Hp PHOTOSMART D7100 User Manual [sk]

HP Photosmart D7100 series
Príručka používateľa
Autorské práva a ochranné známky
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informácie v tomto dokumente môžu byť bez upozornenia zmenené. Reprodukovanie, úprava alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou prípadov povolených autorským zákonom.
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Okrem prípadov, ktoré sú v súlade s autorským právom, je kopírovanie, úprava a preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard zakázané.
Jediná záruka pre produkty a služby HP je určená záručnými podmienkami priloženými k týmto produktom a službám. Žiadne z tu uvedených informácií nemôžu byť považované za základ pre vznik akejkoľvek ďalšej záruky. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo tlačové chyby obsiahnuté v tomto dokumente.
Ochranné známky
Vlastníkom slovného označenia HP, loga HP a označenia Photosmart je spoločnosť Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochranná známka asociácie SD Association.
Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation. CompactFlash, CF a logo CF sú ochranné známky asociácie CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka spoločnosti Infineon Technologies AG of Germany a licencia na jej používanie je poskytnutá asociácii MMCA (MultiMediaCard Association). Microdrive je ochranná známka spoločnosti Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card je ochranná známka spoločností Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc.
Bluetooth je ochranná známka patriaca príslušným vlastníkom. Spoločnosť Hewlett-Packard označenie používa na základe licencie.
PictBridge a logo PictBridge sú ochranné známky asociácie Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Ostatné značky a ich výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
Homologizaččíslo identifikácie modelu
Kvôli homologizačnej identifikácii je výrobok označený homologizačným číslom modelu (Regulatory Model Number). Homologizačné číslo modelu pre tento výrobok je VCVRA-0603. Toto homologizaččíslo by sa nemalo zamieňať s marketingovým názvom (HP Photosmart D7100 series atď.) alebo číslom výrobku (Q7046A atď.).
Spotreba energie – Energy Star®
Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje poskytovať kvalitné výrobky, ktoré šetria životné prostredie. Ďalšie informácie o programe ochrany životného prostredia výrobkami spoločnosti HP nájdete v elektronickom pomocníkovi.

Obsah

1 Vítame vás..............................................................................................................5
2 Príprava na tlač....................................................................................................15
3Tlač fotografií bez počítača................................................................................25
Zvláštne funkcie.......................................................................................................5
Spustenie elektronického pomocníka zariadenia HP Photosmart...........................6
časti tlačiarne......................................................................................................6
Voliteľné príslušenstvo............................................................................................9
Ponuka tlačiarne....................................................................................................10
View & Print (Zobraziť a tlačiť).......................................................................10
Save (Uložiť)..................................................................................................11
Share (Zdieľať)...............................................................................................11
Settings (Nastavenia).....................................................................................11
Vloženie papiera....................................................................................................15
Výber správneho papiera...............................................................................15
Tipy pre vkladanie papiera.............................................................................15
Vloženie papiera do hlavného zásobníka......................................................15
Vloženie papiera do zásobníka na fotografický papier...................................16
Vloženie atramentových kaziet..............................................................................17
Kúpa náhradných atramentových kaziet........................................................17
Tipy pre atramentové kazety..........................................................................18
Informácie o záruke na atramentové kazety..................................................18
Vloženie alebo výmena atramentových kaziet...............................................19
Zasunutie pamäťových kariet................................................................................20
Podporované formáty súborov.......................................................................20
Zasunutie pamäťovej karty.............................................................................21
Typy pamäťových kariet.................................................................................21
Vybratie pamäťovej karty z tlačiarne..............................................................22
Tlač fotografií.........................................................................................................25
Tlač fotografií z pamäťovej karty....................................................................25
Tlač jednej alebo viacerých fotografií......................................................25
Tlač všetkých fotografií na pamäťovej karte...........................................25
Tlač fotografií vybratých vo fotoaparáte z pamäťovej karty....................26
Tlač pomocou sprievodcu.......................................................................26
Tlač fotografií z videozáznamov..............................................................26
Tlač indexu fotografií...............................................................................27
Zastavenie tlače......................................................................................27
Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu.........................................................27
Digitálny fotoaparát s podporou bezdrôtovej technológie Bluetooth
................................................................................................................27
Digitálny fotoaparát s podporou rozhrania PictBridge.............................28
Tlač fotografií z prístroja iPod.........................................................................28
Rozloženia tlače....................................................................................................29
Vylepšenie kvality fotografie..................................................................................31
Úprava príliš tmavých alebo jasných fotografií...............................................31
Odstránenie efektu červených očí z fotografií................................................31
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 1
Úprava videozáznamov s nízkou kvalitou......................................................31
Zapojenie tvorivosti................................................................................................32
Pridanie farebného efektu..............................................................................32
Pridanie dátumu a času k výtlačkom..............................................................32
Zmena kvality tlače.........................................................................................33
Orezanie fotografie.........................................................................................33
Tlač panoramatických fotografií.....................................................................33
4 Pripojenie tlačiarne.............................................................................................35
Pripojenie k iným zariadeniam..............................................................................35
Uloženie fotografií do počítača..............................................................................37
Pripojenie pomocou služby Služba HP Photosmart Share...................................37
5Tlač z počítača.....................................................................................................39
Používanie tvorivých možností softvéru tlačiarne.................................................39
Softvér HP Photosmart Premier (systémy Windows).....................................39
Softvér HP Photosmart Essential (systémy Windows)...................................40
Softvér HP Photosmart Studio (počítače Macintosh).....................................40
Služba HP Photosmart Share........................................................................40
Nastavenie predvolieb tlače..................................................................................41
Otvorenie elektronického pomocníka.............................................................41
Funkcie technológií HP Real Life..........................................................................41
6 Starostlivosť a údržba........................................................................................43
Čistenie a údržba tlačiarne....................................................................................43
Čistenie vonkajšej strany tlačiarne.................................................................43
Zarovnanie tlačiarne.......................................................................................43
Tlač ukážkovej strany.....................................................................................43
Automatické čistenie tlačovej hlavy................................................................44
Ruččistenie kontaktov atramentovej kazety..............................................44
Tlač správy o vlastnom teste..........................................................................45
Aktualizácia softvéru..............................................................................................46
Skladovanie a presun tlačiarne a atramentových kaziet.......................................47
Skladovanie a preprava tlačiarne...................................................................47
Skladovanie a preprava atramentových kaziet..............................................47
Udržovanie kvality fotografického papieru.............................................................48
7 Riešenie problémov............................................................................................49
Problémy s hardvérom tlačiarne............................................................................49
Problémy s tlačou..................................................................................................50
Chybové hlásenia..................................................................................................54
Chyby papiera................................................................................................55
Chyby atramentových kaziet..........................................................................56
Chyby pamäťovej karty..................................................................................60
Chyby tlače z počítača a chyby pripojenia k počítaču....................................63
8 Technická podpora spoločnosti HP..................................................................65
Postup pri poskytovaní podpory............................................................................65
Telefonická technická podpora spoločnosti HP.....................................................65
Obdobie poskytovania telefonickej podpory...................................................65
Telefonovanie.................................................................................................65
Po uplynutí bezplatnej telefonickej technickej podpory..................................66
A Špecifikácie..........................................................................................................67
Systémové požiadavky..........................................................................................67
Špecifikácie tlačiarne.............................................................................................67
2 HP Photosmart D7100 series
Obsah
B Záruka spoločnosti HP........................................................................................71
Register.......................................................................................................................73
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 3
4 HP Photosmart D7100 series
1

