A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak. Jelen dokumentum
sokszorosítása, átdolgozása vagy más
nyelvekre való lefordítása előzetes,
írásos engedély nélkül tilos, kivéve a
szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
A Hewlett-Packard
megjegyzései
A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathatók.
Minden jog fenntartva. Jelen
dokumentum sokszorosítása,
átdolgozása vagy más nyelvekre való
lefordítása a Hewlett-Packard előzetes,
írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a
szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
csak az a jótállás érvényes, mely az
ilyen termékek és szolgáltatások
kifejezett jótállási nyilatkozataiban van
lefektetve. A jelen dokumentumban
szereplő semmiféle tény nem
képezheti további jótállás alapját. A HP
nem tehető felelőssé a jelen
dokumentumban előforduló esetleges
technikai, szerkesztési hibákért, illetve
hiányosságokért.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD Association
védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a
CompactFlash Association (CFA)
védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo,
a Memory Stick PRO és a Memory Stick
PRO Duo a Sony Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi
Infineon Technologies AG védjegye, és
az MMCA (MultiMediaCard
Association) engedélyéhez kötött.
A Microdrive a Hitachi Global Storage
Technologies védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film
Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az
Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az
Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.
Az iPod az Apple Computer, Inc.
védjegye.
A Bluetooth a megfelelő tulajdonos
védjegye, s a Hewlett-Packard
Company licencmegállapodás alapján
használja.
A PictBridge és a PictBridge logó a
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját
tulajdonosuknak a védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
Szabályozási modellszám
Hivatalos azonosítás céljából a termék
el van látva egy hivatalos szabályozási
modellszámmal. A termék
szabályozási modellszáma:
VCVRA-0603. Ez a szabályozási
modellszám nem tévesztendő össze a
kereskedelmi névvel (HP Photosmart
D7100 series), sem a termékszámmal
(Q7046A).
Energiafogyasztás - Energy
Star®
A Hewlett-Packard Company
elkötelezett amellett, hogy a környezet
megóvását biztosító minőségi
termékeket kínáljon. A HP
környezetvédelmi programjáról további
információkat a képernyőn megjelenő
súgóban olvashat.
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv3
4HP Photosmart D7100 series
1
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy egy HP Photosmart D7100 series nyomtatót vásárolt! Az új
fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, elmentheti azokat a
számítógépére, valamint számítógép használatával vagy anélkül, érdekes és egyszerű
műveleteket hajthat végre.
Ez a kézikönyv elsősorban azt mutatja be, hogy hogyan nyomtathat számítógéphez való
csatlakozás nélkül. Telepítse a nyomtatószoftvert, s tekintse meg az online Súgót, ha
azt szeretné megtudni, hogy hogyan nyomtathat a számítógép segítségével. A nyomtató
és a számítógép együttes használatát lásd: Nyomtatás számítógépről, 37. oldal. A
szoftver telepítésének utasításait megtalálja a Gyorskalauz című füzetben.
Az otthoni felhasználók megtanulhatják:
●Szegély nélküli fényképek nyomtatása a nyomtatóról vagy számítógépről
●Fényképelrendezés kiválasztása
●Színes fényképek fekete-fehérré történő alakítása, vagy olyan színeffektusok
alkalmazása, mint a Szépia vagy az Antik
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
●Gyorskalauz: A Gyorskalauz füzete segít a nyomtató üzembe helyezésében, a
nyomtatószoftver telepítésében és az első fénykép kinyomtatásában.
●Felhasználói kézikönyv: A Felhasználói kézikönyv az a könyv, amit éppen olvas.
