Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără notificări
prealabile. Reproducerea, adaptarea
sau traducerea fără permisiunea
prealabilă în scris sunt interzise, cu
excepţia permisiunilor acordate prin
legi ale dreptului de autor.
Notificări ale HewlettPackard Company
Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără notificări
prealabile.
Toate drepturile rezervate.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea acestui material fără
permisiunea prealabilă, în scris, a
Hewlett-Packard sunt interzise, cu
excepţia situaţiilor permise de legislaţia
privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele din declaraţiile
exprese de garanţie care însoţesc
aceste produse şi servicii. Nici o
prevedere a prezentului document nu
poate fi interpretată drept garanţie
suplimentară. HP nu răspunde pentru
nici o omisiune sau eroare tehnică sau
editorială din prezentul document.
Mărci comerciale
HP, sigla HP şi Photosmart sunt
proprietate a Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Sigla Secure Digital este o marcă
comercială a SD Association.
Microsoft şi Windows sunt mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF şi sigla CF sunt
mărci comerciale ale CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO şi Memory Stick
PRO Duo sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Sony
Corporation.
MultiMediaCard este o marcă
comercială a Infineon Technologies AG
din Germania şi este oferită sub licenţă
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive este o marcă comercială a
Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card este o marcă
comercială a Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation şi Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt mărci
comerciale înregistrate ale Apple
Computer, Inc.
iPod este o marcă comercială a Apple
Computer, Inc.
Bluetooth este o marcă comercială
deţinută de proprietarul său şi este
utilizată de Hewlett-Packard Company
sub licenţă.
PictBridge şi sigla PictBridge sunt mărci
comerciale ale Camera & Imaging
Products Association (CIPA).
Celelalte mărci şi produsele
corespunzătoare lor sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Numărul de identificare a
modelului reglementat
Pentru identificarea impusă de agenţiile
de reglementare, produsul dvs. are
asociat un număr de model
reglementat. Numărul de model
reglementat pentru produsul dvs. este
VCVRA-0603. Acest număr de model
reglementat nu trebuie confundat cu
numele de marketing (HP Photosmart
D7300 series etc.) sau cu numerele de
produs (Q7057A etc.).
Pentru o listă completă a informaţiilor
cu privire la reglementări, consultaţi
meniul de ajutor de pe ecran.
Energy consumption Energy Star®
Compania Hewlett-Packard s-a angajat
să furnizeze produse de înaltă calitate,
care respectă standardele de protecţie
a mediului. Pentru informaţii cu privire
la programul HP referitor la protecţia
mediului, consultaţi meniul de ajutor de
pe ecran.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart D7300 series! Cu această
nouă imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii frumoase, să salvaţi
fotografii pe un computer şi să creaţi proiecte simple şi amuzante, cu sau fără ajutorul
unui computer.
Acest ghid explică în principal modul de imprimare fără conectarea la un computer.
Pentru a afla cum să imprimaţi de la un computer, instalaţi software-ul imprimantei şi
vizualizaţi Ajutorul electronic. Pentru o prezentare generală a utilizării imprimantei
împreună cu un computer, consultaţi Imprimarea de la un computer la pagina 35.
Pentru informaţii despre instalarea software-ului, consultaţi ghidul Pornire rapidă.
Ca utilizator casnic, aflaţi cum:
●Imprimaţi fotografii fără chenar de la imprimantă sau de la un computer
●Selectaţi o machetă pentru fotografie
●Realizaţi conversia unei fotografii color într-una alb-negru sau aplicaţi un efect de
culoare precum Sepia sau Antique (Învechit)
Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
●Ghid de pornire rapidă: Ghidul de pornire rapidă explică modul de instalare a
imprimantei şi a software-ului imprimantei şi modul de imprimare a primei fotografii.
●Ghidul utilizatorului: Ghidul utilizatorului este manualul pe care îl citiţi. Acest ghid
descrie caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de utilizare a
imprimantei fără conectare la computer şi conţine informaţii despre depanarea
hardware.
●Asistenţă pe ecran: Asistenţa HP Photosmart de pe ecran descrie modul de
utilizare a imprimantei împreună cu un computer şi conţine informaţii de depanare
software.