Vítame vás

Ďakujeme vám, že ste si kúpili tlačiareň HP Photosmart D7100 series. So svojou novou tlačiarňou môžete tlačiť pôsobivé fotografie, ukladať ich do počítača a pohodlne vytvárať zaujímavé úlohy s počítačom alebo bez počítača.
V tejto príručke sa nachádzajú predovšetkým informácie o tlači bez pripojenia počítača. Ak sa chcete dozvedieť informácie o tlači z počítača, nainštalujte softvér tlačiarne a preštudujte si elektronického pomocníka tlačiarne. Ďalšie informácie o používaní počítača a tlačiarne nájdete v časti Tlač z počítača na strane 39. Ďalšie informácie o inštalácii softvéru nájdete v Úvodnej príručke.
Domáci používatelia môžu v brožúre nájsť nasledujúce postupy:
Tlač fotografií z tlačiarne alebo z počítača.
Výber rozloženia fotografií.
Konverzia farebných fotografií na čiernobiele fotografie a použitie efektov (napr.
sépiový odtieň alebo antique).
Tlačiareň sa dodáva s nasledujúcou dokumentáciou:
Úvodná príručka: V Úvodnej príručke sa nachádzajú informácie o nastavení
tlačiarne, inštalácii softvéru tlačiarne a tlači prvej fotografie.
Používateľská príručka: Používateľská príručka je knižka, ktorú práve čítate. Táto
príručka popisuje základné funkcie tlačiarne, vysvetľuje používanie tlačiarne bez pripojenia k počítaču a obsahuje informácie pre riešenie problémov s hardvérom.
Elektronický pomocník: Elektronický pomocník tlačiarne HP Photosmart popisuje
používanie tlačiarne s počítačom a obsahuje informácie o riešení problémov so softvérom.

Zvláštne funkcie

Vytváranie fotografií vysokej kvality je vďaka novým funkciám a médiám jednoduchšie ako kedykoľvek predtým:
Pri použití nového fotografického papiera HP Advanced (v niektorých krajinách a regiónoch je známy ako fotografický papier HP) sú za pomoci zvláštnych senzorov v tlačiarni zistené značky na zadnej strane papiera, čo umožňuje automatický výber optimálneho nastavenia tlače. Viac informácií o tomto novom papieri nájdete v
časti Výber správneho papiera na strane 15.
Technológie HP Real Life zjednodušujú vytváranie kvalitnejších obrázkov.
Automatické odstránenie červenej farby očí a prispôsobenie osvetlenia, ktoré zvyšuje detaily v tieňoch, predstavujú iba malú časť veľkého počtu zabudovaných technológií. V obidvoch ovládacích paneloch a v softvéri tlačiarne môžete nájsť veľké množstvo možností úprav a vylepšení. Informácie o prístupe k týmto funkciám v ovládacom paneli nájdete v časti Vylepšenie kvality fotografie na strane 31. Informácie o postupe pri vyhľadávaní funkcií v softvéri nájdete v časti Funkcie
technológií HP Real Life na strane 41.
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 5
Kapitola 1