Ez a kézikönyv írja le a nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell
számítógép nélkül használni, s hardver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
●Képernyőn megjelenő súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó
magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, s
szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Különleges jellemzők
Az új jellemzők és médiák minden eddiginél egyszerűbbé teszik kiváló minőségű
fényképek készítését:
●Ha az új HP speciális fotópapírt (néhány országban/régióban HP fotópapír néven is
említik) használja, a nyomtató különleges szenzora érzékel egy jelet a papír
hátoldalán, s automatikusan beállítja az optimális nyomtatási minőséget. Az új
papírral kapcsolatos további információkat lásd: A megfelelő papír
kiválasztása, 13. oldal.
●A HP Real Life technológia egyszerűbbé teszi a jó minőségű fényképek elkészítését.
Az automatikus vörösszem eltávolítás és az árnyas részek kiemelésére szolgáló
adaptív megvilágítás csak néhány példa a rendelkezésre álló számos technológiára.
Felfedezheti mind a vezérlőpanel, mind a nyomtatószoftver számos szerkesztő és
javító lehetőségét. Ezen lehetőségek vezérlőpanelről történő elérését lásd: Fénykép
minőségének növelése, 29. oldal. A nyomtatószoftverből történő használatuk
információit lásd: A HP Real Life technológiák jellemzői, 40. oldal.
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv5
1. fejezet
A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó elérése
Miután a számítógépén telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, megtekintheti a
képernyőn megjelenő HP Photosmart súgót:
●Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a
Minden program) > HP > HP Photosmart D7100 series > Photosmart súgó
pontot.
●Macintosh: A Finder Help (Súgó) menüjében válassza a Mac Help (Mac súgó)
pontot. A Help Viewer (Súgó megtekintő) Library (Könyvtár) menüjében válassza
a HP Photosmart Mac Help (Mac súgó) pontot.
A nyomtató részei
A nyomtató eleje
1 Be: Ezzel a gombbal lehet a nyomtatót bekapcsolni.
2 Felső fedél: A fedél felemelésével lehet elérni a tintapatronokat, valamint a papírelakadást
megszüntetni. A fedél felemeléséhez fogja meg azt a HP logó alatt, s húzza fölfelé.
3 Nyomtató képernyője: Használja ezt a kijelzőt fényképek, a menü és az üzenetek
megtekintésére.
4 Kiadótálca: A kiadótálcán helyezkednek el a kinyomtatott dokumentumok. A fotótálca
eléréséhez emelje fel ezt a tálcát.
5 Fő tálca: Húzza ki ezt a tálcát, s a nyomtatandó oldalukkal lefelé helyezzen be papírt, fóliát,
borítékot vagy más médiát.
6 Fotótálca: Emelje fel a kiadótálcát, húzza ki ezt a tálcát, s nyomtatandó oldalával lefelé
helyezze be a legfeljebb 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) kisméretű médiát a fotótálcába. A papír
lehet füllel vagy anélkül.
7 Memóriakártya-helyek: Ide lehet behelyezni a memóriakártyákat. A támogatott
8 Fényképezőgép-port: Ide csatlakoztathat egy PictBridge™ digitális fényképezőgépet, az
opcionális HP Bluetooth
®
vezeték nélküli adaptert vagy egy iPod készüléket.
6HP Photosmart D7100 series
A nyomtató hátulja
1 Tápkábel csatlakozó: Ide csatlakoztassa a nyomtatóval kapott elektromos hálózati
tápkábelt.
2 USB-port: Ezen csatlakozó segítségével számítógéphez csatlakoztathatja a nyomtatót.
3 Hátsó ajtó: A hátsó ajtó levételével szüntetheti meg a papírelakadást, vagy szerelheti fel a
HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékot. Lásd: Választható tartozékok, 9. oldal.
A fő és kiadótálca
1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír
széléhez.
2 Kiadótálca: A kiadótálcán helyezkednek el a kinyomtatott dokumentumok. A fotótálca
eléréséhez emelje fel ezt a tálcát.
3 Kiadótálca hosszabbítója: Húzza ezt ki a kiadótálca meghosszabbításához és a nyomatok
felfogásához.