Caracteristici speciale
Cu noile caracteristici şi suporturi este mai simplu ca niciodată să realizaţi fotografii de
înaltă calitate:
●Atunci când utilizaţi noul tip de hârtie HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică
HP superioară) (denumită şi HP Photo Paper în unele ţări/regiuni), senzorii speciali
din imprimantă detectează un marcaj de pe spatele hârtiei şi selectează automat
setările optime de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre acest nou tip de
hârtie, consultaţi Alegerea hârtiei corespunzătoare la pagina 11.
●Tehnologiile HP Real Life simplifică obţinerea unor fotografii mai bune. Eliminarea
automată a efectului de ochi roşii şi iluminarea adaptivă pentru a îmbunătăţi detaliile
din zonele cu umbră sunt numai câteva dintre tehnologiile incluse. Aveţi posibilitatea
să exploraţi multitudinea de opţiuni de editare şi de îmbunătăţire atât de la panoul
de control, cât şi din software-ul imprimantei. Pentru a accesa aceste caracteristici
de la panoul de control, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii fotografiei la pagina 27.
Pentru a afla cum să le găsiţi în software, consultaţi Caracteristici ale tehnologiilor
HP Real Life la pagina 37.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului3
Capitol 1
Accesarea Ajutorului de pe ecran pentru imprimanta HP
Photosmart
După instalarea pe un computer a software-ului HP Photosmart, aveţi posibilitatea să
vizualizaţi Ajutorul pe ecran pentru HP Photosmart:
●PC cu Windows: Din meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows
XP, selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > HP Photosmart D7300series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).
●Macintosh: Selectaţi Help (Ajutor) > Mac Help (Ajutor Mac) din Finder (Selector),
apoi selectaţi Help Center (Centru ajutor), > HP Photosmart Premier help
(ajutor) > HP Photosmart help (ajutor).
Componentele imprimantei
Partea frontală a imprimantei
1 Pornire: Apăsaţi acest buton pentru a porni imprimanta.
2 Capac superior: Ridicaţi acest capac pentru acces la cartuşele de cernealăşi pentru a curăţa
blocajele de hârtie. Pentru ridicarea capacului, apucaţi capacul superior de sub sigla HP şi
trageţi-l în sus.
3 Afişaj sensibil la atingere: Utilizaţi acest ecran pentru a vizualiza şi a imprima fotografii,
meniuri şi mesaje.
4 Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prinde rezultatele imprimării. Ridicaţi această
tavă pentru acces la tava foto.
5 Tavă principală: Trageţi afară această tavăşi încărcaţi hârtie, folii transparente, plicuri sau
alte suporturi, cu faţa de imprimat în jos.
6 Tavă foto: Pentru imprimare, ridicaţi tava de ieşire şi încărcaţi hârtie de format mic, până la
10 x 15 cm (4 x 6 inch), în tava foto, cu faţa de imprimat în jos. Hârtia poate fi cu bandă sau
fără bandă.
7 Sloturi pentru carduri de memorie: Aici introduceţi cardurile de memorie. Pentru o listă a
cardurilor de memorie acceptate, consultaţi Introducerea cardurilor de memorie
la pagina 16.
8 Port cameră digitală: Conectaţi o cameră digitală PictBridge™, adaptorul opţional fără fir
HP Bluetooth
®
pentru imprimantă, sau un iPod.
4HP Photosmart D7300 series
Spatele imprimantei
1 Conexiune pentru cablul de alimentare: Utilizaţi acest port pentru a conecta cablul de
alimentare livrat împreună cu imprimanta.
2 Port USB: Utilizaţi acest port pentru a conecta imprimanta la computer.
3 Uşa de acces din spate: Scoateţi această uşă pentru a elimina blocajele de hârtie sau pentru
a instala accesoriul opţional HP pentru imprimare automată faţă-verso. Consultaţi Accesorii
opţionale la pagina 7.
Tăvile principalăşi de ieşire
1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de marginea
hârtiei din tava principală.
2 Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prinde rezultatele imprimării. Ridicaţi această
tavă pentru acces la tava foto.
3 Extensie pentru tava de ieşire: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava de ieşire
5 Dispozitiv de extindere a tăvii principale: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava
principală.
6 Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de capătul
hârtiei din tava principală.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului5
Capitol 1
Tava foto
1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de marginea
hârtiei din tava foto.
2 Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de capătul
hârtiei din tava foto.
