Pentru informaţii despre HP Photosmart, consultaţi:
•„
Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart” la pagina 5
Informaţii suplimentare” la pagina 11
•„
Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart” la pagina 13
•„
Cum pot să” la pagina 37
•„
Încărcarea hârtiei” la pagina 39
•„
Imprimarea de la computer” la pagina 49
•„
Utilizarea caracteristicilor foto” la pagina 71
•„
Tipărirea rapoartelor şi formularelor” la pagina 87
•„
Întreţinerea echipamentului HP Photosmart” la pagina 89
•„
Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 99
•„
Garanţie şi asistenţă tehnică HP” la pagina 159
•„
Informaţii tehnice” la pagina 167
•„
ţă HP Photosmart
Asisten
D7200 series
Asistenţă HP Photosmart D7200 series3
Asisten
ţă HP Photosmart
D7200 series
Capitol 1
4Asistenţă HP Photosmart D7200 series
2Prezentare generală a
echipamentului HP Photosmart
Folosiţi HP Photosmart pentru a efectua rapid şi uşor sarcini precum imprimarea de
fotografii de pe un card de memorie. Puteţi accesa multe dintre funcţiile echipamentului
HP Photosmart direct de pe panoul de control, fără a porni computerul.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart
Prezentare generală a panoului de control
•
Prezentare generală a meniurilor
•
Introducerea textului de pe tastatura vizuală
•
Utilizarea software-ului HP Photosmart
•
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart
EtichetăDescriere
1Activat
2Uşă la cartuşele de cerneală
3Afişajul graficelor de color (numit şi afişaj)
4Panou de control
5Sloturi pentru carduri de memorie şi led Foto
6Port USB frontal
7Tava foto
8Tava principală de alimentare (numită şi tava de
alimentare)
9Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii)
10Tavă de ieşire
Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart5
ă
Prezentare general
Capitol 2
(continuare)
EtichetăDescriere
11Conexiune electrică
12Port Ethernet
13Port USB spate
14Uşa din spate
*Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP.
*
Prezentare generală a panoului de control
Această secţiune descrie funcţiile butoanelor şi indicatoarelor luminoase de pe panoul
de control, ca şi toate pictogramele şi starea sleep de pe afişaj.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Caracteristicile panoului de control
Pictograme afişaj
•
Starea sleep a afişajului
•
Caracteristicile panoului de control
Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă rapidă la
caracteristicile panoului de control al echipamentului HP Photosmart.
Prezentare general
ă
EtichetăNume şi descriere
1Afişaj color (menţionat şi sub numele de afişaj): Afişează meniurile, imaginile şi mesajele.
Afişajul cu ecran tactil poate fi reglat în diferite poziţii. Acest lucru îi permite utilizatorului să
6Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart
Ethernet
(continuare)
EtichetăNume şi descriere
modifice unghiul de afişare pentru a se adapta la diverse poziţii ale dispozitivului şi condiţii de
iluminat.
2Imprimare fotografii: În funcţie de faptul că accesaţi fotografiile de pe View (Vizualizare),
3Attention light (Led-ul Atenţie): Indică apariţia unei probleme. Consultaţi afişajul pentru mai
4Anulare: Opreşte operaţia curentă, iese dintr-un meniu sau din setări.
Print (Imprimare) sau din meniul Create (Creare), butonul Imprimare fotografii va afişa
ecranul Print Preview (Previzualizare imprimare) sau va imprima oricare dintre fotografiile
selectate. Dacă nu sunt selectate fotografii, apare un mesaj care să întreabă dacă doriţi să
imprimaţi toate fotografiile de pe card sau dispozitivul de stocare.
multe informaţii.
această caracteristică este dezactivată. Când caracteristica este activată, HP Photosmart
corectează automat coloritul de ochi roşii din fotografia afişată pe ecran în momentul respectiv.
Pictograme afişaj
Următoarele pictograme pot apărea la baza afişajului color pentru a furniza informaţii
importante cu privire la echipamentul HP Photosmart.
PictogramăSemnificaţie
Arată starea cartuşelor de cerneală. Culoarea pictogramei corespunde cu cea
a cernelei din cartuşul de cerneală, iar nivelul de umplere indicat de pictogramă
corespunde nivelului de umplere al cartuşului.
Starea sleep a afişajului
Pentru a prelungi viaţa afişajului, acesta se stinge după două minute de inactivitate. După
30 de minute de inactivitate, afişajul intră în starea sleep şi ecranul este oprit complet.
Afişajul se aprinde din nou când îl atingeţi, apăsaţi un buton de pe panoul de control,
Notă Pictogramele de nivel al cernelei apar numai dacă unul dintre cartuşe
este mai gol de jumătate. Dacă nivelul cernelei în toate cartuşele este de peste
50%, pictogramele de cartuşuri de cerneală nu apar pe afişaj.
Arată că un cartuş de cerneală este aproape gol şi va trebui să fie înlocuit.
Indică faptul că a fost inserat un cartuş de cerneală de tip necunoscut. Această
pictogramă se afişează în cazul în care cartuşul de cerneală conţine cerneală
non-HP.
Indică faptul că există o conexiune de reţea prin fir.
Indică faptul că o imprimantă HP bt450 şi un adaptor de PC cu tehnologia
wireless Bluetooth
®
este conectat la portul USB frontal.
Prezentare generală a panoului de control7
ă
Prezentare general
Capitol 2
introduceţi un card de memorie sau conectaţi un dispozitiv de stocare sau accesaţi
HP Photosmart de la un computer conectat.
Prezentare generală a meniurilor
Următoarele subiecte furnizează o referinţă rapidă la meniurile de nivel superior care
apar pe afişajul echipamentului HP Photosmart.
•
Meniul Photosmart Express
Meniul Setare
•
Meniu Asistenţă
•
Meniul Photosmart Express
Următoarele opţiuni sunt disponibile în meniul Photosmart Express când introduceţi un
card de memorie sau un dispozitiv de stocare.