4 Fő tálca: Húzza ki ezt a tálcát, s a nyomtatandó oldalukkal lefelé helyezzen be sima papírt,
fóliát, borítékot vagy más médiát.
5 Fő tálca fogója: Húzza maga felé a fő tálca meghosszabbításához.
6 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír
végéhez.
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv7
1. fejezet
Fotótálca
1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír
széléhez.
2 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír
végéhez.
3 Fotótálca fogója: Húzza maga felé a fotótálca meghosszabbításához.
Vezérlőpanel
1Be: Bekapcsolja a nyomtatót, vagy energiatakarékos módba helyezi azt.
2Vissza: Egyszerre egy képernyőt lép vissza.
3Otthon: Megnyomásával visszatér az induló képernyőre.
4Navigációs nyilak: Beállítja a körülvágási keretet, navigál a menü lehetőségein és a
videoklipek visszajátszását irányítja.
5OK: Kiválaszt egy kijelölt elemet, egy menü- vagy párbeszédpontot, illetve visszajátszás
során a videoklipeket elindítja, szünetelteti.
6Nyomtatási kép: Megtekintheti a kiválasztott fotó(k) előnézetét.
7Nyomtatás: Kinyomtatja a kiválasztott fényképet a behelyezett memóriakártyáról, illetve a
megtekintése esetén négy fénykép egyidejű megtekintéséhez megnyomhatja a Nagyítás (-)
gombot.
11 Fotószerviz: Automatikusan javítja és alkalmazza a megvilágítást, fókuszt, kontrasztot és
a vörösszem-hatás eltávolítását a nyomtatott fényképeknél.
8HP Photosmart D7100 series
Jelzőfények
1 Be jelzőfény: Kéken világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, egyébként nem világít.
2 Figyelem jelzőfény: Hiba esetén villog. Tekintse meg a nyomtató kijelzőjét információkért
vagy a hiba mibenlétéért. További tudnivalókért lásd: A Figyelem jelzőfény
világít, 47. oldal.
3 Nyomtatás jelzőfény: Kéken világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, s nyomtatásra készen
áll, illetve kéken villog, ha a nyomtató nyomtat, vagy saját karbantartási műveletet végez.
4 Fotószerviz jelzőfény: Kéken világít, ha a Fotószerviz funkció be van kapcsolva.
5 Memóriakártya jelzőfénye: Kéken világít, ha memóriakártya van behelyezve, villog, ha a
nyomtató használja a memóriakártyát, illetve nem világít, ha nincs memóriakártya
behelyezve, vagy ha több memóriakártya van a nyomtatóban. Az utasításokat tekintse meg
a nyomtató képernyőjén.
Választható tartozékok
A nyomtatóhoz rendelkezésre áll néhány választható tartozék, melyekkel bővítheti a
készülék azon lehetőségét, hogy bárhol és bármikor képes legyen nyomtatni. A
tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
A tartozékok megvásárlásához keresse fel az alábbi weboldalakat:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán)
●www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán)
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv9
1. fejezet
Tartozék neveLeírás
Ez a tartozék automatikusan megfordítja
a lapokat, hogy mindkét oldalukra
lehessen nyomtatni. Pénzt (a kétoldalas
nyomtatás kevesebb papírt igényel) és
időt (nincs szükség arra, hogy a papírt
kivegye, s visszategye a másik oldal
nyomtatásához) takarít meg, valamint a
vaskos dokumentumokat könnyebben
HP automatikus kétoldalas nyomtatási
tartozék
HP Bluetooth® vezeték nélküli
nyomtatóadapter
1Helyezze a Bluetooth adaptert az
elülső, fényképezőgép-portba
kezelhetővé teszi.
Ez a tartozék esetleg nem minden
országban/területen érhető el.
A HP Bluetooth® vezeték nélküli
nyomtatóadaptert a nyomtató elején lévő
fényképezőgép-portba kell helyezni. Ez
az adapter lehetővé teszi a Bluetooth
vezeték nélküli technológia használatát
digitális fényképezőgépekről,
fényképezős telefonokról, PDA-król és
más, Bluetooth-lehetőséggel rendelkező
készülékről.