Panoul de control
1 Pornire: Porniţi imprimanta sau puneţi-o în modul de economisire a energiei.
2 Examinare înaintea imprimării: Efectuaţi o previzualizare a fotografiei sau a fotografiilor
selectate.
3 Imprimare: Imprimaţi fotografiile selectate de pe cardul de memorie introdus sau de pe o
cameră digitală conectată la portul frontal pentru cameră digitală.
4 Anulare: Deselectaţi fotografii, ieşiţi dintr-un meniu sau opriţi o acţiune pe care aţi solicitat-o.
5 Rotire: Rotiţi o fotografie sau o casetă de decupare.
6 Zoom (+)(-): Măriţi sau micşoraţi o fotografie sau o casetă de decupare. De asemenea, aveţi
posibilitatea să apăsaţi Zoom (-) pentru a vizualiza fotografiile câte patru o dată, atunci când
vizualizaţi o fotografie mărită normal.
7 Corectare automată: Îmbunătăţeşte şi aplică automat caracteristicile de luminozitate,
contrast, focalizare şi eliminare a efectului de ochi roşii la toate fotografiile imprimate.
6HP Photosmart D7300 series
Indicatoare luminoase
1 Led stare alimentare: Albastru continuu dacă imprimanta este pornită, stins în caz contrar.
2 Led stare imprimare: Albastru continuu când imprimanta este pornităşi pregătită pentru
imprimare, luminează intermitent albastru când imprimanta imprimă sau când este ocupată
cu întreţinerea automată.
3 Led de atenţionare: Luminează intermitent când există o condiţie de eroare. Pentru
instrucţiuni sau informaţii despre eroare, examinaţi afişajul sensibil la atingere. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Ledul de atenţionare este aprins la pagina 45.
4 Led corectare automată: Albastru continuu când funcţia Corectare automată este activată.
5 Led pentru cardul de memorie: Albastru continuu dacă este introdus un card de memorie,
luminează intermitent când imprimanta accesează un card de memorie, stins dacă nu este
introdus nici un card de memorie sau dacă sunt introduse mai multe carduri de memorie. Se
aprinde când survine o problemă pentru care este necesară intervenţia utilizatorului.
Consultaţi ecranul imprimantei pentru instrucţiuni.
Accesorii opţionale
Există câteva accesorii opţionale disponibile pentru imprimantă, care îmbunătăţesc
portabilitatea acesteia pentru a imprima oriunde, oricând. Este posibil ca aspectul
accesoriilor să fie diferit faţă de cel prezentat.
Pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:
●www.hpshopping.com (S.U.A.)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)
●www.hp.com/paper (Asia/Pacific)
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului7
Capitol 1
Nume accesoriuDescriere
Acest accesoriu întoarce automat fiecare
pagină pentru a imprima pe ambele feţe.
Economisiţi bani (imprimarea faţă-verso
reduce consumul de hârtie) şi timp (nu mai
este necesar să scoateţi hârtia şi să o
introduceţi înapoi invers), iar în plus veţi
lucra mai uşor cu documentele mari.
Este posibil ca acest accesoriu să nu fie
Accesoriu HP pentru imprimare
automată faţă-verso
Adaptor fără fir HP Bluetooth® pentru
imprimantă
1Introduceţi adaptorul Bluetooth în
portul frontal pentru cameră digitală
disponibil în toate ţările/regiunile.
Adaptorul fără fir HP Bluetooth® pentru
imprimantă intră în portul pentru camera
digitală din partea frontală a imprimantei.
Acest adaptor permite utilizarea
tehnologiei fără fir Bluetooth pentru a
imprima de la mai multe dispozitive
compatibile Bluetooth, inclusiv de la
camere digitale, telefoane cu cameră şi
PDA-uri.
Pentru informaţii suplimentare despre
imprimarea cu acest accesoriu, vizitaţi
www.hp.com/go/bluetooth.
Meniul imprimantei
Atingeţi pictograma „reşedinţă” din colţul din stânga sus pentru a accesa ecranul de
reşedinţă. Aveţi posibilitatea să accesaţi toate funcţiile din ecranul de reşedinţă, precum
şi din meniurile de configurare.
Imprimare
Expert: Utilizaţi expertul pentru a vă ghida în cadrul procesului de imprimare.
4×6: Se utilizează pentru a imprima fotografii 4×6 inch (10 × 15 cm).