Spustenie elektronického pomocníka zariadenia HP Photosmart

Po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP Photosmart do počítača použite na zobrazenie elektronického pomocníka zariadenia HP Photosmart nasledujúci postup:
Počítač so systémom Windows: V ponuke Start (Štart) vyberte položku Programs (Programy) (v systéme Windows XP vyberte položku All Programs (Všetky programy)) > HP > HP Photosmart D7100 series > Photosmart Help (Pomocník zariadenia Photosmart).
Počítač Macintosh: V ponuke Help (Pomocník) aplikácie Finder vyberte položku Mac Help (Pomocník pre počítače Macintosh). V ponuke Library
(Knižnica) aplikácie Help Viewer (Zobrazenie pomocníka) vyberte položku HP Photosmart Mac Help (Pomocník pre počítače Macintosh).

časti tlačiarne

Predná strana tlačiarne
1 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: Stlačením tohto tlačidla je možné zapnúť tlačiareň. 2 Vrchný kryt: Vyklopením tohto krytu získate prístup k tlačovým kazetám. Môžete tu odstrániť
zaseknutý papier. Ak chcete vyklopiť kryt, uchopte vrchný kryt pod logom spoločnosti HP a potiahnite nahor.
3 Obrazovka tlačiarne: Na tejto obrazovke sa zobrazujú fotografie, ponuky a správy. 4 Výstupný zásobník: Tento zásobník slúži na zachytávanie výtlačkov. Zdvihnutím tohto
zásobníka získate prístup k zásobníku na fotografický papier.
5 Hlavný zásobník: Vysuňte tento zásobník a vložte obyčajný papier, priesvitné fólie, obálky
alebo iné médiá tlačovou stranou nadol.
6 Zásobník na fotografický papier: Zdvihnite výstupný zásobník, vytiahnite zásobník na
fotografický papier a vložte maloformátový papier s rozmermi najviac 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) do zásobníka na fotografický papier tlačovou stranou nadol. Podporovaný je papier s uškom i bez uška.
7 Zásuvky pre pamäťové karty: Sem sa zasúvajú pamäťové karty. Zoznam podporovaných
pamäťových kariet nájdete v časti Zasunutie pamäťových kariet na strane 20.
8 Port pre fotoaparát: Pripojte digitálny fotoaparát s rozhraním PictBridge™, adaptér pre
bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP Bluetooth
6 HP Photosmart D7100 series
®
alebo zariadenie iPod.
Zadná strana tlačiarne
1 Konektor pre napájací kábel: K tomuto portu sa pripája napájací kábel dodávaný s
tlačiarňou.
2 Port USB: Tento port slúži na pripojenie tlačiarne k počítaču. 3 Zadné prístupové dvierka: Po vybratí týchto dvierok môžete odstrániť zaseknutý papier
alebo nainštalovať voliteľné príslušenstvo značky HP umožnujúce obojstrannú tlač. Pozrite si časť Voliteľné príslušenstvo na strane 9.
Hlavný zásobník a výstupné zásobníky
1 Priečna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu čo najbližšie k hrane papiera v hlavnom zásobníku. 2 Výstupný zásobník: Tento zásobník slúži na zachytávanie výtlačkov. Zdvihnutím tohto
zásobníka získate prístup k zásobníku na fotografický papier.
3 Nástavec výstupného zásobníka: Potiahnutím k sebe vysuňte výstupný zásobník, do
ktorého sa budú zachytávať výtlačky.
4 Hlavný zásobník: Vysuňte tento zásobník a vložte obyčajný papier, priesvitné fólie, obálky
alebo médiá orientované tlačovou stranou nadol.
5 Držadlo hlavného zásobník: Potiahnutím k sebe vysuňte hlavný zásobník. 6 Pozdĺžna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu čo najbližšie k hrane papiera v hlavnom zásobníku.
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 7
Kapitola 1
Zásobník na fotografie
1 Priečna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu čo najbližšie k hrane papiera v zásobníku na
fotografický papier.
2 Pozdĺžna vodiaca lišta: Posuňte túto lištu čo najbližšie k hrane papiera v zásobníku na
fotografický papier.
3 Držadlo zásobníka na fotografický papier: Potiahnutím k sebe vysuňte zásobník na
fotografický papier.
Ovládací panel
1 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: Zapnite tlačiareň alebo ju prepnite do režimu šetrenia
energie.
2 Naspäť: Návrat o jednu obrazovku. 3 Domovská stránka: Stlačením sa vrátite na domovskú stránku. 4 Navigačné šípky: Umožňujú úpravu rámu orezania, pohyb v možnostiach ponuky a
ovládanie prehrávania videa.
5 Tlačidlo OK: Umožňuje vybrať zvýraznenú položku, ponuku alebo možnosť dialógového
okna a pozastaviť a znovu spustiť prehrávanie videozáznamu v priebehu prehrávania.
6 Ukážka tlače: Zobrazí ukážku vybratej fotografie alebo fotografií. 7 Tlačiť: Slúži na vytlačenie vybratých fotografií zo zasunutej pamäťovej karty alebo z
fotoaparátu pripojeného do predného portu pre fotoaparát.
8 Zrušiť: Zastaví tlačovú úlohu. 9 Otočiť: Umožňuje otočenie fotografie alebo rámu orezania. 10 Lupa (+)(-): Umožňuje priblížiť alebo oddialiť fotografiu alebo rám orezania. Pri zobrazení
fotografií pri normálnom priblížení môžete pomocou tlačidla lupy (-) zobraziť fotografie v skupinách po štyroch fotografiách.
11 Oprava fotografie: Automaticky vylepší fotografiu a použije na všetky tlačené fotografie
funkcie osvetlenia, kontrastu, zaostrenia a odstránenia efektu červených očí.
8 HP Photosmart D7100 series
Kontrolky
1 Kontrolka napájania: Svieti modrým svetlom, ak je tlačiareň zapnutá. Inak nesvieti. 2 Kontrolka upozornenia: Bliká, ak nastane chyba. Prečítajte si pokyny a informácie o chybe
na obrazovke tlačiarne. Ďalšie informácie získate v časti Svieti kontrolka upozornenia.
na strane 49.
3 Kontrolka tlače: Svieti modrým svetlom, ak je tlačiareň zapnutá a pripravená na tlač. Bliká
modrým svetlom, ak tlačiareň tlačí alebo prebieha automatická údržba.
4 Kontrolka Opravy fotografie: Svieti modrým svetlom, ak je zapnutá funkcia Oprava
fotografie.
5 Kontrolka pamäťovej karty: Svieti modrým svetlom, ak je pamäťová karta zasunutá. Bliká,
ak tlačiareň používa pamäťovú kartu. Nesvieti, ak nie je zasunutá žiadna pamäťová karta alebo je zasunutých viac kariet. Prečítajte si pokyny na obrazovke tlačiarne.