View (Vizualizare)
Prezentare general
ă
Meniul Setare
Print (Imprimare)
Create (Creare)
Sunt disponibile următoarele opţiuni atunci când atingeţi Configurare din meniul
Photosmart Express.
Printable School Papers
(Documente şcolare imprimabile)
Help Menu (Meniu Asistenţă)
Tools (Instrumente)
Preferences (Preferinţe)
Network (Reţea)
Bluetooth
8Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart
Share (Partajare)
Save (Salvare)
Notă Opţiunea Bluetooth apare numai dacă este ataşat un HP bt450, imprimantă
şi adaptor de PC cu tehnologia wireless Bluetooth
Meniu Asistenţă
Meniul Help (Asistenţă) oferă acces rapid la subiectele cheie de asistenţă. Acesta este
disponibil când atingeţi pictograma ? în stare de repaus. Puteţi accesa acest meniu şi
din meniul Configurare. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Dacă selectaţi unul din
primele patru subiecte, ajutorul apare pe afişaj. Dacă selectaţi unul din ultimele şase
subiecte, ajutorul apare pe computer.
Insert Ink Cartridges
(Introducerea cartuşelor de
cerneală)
Load Paper (Încărcarea hârtiei)
Load Paper in Photo Tray
(Încărcaţi hârtie în tava de
alimentare foto.)
Paper Jam (Blocaj hârtie)
How Do I (Cum pot să)
Error Messages (Mesaje de
eroare)
General Troubleshooting
(Depanare generală)
Networking Troubleshooting
(Depanarea în reţea)Use Memory Cards (Utilizarea
cardurilor de memorie)
Get Support (Obţinerea de
asistenţă)
®
la HP Photosmart.
ă
Introducerea textului de pe tastatura vizuală
Puteţi introduce text sau simboluri utilizând tastatura vizuală care apare automat pe afişaj
când trebuie să introduceţi text. De exemplu, tastatura vizuală apare automat când setaţi
reţeaua cu fir sau numele dispozitivului Bluetooth.
Pentru a introduce text de la tastatura vizuală
1. Pentru a selecta o literă, un număr sau un simbol pe tastatura vizuală, atingeţi selecţia
adecvată.
Pentru a introduce minuscule, majuscule, cifre şi simboluri
•Pentru a introduce litere minuscule, apăsaţi abc pe tastatura vizuală.
•Pentru a introduce litere majuscule, apăsaţi ABC pe tastatura vizuală.
Introducerea textului de pe tastatura vizuală9
Prezentare general
Capitol 2
•Pentru a introduce numere, apăsaţi 123 pe tastatura vizuală.
•Pentru a introduce simboluri, apăsaţi .@! pe tastatura vizuală.
2. După ce atingeţi litera, numărul sau simbolul adecvat, selecţia apare în spaţiul alb de
deasupra tastaturii vizuale.
Sfat Pentru a şterge o literă, un număr sau un simbol atingeţi Del pe tastatura
vizuală.
3. Când aţi terminat de introdus textul, numerele sau simbolurile, atingeţi Done
(Efectuat) de pe tastatura vizuală.
Utilizarea software-ului HP Photosmart
Software-ul HP Photosmart oferă o cale rapidă şi uşoară de a face imprimări ale
fotografiilor dvs. Vă oferă de asemenea acces la alte caracteristici software de imagine
HP de bază cum ar fi salvarea şi vizualizarea fotografiilor dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Software-ului HP Photosmart:
•Verificaţi panoul Contents (Cuprins) din partea stângă. Căutaţi cartea
HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor HP Photosmart Software)
în partea superioară.
•Dacă nu vedeţi cartea HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor
HP Photosmart Software) în partea superioară a panoului Contents (Cuprins),
accesaţi ajutorul software-ului prin HP Solution Center (Centrul de soluţii HP).
Prezentare general
ă
10Prezentare generală a echipamentului HP Photosmart
3Informaţii suplimentare
Puteţi accesa numeroase resurse, imprimate sau pe ecran, care furnizează informaţii
referitoare la configurarea şi utilizarea echipamentului HP Photosmart.
Ghid de instalare
Ghidul de instalare conţine instrucţiuni pentru configurarea echipamentului
HP Photosmart şi pentru instalarea software-ului. Parcurgeţi instrucţiunile din
Ghidul de instalare în ordinea specificată.
Dacă aveţi probleme în timpul instalării, verificaţi Ghidul de instalare petru
informaţii despre depanare sau consultaţi „
Ajutor pe ecran.
Ghid cu noţiuni de bază
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/supportDacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţă de pe site-ul Web HP. Acest
Ghidul cu noţiuni de bază conţine o prezentare generală a echipamentului
HP Photosmart, inclusiv instrucţiuni pas-cu-pas pentru activităţile de bază,
sfaturi de depanare şi informaţii tehnice.
Animaţii HP Photosmart Essential
Animaţiile HP Photosmart Essential esunt un mod interactiv de a urmări o scurtă
prezentare a software-ului livrat împreună cu echipamentul HP Photosmart.
Veţi afla cum vă poate ajuta software-ul să creaţi, partajaţi, să organizaţi şi să
imprimaţi fotografii.
Ajutor pe ecran
Ajutorul pe ecran oferă instrucţiuni detaliate despre utilizarea tuturor funcţiilor
HP Photosmart.
Subiectul Cum fac? oferă legături pentru a putea găsi rapid informaţii
•
despre executarea sarcinilor obişnuite.
Subiectul Prezentare generală a HP Photosmart oferă informaţii
•
generale despre funcţiile principale ale HP Photosmart.
Subiectul Depanare oferă informaţii despre soluţionarea erorilor pe care le
•
puteţi întâmpina cu HP Photosmart.
Fişierul Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care pot să nu apară în alte
publicaţii.
Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme.
site vă oferă asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre
comenzi.