Mărire: Utilizaţi Mărire pentru a imprima diverse dimensiuni de fotografii.
Toate: Se selectează pentru a imprima toate fotografiile din cardul de memorie inserat
în imprimantă.
Alte proiecte: Utilizaţi Alte proiecte pentru a imprima panoramic, precum şi etichete HP
pentru CD-uri/DVD-uri, fotografii în format mic şi de tip paşaport.
–Tipăriri panoramice: Selectaţi pentru a trece imprimarea panoramică în starea
Activată sau Dezactivată (opţiune implicită). Selectaţi Activată pentru a imprima
toate fotografiile selectate cu un raport de 3:1 pentru aspect; încărcaţi hârtie de
10 x 30 cm (4 x 12 inch) înainte de imprimare.
–Etichete HP pt. CD-uri/DVD-uri: Se selectează pentru a imprima etichete pentru
CD-uri/DVD-uri.
8HP Photosmart D7300 series
Salvare
Partajare
Setări
–Tipărire format mic: Se utilizează pentru a imprima fotografii de dimensiuni mici.
–Fotografii tip paşaport: Se selectează pentru a imprima o fotografie de tip
paşaport.
Atingeţi butonul Salvare pentru a salva imaginile selectate într-un PC conectat.
Utilizaţi butonul Partajare pentru a selecta şi partaja fotografii prin Partajare HP
Photosmart.
●Instrumente: Utilizaţi instrumentele pentru afişarea indicatorului de cerneală,
ajustarea calităţii imprimării, imprimarea unei mostre, imprimarea unei pagini de test
şi pentru curăţarea şi alinierea cartuşelor.
–Afişare indicator cerneală: Se utilizează pentru a activa pe ecranul reşedinţă un
indicator al cantităţii de cerneală.
–Calitate de tipărire: Alegeţi fie Optim(ă) (implicit), fie Normal(ă) pentru
calitatea imprimării.
–Tipărire mostră: Selectaţi pentru a imprima o mostră, care este utilă pentru a
controla calitatea cu care imprimă imprimanta. Această caracteristică nu este
disponibilă la toate modelele de imprimante.
–Tipărire pagină de test: Selectaţi această opţiune pentru a imprima o pagină
de test care conţine informaţii despre imprimantă care sunt utile la depanarea
problemelor.
–Curăţare cap de tipărire: Selectaţi să se cureţe capul de imprimare, atunci
când pe rezultatele imprimării apar linii sau dungi albe. După ce curăţarea se
termină, imprimanta va imprima un raport al testării automate. Dacă raportul
prezintă probleme de calitate a imprimării, aveţi opţiunea să curăţaţi încă o dată
capul de imprimare.
–Aliniere imprimantă: Selectaţi pentru ca imprimanta să se alinieze, când apar
linii albe sau dungi pe imprimări.
●Bluetooth
–Device address (Adresă dispozitiv): Unele dispozitive cu tehnologie fără fir
Bluetooth vă solicită să introduceţi adresa dispozitivului pe care încearcă să îl
localizeze. Această opţiune de meniu afişează adresa imprimantei.
–Device name (Nume dispozitiv): Aveţi posibilitatea să selectaţi un nume
pentru imprimantă, care va apărea pe celelalte dispozitive cu tehnologie fără fir
Bluetooth atunci când acestea localizează imprimanta.
–Passkey (Parolă): Atunci când opţiunea Bluetooth Nivel de securitate a
imprimantei este setată pe Superior, trebuie să introduceţi o parolă pentru ca
imprimanta să devină disponibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Parola
implicită este 0000.
–Visibility (Vizibilitate): Selectaţi Vizibil integral (implicit) sau Invizibil. Când
opţiunea Vizibilitate este setată pe Invizibil, numai dispozitivele care cunosc
adresa imprimantei pot să imprime la aceasta.
–Security level (Nivel de securitate): Selectaţi Inferior (implicit) sau
Superior. Setarea Inferior nu le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu
tehnologie fără fir Bluetooth să introducă parola imprimantei. Setarea
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului9
Capitol 1
Superior le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu tehnologie fără fir Bluetooth
să introducă parola imprimantei.
–Reset Bluetooth options (Resetare Bluetooth): Selectaţi această opţiune
pentru a reseta toate elementele din meniul Bluetooth la valorile lor implicite.