Voliteľné príslušenstvo

Pre súpravu je k dispozícii niekoľko druhov voliteľného príslušenstva, ktoré vylepšujú prenosnosť tlačiarne a umožňuje tlačiť kdekoľvek a kedykoľvek. Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšiť od vzhľadu príslušenstva zobrazeného v tomto dokumente.
Objednávku príslušenstva je možné zadať na nasledujúcich adresách:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Európa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Ázia a Tichomorie)
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 9
Kapitola 1
Názov príslušenstva Popis
Príslušenstvo slúži na automatické otáčanie stránok pri obojstrannej tlači. Toto príslušenstvo šetrí peniaze (obojstranná tlač znižuje spotrebu papiera) a čas (nie je nutné vyberanie papiera, otáčanie papiera a opätovné vkladanie papiera do tlačiarne). S dlhými dokumentmi sa pri obojstrannej tlači
Príslušenstvo značky HP umožnujúce obojstrannú tlač
lepšie manipuluje. Toto príslušenstvo nemusí byť k dispozícii
vo všetkých krajinách a regiónoch.
Adaptér pre bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP Bluetooth bezdrôtové pripojenie
1 Pripojte adaptér pre bezdrôtové
pripojenie Bluetooth do predného portu pre fotoaparát

Ponuka tlačiarne

Stlačením tlačidla Home (Domovská stránka) sa vrátite na hlavnú obrazovku. Všetky funkcie sú k dispozícii z hlavnej obrazovky aj z ponúk nastavenia.

View & Print (Zobraziť a tlačiť)

Wizard (Sprievodca): Sprievodca vám pomôže prejsť procesom tlačovej úlohy.
Pomocou sprievodcu tiež môžete vylepšovať kvalitu fotografií a používať rozšírené fotografické efekty, napríklad efekty farieb a jasu.
4×6: Umožňuje tlač fotografií veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov). Enlargement (Zväčšiť): Umožňuje tlačiť fotografie rôznych veľkostí. Print All (Tlačiť všetko): Výberom vytlačíte všetky fotografie z pamäťovej karty vloženej
do tlačiarne. Other Print Projects (Iné tlačové projekty): Pomocou tejto možnosti môžete tlačiť
panoramatické fotografie, vytvárať potlač diskov CD a DVD značky HP a tlačiť zmenšené výtlačky a pasové fotografie.
Panorama Prints (Panoramatické výtlačky): Umožňuje výberom možnosti On
(Zapnuté) zapnúť alebo výberom možnosti Off (Vypnuté) (predvolené nastavenie) vypnúť tlač panoramatických fotografií. Ak chcete všetky vybraté fotografie vytlačiť
®
adaptér pre
Adaptér pre bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP Bluetooth
®
sa pripája k portu pre fotoaparát na prednej strane tlačiarne. Tento adaptér umožňuje použiť technológiu Bluetooth na tlač zo zariadení podporujúcich technológiu Bluetooth (napr. digitálne fotoaparáty, telefóny s fotoaparátom a zariadenia PDA).
Ďalšie informácie o tlači pomocou tohto príslušenstva nájdete na stránkach
www.hp.com/go/bluetooth.
10 HP Photosmart D7100 series
s pomerom strán 3:1, vyberte možnosť On (Zapnuté). Pred tlačou vložte do tlačiarne papier veľkosti 10 x 30 cm (4 x 12 palcov).
HP CD/DVD Tattoos (Potlač na disky CD a DVD spoločnosti HP): Umožňuje
tlačiť označenia diskov CD a DVD.
Wallet Prints (Zmenšené výtlačky): Umožňuje tlačiť zmenšené výtlačky. – Passport Photos (Pasové fotografie): Umožňuje tlačiť pasové fotografie.

