Hp PHOTOSMART D6160 User Manual [hu]

HP Photosmart D6100 series
Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok és védjegyek
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket.
A Hewlett-Packard megjegyzései
A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása a Hewlett-Packard előzetes, írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket.
A HP termékekre és szolgáltatásokra csak az a jótállás érvényes, mely az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett jótállási nyilatkozataiban van lefektetve. A jelen dokumentumban szereplő semmiféle tény nem képezheti további jótállás alapját. A HP nem tehető felelőssé a jelen dokumentumban előforduló esetleges technikai, szerkesztési hibákért, illetve hiányosságokért.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a Hewlett-Packard Development Company, L.P. tulajdonát képezik. A Secure Digital logó az SD Association védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a CompactFlash Association (CFA) védjegyei. A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO és a Memory Stick PRO Duo a Sony Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi Infineon Technologies AG védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) engedélyéhez kötött.
A Microdrive a Hitachi Global Storage Technologies védjegye. Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei.
Az iPod az Apple Computer, Inc. védjegye. A Bluetooth a megfelelő tulajdonos védjegye, s a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás alapján használja.
A PictBridge és a PictBridge logó a Camera & Imaging Products Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját tulajdonosuknak a védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Szabályozási modellszám
Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy hivatalos szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási modellszáma: VCVRA-0602. Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze a kereskedelmi névvel (HP Photosmart D6100 series), sem a termékszámmal (C9089A).
Energiafogyasztás - Energy Star®
A Hewlett-Packard Company elkötelezett amellett, hogy a környezet megóvását biztosító minőségi termékeket kínáljon. A HP környezetvédelmi programjáról további információkat a képernyőn megjelenő súgóban olvashat.

Tartalom

1 Üdvözöljük!............................................................................................................3
Különleges jellemzők...............................................................................................3
A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó elérése............................................4
A nyomtató részei....................................................................................................4
Választható tartozékok............................................................................................7
2 Felkészülés a nyomtatásra...................................................................................9
Papír betöltése........................................................................................................9
A megfelelő papír kiválasztása........................................................................9
Tippek a papír betöltéséhez.............................................................................9
A fő tálca betöltése...........................................................................................9
A fotótálca betöltése.......................................................................................10
A tintapatronok behelyezése.................................................................................11
Cserepatronok vásárlása...............................................................................11
Tintapatron információk..................................................................................12
A tintapatron jótállási információi...................................................................12
Tintapatronok behelyezése és cseréje...........................................................13
3 Fényképek nyomtatása számítógép nélkül.......................................................15
Fényképek nyomtatása.........................................................................................15
Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről........................................15
4 Csatlakoztatás.....................................................................................................17
Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz......................................................................17
Fényképek mentése számítógépre.......................................................................19
Csatlakoztatás a HP Photosmart Megosztás segítségével...................................19
5 Nyomtatás számítógépről...................................................................................21
A nyomtatószoftver kreatív lehetőségeinek használata........................................21
HP Photosmart Premier (Windows)...............................................................21
HP Photosmart Essential (Windows).............................................................22
HP Photosmart Studio (Mac)..........................................................................22
HP Photosmart Megosztás.............................................................................22
A nyomtatási beállítások megadása......................................................................23
Az online súgó megnyitása............................................................................23
A HP Real Life technológiák jellemzői...................................................................23
6 Ápolás és karbantartás.......................................................................................25
A nyomtató tisztítása és karbantartása.................................................................25
A nyomtató külső részének tisztítása.............................................................25
A nyomtató illesztése.....................................................................................25
Mintaoldal nyomtatása...................................................................................26
A nyomtatófej automatikus tisztítása..............................................................26
A tintapatron érintkezőinek kézi tisztítása......................................................27
Önteszt-jelentés nyomtatása..........................................................................28
A szoftver frissítése...............................................................................................29
A nyomtató és a tintapatronok tárolása, szállítása................................................30
A nyomtató tárolása és szállítása..................................................................30
A tintapatronok tárolása és szállítása............................................................31
A fotópapír minőségének megőrzése....................................................................31
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 1
7 Hibaelhárítás........................................................................................................33
A nyomtató hardverproblémái...............................................................................33
Nyomtatási problémák...........................................................................................34
Hibaüzenetek.........................................................................................................38
Papír hibák.....................................................................................................38
Tintapatron hibák............................................................................................40
Memóriakártya és fényképezőgép hibák........................................................43
Számítógépes és csatlakoztatási nyomtatási hibák.......................................44
8 HP Támogatás......................................................................................................45
HP telefonos támogatás........................................................................................45
Telefonhívás...................................................................................................46
Visszaküldés a HP javítóműhelyébe (csak Észak-Amerikában)...........................46
HP Quick Exchange Service (Gyors csere szolgálat) (csak Japánban)................47
További jótállási feltételek.....................................................................................47
A Specifikációk........................................................................................................49
Rendszerkövetelmények.......................................................................................49
Nyomtatóspecifikációk...........................................................................................49
B HP jótállás............................................................................................................53
Tárgymutató................................................................................................................55
2 HP Photosmart D6100 series
1