Depanare” la pagina 101 din acest
Informaţii suplimentare11
ii suplimentare
Informaţ
Capitol 3
Informa
ţii suplimentare
12Informaţii suplimentare
4Finalizarea configurării
echipamentului HP Photosmart
După ce aţi finalizat paşii din manualul Ghid de instalare, consultaţi această secţiune
pentru a finaliza configurarea echipamentului HP Photosmart. Această secţiune conţine
informaţii importante legate de configurarea echipamentului, inclusiv informaţii despre
setarea preferinţelor.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Setarea preferinţelor
Informaţii despre conectarea computerului
•
Conectarea la reţea
•
Setarea preferinţelor
Aveţi posibilitatea să modificaţi setările echipamentului HP Photosmart astfel încât să se
comporte conform preferinţelor. De exemplu, puteţi să setaţi preferinţele generale pentru
echipament, precum limba utilizată pentru afişarea mesajelor. De asemenea, se pot
restabili oricând setările originale din momentul achiziţionării dispozitivului. Această
operaţie va şterge toate noile setări implicite pe care le-aţi stabilit.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Setarea limbii şi a ţării/regiunii
Reglarea volumului
•
Setarea tăvii de hârtie implicite pentru imprimarea pe PictBridge/DPOF/UPnP
•
Activarea unei navigări mai rapide printre fotografii
•
Setarea tăvii de hârtie pentru imprimarea de pe un dispozitiv Bluettoth
•
Restabilirea setărilor din fabrică
•
Redarea unei suite de diapozitive pe afişaj
•
Finalizare configurare
Setarea limbii şi a ţării/regiunii
Setarea limbii determină limba pe care echipamentul HP Photosmart o va utiliza pentru
mesajele de pe afişaj. Setarea ţării/regiunii determină dimensiunile implicite de hârtie şi
machetele de imprimare. Puteţi totuşi modifica aceste setări în orice moment folosind
procedurile următoare:
Setarea limbii
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Preferences (Preferinţe).
3. Atingeţi Set Language (Setare limbă).
Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart13
Capitol 4
4. Atingeţi limba pe care doriţi să o selectaţi.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
Finalizare configurare
5. Când vi se solicită, atingeţi Yes (Da) pentru a confirma selecţia, sau atingeţi No (Nu)
Pentru a seta ţara/regiunea
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Preferences (Preferinţe).
3. Atingeţi Set Country/Region (Setare Ţară/Regiune).
4. Atingeţi ţara/regiunea pe care doriţi să o selectaţi.
5. Când vi se solicită, atingeţi Yes (Da) pentru a confirma selecţia, sau atingeţi No (Nu)
Reglarea volumului
Echipamentul HP Photosmart oferă trei niveluri pentru ajustarea volumului sunetului
asociat cu evenimentele şi erorile dispozitivului. Setarea implicită este Medium (Medie).
Pentru a ajusta volumul
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Preferences (Preferinţe).
3. Atingeţi Sound Effects Volume (Volum cu efecte de sunet) şi apoi atingeţi volumul
pentru a alege o altă limbă.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
pentru a alege o altă ţară/regiune.
pe care doriţi să-l selectaţi.
Setarea tăvii de hârtie implicite pentru imprimarea pe PictBridge/DPOF/UPnP
Setaţi tava de hârtie implicită pentru utilizare atunci când imprimaţi fotografii de pe un
dispozitiv Pictibridge, un fişier DPOF sau un dispozitiv UPnP. Setarea implicită este
4. Atingeţi Main Tray (Tava principală) sau Photo Tray (Tavă foto).
Activarea unei navigări mai rapide printre fotografii
Puteţi seta HP Photosmart pentru a permite navigarea mai rapidă printre fotografii prin
scrierea de miniaturi pe cardul de memorie. Miniaturile ocupă relativ puţin spaţiu şi sunt
folosite pentru a accelera performanţa de navigare printre fotografii pe card.
14Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Notă Această caracteristică este activată în mod implicit.
Pentru a activa şi dezactiva navigarea mai rapidă
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Tools (Instrumente).
3. Atingeţi
(Activare navigare rapidă).
4. Atingeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat) pentru a porni sau opri.
pentru a defila printre opţiuni, apoi atingeţi Enable Faster Browsing
Setarea tăvii de hârtie pentru imprimarea de pe un dispozitiv Bluettoth
Setarea tăvii de hârtie implicite pentru utilizare atunci când imprimaţi fotografii de pe un
dispozitiv Bluetooth.
Pentru a seta tava de hârtie pentru imprimarea de pe un dispozitiv Bluettoth
1. Atingeţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Bluetooth.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi Default Paper Tray (Tavă de hârtie predefinită).
4. Atingeţi Main Tray (Tava principală) sau Photo Tray (Tavă foto).
Restabilirea setărilor din fabrică
Setările curente pot fi restabilite la valorile care erau setate când aţi achiziţionat
echipamentul HP Photosmart.
Puteţi realiza această operaţie numai de la panoul de control.
Finalizare configurare
Pentru restabilirea setărilor din fabrică
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Tools (Instrumente).
3. Atingeţi
(Restaurare setări implicite din fabrică).
Setările implicite din fabrică sunt restabilite.
pentru a defila printre opţiuni, apoi atingeţi Restore Factory Defaults
Redarea unei suite de diapozitive pe afişaj
Puteţi configura echipamentul HP Photosmart să redea o suită de diapozitice pe afişaj,
similar cu un economizor de ecran pe un computer, când folosiţi dispozitivul.
Setarea preferinţelor15
Finalizare configurare
Capitol 4
Există două tipuri de suite de diapozitive pe care le puteţi activa:
•Demo Mode (Mod demo): apare după ce HP Photosmart este inactiv un minut şi
arată un set de grafice predefinite care descriu caracteristicile dispozitivului. Suita de
diapozitive este redată până când apăsaţi un buton sau folosiţi dispozitivul. Dacă
echipamentul HP Photosmart rămâne inactiv timp de opt ore, afişajul se opreşte.
Demo Mode (Mod demo) este oprit implicit.
Notă HP recomandă să lăsaţi Demo Mode (Mod demo) oprit.