Save (Uložiť)

Pomocou možnosti Save (Uložiť) uložíte vybraté fotografie do pripojeného počítača.

Share (Zdieľať)

Pomocou možnosti Share (Zdieľať) môžete vybrať fotografie a zdieľať ich prostredníctvom služby Služba HP Photosmart Share.

Settings (Nastavenia)

Tools (Nástroje): Pomocou Nástrojov môžete zobraziť ukazovateľ hladiny
atramentu, upraviť kvalitu tlače, vytlačiť ukážkovú stranu, vytlačiť testovaciu stranu a vyčistiť a zarovnať tlačové kazety.
Display Ink Gauge (Zobraziť ukazovateľ hladiny atramentu): Pomocou tejto
možnosti zapnete zobrazovanie ukazovateľa hladiny atramentu na hlavnej obrazovke.
Print sample page (Tlačiť ukážkovú stranu): Vybratím tejto možnosti
vytlačíte ukážkovú stranu, na ktorej môžete skontrolovať kvalitu tlače na tlačiarni. Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely tlačiarní.
Print test page (Tlačiť testovaciu stranu): Vybratím tejto možnosti vytlačíte
testovaciu stranu s informáciami o tlačiarni, ktoré môžu byť užitočné pri riešení problémov.
Clean printheads (Vyčistiť tlačovú hlavu): Táto možnosť slúži na vyčistenie
tlačovej hlavy pri výskyte bielych čiar alebo škvŕn na výtlačkoch. Po dokončení čistenia vytlačí tlačiareň prehľad vlastného testu. V prípade, že sa v tomto prehľade vyskytnú problémy s kvalitou tlače, máte možnosť opakovať čistenie tlačovej hlavy.
Align printer (Zarovnať tlačiareň): Táto možnosť slúži na zarovnanie hláv
tlačiarne pri výskyte bielych čiar alebo škvŕn na výtlačkoch.
Bluetooth
Device address (Adresa zariadenia): Niektoré zariadenia vybavené
technológiou bezdrôtovej komunikácie Bluetooth vyžadujú zadanie adresy zariadenia, ktoré sa pokúšajú vyhľadať. Táto možnosť ponuky zobrazuje adresu zariadenia.
Device name (Názov zariadenia): Môžete zvoliť názov tlačiarne, ktorý sa
zobrazí v ostatných zariadeniach s technológiou bezdrôtovej komunikácie Bluetooth, ktoré nájdu tlačiareň.
Passkey (Prístupový kľúč): Ak je možnosť Security level (Úroveň
zabezpečenia) pripojenia tlačiarne pomocou technológie Bluetooth nastavená na hodnotu High (Vysoká), je na sprístupnenie tlačiarne pre ostatné zariadenia využívajúce technológiu Bluetooth nutné zadať prístupový kľúč. Predvolený prístupový kľúč je 0000.
Visibility (Viditeľnosť): Vyberte možnosť Visible to all (Viditeľné pre všetky)
(predvolené) alebo Not visible (Nie je viditeľné). Ak je možnosť Visibility
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 11
Kapitola 1
(Viditeľnosť) nastavená na hodnotu Not visible (Nie je viditeľné), môžu na tlačiarni tlačiť iba zariadenia, ktoré poznajú adresu tlačiarne.
Security level (Úroveň zabezpečenia): Vyberte možnosť Low (Nízka)
(predvolené nastavenie) alebo High (Vysoká). Pri nastavení možnosti Low (Nízka) sa nevyžaduje, aby používatelia iných zariadení používajúcich technológiu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth zadali prístupový kľúč tlačiarne. Pri nastavení možnosti High (Vysoká) sa vyžaduje, aby používatelia iných zariadení používajúcich technológiu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth zadali prístupový kľúč tlačiarne.
Reset Bluetooth options (Obnoviť nastavenia Bluetooth): Vybratím tejto
možnosti obnovíte položky v ponuke Bluetooth na predvolené hodnoty.
Help Menu (Ponuka pomocníka): V ponuke pomocníka nájdete pokyny na
používanie tlačiarne. Cartridges (Kazety): Táto možnosť umožňuje zobraziť animáciu s postupom
inštalácie atramentovej kazety.
Main Tray Loading (Vkladanie papiera do hlavného zásobníka): Táto
možnosť umožňuje zobraziť postupy pre vkladanie papiera do hlavného zásobníka.
Photo Tray Loading (Vkladanie papiera do zásobníka na fotografický
papier): Táto možnosť umožňuje zobraziť postupy pre vkladanie papiera do zásobníka na fotografický papier.
Paper jams (Zaseknutie papiera): Táto možnosť umožňuje zobraziť animáciu
s postupom uvoľnenia zaseknutého papiera.
Camera connect (Pripojenie fotoaparátu): Táto možnosť umožňuje zobraziť
informácie o pripojení fotoaparátu s rozhraním PictBridge k tlačiarni.
Preferences (Predvoľby)
–Veľkosť papiera 4 × 6 palcov: Ak chcete vybrať druh a veľkosť papiera pri každej
tlačovej úlohe, vyberte možnosť Ask before print (Pred tlačou sa spýtať) (predvolená možnosť).
Print quality (Kvalita tlače): Vyberte možnosť Best (Najlepšia kvalita
tlače) (predvolené) alebo Normal (Normálna kvalita tlače).
Paper Type (Typ papiera): Ak vyberiete možnosť Automatic (Automaticky)
(predvolená možnosť), tlačiareň automaticky rozpozná druh a veľkosť papiera.
Date stamp (Známka dátumu) Táto možnosť umožňuje na vytlačené
fotografie vložiť dátum a čas.
Colorspace (Priestor farieb): Vyberte priestor farieb. Automatický výber
zaisťuje, aby tlačiareň v prípade dostupnosti používala priestor farieb Adobe RGB. Ak priestor farieb Adobe RGB nie je k dispozícii, použije sa predvolený priestor sRGB.
–Vybrať zásobník pre rozhranie PictBridge: Pomocou tejto možnosti vyberte
predvolený zásobník papiera, ktorý sa použije pri tlači pomocou pripojenia PictBridge.
Video enhancement (Vylepšenie kvality tlače videozáznamov): Môžete
vybrať možnosť On (Zapnuté) (predvolené nastavenie) alebo Off (Vypnuté). Ak je vybratá možnosť On (Zapnuté), kvalita fotografií vytlačených z videozáznamov sa zlepší.
Restore Factory Defaults (Obnovenie nastavení predvolených vo
výrobe): Obnoví všetky položky ponuky na nastavenia od výrobcu, okrem
položiek Select language (Vybrať jazyk), Select country/region (Vybrať krajinu alebo región) (položka Language (Jazyk) v ponuke Preferences
12 HP Photosmart D7100 series
(Predvoľby)) a nastavenia pripojenia Bluetooth (položka Bluetooth v hlavnej
ponuke tlačiarne). Toto nastavenie nemá vplyv na predvolené nastavenie služby HP Instant Share ani na nastavenie siete.
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 13
Kapitola 1
14 HP Photosmart D7100 series
2

