečnu a
pozdĺžnu vodiacu lištu tak,
aby sa zastavili na okrajoch
papiera.
5.Zasuňte zásobník na
fotografický papier.
6.Zatvorte výstupný
zásobník.
Zdvihnite výstupný zásobník a
odsuňte vodiace lišty.
Vložte fotografický papier a nastavte
vodiace lišty k okrajom papiera.
1Priečna vodiaca lišta
2Pozdĺžna vodiaca lišta
Vložte atramentové kazety
Pri prvom nastavení a použití tlačiarne HP Photosmart nainštalujte atramentové kazety,
ktoré boli dodané s tlačiarňou. Atrament v týchto kazetách je vyrobený tak, aby sa
zmiešal s atramentom v tlačovej hlave.
Kúpa náhradných atramentových kaziet
Pri nákupe náhradných kaziet použite čísla kaziet, ktoré sú uvedené na zadnej strane
obalu tejto príručky. Čísla kaziet sa môžu v jednotlivých krajinách alebo regiónoch líšiť.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series13
Kapitola 2
Poznámka Ak ste už tlačiareň viackkrát použili, a nainštalovali ste softvér
tlačiarne HP Photosmart, nájdete čísla kaziet aj v softvéri tlačiarne. Používateliasystému Windows: Kliknite pravým tlačidlom na ikonu HP Digital Imaging
Monitor na paneli úloh systému Windows a vyberte možnosť Spustiť/Zobraziťcentrum riešení HP. Vyberte možnosť Nastavenia, potom Nastavenia tlače a
nakoniec Nástroje tlačiarne. Kliknite na kartu Odhadovaná úroveňatramentu a potom kliknite na tlačidlo Informácie o tlačovej kazete. Ak chcete
objednať atramentové kazety kliknite na tlačidlo Nakupovať online.
Používatelia počítačov Mac: Kliknite na položku HP Photosmart Premier na
paneli Dock. Vyberte položku Údržba tlačiarne z ponuky Nastavenia. Kliknite
na položku Spustiť pomôcku a z ponuky vyberte možnosť Stav spotrebných
materiálov.
Tipy pre atramentové kazety
Atramenty HP Vivera poskytujú kvalitu fotografií vernú skutočnosti a vynikajúcu odolnosť
proti vyblednutiu, ktorej výsledkom sú živé farby s výdržou po celé generácie. Atramenty
HP Vivera sú špeciálne vyvíjané a vedecky testované na kvalitu, čistotu a odolnosť proti
vyblednutiu.
Ak chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča, aby ste zakúpené
atramentové kazety nainštalovali pred dátumom vyznačeným na obale.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky tlače, odporúčame používať iba originálne
atramentové kazety značky HP. Originálne atramentové kazety značky HP sú vyrábané
a testované na použitie s tlačiarňami značky HP, čo vám umožňuje opakovane a ľahko
dosahovať výborné výsledky.
Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu a spoľahlivosť iného atramentu ako
atramentu značky HP. Na servis alebo opravu poškodenia tlačiarne spôsobeného
použitím iného atramentu ako atramentu značky HP sa nevzťahuje záruka.
Atramentová kazeta
1 Nevkladajte predmety do týchto otvorov.
Upozornenie Stratám alebo vyšplechnutiu atramentu môžete zabrániť
nasledovne: Pri transporte tlačiarne nechajte atramentové kazety nainštalované
a použité atramentové kazety nenechávajte dlhšiu dobu mimo tlačiarne.
Vloženie alebo výmena tlačových kaziet
1.Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá a zdvihnite vrchný kryt. Skontrolujte, že bol z vnútra
tlačiarne odstránený všetok baliaci materiál.
14HP Photosmart D7300 series
2.Stlačte sivú západku pod zásuvkou na atramentovú kazetu, čím uvoľníte sivú krytku
v tlačiarni. Otvorte krytku.
Oblasti atramentových kaziet sú pre jednoduchosť farebne označené. Ak chcete
vložiť alebo vymeniť kazetu, zdvihnite krytku pod zodpovedajúcou farbou. Zľava
doprava sú atramentové kazety označené čiernou, žltou, bledou azúrovou,
azúrovou, bledou purpurovou a purpurovou farbou.
1 Krytka na čiernu atramentovú kazetu
2 Oblasť na farebné atramentové kazety
3.Pri výmene kazety odstráňte použitú kazetu potiahnutím smerom k sebe. Tým ju
vytiahnete zo zásuvky.
Použitú kazetu recyklujte V mnohých krajinách a regiónoch je dostupný program na
recykláciu príslušenstva atramentových tlačiarní spoločnosti HP, pomocou ktorého
je možné zdarma recyklovať použité atramentové kazety. Bližšie informácie nájdete
na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4.Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu, uchopte ju za rúčku a vsuňte ju do
prázdnej zásuvky.
Uistite sa, že vkladáte atramentovú kazetu do zásuvky, ktorá je označená rovnakou
ikonou a farbou ako kazeta. Pri vkladaní kazety by mali byť kontakty medenej farby
obrátené smerom k tlačiarni.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series15
Kapitola 2
Poznámka Pri prvom nastavení a použití tlačiarne nainštalujte
atramentové kazety, ktoré boli dodané s tlačiarňou. Atrament v týchto
kazetách je vyrobený tak, aby sa zmiešal s atramentom v tlačovej hlave.