•Tips Slideshow (Sfaturi pentru suită de diapozitive): apare numai după ce imprimaţi
de la computer. Echipamentul HP Photosmart arată un set de diapozitive predefinite
cu informaţii despre caracteristicile speciale pe care pe puteţi efectua cu dipozitivul.
Suita de diapozitive este redată o dată şi apoi afişajul revine în meniul principl. Tips
Slideshow (Sfaturi pentru suită de diapozitive) este pornit implicit.
Pentru a activarea sau dezactiva Modul Demo
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Tools (Instrumente).
3. Atingeţi
pentru a defila printre opţiuni, şi apoi atingeţi Demo Mode (Mod demo).
4. Atingeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat) pentru activarea sau dezactivarea acestuia.
Pentru a activa şi dezactiva sfaturile pentru suite de diapozitive
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Tools (Instrumente).
3. Atingeţi
pentru a defila printre opţiuni, apoi atingeţi Tips Slideshow (Sfaturi pentru
suită de diapozitive).
4. Atingeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat) pentru a porni sau opri.
Informaţii despre conectarea computerului
Echipamentul HP Photosmart se livrează cu un port USB astfel încât se poate conecta
direct la un computer utilizând un cablu USB. De asemenea, puteţi conecta echipamentul
HP Photosmart la o reţea cu fir. Dacă inseraţi un adaptor de imprimantă şi calculator
HP bt450 cu tehnologia fără fir Bluetooth
Bluetooth
®
, cum ar fi PDA-urile şi telefoanele cu cameră foto, pot tipări pe echipamentul
HP Photosmart.
Notă În reminder-ul acestui capitol, HP bt450, adaptorul pentru imprimantă şi PC cu
tehnologie fără fir Bluetooth
®
, este numit simplu HP bt450.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Tipuri de conexiuni acceptate
Conectare utilizând Ethernet
•
Conectarea utilizând adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir
•
Bluetooth®, HP bt450
Utilizarea partajării imprimantei
•
16Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
®
în portul USB frontal, echipamentele
Tipuri de conexiuni acceptate
Tabelul următor conţine o listă a tipurilor de conexiuni acceptate.
DescriereNumăr recomandat de
Conexiune USBUn singur computer
Conexiune Ethernet
(cablu)
HP bt450, adaptor pentru
imprimantă şi PC cu
tehnologie fără fir
Bluetooth
Partajare imprimantăCinci.
®
computere conectate
pentru performanţe
optime
conectat cu un cablu USB
la portul de mare viteză
USB 2.0 din spatele
echipamentului
HP Photosmart.
Până la cinci calculatoare
conectate la
HP Photosmart folosind
un distribuitor sau un
ruter.
Un aparat sau calculator
Bluetooth.
Computerul gazdă
trebuie să fie pornit
pentru ca celelalte
computere să poată
imprima.
Caracteristici software
acceptate
Toate caracteristicile sunt
acceptate.
Toate caracteristicile sunt
acceptate, inclusiv
Webscan.
Imprimarea de pe un
dispozitiv Bluetooth cum
ar fi un PDA sau un
telefon cu cameră, sau un
calculator prevăzut cu
Bluetooth.
Toate caracteristicile din
computerul gazdă sunt
acceptate. De la celelalte
computere este
acceptată numai
imprimarea.
Instrucţiuni de instalare
Urmaţi instrucţiunile
detaliate din Ghidul de
instalare.
Finalizare configurare
Urmaţi instrucţiunile din
„Configurarea reţelelor
prin cablu”
la pagina 23.
Urmaţi instrucţiunile din
„Conectarea utilizând
adaptorul pentru
imprimantă şi PC cu
tehnologie fără fir
Bluetooth®, HP bt450”
la pagina 17.
Urmaţi instrucţiunile din
„Utilizarea partajării
imprimantei”
la pagina 22.
Conectare utilizând Ethernet
Echipamentul HP Photosmart acceptă conexiuni cu reţele Ethernet de 10 Mbps şi de 100
Mbps. Pentru informaţii suplimentare despre conectarea HP Photosmart la o reţea
Ethernet (cu cablu), consultaţi „
Configurarea reţelelor prin cablu” la pagina 23.
Conectarea utilizând adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir
®
Bluetooth
, HP bt450
Adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth®, HP bt450, vă permite
să imprimaţi imagini de la majoritatea dispozitivelor Bluetooth, inclusiv computere.
Introduceţi direct adaptorul HP bt450 în port-ul USB frontal şi imprimaţi de la un dispozitiv
Bluetooth precum PDA sau telefon cu cameră.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Găsiţi numele şi adresa dispozitivului
Setarea securităţii Bluetooth pentru echipamentul HP Photosmart
•
Utilizarea unei conexiuni Bluetooth® pentru a imprima de la computer
•
Informaţii despre conectarea computerului17
Finalizare configurare
Capitol 4
Găsiţi numele şi adresa dispozitivului
Unele dispozitive Bluetooth îşi schimbă adresa dispozitivului când comunică între ele, şi
este posibil să trebuiască să aflaţi adresa dispozitivului HP Photosmart pentru a stabili o
conexiune. De asemenea, unele dispozitive Bluetooth afişează numele imprimantei când
se conectează. Dacă nu doriţi să se afişeze numele implicit ca nume al echipamentului
HP Photosmart, puteţi să schimbaţi numele dispozitivului.
Pentru a afla adresa de dispozitiv a echipamentului HP Photosmart
1. Ataşaţi un adaptor HP bt450 la port-ul USB frontal.
2. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
3. Atingeţi Bluetooth.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
4. Atingeţi Device Address (Adresă dispozitiv).
Device Address (Adresă dispozitiv) permite numai citirea.
5. Pentru a introduce adresa în dispozitiv, urmaţi instrucţiunile livrate împreună cu
dispozitivul Bluetooth.
6. Atingeţi OK pentru a ieşi din meniul Setup (Configurare).
Pentru schimba numele de dispozitiv al echipamentului HP Photosmart
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Bluetooth.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi Device Name (Nume dispozitiv).