Príprava na tlač

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Vloženie papiera na strane 15
Vloženie atramentových kaziet na strane 17
Zasunutie pamäťových kariet na strane 20

Vloženie papiera

Naučte sa zvoliť správny papier pre danú tlačovú úlohu a vložiť papier do vstupného zásobníka, aby ste mohli tlačiť.

Výber správneho papiera

Použite fotografický papier HP Advanced. Je navrhnutý tak, aby v kombinácii s atramentom v tlačiarni vytváral nádherné fotografie.
Zoznam dostupného fotografického papiera spoločnosti HP a príslušenstva, ktoré je možné zakúpiť, nájdete na webovej lokalite:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/eur/hpoptions (Európa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Ázia a Tichomorie)
V predvolenom nastavení je tlačiareň nastavená tak, aby na papier HP Advanced Photo tlačila fotografie v najlepšej kvalite. Ak tlačíte na iný typ papiera, zmeňte typ papiera v ponuke tlačiarne. Pozrite si časť Ponuka tlačiarne na strane 10.

Tipy pre vkladanie papiera

Tipy pre vkladanie papiera:
Vložte papier tlačovou stranou nadol.
Fotografie a dokumenty je možné tlačiť na papiere s celým radom veľkostí, od 8 x
13 cm (3 x 5 palcov) po 22 x 61 cm (8,5 x 24 palcov). Fotografický papier s rozmermi 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) je dostupný buď s uškom alebo bez uška.
Skôr, ako vložíte papier, vytiahnite hlavný zásobník a odsuňte priečnu a pozdĺžnu vodiacu lištu, čím vytvoríte priestor pre papier. Po vložení papiera prisuňte vodiace lišty až k okrajom papiera. Dávajte pozor, aby sa papier neohol. Po ukončení vkladania papiera znovu úplne zasuňte hlavný zásobník.
Do jedného zásobníka vkladajte vždy iba jeden typ a jednu veľkosť papiera.
Po vložení papiera vysuňte nástavec výstupného zásobníka a zodvihnite ohradenie na zadnej strane, do ktorého sa budú zachytávať vytlačené stránky.

Vloženie papiera do hlavného zásobníka

Akýkoľvek podporovaný fotografický alebo bežný papier
1. Vysuňte hlavný zásobník.
2. Odsuňte priečnu a pozdĺžnu vodiacu lištu do ich najkrajnejších polôh.
3. Vložte papier tlačovou stranou nadol. Skontrolujte, že papier voľne prilieha pod štítok pozdĺžnej vodiacej lišty.
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 15
Kapitola 2
1 Priečna vodiaca lišta 2 Pozdĺžna vodiaca lišta
4. Nastavte priečnu a pozdĺžnu vodiacu lištu tak, aby sa zastavili na okrajoch papiera.
5. Úplne zasuňte hlavný zásobník.
1 Úplne zasuňte hlavný zásobník.