●Meniu Asistenţă: Utilizaţi meniul de asistenţă pentru instrucţiuni cu privire la
utilizarea imprimantei.
–Cartuşe: Selectaţi această opţiune pentru a vizualiza o animaţie care prezintă
modul de instalare a unui cartuş de imprimare.
–Încărcare tavă princ.: Selectaţi această opţiune pentru a citi instrucţiuni despre
încărcarea hârtiei în tava principală.
–Încărcare tavă foto: Selectaţi această opţiune pentru a citi instrucţiuni despre
încărcarea hârtiei în tava foto.
–Blocaje de hârtie: Selectaţi această opţiune pentru a vedea o animaţie care
prezintă modul de eliminare a unui blocaj de hârtie.
–Conectare cameră: Selectaţi această opţiune pentru a citi instrucţiuni despre
modul de conectare a unei camere PictBridge la imprimantă.
●Preferinţe
–Dimensiune de tipărire: Apăsaţi Solicit. confirmare înainte de imprimare
pentru a selecta tipul de hârtie şi dimensiunea de fiecare dată când imprimaţi
(implicit).
–Tip hârtie: Atingeţi Automat(ă) (implicit) şi imprimanta va detecta automat tipul
şi dimensiunea hârtiei când imprimaţi.
–Marcaj dată: Utilizaţi această opţiune pentru a include data şi/sau ora pe
fotografiile imprimate.
–Spaţiu de culoare: Alegeţi un spaţiu de culoare. Opţiunea Auto-select default
(Selectare automată implicită) îi comunică imprimantei să utilizeze spaţiul de
culoare Adobe RGB, dacă este disponibil. Dacă Adobe RGB nu este disponibil,
imprimanta alege ca implicit domeniul sRGB.
–Selectare tavă PictBridge: Se utilizează pentru a selecta tava implicită pentru
imprimare prin conexiunea PictBridge.
–Feedback audio: Se utilizează pentru a activa un ton audibil când un buton este
atins sau apăsat.
–Îmbunătăţire video: Selectaţi Activat(ă) (implicit) sau Dezactivat(ă). Când
selectaţi Activat(ă), calitatea fotografiilor imprimate din videoclipuri va fi
îmbunătăţită.
–Rev. la setări impl: Restaurează setările din fabrică pentru toate elementele
de meniu, cu excepţia Selectare limbă şi Select country/region (Selectareţară/regiune) (sub Language (Limbă), în meniul Preferinţe), şi a setărilor
Bluetooth (sub Bluetooth, în meniul principal al imprimantei). Această setare
nu afectează valorile implicite pentru HP Instant Share sau Network (Reţea).
10HP Photosmart D7300 series
2
Pregătirea pentru imprimare
Această secţiune include următoarele subiecte:
●Încărcarea hârtiei la pagina 11
●Introducerea cartuşelor de cerneală la pagina 13
●Introducerea cardurilor de memorie la pagina 16
Încărcarea hârtiei
Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi
în tava de alimentare pentru imprimare.
Alegerea hârtiei corespunzătoare
Utilizaţi HP Advanced Photo Paper. Este special proiectată pentru lucrul cu cernelurile
din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor
da rezultate inferioare.
Pentru o listă a tipurilor de hârtie foto proiectate pentru imprimante HP sau pentru a
achiziţiona consumabile, vizitaţi:
●www.hpshopping.com (S.U.A.)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)
●www.hp.com/paper (Asia/Pacific)
Imprimanta este setată implicit pentru imprimarea fotografiilor la cea mai bună calitate,
pe hârtie de tip HP Advanced Photo Paper. Dacă imprimaţi pe un alt tip de hârtie,
asiguraţi-vă că aţi schimbat tipul de hârtie din meniul imprimantei. Consultaţi Meniul
imprimantei la pagina 8.
Încărcarea hârtiei
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei:
●Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
●Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii şi documente pe o mare varietate de
dimensiuni ale hârtiei, de la 8 x 13 cm (3 x 5 inch) până la 22 x 61 cm (8.5 x 24 inch).
Hârtia fotografică de 10 x 15 cm (4 x 6 inch) este disponibilă cu sau fără bandă.