Notă Echipamentul HP Photosmart se livrează cu numele predefinit
Photosmart D7200.
4. Atingeţi Change (Schimbare).
5. Utilizaţi tastatura vizuală pentru a introduce un nume nou.
6. Când aţi terminat de introdus numele pentru echipamentul HP Photosmart, atingeţi
OK.
Numele introdus va fi afişat pe dispozitivul Bluetooth atunci când vă conectaţi la
echipamentul HP Photosmart pentru a imprima.
7. Atingeţi OK pentru a ieşi din meniul Setup (Configurare).
Subiecte înrudite
Introducerea textului de pe tastatura vizuală” la pagina 9
„
18Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Setarea securităţii Bluetooth pentru echipamentul HP Photosmart
Puteţi activa setări de securitate prin intermediul meniului Bluetooth al echipamentului
HP Photosmart. Atingeţi Setup (Configurare) p afişaj, apoi atingeţi Bluetooth. Din
meniul Bluetooth puteţi să efectuaţi următoarele activităţi:
•Solicitaţi autentificarea prin cheie de acces înainte ca cineva să imprime la
echipamentul HP Photosmart de pe un dispozitiv Bluetooth.
•Faceţi ca echipamentul HP Photosmart să fie vizibil sau invizibil pentru dispozitivele
Bluetooth situate în raza de acţiune.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Utilizarea unei parole de acces pentru autentificarea echipamentelor Bluetooth
Setarea echipamentului HP Photosmart pentru a fi invizibil pentru dispozitive
•
Bluetooth
Resetarea setărilor Bluetooth ale echipamentului HP Photosmart
•
Utilizarea unei parole de acces pentru autentificarea echipamentelor Bluetooth
Nivelul de securitate pentru echipamentul HP Photosmart poate fi setat pe Low (Inferior)
sau pe High (Superior). Setarea implicită pentru securitate este Low (Inferior). Nivelul
de securitate inferior nu solicită autentificare.
•Low (Inferior): Aceasta este setarea implicită. Nivelul de securitate inferior nu solicită
o cheie de acces, deoarece nu acceptă autentificare. Se poate imprima de la orice
dispozitiv Bluetooth din aria de acoperire.
•High (Superior): Nivelul de securitate superior solicită o cheie de acces, deoarece
acceptă autentificare. Dispozitivul Bluetooth trebuie să furnizeze o cheie de acces
înainte ca HP Photosmart să permită dispozitivului să trimită o operaţie de imprimare
către acesta.
Finalizare configurare
Notă Echipamentul HP Photosmart se livrează cu o cheie de acces predefinită,
setată pe patru zerouri "0000".
Pentru a seta echipamentul HP Photosmart să solicite autentificarea prin cheie de
acces
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Bluetooth.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi Passkey (Cheie de acces).
4. Atingeţi Change (Schimbare).
5. Utilizaţi tastatura vizuală pentru a introduce o cheie de trecere nouă.
Notă Cheia de acces trebuie să aibă între 1 şi 4 caractere şi poate să conţină
numai cifre.
6. După ce aţi introdus cheia de acces, atingeţi OK.
Apare meniul Bluetooth.
Informaţii despre conectarea computerului19
Finalizare configurare
Capitol 4
7. Atingeţi Security Level (Nivel de securitate).
8. Atingeţi High (Superior).
Nivelul de securitate superior impune autentificarea.
Autentificarea prin cheie de acces este acum setată pentru echipamentul
HP Photosmart.
Subiecte înrudite
„
Introducerea textului de pe tastatura vizuală” la pagina 9
Setarea echipamentului HP Photosmart pentru a fi invizibil pentru dispozitive
Bluetooth
Echipamentul HP Photosmart poate fi setat fie Visible to all (Vizibil pentru toţi)
dispozitivele Bluetooth (public), fie Not visible (Invizibil) pentru orice dispozitiv (privat).
•Visible to all (Vizibil pentru toţi): Acesta este nivelul de accesibilitate implicit. Orice
dispozitiv Bluetooth din raza de acoperire poate imprima pe echipamentul
HP Photosmart.
•Not visible (Invizibil): Numai dispozitivele Bluetooth care au memorată adresa de
dispozitiv a echipamentului HP Photosmart pot să imprime la el.
Pentru a seta echipamentul HP Photosmart să fie invizibil
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Bluetooth.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi Visibility (Vizibilitate).
4. Atingeţi Not visible (Invizibil).
Echipamentul HP Photosmart este inaccesibil pentru dispozitivele Bluetooth care nu
au salvată adresa acestuia de dispozitiv.
Resetarea setărilor Bluetooth ale echipamentului HP Photosmart
Toate setările Bluetooth ale echipamentului HP Photosmart pot fi restabilite la valorile din
fabrică.
Notă Este suficient să selectaţi Reset Bluetooth (Resetare Bluetooth) dacă doriţi
ca toate setările Bluetooth ale echipamentului HP Photosmart să revină la valorile
implicite din fabrică.
Pentru a reseta setările Bluetooth
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Bluetooth.
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi Reset Bluetooth (Resetare Bluetooth).
20Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Utilizarea unei conexiuni Bluetooth® pentru a imprima de la computer
O conexiune Bluetooth oferă o modalitate rapidă şi simplă de imprimare a imaginilor de
la un computer compatibil Bluetooth, fără utilizarea unui cablu. Cu o conexiune Bluetooth
se pot accesa multe dintre caracteristicile de imprimare, în mod similar cu o conexiune
USB. De exemplu, puteţi să verificaţi starea imprimantei, precum şi nivelul estimat de
cerneală rămasă în cartuşele de cerneală.
Înainte de imprimare, trebuie să conectaţi un adaptor pentru imprimantă şi PC cu
tehnologie fără fir Bluetooth
Trebuie să aveţi instalate Windows XP sau Windows Vista şi stiva de protocol Microsoft
Bluetooth
®
sau Widcomm Bluetooth® pentru a conecta echipamentul HP Photosmart.