Vloženie papiera do zásobníka na fotografický papier

Použite fotografický papier do rozmerov 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) s uškami alebo bez ušiek, karty Hagaki, karty veľkosti A6 a karty veľkosti L.
1. Zdvihnite výstupný zásobník a vysuňte zásobník na fotografický papier.
2. Vytvorte miesto pre papier odsunutím priečnej a pozdĺžnej vodiacej lišty.
1 Výstupný zásobník 2 Priečna vodiaca lišta 3 Pozdĺžna vodiaca lišta
3. Vložte do zásobníka na fotografický papier maximálne 20 listov papiera tlačovou stranou nadol. Ak používate papier s uškom, vložte ho tak, aby bol koniec s uškom smerom k vám.
4. Nastavte priečnu a pozdĺžnu vodiacu lištu tak, aby sa zastavili na okrajoch papiera. Skontrolujte, že papier voľne prilieha pod štítok pozdĺžnej vodiacej lišty.
5. Zasuňte zásobník na fotografický papier.
6. Zatvorte výstupný zásobník.
16 HP Photosmart D7100 series
1 Priečna vodiaca lišta 2 Pozdĺžna vodiaca lišta 3 Držadlo zásobníka na fotografický papier

Vloženie atramentových kaziet

Pri prvom nastavení a použití tlačiarne HP Photosmart nainštalujte atramentové kazety, ktoré boli dodané s tlačiarňou. Atrament v týchto kazetách je vyrobený tak, aby sa zmiešal s atramentom v tlačovej hlave.

Kúpa náhradných atramentových kaziet

Pri nákupe náhradných kaziet použite čísla kaziet, ktoré sú uvedené na zadnej strane obalu tejto príručky. Čísla kaziet sa môžu v jednotlivých krajinách alebo regiónoch líšiť.
Poznámka Ak ste už tlačiareň niekoľkokrát použili, a nainštalovali ste softvér
tlačiarne HP Photosmart, nájdete čísla kaziet aj v softvéri tlačiarne. Používatelia systému Windows: Kliknite pravým tlačidlom na ikonu HP Digital Imaging Monitor na paneli úloh systému Windows a vyberte možnosť Launch/Show HP Solution Center (Spustiť/Zobraziť centrum riešení HP). Vyberte možnosť Settings (Nastavenia), potom Print Settings (Nastavenia tlače) a nakoniec Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne). Kliknite na kartu Estimated Ink
Levels (Odhadovaná úroveň atramentu) a potom kliknite na tlačidlo Ink Cartridge Information (Informácie o atramentovej kazete). Ak chcete objednať atramentové kazety, kliknite na tlačidlo Shop Online (Nakupovať online). Mac users (Používatelia počítačov Macintosh): Kliknite v aplikácii
Dock na položku HP Photosmart Studio. Na paneli nástrojov aplikácie HP Photosmart Studio kliknite na možnosť Devices (Zariadenia). V kontextovej ponuke Information and Settings (Informácie a nastavenia) vyberte možnosť Maintain Printer (Údržba tlačiarne) a potom kliknite na položku
Launch Utility (Spustiť pomôcku). V zozname Configuration Settings (Nastavenia konfigurácie) kliknite na možnosť Supply Info (Informácie o spotrebnom materiále).
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 17
Kapitola 2

Tipy pre atramentové kazety

Atramenty HP Vivera poskytujú kvalitu fotografií vernú skutočnosti a vynikajúcu odolnosť proti vyblednutiu, ktorej výsledkom sú živé farby s výdržou po celé generácie! Atramenty HP Vivera sú špeciálne vyvíjané a vedecky testované na kvalitu, čistotu a odolnosť proti vyblednutiu.
Ak chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča, aby ste zakúpené atramentové kazety nainštalovali pred dátumom vyznačeným na obale.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky tlače, odporúčame používať iba originálne atramentové kazety značky HP. Originálne atramentové kazety značky HP sú vyrábané a testované na použitie s tlačiarňami značky HP, čo vám umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborných výsledkov.
Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu a spoľahlivosť iných atramentov
ako atramentov značky HP. Na servis alebo opravu poškodenia tlačiarne spôsobeného použitím iných atramentov ako atramentov značky HP sa nevzťahuje záruka.
Atramentová kazeta
1 Nevkladajte predmety do týchto otvorov.
Upozornenie Stratám alebo vyšplechnutiu atramentu môžete zabrániť
nasledovne: Pri transporte tlačiarne nechajte atramentové kazety nainštalované a použité atramentové kazety nenechávajte dlhšiu dobu mimo tlačiarne.