●Înainte de a încărca hârtia, trageţi afară tava principalăşi glisaţi în afară ghidajele
de lăţime şi de lungime pentru a face loc hârtiei. După încărcarea hârtiei, reglaţi
ghidajele aproape de marginile hârtiei, fără a îndoi hârtia. După ce aţi terminat de
încărcat hârtia, împingeţi înapoi tava principală până la capăt.
●Încărcaţi numai hârtie de acelaşi tip şi cu aceleaşi dimensiuni, la un moment dat, în
aceeaşi tavă.
●După încărcarea hârtiei, extindeţi extensia tăvii de ieşire pentru a reţine paginile
imprimate.
Utilizaţi indicaţiile din următorul tabel pentru a încărca hârtie cu dimensiuni uzuale în
imprimantă.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului11
Capitol 2
Tip hârtieCum se încarcăTava de încărcat
Orice suport
acceptat de hârtie
fotografică sau
simplă
1.Extindeţi tava principală.
2.Glisaţi ghidajele pentru
lăţimea şi lungimea hârtiei
spre exterior până la
maximum.
3.Încărcaţi hârtia cu faţa de
imprimat în jos. Verificaţi
dacă topul de hârtie nu este
mai înalt decât partea
superioară a ghidajului
pentru lungimea hârtiei.
4.Ajustaţi ghidajele pentru
lungimea şi lăţimea hârtiei
spre interior, până când se
opresc la marginile hârtiei.
5.Împingeţi până la capăt
tava principală.
Încărcaţi tava principală
Încărcaţi hârtie şi ajustaţi ghidajele
spre interior
1Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
2Ghidaj pentru lungimea hârtiei
Împingeţi spre interior tava
principală
1Împingeţi până la capăt tava
principală
Hârtie fotografică de
până la 10 x 15 cm
(4 x 6 inch) cu sau
fără bandă, cartele
Hagaki, cartele A6,
cartele de mărime L
1.Ridicaţi tava de ieşire şi
extindeţi tava principală
pentru hârtie.
2.Ajustaţi ghidajele pentru
lungimea şi lăţimea hârtiei
spre exterior pentru a face
Încărcaţi tava foto
loc hârtiei.
3.Încărcaţi până la 20 de coli
de hârtie în tava foto, cu
faţa de imprimat în jos.
Dacă utilizaţi hârtie cu
12HP Photosmart D7300 series
(continuare)
Tip hârtieCum se încarcăTava de încărcat
bandă, introduceţi-o astfel
încât banda să fie spre dvs.
4.Ajustaţi ghidajele pentru
lungimea şi lăţimea hârtiei
spre interior, până când se
opresc la marginile hârtiei.
5.Împingeţi spre interior tava
foto.
6.Închideţi tava de ieşire.
Ridicaţi tava de ieşire şi ajustaţi
ghidajele spre exterior
1Tava de ieşire
2Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
3Ghidaj pentru lungimea hârtiei
Încărcaţi hârtie foto şi ajustaţi
ghidajele spre interior
1Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
2Ghidaj pentru lungimea hârtiei
Introducerea cartuşelor de cerneală
Când instalaţi şi utilizaţi imprimanta HP Photosmart pentru prima dată, aveţi grijă să
instalaţi cartuşele de cerneală livrate împreună cu imprimanta. Cerneala din aceste
cartuşe este concepută special pentru a se amesteca cu cerneala din ansamblul capului
de imprimare.
Achiziţionarea cartuşelor de cerneală de rezervă
Când achiziţionaţi cartuşe de rezervă, utilizaţi numerele de cartuş care apar pe coperta
din spate a acestui ghid. Aceste numere de cartuş pot fi diferite în funcţie de ţară/regiune.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului13
Capitol 2
Notă Dacă aţi utilizat deja imprimanta de câteva ori şi aţi instalat software-ul
imprimantei HP Photosmart, găsiţi numerele de cartuş şi în software-ul
imprimantei. Utilizatori Windows: Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului
pe pictograma HP Digital Imaging Monitor din bara de activităţi Windows, apoi
selectaţi Launch/Show HP Solution Center (Lansare/Afişare Centru de soluţii
HP). Selectaţi Settings (Setări), apoi Print Settings (Setări imprimare), apoi
Printer Toolbox (Casetă cu instrumente pentru imprimantă). Faceţi clic pe fila
Estimated Ink Levels (Niveluri estimate de cerneală), apoi faceţi clic pe Ink
Cartridge Information (Informaţii despre cartuşele de imprimare). Pentru a
comanda cartuşe de cerneală, faceţi clic pe Shop Online (Cumpărare
interactivă). Utilizatori Mac: În Dock, faceţi clic pe HP Photosmart Premier.