Ezen tartozékkal történő nyomtatás
további információit megtalálhatja a
www.hp.com/go/bluetooth weboldalon.
A nyomtató menüje
Az indulóképernyő eléréséhez nyomja meg az otthon gombot. Az induló képernyőről
elérheti az összes funkciót, beleértve a beállítási menüket is.
Megtekintés és Nyomtatás
Varázsló: A varázsló végigvezeti a nyomtatási folyamaton. Használhatja a varázslót a
képminőség javítására és olyan különleges fotóeffektusok alkalmazására, mint a
fényesség és a színeffektusok.
4×6: 4×6 hüvelykes (10 × 15 cm) fényképek nyomtatására való.
Nagyítás: A Nagyítás segítségével nyomtathat különböző fényképméreteket.
Minden kinyomtatása: A nyomtatóba helyezett memóriakártyán tárolt összes fényképet
kinyomtatja.
Egyéb nyomtatási projektek: Az Egyéb projektek segítségével tud panoráma, HP CD/
DVD Tattoos, irat és igazolványkép nyomtatást végezni.
–Panorámaképek: Kiválasztásával a panorámanyomtatást Be vagy Ki
(alapértelmezett) állásba kapcsolhatja. Válassza a Be elemet az összes kijelölt
fénykép 3:1 oldalarányú nyomtatásához; nyomtatás előtt helyezzen be 10 x 30 cm
(4 x 12 hüvelyk) méretű papírt.
–Iratnyomatok: Alkalmazásával tárca méretű képeket nyomtathat.
–Igazolványképek: Igazolványképek nyomtatására használható.
Mentés
A Mentés gomb választásával mentheti a kiválasztott képeket egy csatlakoztatott PCre.
Megosztás
A Megosztás gomb megnyomásával választhatja ki, s oszthatja meg a képeket a
HP Photosmart Megosztás alkalmazás segítségével.
Beállítások
●Eszközök: Az eszközök segítségével jelenítheti meg a tintaszintet, állíthatja a
●Bluetooth
nyomtatási minőséget, mintaoldalt és tesztoldalt nyomtathat és beigazíthatja,
tisztíthatja a patronokat.
–Tintamérő megjelenítése: Egy tintamérő megjelenítését engedélyezi az induló
képernyőn.
–Papírminta-oldal: Kiválasztásával kinyomtathat egy mintaoldalt, mely hasznos
a nyomtató nyomtatási minőségének ellenőrzéséhez. Ez a jellemző nem áll
rendelkezésre minden nyomtatómodellnél.
–Papírteszt-oldal: Kiválasztásával kinyomtathat egy tesztoldalt, mely a
hibaelhárításnál jól használható nyomtatóinformációkat tartalmaz.
–Nyomtatófejek tisztítása: Ha a nyomaton fehér vonalak vagy csíkok jelennek
meg, kiválasztásával megtisztíthatja a nyomtatófejet. A nyomtatás
befejeződése után a nyomtató kinyomtat egy önteszt-jelentést. Ha ez a jelentés
nyomtatási minőségi problémákról tájékoztat, lehetősége van a nyomtatófejek
ismételt megtisztítására.
–Nyomtató beigazítása: Ha a nyomaton fehér vonalak vagy csíkok jelennek
meg, kiválasztásával illesztheti a nyomtatót.
–Eszközcím: Némely Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszköz
számára szükséges megadni annak az eszköznek a címét, amelyet meg kíván
találni. Ez a menüpont mutatja meg a nyomtató címét.
–Eszköznév: Megadhat a nyomtató számára egy nevet, mely a Bluetooth
vezeték nélküli technológiával működő másik eszközön jelenik meg, amikor az
megtalálja a nyomtatót.