Üdvözöljük!

Köszönjük, hogy egy HP Photosmart D6100 series nyomtatót vásárolt! Az új fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, elmentheti azokat a számítógépére, valamint számítógép használatával vagy anélkül, érdekes és egyszerű műveleteket hajthat végre.
Ez a kézikönyv elsősorban azt mutatja be, hogyan nyomtathat a számítógéphez való csatlakozás nélkül. Telepítse a nyomtatószoftvert, s tekintse meg az online Súgót, ha azt szeretné megtudni, hogyan nyomtathat a számítógép segítségével. A nyomtató és a számítógép együttes használatát lásd: Nyomtatás számítógépről, 21. oldal. A szoftver telepítésének utasításait megtalálja a Gyorskalauz című füzetben.
Az otthoni felhasználók megtanulhatják:
Keret nélküli fényképek nyomtatása a nyomtatóról vagy számítógépről
Fényképelrendezés kiválasztása
Színes fénykép fekete-fehérré alakítása, vörösszem-hatás eltávolítása vagy
különleges effektusok alkalmazása a HP Photosmart szoftver segítségével
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
Gyorskalauz: A Gyorskalauz segít a nyomtató üzembe helyezésében, a
nyomtatószoftver telepítésében és az első fénykép kinyomtatásában.
Felhasználói kézikönyv: A Felhasználói kézikönyv az a könyv, amit éppen olvas.
Ez a kézikönyv írja le a nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell számítógép nélkül használni, s hardver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Képernyőn megjelenő súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó
magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, s szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.

Különleges jellemzők

Az új jellemzők és médiák minden eddiginél egyszerűbbé teszik kiváló minőségű fényképek készítését:
Ha az új HP speciális fotópapírt (néhány országban/régióban HP fotópapír néven is említik) használja, a nyomtató különleges szenzora érzékel egy jelet a papír hátoldalán, s automatikusan beállítja az optimális nyomtatási minőséget. Az új papírral kapcsolatos további információkat lásd: A megfelelő papír
kiválasztása, 9. oldal.
A HP Real Life technológia egyszerűbbé teszi a jó minőségű fényképek elkészítését. Az automatikus vörösszem eltávolítás és az árnyas részek kiemelésére szolgáló adaptív megvilágítás csak néhány példa a rendelkezésre álló számos technológiára. Sok szerkesztési és javítási lehetőséggel találkozhat a nyomtatószoftverben. A nyomtatószoftverből történő használatuk információit lásd:
A HP Real Life technológiák jellemzői, 23. oldal.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 3
1. fejezet

A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó elérése

Miután a számítógépén telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, megtekintheti a képernyőn megjelenő HP Photosmart súgót:
Windows: A Windows Start menüjében válassza a Programok (Minden program Windows XP esetén) > HP Szolgáltatóközpont pontot, majd kattintson a Súgó és támogatás sorra.
Macintosh: A Finder Help (Súgó) menüjében válassza a Mac Help (Mac súgó) pontot. A Help Viewer (Súgó megtekintő) Library (Könyvtár) menüjében válassza a HP PhotosmartMac Help (Mac súgó) pontot.