Selectaţi Maintain Printer (Întreţinere imprimantă) din meniul vertical Settings
(Setări). Faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar), apoi selectaţi Supplies
Status (Stare consumabile) din meniul vertical.
Sfaturi referitoare la cartuşele de cerneală
Cernelurile HP Vivera asigură o calitate a fotografiilor apropiată de realitate şi o rezistenţă
excepţională la uzură, având ca rezultat culori vii care durează timp de generaţii!
Cernelurile HP Vivera au o formulă specială şi sunt testate ştiinţific pentru calitate,
puritate şi rezistenţă la uzură.
Pentru o calitate optimă a imprimării, HP recomandă instalarea cartuşelor de cerneală
înainte de data de instalare imprimată pe cutie.
Pentru rezultate optime ale imprimării, HP recomandă utilizarea exclusivă a cartuşelor
de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate
cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp.
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea cernelii non-HP.
Service-ul sau reparaţiile imprimantei în urma funcţionării eronate sau deteriorării
imprimantei din cauza utilizării unor cartuşe de cerneală altele decât HP nu vor fi
acoperite de garanţie.
Cartuş de cerneală
1 Nu introduceţi obiecte în aceste găuri
Atenţie Pentru a preveni pierderea sau irosirea cernelei: lăsaţi cartuşele de
cerneală instalate în timp ce transportaţi imprimanta şi evitaţi să ţineţi cartuşele
de cerneală utilizate în afara imprimantei o perioadă de timp prelungită.
14HP Photosmart D7300 series
Introducerea sau înlocuirea cartuşelor de imprimare
1.Asiguraţi-vă că alimentarea este activată, apoi ridicaţi capacul superior. Asiguraţivă că toate materialele de ambalare au fost scoase din interiorul imprimantei.
2.Prindeţi aripioara gri de sub slotul unui cartuş de cerneală pentru a elibera siguranţa
de reţinere gri din interiorul imprimantei, apoi ridicaţi siguranţa de reţinere.
Zonele cartuşului de cerneală sunt codificate cu culori pentru o identificare uşoară.
Ridicaţi siguranţa de reţinere de sub culoarea corespunzătoare pentru a introduce
sau a înlocui cartuşul. De la stânga la dreapta, cartuşele de cerneală sunt: negru,
galben, cian deschis, cian, magenta deschis şi magenta.
1 Siguranţa de reţinere a cartuşului de cerneală neagră
2 Zona cartuşelor de cerneală color
3.Dacă înlocuiţi un cartuş, scoateţi vechiul cartuş trăgându-l spre dumneavoastră
afară din slot.
Reciclaţi cartuşul vechi. Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru
imprimante Inkjet este disponibil în multe ţări/regiuni şi permite reciclarea gratuită a
cartuşelor de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.hp.com/
4.Scoateţi noul cartuş de cerneală din ambalajul său şi, în timp ce îl ţineţi de mâner,
glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului15
Capitol 2
Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul cu pictograma de aceeaşi
formă şi culoare cu a noului cartuş. Contactele de culoarea cuprului trebuie să fie
îndreptate spre imprimantă când introduceţi cartuşul de cerneală.
Notă Când instalaţi şi utilizaţi imprimanta pentru prima dată, aveţi grijă să
instalaţi cartuşele de cerneală livrate împreună cu imprimanta. Cerneala din
aceste cartuşe este concepută special pentru a se amesteca cu cerneala din
ansamblul capului de imprimare.
5.Apăsaţi în jos siguranţa de reţinere gri până când se fixează pe poziţie.
6.Repetaţi paşii de la 2 la 5 pentru fiecare cartuş de cerneală pe care îl înlocuiţi.
Trebuie să instalaţi toate cele şase cartuşe. Imprimanta nu va funcţiona dacă
lipseşte un cartuş.
7.Închideţi capacul superior.
Ecranul sensibil la atingere afişează şase pictograme de forma picăturilor de
cerneală, care arată nivelul aproximativ de cerneală pentru fiecare cartuş la care se
detectează un nivel scăzut de cerneală.