–Jelszó: Amikor a nyomtató Bluetooth Biztonsági szint beállítása Magas
értékű, meg kell adnia egy jelszót, hogy a többi Bluetooth eszköz elérhesse a
nyomtatót. Az alapértelmezett jelszó a 0000.
–Láthatóság: Választhat a Látható mindenkinek (alapértelmezett) vagy a Nem
látható lehetőségek közül. Ha a Láthatóság a Nem látható értékre van állítva,
csak azok az eszközök tudnak rajta nyomtatni, melyek ismerik a nyomtató
címét.
–Biztonsági szint: Válassza az Alacsony (alapértelmezett) vagy a Magas
szintet. Az Alacsony beállítás nem igényli más, Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő eszközök felhasználóitól a nyomtató jelszavának
megadását. A Magas beállítás igényli más, Bluetooth vezeték nélküli
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv11
1. fejezet
technológiával működő eszközök felhasználóitól a nyomtató jelszavának
megadását.
–Bluetooth opciók visszaállítása: Kiválasztásával a Bluetooth menü összes
elemét visszaállítja a gyári alapértékre.
●Súgó menü: A nyomtató használatához nyújt információkat.
–Patronok: Kiválasztásával megtekinthet egy animációt a tintapatron
behelyezéséről.
–Főtálca betöltése: Kiválasztásával a fő tálca betöltési instrukcióit olvashatja
el.
–Fotótálca betöltése: Kiválasztásával a fotótálca betöltési instrukcióit
olvashatja el.
–Papírelakadások: Kiválasztásával megtekinthet egy animációt a
papírelakadás megszüntetésének módjáról.
–Fényképezőgép csatlakoztatása: Kiválasztásával egy PictBridge
fényképezőgép csatlakoztatásának instrukcióit olvashatja el.
●Beállítások
–4 × 6-os nyomtatópapír-méret: Válassza a Rákérdezés nyomtatás előtt
lehetőséget, ha minden nyomtatás előtt ki szeretné választani a papír méretét
és típusát (alapértelmezés).
–Nyomtatási minőség: Válassza a Kiváló (alapértelmezett) vagy a Normál
nyomtatási minőséget.
–Papírtípus: Válassza az Automatikus (alapértelmezett) pontot, s a nyomtató
automatikusan érzékeli a papír típusát és méretét.
–Dátumbélyegző: Ezzel a beállítással nyomtathatja rá a fényképekre a dátumot
és/vagy az időt.
–Színtér: Válasszon egy színteret. Az Automatikus választás alapérték azt
mondja a nyomtatónak, hogy használja az Adobe RGB színteret, ha az
rendelkezésre áll. Ha az Adobe RGB nem áll rendelkezésre, az sRGB lesz az
alapérték.
–PictBridge tálca kiválasztás: Kiválasztásával PictBridge nyomtatás esetén az
alapértelmezett tálca lesz használva.
–Videójavítás: Válassza a Be (alapértelmezett) vagy a Ki értéket. Ha a Be
értéket választja, a videoklipekből nyomtatott képek minősége javítva lesz.
–Gyári alapértékek visszaállítása: Visszaállítja a menü gyári beállításait,
kivéve a Nyelv kiválasztása és az Ország/térség választása pontokat (a
Beállítások menü Nyelv almenüjében) és a Bluetooth beállításokat (a
nyomtató fő menüjének Bluetooth pontjában). Ez a beállítás nem befolyásolja
a HP Instant Share és a hálózat alapértékeit.
12HP Photosmart D7100 series
2
Felkészülés a nyomtatásra
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
●Papír betöltése, 13. oldal
●A tintapatronok behelyezése, 15. oldal
●Memóriakártyák behelyezése, 18. oldal
Papír betöltése
Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladathoz illő papírt, s hogyan töltheti
be az adagolótálcába.
A megfelelő papír kiválasztása
Használjon HP speciális fotópapírt. Gyönyörű fényképek létrehozásához, kifejezetten a
nyomtatóban lévő tintához lett tervezve.