5.Zatlačte krytku, až kým nezapadne na miesto.
6.Opakujte kroky 2 až 5 pre každú vymieňanú kazetu.
Je nutné nainštalovať všetkých šesť kaziet. Ak niektorá z kaziet chýba, tlačiareň
nebude pracovať.
7.Zatvorte vrchný kryt.
Dotyková obrazovka zobrazí šesť ikon atramentovej kvapky, ktoré ukazujú
odhadovanú úroveň atramentu v každej z kaziet, ak tlačiareň zistí v niektorej z kaziet
nízku úroveň.
Poznámka Ak používate iný atrament ako atrament značky HP, miesto
hladiny atramentu uvidíte v ikone danej kazety otáznik. Tlačiareň nie je
schopná určiť množstvo zostávajúceho atramentu v kazete obsahujúcej
atrament inej značky ako HP.
Zasunutie pamäťových kariet
Po získaní fotografií pomocou digitálneho fotoaparátu môžete vybrať pamäťovú kartu z
fotoaparátu a zasunúť ju do tlačiarne. Keď je karta v tlačiarni, môžete zobraziť a vytlačiť
fotografie uložené na karte. Tlačiareň podporuje nasledujúce typy pamäťových kariet:
CompactFlash
Picture Card
Informácie o ďalších spôsoboch prenášania fotografií z digitálneho fotoaparátu do
tlačiarne nájdete v časti Pripojenie k iným zariadeniam na strane 31.
16HP Photosmart D7300 series
™
, Memory Sticks, Microdrive™, MultiMediaCard™, Secure Digital™, a xD-
™
.
Upozornenie Pri použití akéhokoľvek iného typu pamäťovej karty sa môže
poškodiť pamäťová karta a tlačiareň.
Podporované formáty súborov
Tlačiareň rozpozná a vytlačí nasledujúce formáty súborov priamo z pamäťovej karty:
JPEG, nekomprimovaný TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime a MPEG-1.
Ak digitálny fotoaparát ukladá fotografie a videoklipy v iných formátoch súborov, uložte
súbory do počítača a vytlačte ich v softvérovej aplikácii. Ďalšie informácie nájdete v
elektronickom pomocníkovi.
Vloženie pamäťovej karty
Zásuvky pre pamäťové karty
1 xD-Picture Card
2 CompactFlash I a II, Microdrive
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Typy pamäťových kariet
Vyhľadajte v nasledujúcej tabuľke pamäťovú kartu a podľa uvedených pokynov ju
zasuňte do tlačiarne.
Pokyny:
●V jednom okamihu môže byť zasunutá iba jedna karta.
●Opatrne zasúvajte pamäťovú kartu do tlačiarne, kým sa nezastaví. Zásuvka
pamäťovej karty dovoľuje do tlačiarne zasunúť iba časť karty. Nepokúšajte sa do
tlačiarne vsunúť celú kartu.
●Ak je pamäťová karta zasunutá správne, kontrolka pamäťovej karty zabliká a potom
ostane svietiť zeleným svetlom.
Upozornenie 1 Nesprávne zasunutie pamäťovej karty môže poškodiť kartu a
tlačiareň.
Upozornenie 2 Nevyťahujte pamäťovú kartu, keď kontrolka pamäťovej karty
bliká zeleným svetlom. Ďalšie informácie získate v časti Odstránenie pamäťovej
karty na strane 18.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series17
Kapitola 2
Pamäťová kartaZasunutie pamäťovej karty
CompactFlash●Predný štítok smeruje nahor a ak je na štítku šípka, smeruje do
tlačiarne.
●Karta sa zasúva do tlačiarne okrajom s kovovými zdierkami.
Memory Stick●Zrezaný roh je vľavo.
●Kovové kontakty smerujú nadol.
●Ak používate kartu Memory Stick Duo alebo Memory Stick PRO
Duo, pred zasunutím karty do tlačiarne pripojte adaptér dodávaný
s kartou.
Microdrive●Predný štítok smeruje nahor a ak je na štítku šípka, smeruje do
tlačiarne.
●Karta sa zasúva do tlačiarne okrajom s kovovými zdierkami.
MultiMediaCard●Zrezaný roh je vpravo.
●Kovové kontakty smerujú nadol.
Secure Digital●Zrezaný roh je vpravo.
●Kovové kontakty smerujú nadol.
xD-Picture Card●Zaoblená strana karty smeruje k vám.
●Kovové kontakty smerujú nadol.
Odstránenie pamäťovej karty
Počkajte, kým kontrolka pamäťovej karty prestane blikať. Potom opatrne vytiahnite
pamäťovú kartu z tlačiarne.
18HP Photosmart D7300 series
Upozornenie Nevyťahujte pamäťovú kartu, keď bliká kontrolka pamäťovej
karty. Blikanie kontrolky znamená, že tlačiareň pracuje s pamäťovou kartou.
Vybratie pamäťovej karty, kým s ňou tlačiareň pracuje, môže poškodiť tlačiareň
a pamäťovú kartu alebo znehodnotiť dáta na pamäťovej karte.
Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart D7300 series19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.