Notă Dacă utilizaţi cerneală non-HP, în pictograma cartuşului respectiv
apare un semn de întrebare în loc de o picătură de cerneală. Imprimanta nu
poate să detecteze cantitatea de cerneală rămasă în cartuşele de cerneală
care conţin cerneală non-HP.
Introducerea cardurilor de memorie
După ce aţi preluat imagini cu un aparat digital de fotografiat, cartela de memorie poate
fi scoasă din aparat şi introdusă în imprimantă pentru a vizualiza şi a imprima fotografiile.
Imprimanta poate să citească următoarele tipuri de cartele de memorie:
CompactFlash
Picture Card
16HP Photosmart D7300 series
™
, Memory Stick, Microdrive™, MultiMediaCard™, Secure Digital™ şi xD-
™
.
Atenţie Utilizarea oricărui alt tip de cartelă de memorie poate provoca
deteriorarea cartelei de memorie şi a imprimantei.
Pentru a afla despre alte modalităţi de transfer al fotografiilor de la un aparat digital de
fotografiat la imprimantă, consultaţi Conectarea la alte dispozitive la pagina 31.
Formate de fişier acceptate
Imprimanta poate să recunoască şi să imprime următoarele formate de fişier, direct de
pe un card de memorie: JPEG, TIFF necomprimat, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG
QuickTime şi MPEG-1. În cazul în care camera digitală salvează fotografiile şi
videoclipurile în alte formate de fişier, salvaţi fişierele pe computer şi imprimaţi-le cu un
program software. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul electronic.
Introducerea unui card de memorie
Sloturi pentru carduri de memorie
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I şi II, Microdrive
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Tipuri de carduri de memorie
Găsiţi cardul dvs. de memorie în tabelul următor şi utilizaţi instrucţiunile pentru
introducerea acestuia în imprimantă.
Indicaţii:
●Introduceţi un singur card de memorie la un moment dat.
●Împingeţi uşor cardul de memorie în imprimantă, până când se opreşte. Slotul pentru
card de memorie permite ca numai o porţiune a cardului să fie introdusă în
imprimantă; nu încercaţi să forţaţi pătrunderea completă a cardului în imprimantă.
●Când cardul de memorie este introdus corect, ledul pentru cardul de memorie se
aprinde intermitent, apoi rămâne aprins verde continuu.
Atenţie 1 Introducerea în orice alt mod a cardului de memorie poate provoca
deteriorarea cardului şi a imprimantei.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului17
Capitol 2
Atenţie 2 Nu trageţi afară un card de memorie cât timp ledul pentru cardul de
memorie luminează verde intermitent. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Scoaterea unui card de memorie la pagina 19.
Card de memorie
Cum se introduce cardul de memorie
CompactFlash●Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată,
cu săgeata îndreptată spre imprimantă
●Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă
Memory Stick●Colţul oblic este în partea stângă
●Contactele metalice sunt cu faţa în jos
●Dacă utilizaţi un card Memory Stick Duo sau Memory Stick PRO
Duo, înainte de a introduce cardul în imprimantă, ataşaţi adaptorul
livrat împreună cu cardul
Microdrive●Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată,
cu săgeata îndreptată spre imprimantă
●Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă
MultiMediaCard●Colţul oblic este în partea dreaptă
●Contactele metalice sunt cu faţa în jos
Secure Digital●Colţul oblic este în partea dreaptă
●Contactele metalice sunt cu faţa în jos
xD-Picture Card●Partea curbată a cardului este îndreptată spre utilizator
●Contactele metalice sunt cu faţa în jos
18HP Photosmart D7300 series
Scoaterea unui card de memorie
Aşteptaţi până când ledul pentru cardul de memorie nu mai luminează intermitent, apoi
trageţi uşor cardul de memorie pentru a-l scoate din imprimantă.
Atenţie Nu trageţi afară un card de memorie cât timp ledul pentru cardul de
memorie luminează intermitent. O lumină intermitentă semnifică faptul că
imprimanta accesează cardul de memorie. Scoaterea unui card de memorie în
timp ce este accesat poate să defecteze imprimanta şi cardul de memorie sau să
corupă informaţiile de pe cardul de memorie.
HP Photosmart D7300 series Ghidul utilizatorului19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.