A nyomtató részei

A nyomtató eleje
1 Felső fedél: A fedél felemelésével lehet elérni a tintapatronokat, valamint a papírelakadást
megszüntetni. A fedél felemeléséhez fogja meg azt a HP logó alatt, s húzza fölfelé.
2 Kiadótálca: A kiadótálcán helyezkednek el a kinyomtatott dokumentumok. A fotótálca
eléréséhez emelje fel ezt a tálcát.
3 Fő tálca: Húzza ki ezt a tálcát, s a nyomtatandó oldalukkal lefelé helyezzen be papírt, fóliát,
borítékot vagy más médiát.
4 Fotótálca: Emelje fel a kiadótálcát, s nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a legfeljebb
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) kisméretű médiát a fotótálcába. A papír lehet füllel vagy anélkül.
5 Be: Ezzel a gombbal lehet a nyomtatót bekapcsolni. 6 Fényképezőgép-port: Ide csatlakoztathat egy PictBridge™ digitális fényképezőgépet, az
opcionális HP Bluetooth fényképezőgépet.
®
vezeték nélküli adaptert vagy egy HP közvetlen nyomtatású digitális
4 HP Photosmart D6100 series
A nyomtató hátulja
1 Tápkábel csatlakozó: Ide csatlakoztassa a nyomtatóval kapott elektromos hálózati
tápkábelt.
2 USB-port: Ezen csatlakozó segítségével számítógéphez csatlakoztathatja a nyomtatót. 3 Hátsó ajtó: A hátsó ajtó levételével szüntetheti meg a papírelakadást, vagy szerelheti fel a
HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékot. Lásd: Választható tartozékok,7. oldal.
A fő és a kiadótálca
1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír
széléhez.
2 Kiadótálca: A kiadótálcán helyezkednek el a kinyomtatott dokumentumok. A fotótálca
eléréséhez emelje fel ezt a tálcát.
3 Kiadótálca hosszabbítója: Húzza ezt ki a kiadótálca meghosszabbításához és a nyomatok
felfogásához.
4 Fő tálca: Húzza ki ezt a tálcát, s sima papírt, fóliát, borítékot és más médiát ide helyezhet be
a nyomtatáshoz.
5 Fő tálca fogója: Húzza maga felé a fő tálca meghosszabbításához. 6 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír
végéhez.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 5
1. fejezet
Fotótálca
1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír
széléhez.
2 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír
végéhez.
Vezérlőpanel
1 Tintaszint-kijelző: Jelzi a hiányzó tintapatront vagy az alacsony tintaszintet. 2 Visszavonás: Leállítja a nyomtatási feladatot. 3 Folytatás: Folytatja a nyomtatási feladatot vagy a papír előrehaladását. 4 HP Photosmart Express: A csatlakoztatott számítógépen megnyitja a HP Photosmart
Express alkalmazást.
5 Be: Bekapcsolja a nyomtatót, vagy energiatakarékos módba helyezi azt.
6 HP Photosmart D6100 series
Jelzőfények
1 Tintaszint-kijelző: Sárgán világít, ha valamelyik nyomtatópatronban kevés a tinta. Villogással
többféle problémát jelezhet, például hiányzó, sérült vagy nem megfelelő nyomtatópatront. További információk itt olvashatók: Tintapatron hibák,40. oldal.
2 Folytatás: Villogással jelzi, ha egy probléma után megnyomhatja a nyomtatás folytatásához.
A megnyomása előtt meg kell oldania a problémát. További információk itt olvashatók:
Hibaelhárítás,33. oldal.
3 Be jelzőfény: Zölden világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, egyébként nem világít.

Választható tartozékok

Kényelmesebbé teheti a nyomtató használatát néhány rendelkezésre álló opcionális tartozék segítségével. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
A tartozékok megvásárlásához keresse fel az alábbi weboldalakat:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Európa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán)
www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán)
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 7
1. fejezet
Tartozék neve Leírás
Ez a tartozék automatikusan megfordítja a lapokat, hogy mindkét oldalukra lehessen nyomtatni. Pénzt (a kétoldalas nyomtatás kevesebb papírt igényel) és időt (nincs szükség arra, hogy a papírt kivegye, s visszategye a másik oldal nyomtatásához) takarít meg, valamint a vaskos dokumentumokat könnyebben
HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozék
kezelhetővé teszi. Ez a tartozék esetleg nem minden
országban/területen érhető el.
A HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadaptert a nyomtató elején lévő fényképezőgép-portba kell helyezni. Ez az adapter lehetővé teszi a Bluetooth vezeték nélküli technológia használatát digitális fényképezőgépekről, fényképezős telefonokról, PDA-król és más, Bluetooth-lehetőséggel rendelkező készülékről.
HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadapter
1 Helyezze a Bluetooth adaptert az
elülső, fényképezőgép-portba
Ezen tartozékkal történő nyomtatás további információit megtalálhatja a
www.hp.com/go/bluetooth weboldalon.
8 HP Photosmart D6100 series
2