A rendelkezésre álló HP tervezésű fotópapírok listájának megtekintéséhez, valamint
tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi címekre:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán)
●www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán)
A nyomtató alapértelmezett beállítása szerint a legjobb minőségben, HP speciális
fotópapírra nyomtat. Ha más papírra nyomtat, ne feledje a nyomtató menüjében átállítani
a papírtípust. Lásd A nyomtató menüje, 10. oldal.
Tippek a papír betöltéséhez
Tippek a papír betöltéséhez:
●A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be.
●Fényképek és dokumentumok nyomtatásához sokféle papírméretet használhat, a
8 x 13 cm (3 x 5 hüvelyk) mérettől egészen a 22 x 61 cm (8,5 x 24 hüvelyk) méretig.
A 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír füllel, illetve fül nélkül is rendelkezésre áll.
●A papír behelyezése előtt húzza ki a fő tálcát, és csúsztassa oldalra a
papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, helyet csinálva így a papírnak. A papír
betöltése után illessze a szabályzókat szorosan a papír széleihez úgy, hogy a papír
ne hajoljon meg. A papír betöltése után tolja vissza teljesen a fő tálcát.
●Ugyanabba a tálcába egyszerre csak azonos típusú és méretű papírt töltsön be.
●A papír betöltése után a kinyomtatott lapok felfogásához húzza ki a kiadótálca
hosszabbítóját, s emelje fel a hátsó megállítót.
A fő tálca betöltése
Bármilyen támogatott sima vagy fotópapír
1.Hosszabbítsa meg a fő tálcát.
2.Tolja félre a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót a szélső helyzetükbe.
3.A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be. A papírköteg lazán illeszkedjen
a papírhossz-szabályzón lévő fül alá.
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv13
2. fejezet
1 Papírszélesség-szabályzó
2 Papírhossz-szabályzó
4.Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír
széleit.
5.Tolja be teljesen a fő tálcát.
1 Tolja be teljesen a fő tálcát.
A fotótálca betöltése
Használjon fotópapírt 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretig, füllel vagy anélkül, Hagaki
kártyákat, A6-os kártyákat, L-méretű kártyákat.
1.Emelje fel a kiadótálcát, majd hosszabbítsa meg a fotótálcát.
2.Majd, hogy helyet csináljon a papírnak, tolja félre a papírszélesség- és papírhosszszabályzót.
3.Legfeljebb 20 papírlapot töltsön a fotótálcába a nyomtatandó oldalukkal lefelé.
Amennyiben füllel ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek
az adagolás során Ön felé legyenek.
4.Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír
széleit. A papírköteg lazán illeszkedjen a papírhossz-szabályzón lévő fül alá.
A HP Photosmart nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor ügyeljen arra,
hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a készülékbe. Ezen
tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális összetétele van, hogy jól keveredjenek
a nyomtatófejben lévő tintával.
Cserepatronok vásárlása
Cserepatronok vásárlásakor ezen kézikönyv hátoldalán lévő patronszámokat vegye
figyelembe. Ezek a patronszámok országtól/régiótól függően változhatnak.
Megjegyzés Ha már használta a nyomtatót, s telepítette a HP Photosmart
nyomtatószoftvert, a patronszámokat a nyomtatószoftverben is megtalálhatja.
Windows felhasználók: A Windows tálcán kattintson a jobb egérgombbal a
HP Digital Imaging Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont
elindítása/megjelenítése pontot. Válassza a Beállítások, a Nyomtató
beállításai majd a Nyomtató szerszámosládája pontot. Kattintson a Becsült
tintaszintek fülre, majd kattintson a Tintapatron információk pontra.Tintapatronok rendeléséhez kattintson az On-line vásárlás pontra. Mac
felhasználók: A dokkolóban kattintson a HP Photosmart Studio pontra. A
HP Photosmart Studio eszközsorban kattintson a Devices (Eszközök) pontra.
Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet, majd kattintson
a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra. A Configuration Settings(Konfigurációs beállítások) listában kattintson a Supply Info (Tartozékok)
pontra.
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv15
2. fejezet
Tintapatron információk
A HP Vivera Inks élénk színekben élethű fényképminőséget és generációkon át tartó
elhalványodás-mentességet biztosít. A HP Vivera Inks különleges összetételű,
minősége, tisztasága és elhalványodás-mentessége tudományosan tesztelt.
A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő
tintapatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak a HP tintapatronokat ajánlja. A
valódi HP tintapatronok a HP nyomtatók számára lettek kialakítva, azokban lettek
tesztelve, biztosítva ezzel a kiváló eredmény hosszútávon történő biztosítását.
Megjegyzés A HP nem HP tintapatronok esetében nem tudja garantálni a
minőséget és a megbízhatóságot. A nem HP tintapatronok használatából
származó nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem esnek
a jótállás hatóköre alá.
Tintapatron
1 Ne helyezzen semmiféle tárgyat ezekbe a mélyedésekbe
Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor hagyja a
tintapatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt álló tintapatron(oka)
t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül.
A tintapatron jótállási információi
A HP tintapatron(ok) jótállása akkor alkalmazható, amikor azok a nekik megfelelő HP
nyomtatási eszközben vannak felhasználva. Ez a jótállás nem vonatkozik újratöltött,
utángyártott, felújított, rendeltetésellenesen használt vagy javított HP tintatermékekre.
A jótállási időszak alatt jótállás vonatkozik a termékre, amíg a tinta ki nem fogy vagy a
szavatossági idő le nem telik. A szavatossági idő az ábrán látható módon a terméken
található ÉÉÉÉ/HH/NN formában:
A HP Korlátozott jótállási nyilatkozat egy példányát lásd: HP jótállás, 69. oldal.
16HP Photosmart D7100 series
Tintapatronok behelyezése és cseréje
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, majd emelje fel a felső fedelet.
Győződjön meg arról, minden csomagolóanyag el van távolítva a nyomtató
belsejéből.
2.A nyomtató belsejében lévő szürke retesz kinyitásához nyomja meg a tintapatron
helye alatt a szürke fület, majd emelje fel a reteszt.
Az egyszerű megkülönböztethetőség végett a tintapatronok színkódokkal vannak
ellátva. A patron behelyezéséhez vagy cseréjéhez a megfelelő szín alatti reteszt
nyissa fel. A tintapatronok színei balról jobbra: fekete, sárga, világos ciánkék,
ciánkék, világos bíbor, bíbor.
1 Tintapatron retesz a fekete tintapatron számára
2 Tintapatron helyek a színes patronok számára
3.A tintapatron cseréjekor maga felé húzva vegye ki a régi patront a helyéről.
A régi patront hasznosítsa újra. A HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP
tintasugaras tartozékok újrahasznosítási programja) sok országban/régióban
elérhető, s lehetővé teszi a használt tintapatronok díjmentes újrahasznosítását.
További információkért látogassa meg a következő weboldalt: www.hp.com/hpinfo/
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv17
2. fejezet
4.Vegye ki az új tintapatront a csomagolásából, s a kézzel megfogható hátsó részénél
tartva csúsztassa be az üres tartóhelybe.
Győződjön meg arról, hogy a tintapatront abba a tartóhelybe teszi, melyen
ugyanolyan formájú és színű ikon van, mint az új patronon. A tintapatron
behelyezésekor a rézszínű érintkezőknek a nyomtató felé kell nézniük.
Megjegyzés A nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor
ügyeljen arra, hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a
készülékbe. Ezen tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális
összetétele van, hogy jól keveredjenek a nyomtatófejben lévő tintával.
5.Nyomja le a szürke reteszt, amíg az a helyére nem kattan.
6.A további tintapatronok cseréjekor ismételje meg a 2 – 5. lépéseket.