®
, HP bt450, la echipamentul HP Photosmart.
Este posibil să aveţi instalate pe computer atât stiva Microsoft, cât şi stiva Widcomm, dar
pentru a conecta echipamentul HP Photosmart veţi utiliza numai una dintre ele.
•Stiva Microsoft: Dacă aveţi instalat pe calculator Windows XP cu Service Pack 2
sau Windows Vista, atunci acesta are stiva de protocoale Microsoft Bluetooth
Microsoft vă permite să instalaţi automat un adaptor extern Bluetooth
care adaptorul Bluetooth
®
acceptă stiva Microsoft, dar acesta nu se instalează
®
®
. Stiva
. În cazul în
automat, atunci nu aveţi stiva Microsoft pe calculator. Pentru a verifica dacă stiva
Microsoft este acceptată, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu adaptorul
Bluetooth
•Stiva Widcomm: Dacă aveţi un computer HP cu Bluetooth
®
.
®
încorporat sau dacă aţi
instalat un adaptor HP bt450, computerul are stiva Widcomm. Dacă aveţi un computer
HP la care conectaţi un adaptor HP bt450, acesta se va instala automat utilizând stiva
Widcomm.
Pentru a instala sau a imprima utilizând stiva Microsoft
1. Asiguraţi-vă că aţi instalat pe calculator software-ul pentru echipamentul
HP Photosmart.
Finalizare configurare
Notă Scopul instalării acestor aplicaţii software este de a vă asigura că driverul
imprimantei este disponibil pentru conectarea Bluetooth
instalat deja aplicaţia software, nu este necesar să o reinstalaţi. Dacă doriţi să
utilizaţi atât o conexiune USB, cât şi una Bluetooth
®
. Aşadar, dacă aţi
®
cu echipamentul
HP Photosmart, instalaţi mai întâi conexiunea USB. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi manualul Ghid de instalare. Oricum, dacă nu doriţi o
conexiune USB, selectaţi opţiunea Directly to the computer (Direct la computer)
din ecranul Connection Type (Tip conexiune). De asemenea, în ecranul
Connect Your Device Now (Conectaţi echipamentul acum), bifaţi caseta de
validare din dreptul opţiunii If you are unable to connect your device now...
(Dacă nu puteţi conecta dispozitivul acum...) din partea de jos a ecranului.
2. Ataşaţi un adaptor HP bt450 la port-ul USB din faţă al echipamentului HP Photosmart.
®
3. Dacă utilizaţi un adaptor Bluetooth
pornit computerul, apoi ataşaţi adaptorul Bluetooth
extern pentru computer, asiguraţi-vă că este
®
la un port USB al computerului.
Dacă aveţi instalat Windows XP cu Service Pack 2 sau Windows Vista, driverele
Bluetooth
Bluetooth
În cazul în care calculatorul are Bluetooth
®
se instalează automat. Dacă vi se solicită să selectaţi un profil
®
, selectaţi HCRP.
®
încorporat, nu trebuie decât să vă asiguraţi
că aţi pornit calculatorul.
Informaţii despre conectarea computerului21
Finalizare configurare
Capitol 4
4. Din bara de unelte Windows, faceţi clic pe Start (Pornire), şi apoi clic pe Printers and
Faxes (Imprimante şi faxuri) (sau clic pe Control Panel (Panoul de control), şi apoipe Printers (Imprimante)).
5. Faceţi dublu clic pe pictograma Add Printer (Adăugare imprimantă) (sau faceţi clic
pe Add a printer (Adăugarea unei imprimante)).
6. Executaţi clic pe Next (Următor) şi selectaţi A Bluetooth Printer (O imprimantă
Bluetooth).
7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a finaliza instalarea.
8. Tipăriţi aşa cum aţi proceda pentru orice imprimantă.
Pentru a instala sau a imprima utilizând stiva Widcomm
1. Asiguraţi-vă că aţi instalat pe calculator software-ul pentru echipamentul
HP Photosmart.
Notă Scopul instalării acestor aplicaţii software este de a vă asigura că driverul
imprimantei este disponibil pentru conectarea Bluetooth
instalat deja aplicaţia software, nu este necesar să o reinstalaţi. Dacă doriţi să
utilizaţi atât o conexiune USB, cât şi una Bluetooth
HP Photosmart, instalaţi mai întâi conexiunea USB. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi manualul Ghid de instalare. Oricum, dacă nu doriţi o
conexiune USB, selectaţi opţiunea Directly to the computer (Direct la computer)
din ecranul Connection Type (Tip conexiune). De asemenea, în ecranul
Connect Your Device Now (Conectaţi echipamentul acum), bifaţi caseta de
validare din dreptul opţiunii If you are unable to connect your device now...
(Dacă nu puteţi conecta dispozitivul acum...) din partea de jos a ecranului.
2. Ataşaţi un adaptor HP bt450 la port-ul USB din faţă al echipamentului HP Photosmart.
3. Executaţi clic pe pictograma My Bluetooth Places (Destinaţii Bluetooth proprii) de
pe desktop sau din bara de sarcini.
4. Executaţi clic pe View devices in range (Vizualizare echipamente în raza de
acoperire).
5. După identificarea imprimantelor disponibile, executaţi dublu clic pe numele
echipamentului HP Photosmart pentru a finaliza instalarea.
6. Tipăriţi aşa cum aţi proceda pentru orice imprimantă.
Utilizarea partajării imprimantei
În cazul în care computerul face parte dintr-o reţea şi un alt computer din reţea are un
echipament HP Photosmart conectat printr-un cablu USB, puteţi utiliza acel echipament
ca imprimantă utilizând partajarea imprimantei.
Computerul conectat direct la echipamentul HP Photosmart se va comporta drept
gazdă pentru imprimantă şi are funcţionalitate software completă. Celălalt computer,
referit ca client, are acces numai la caracteristicile de imprimare. Celelalte funcţii trebuie
să le efeectuaţi de la computerul gazdă sau de la panoul de control al echipamentului
HP Photosmart.