Informácie o záruke na atramentové kazety

Záruka na atramentové kazety značky HP je platná, ak je výrobok používaný v určenej tlačiarni značky HP. Táto záruka sa nevzťahuje na dopĺňané, prepracované, renovované, nesprávne používané alebo upravené atramentové produkty spoločnosti HP.
Záruka platí, ak nebol atrament značky HP vyčerpaný a ak neskončila platnosť záruky. Dátum skončenia platnosti záruky nájdete na zobrazenom mieste výrobku vo formáte rok/mesiac/deň:
18 HP Photosmart D7100 series
Kópia Vyhlásenia spoločnosti HP o obmedzenej záruke sa nachádza v časti Záruka
spoločnosti HP na strane 71.

Vloženie alebo výmena atramentových kaziet

1. Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá a zdvihnite vrchný kryt. Skontrolujte, že bol z vnútra tlačiarne odstránený všetok baliaci materiál.
2. Stlačte sivú západku pod zásuvkou na atramentovú kazetu, čím uvoľníte sivú krytku v tlačiarni. Otvorte krytku. Oblasti atramentových kaziet sú pre jednoduchosť farebne označené. Ak chcete vložiť alebo vymeniť kazetu, zdvihnite krytku pod zodpovedajúcou farbou. Zľava doprava sú atramentové kazety označené čiernou, žltou, bledou azúrovou, azúrovou, bledou purpurovou a purpurovou farbou.
1 Krytka na čiernu atramentovú kazetu 2 Oblasť na farebné atramentové kazety
3. Pri výmene kazety odstráňte použitú kazetu potiahnutím smerom k sebe. Tým ju vytiahnete zo zásuvky.
Použitú kazetu recyklujte V mnohých krajinách a regiónoch je dostupný program na recykláciu príslušenstva atramentových tlačiarní spoločnosti HP, pomocou ktorého
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 19
Kapitola 2
je možné zdarma recyklovať použité atramentové kazety. Bližšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4. Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu, uchopte ju za rúčku a vsuňte ju do prázdnej zásuvky. Uistite sa, že vkladáte atramentovú kazetu do zásuvky, ktorá je označená rovnakou ikonou a farbou ako kazeta. Pri vkladaní kazety by mali byť kontakty medenej farby obrátené smerom k tlačiarni.
Poznámka Pri prvom nastavení a použití tlačiarne nainštalujte
atramentové kazety, ktoré boli dodané s tlačiarňou. Atrament v týchto kazetách je vyrobený tak, aby sa zmiešal s atramentom v tlačovej hlave.
5. Zatlačte krytku, až kým nezapadne na miesto.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pre každú vymieňanú kazetu. Je nutné nainštalovať všetkých šesť kaziet. Ak niektorá z kaziet chýba, tlačiareň nebude pracovať.
7. Zatvorte vrchný kryt.

Zasunutie pamäťových kariet

Po získaní fotografií pomocou digitálneho fotoaparátu môžete vybrať pamäťovú kartu z fotoaparátu a zasunúť ju do tlačiarne. Keď je karta v tlačiarni, môžete zobraziť a vytlačiť fotografie uložené na karte. Tlačiareň podporuje nasledujúce typy pamäťových kariet: CompactFlash Picture Card
Informácie o ďalších spôsoboch prenášania fotografií z digitálneho fotoaparátu do tlačiarne nájdete v časti Pripojenie k iným zariadeniam na strane 35.

Podporované formáty súborov

Tlačiareň rozpozná a vytlačí nasledujúce formáty súborov priamo z pamäťovej karty: JPEG, nekomprimovaný TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime a MPEG-1.
20 HP Photosmart D7100 series
, Memory Sticks, Microdrive™, MultiMediaCard™, Secure Digital™, a xD-
.
Upozornenie Pri použití akéhokoľvek iného typu pamäťovej karty sa môže
poškodiť pamäťová karta a tlačiareň.
Ak digitálny fotoaparát ukladá fotografie a videoklipy v iných formátoch súborov, uložte súbory do počítača a vytlačte ich v softvérovej aplikácii. Ďalšie informácie nájdete v elektronickom pomocníkovi.

Zasunutie pamäťovej karty

Zásuvky pre pamäťové karty
1 xD-Picture Card 2 Memory Stick 3 CompactFlash I a II, Microdrive 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

Typy pamäťových kariet

Vyhľadajte v nasledujúcej tabuľke pamäťovú kartu a podľa uvedených pokynov ju zasuňte do tlačiarne.
Pokyny:
V jednom okamihu môže byť zasunutá iba jedna karta.
Opatrne zasúvajte pamäťovú kartu do tlačiarne, kým sa nezastaví. Zásuvka
pamäťovej karty dovoľuje do tlačiarne zasunúť iba časť karty. Nepokúšajte sa do tlačiarne vsunúť celú kartu.
Ak je pamäťová karta zasunutá správne, kontrolka pamäťovej karty zabliká a potom ostane svietiť zeleným svetlom.
Upozornenie 1 Nesprávne zasunutie pamäťovej karty môže poškodiť kartu a
tlačiareň.
Upozornenie 2 Nevyťahujte pamäťovú kartu, keď kontrolka pamäťovej karty
bliká zeleným svetlom. Ďalšie informácie získate v časti Vybratie pamäťovej karty
z tlačiarne na strane 22.
Príručka používateľa zariadenia HP Photosmart D7100 series 21
Loading...
+ 53 hidden pages