Felkészülés a nyomtatásra

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Papír betöltése, 9. oldal
A tintapatronok behelyezése, 11. oldal

Papír betöltése

Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladathoz illő papírt, s hogyan töltheti be az adagolótálcába.

A megfelelő papír kiválasztása

Használjon HP speciális fotópapírt. Gyönyörű fényképek létrehozásához, kifejezetten a nyomtatóban lévő tintához lett tervezve.
A rendelkezésre álló HP tervezésű fotópapírok listájának megtekintéséhez, valamint tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi címekre:
www.hpshopping.com (USA)
www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Európa)
www.hp.com (Minden más ország/régió)
A nyomtató alapértelmezett beállítása szerint a legjobb minőségben, HP speciális fotópapírra nyomtat. Ha más papírra nyomtat, ne feledje a nyomtatás párbeszédpanelben átállítani a papírtípust. További információk itt olvashatók: A
nyomtatási beállítások megadása, 23. oldal.

Tippek a papír betöltéséhez

A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be.
Fényképek és dokumentumok nyomtatásához sokféle papírméretet használhat, a
8 x 13 cm (3 x 5 hüvelyk) mérettől egészen a 22 x 61 cm (8,5 x 24 hüvelyk) méretig. A 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír füllel, illetve fül nélkül is rendelkezésre áll.
Húzza ki a fő tálcát, s csúsztassa ki a papírszélesség- és papírhosszabályzót, hogy helyet csináljon a papírnak a betöltése előtt. A papír betöltése után illessze a szabályzókat szorosan a papír széleihez úgy, hogy a papír ne hajoljon meg. A papír betöltése után tolja vissza teljesen a fő tálcát.
Ugyanabba a tálcába egyszerre csak egy típusú és méretű papírt töltsön be.
A papír betöltése után a kinyomtatott lapok felfogásához húzza ki a kiadótálca
hosszabbítóját.

A fő tálca betöltése

Bármilyen támogatott sima vagy fotópapír
1. Hosszabbítsa meg a fő tálcát.
2. Tolja félre a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót a szélső helyzetükbe.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 9
2. fejezet
1 Papírszélesség-szabályzó 2 Papírhossz-szabályzó
3. A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be. Ügyeljen arra, hogy a betöltött papírköteg ne legyen magasabban a papírhossz szabályzó tetejénél.
4. Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír széleit.
5. Nyomja be ütközésig a fő tálcát.
1 Tolja be teljesen a fő tálcát

A fotótálca betöltése

Fotópapír 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretig, füllel vagy anélkül, Hagaki kártyák, A6­os kártyák, L-méretű kártyák
1. Emelje fel a kiadótálcát.
2. Húzza ki a fotótálcát, ameddig lehetséges.
3. Majd, hogy helyet csináljon a papírnak, tolja félre a papírszélesség- és papírhossz­szabályzót.
10 HP Photosmart D6100 series
1 Kiadótálca 2 Papírszélesség-szabályzó 3 Papírhossz-szabályzó
4. Legfeljebb 20 papírlapot töltsön a fotótálcába a nyomtatandó oldalával lefelé. Amennyiben füllel ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba.
5. Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír széleit.
1 Papírszélesség-szabályzó 2 Papírhossz-szabályzó
6. Tolja be a fotótálcát.
7. Engedje le a kiadótálcát.

A tintapatronok behelyezése

A HP Photosmart nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor ügyeljen arra, hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a készülékbe. Ezen tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális összetétele van, hogy jól keveredjenek a nyomtatófejben lévő tintával.