Mind a hat tintapatront be kell helyeznie. A nyomtató nem működik, ha hiányzik egy
tintapatron.
7.Csukja vissza a fedelet.
Memóriakártyák behelyezése
Miután digitális fényképezőgépével fényképeket készített, kiveheti a memóriakártyát a
fényképezőgépből, majd behelyezheti azt a nyomtatóba, ha meg kívánja tekinteni és ki
akarja nyomtatni a fényképeket. A nyomtató a következő típusú memóriakártyákat tudja
olvasni: CompactFlash
™
Digital
és xD-Picture Card™.
Vigyázat! Ezektől eltérő típusú memóriakártya használata megrongálhatja a
memóriakártyát vagy a nyomtatót.
A fényképeknek a digitális fényképezőgépről a nyomtatóra történő áttöltésének egyéb
módjait lásd: Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz, 33. oldal.
Támogatott fájlformátumok
Közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató a következő fájlformátumokat tudja
felismerni és nyomtatni: JPEG, nem tömörített TIFF, JPEG AVI film, Motion-JPEG
Quicktime film és MPEG-1. Ha a digitális fényképezőgép a képeket és a videoklipeket
más formátumban mentette, mentse el a fájlokat a számítógépre, és nyomtassa ki őket
egy szoftveralkalmazás segítségével. A további tudnivalókat az on-line súgóban
olvashatja.
Memóriakártya behelyezése
Memóriakártya-helyek
1 xD-Picture Card
2 Memory Stick
3 Compact Flash I és II, Microdrive
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Memóriakártya-típusok
Keresse meg a memóriakártyáját az alábbi táblázatban, s kövesse annak behelyezési
utasításait.
Irányelvek:
●Egyszerre csak egy memóriakártyát helyezzen be.
●Tolja a memóriakártyát óvatosan a nyomtatóba ütközésig. A memóriakártya-helybe
a kártyának csak egy része tolható be; a kártyát ne erőltesse be teljesen a
nyomtatóba.
●Ha a memóriakártya megfelelőképpen került a helyére, a memóriakártya jelzőfény
villogni kezd, majd zölden égve marad.
1. Vigyázat! A memóriakártya minden más módon való behelyezése a kártya
és a nyomtató rongálódásához vezethet.
2. Vigyázat! Amíg a memóriakártya jelzőfény zölden villog, ne húzza ki a
kártyát. További tudnivalókért lásd: Memóriakártya eltávolítása, 20. oldal.
HP Photosmart D7100 series Felhasználói kézikönyv19
2. fejezet
MemóriakártyaHogyan kell behelyezni a kártyát
CompactFlash●Az elülső címke felfelé néz, és ha a címkén látható egy nyíl, annak
a nyomtató felé kell mutatnia
●A fém érintkezőket tartalmazó él kerül először a nyomtatóba
Memory Stick●A levágott sarok van bal oldalt
●A fém érintkezők lefelé néznek
●Ha Memory Stick Duo vagy Memory Stick PRO Duo típusú
memóriakártyát használ, helyezze be a memóriakártyával kapott
adaptert, mielőtt a kártyát behelyezi a nyomtatóba.
Microdrive●Az elülső címke felfelé néz, és ha a címkén látható egy nyíl, annak
a nyomtató felé kell mutatnia
●A fém érintkezőket tartalmazó él kerül először a nyomtatóba
MultiMediaCard●A levágott sarok van jobb oldalt
●A fém érintkezők lefelé néznek
Secure Digital●A levágott sarok van jobb oldalt
●A fém érintkezők lefelé néznek
xD-Picture Card●A kártya legörbített éle néz Ön felé
●A fém érintkezők lefelé néznek
Memóriakártya eltávolítása
Várjon, míg a Memóriakártya jelzőfény abbahagyja a villogást, majd finoman húzza ki a
memóriakártyát a nyomtatóból.
20HP Photosmart D7100 series
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.