®
. Aşadar, dacă aţi
®
cu echipamentul
22Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Pentru a activa partajarea imprimantei pe un computer cu Windows
▲ Consultaţi ghidul utilizatorului livrat împreună cu computerul sau consultaţi Asistenţa
de pe ecran din Windows.
Conectarea la reţea
Această secţiune descrie cum să conectaţi HP Photosmart la o reţea şi cum să vizualizaţi
şi să administraţi setările reţelei.
Dacă doriţi să:Consultaţi această secţiune:
Conectarea la o reţea prin cablu (Ethernet).„Configurarea reţelelor prin cablu”
Instalarea software-ului pentru HP Photosmart
pentru utilizarea într-un mediu conectat la reţea.
Adăugarea de conexiuni la mai multe
calculatoare din reţea.
Trecerea echipamentului HP Photosmart de la
o conexiune USB la o conexiune de reţea.
Notă Utilizaţi instrucţiunile din această
secţiune dacă aţi instalat echipamentul
HP Photosmart cu o conexiune USB, iar acum
doriţi să treceţi la o conexiune de reţea
Ethernet.
Vizualizarea sau modificarea setărilor reţelei.„Administrarea setărilor reţelei” la pagina 27
Găsirea de definiţii pentru termenii de reţea.„Glosar de reţea” la pagina 34
Căutarea de informaţii despre depanare.„Depanarea configurării reţelelor prin cablu”
Configurarea reţelelor prin cablu
Această secţiune descrie modul de conectare a echipamentului HP Photosmart la un
ruter, distribuitor sau hub utilizând un cablu Ethernet şi modul de instalare a software-ului
HP Photosmart printr-o conexiune în reţea. Aceasta este cunoscută sub denumirea de
reţea prin cablu sau Ethernet.
la pagina 23
„Instalarea software-ului pentru conexiunea la
reţea” la pagina 25
„Conectarea la alte calculatoare dintr-o reţea”
la pagina 26
„Trecerea echipamentului HP Photosmart de la
o conexiune USB la o conexiune de reţea”
la pagina 27
la pagina 114
Finalizare configurare
Conectarea la reţea23
Capitol 4
Pentru configurarea HP Photosmart într-o
reţea prin cablu, trebuie să efectuaţi
următoarele acţiuni:
Colectaţi în prealabil toate materialele
Finalizare configurare
necesare.
Apoi conectaţi la o reţea cu cablu.„Conectarea echipamentului HP Photosmart la
În fine, instalaţi software-ul.„Instalarea software-ului pentru conexiunea la
Consultaţi secţiunea următoare:
„Elemente de care aveţi nevoie pentru o reţea
prin cablu” la pagina 24
reţea” la pagina 24
reţea” la pagina 25
Elemente de care aveţi nevoie pentru o reţea prin cablu
Înainte să conectaţi echipamentul HP Photosmart la o reţea, asiguraţi-vă că aveţi toate
materialele necesare.
O reţea Ethernet funcţională, care să includă un ruter, un echipament de comutare
❑
Ethernet sau un hub cu port Ethernet.
Cablu Ethernet CAT-5.
❑
Deşi cablurile Ethernet standard sunt asemănătoare cu cablurile telefonice standard,
ele nu sunt interschimbabile. Numărul de fire din interior diferă; la fel şi conectorii.
Conectorul pentru cablu Ethernet (numit şi conector RJ-45) este mai lat şi mai gros
şi are întotdeauna 8 contacte la capăt. Un conector telefonic are între 2 şi 6
contacte.
Un calculator de birou sau un laptop cu o conexiune Ethernet.
❑
Notă Echipamentul HP Photosmart este compatibil atât cu reţelele Ethernet de
10 Mbps cât şi cu cele de 100 Mbps. Dacă aţi achiziţionat, sau urmează să
achiziţionaţi un card interfaţă de reţea (NIC), asiguraţi-vă că poate funcţiona la
ambele viteze.
Conectarea echipamentului HP Photosmart la reţea
Pentru a conecta HP Photosmart la reţea, folosiţi portul Ethernet de pe spatele
dispozitivului.
24Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Pentru a conecta echipamentul HP Photosmart la reţea
1. Scoateţi priza galbenă din spatele echipamentului HP Photosmart.
2. Conectaţi cablul Ethernet la port-ul Ethernet din spatele echipamentului
HP Photosmart.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului Ethernet la un port disponibil al ruterului Ethernet,
al echipamentului de comutare sau al ruterului wireless.
Finalizare configurare
4. Pentru a conecta echipamentul HP Photosmart la reţea, instalaţii software-ul.
Subiecte înrudite
„
Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea” la pagina 25
Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea
Utilizaţi această secţiune pentru a instala software-ul HP Photosmart pe un computer
conectat la o reţea. Înainte de a instala software-ul, asiguraţi-vă că aţi conectat
echipamentul HP Photosmart la o reţea.
Conectarea la reţea25
Finalizare configurare
Capitol 4
Notă În cazul în care calculatorul dvs. este configurat să se conecteze la o serie de
unităţi din reţea, asiguraţi-vă că este conectat la respectivele unităţi înainte de a
instala software-ul. În caz contrar, software-ul de instalare HP Photosmart ar putea
încerca să utilizeze una dintre literele rezervate, iar dvs. nu veţi putea accesa unitatea
respectivă a calculatorului.
Notă Durata instalării variază între 20 şi 45 de minute în funcţie de sistemul de
operare, spaţiul disponibil şi viteza procesorului.
Pentru instalarea software-ului HP Photosmart pentru Windows
1. Părăsiţi toate aplicaţiile care rulează în prezent pe calculatorul dvs, inclusiv toate
programele antivirus.
2. Introduceţi CD-ul Windows livrat împreună cu echipamentul HP Photosmart în
unitatea CD-ROM a computerului.
3. Dacă apare o casetă de dialog despre firewall-uri, urmaţi instrucţiunile. Dacă apar
mesaje pop-up generate de paravanul de protecţie, trebuie să acceptaţi sau să
permiteţi afişarea mesajelor pop-up.
4. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi Through the network (Prin
reţea), apoi executaţi clic pe Next (Continuare).
Se afişează ecranul Searching (Căutare) în timp ce programul de instalare caută
echipamentul HP Photosmart în reţea.
5. În ecranul Printer Found (Imprimantă găsită), verificaţi dacă descrierea imprimantei
este corectă.
Dacă sunt găsite mai multe imprimante în reţea, se afiş
ează ecranul Printers
Found (Imprimante găsite). Selectaţi echipamentul HP Photosmart pe care doriţi să
îl conectaţi.
6. Urmaţi instrucţiunile pentru a instala software-ul.
După ce aţi terminat de instalat software-ul, echipamentul HP Photosmart este
pregătit pentru utilizare.
7. Dacă aţi dezactivat de pe calculatorul dvs. orice program antivirus, asiguraţi-vă că l-
aţi reactivat.
8. Pentru a testa conexiunea la reţea, imprimaţi de la computer un raport auto-test pe
echipamentul HP Photosmart.
Conectarea la alte calculatoare dintr-o reţea
Puteţi conecta echipamentul HP Photosmart la mai multe calculatoare dintr-o reţea de
mici dimensiuni. În cazul în care echipamentul HP Photosmart este conectat deja la un
calculator dintr-o reţea, trebuie să instalaţi software-ul pentru HP Photosmart pentru
fiecare calculator la care îl conectaţi. După configurarea echipamentului HP Photosmart
în reţea, nu va mai fi necesar să îl reconfiguraţi când adăugaţi calculatoare suplimentare.
Subiecte înrudite
„
Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea” la pagina 25
26Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Trecerea echipamentului HP Photosmart de la o conexiune USB la o conexiune de
reţea
Dacă aţi instalat iniţial echipamentul HP Photosmart cu o conexiune USB, puteţi să treceţi
ulterior la o conexiune de reţea Ethernet. Dacă aţi înţeles deja cum se realizează
conectarea la reţea, puteţi utiliza instrucţiunile generale de mai jos.
Pentru a trece de la o conexiune USB la o conexiune prin cablu (Ethernet)
1. Deconectaţi cablul USB din spatele echipamentului HP Photosmart.
2. Conectaţi un cablu Ethernet de la un port Ethernet din spatele echipamentului
HP Photosmart la un port Ethernet disponibil din ruter sau un echipament de
comutare.
3. Instalaţi software-ul pentru o conexiune de reţea, selectaţi Add a Device (Adăugare
dispozitiv), apoi Through the network (Prin reţea).
4. La încheierea instalării, deschideţi Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (sau
Printers (Imprimante)) din Control Panel (Panoul de control) şi ştergeţi imprimantele
din instalarea USB precedentă.
Pentru informaţii suplimentare despre conectarea HP Photosmart la o reţea, consultaţi:
„
Configurarea reţelelor prin cablu” la pagina 23
Administrarea setărilor reţelei
Setările de reţea pentru echipamentul HP Photosmart pot fi gestionate de la panoul de
control al echipamentului HP Photosmart. Alte setări avansate sunt disponibile din
serverul EWS, un instrument de configurare şi de stare care poate fi accesat din browserul Web, utilizând o conexiune de reţea existentă la echipamentul HP Photosmart.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Schimbarea setărilor de bază ale reţelei de la panoul de control
Schimbarea setărilor complexe ale reţelei de la panoul de control
•
Utilizarea serverului EWS
•
Definiţii pentru pagina de configurare a reţelei
•
Finalizare configurare
Schimbarea setărilor de bază ale reţelei de la panoul de control
Aveţi posibilitatea să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare în reţea de la panoul
de control, precum imprimarea setărilor de reţea sau restaurarea setărilor de reţea
implicite.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Vizualizarea şi tipărirea setărilor reţelei
Restaurarea valorilor de reţea implicite
•
Vizualizarea şi tipărirea setărilor reţelei
Puteţi afişa un sumar al setărilor reţelei din panoul de control al echipamentului
HP Photosmart sau puteţi tipări o pagină de configurare mai detaliată. Pagina de
configurare pentru reţea listează toate setările importante ale reţelei, cum ar fi adresa IP,
viteza legăturii, DNS-ul şi mDNS-ul.
Conectarea la reţea27
Capitol 4
Pentru a vizualiza sau modifica setările reţelei
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Network (Reţeaua).
Finalizare configurare
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi View Network Settings Menu (Vizualizarea Meniului Setări reţea).
4. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
•Pentru a afişa setările reţelei prin cablu, atingeţi Display Wired Summary
(Afişare rezumat cablat).
•Pentru a imprima pagina de configurare a reţelei, atingeţi Print Network
Configuration Page (Imprimarea paginii de configurare reţea).
Subiecte înrudite
Definiţii pentru pagina de configurare a reţelei” la pagina 31
„
Restaurarea valorilor de reţea implicite
Setările pentru reţea se pot restabili la valorile care erau selectate când aţi achiziţionat
echipamentul HP Photosmart.
Pentru a restabili valorile de reţea implicite
1. Atingeţi Setup (Configurare) pe afişaj.
2. Atingeţi Network (Reţeaua).
Notă Dacă opţiunea de meniu pe care o doriţi nu apare pe ecran, atingeţi sau
pentru a defila prin toate opţiunile de meniu.
3. Atingeţi Restore Network Defaults (Restaurare setări implicite pentru reţea).
4. Atingeţi Yes (Da) sau No (Nu).
Schimbarea setărilor complexe ale reţelei de la panoul de control
Setările avansate de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Oricum, dacă nu
sunteţi un utilizator avansat este recomandat să nu modificaţi aceste setări.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Setarea vitezei conexiunii
Modificarea setărilor IP
•
Setarea vitezei conexiunii
Puteţi modifica viteza cu care sunt transmise datele prin reţea. Setarea implicită este
Automatic (Automat).
28Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.