Cserepatronok vásárlása

Cserepatronok vásárlásakor ezen kézikönyv hátoldalán lévő patronszámokat vegye figyelembe. Ezek a patronszámok országtól/régiótól függően változhatnak.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 11
2. fejezet
Megjegyzés Ha már használta a nyomtatót, s telepítette a HP Photosmart
nyomtatószoftvert, a patronszámokat a nyomtatószoftverben is megtalálhatja. Windows felhasználók: A Windows tálcán kattintson a jobb egérgombbal a HP Digital Imaging Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont
elindítása/megjelenítése pontot. Válassza a Beállítások, a Nyomtató beállításai majd a Nyomtató szerszámosládája pontot. Kattintson a Becsült tintaszintek fülre, majd kattintson a Tintapatron információk pontra. Tintapatronok rendeléséhez kattintson az On-line vásárlás pontra. Mac felhasználók: A dokkolóban kattintson a HP Photosmart Studio pontra. A
HP Photosmart Studio eszközsorban kattintson a Devices (Eszközök) pontra. Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet, majd kattintson a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra. A Configuration Settings (Konfigurációs beállítások) listában kattintson a Supply Info (Tartozékok) pontra.

Tintapatron információk

A HP Vivera Inks élénk színekben élethű fényképminőséget és generációkon át tartó elhalványodás-mentességet biztosít. A HP Vivera Inks különleges összetételű, minősége, tisztasága és elhalványodás-mentessége tudományosan tesztelt.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak a HP tintapatronokat ajánlja. A valódi HP tintapatronok a HP nyomtatók számára lettek kialakítva, azokban lettek tesztelve, biztosítva ezzel a kiváló eredmény hosszútávon történő biztosítását.
Megjegyzés A HP nem HP tintapatronok esetében nem tudja garantálni a
minőséget és a megbízhatóságot. A nem HP tintapatronok használatából származó nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem esnek a jótállás hatóköre alá.
Tintapatron
1 Ne helyezzen semmiféle tárgyat ezekbe a mélyedésekbe
Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor hagyja a
tintapatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt álló tintapatron(oka) t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül.

A tintapatron jótállási információi

A HP tintapatron(ok) jótállása akkor alkalmazható, amikor azok a nekik megfelelő HP nyomtatási eszközben vannak felhasználva. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, utángyártott, felújított, nem rendeltetésszerűen használt vagy javított HP tintatermékekre.
12 HP Photosmart D6100 series
A jótállási időszak alatt jótállás vonatkozik a termékre, amíg a tinta ki nem fogy vagy a szavatossági idő le nem telik. A szavatossági idő az ábrán látható módon a terméken található ÉÉÉÉ/HH/NN formában:
A HP Korlátozott jótállási nyilatkozat egy példányát lásd: HP jótállás, 53. oldal.

Tintapatronok behelyezése és cseréje

1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, majd emelje fel a felső fedelet.
2. A nyomtató belsejében lévő szürke retesz kinyitásához nyomja meg a tintapatron helye alatt a szürke fület, majd emelje fel a reteszt. Az egyszerű megkülönböztethetőség végett a tintapatronok színkódokkal vannak ellátva. A patron behelyezéséhez vagy cseréjéhez a megfelelő szín alatti reteszt nyissa fel. A tintapatronok színei balról jobbra: fekete, sárga, világos ciánkék, ciánkék, világos bíbor, bíbor.
1 Tintapatron retesz a fekete tintapatron számára 2 Tintapatron helyek a színes patronok számára
3. A tintapatron cseréjekor maga felé húzva vegye ki a régi patront a helyéről.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 13
2. fejezet
A régi patront hasznosítsa újra. A HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP tintasugaras tartozékok újrahasznosítási programja) sok országban/régióban elérhető, s lehetővé teszi a használt tintapatronok díjmentes újrahasznosítását. További információkért látogassa meg a következő weboldalt: www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4. Vegye ki az új tintapatront a csomagolásából, s a kézzel megfogható hátsó részénél tartva csúsztassa be az üres tartóhelybe. Győződjön meg arról, hogy a tintapatront abba a tartóhelybe teszi, melyen ugyanolyan formájú és színű ikon van, mint az új patronon. A tintapatron behelyezésekor a rézszínű érintkezőknek a nyomtató felé kell nézniük.
Megjegyzés A nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor
ügyeljen arra, hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a készülékbe. Ezen tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális összetétele van, hogy jól keveredjenek a nyomtatófejben lévő tintával.
5. Nyomja le a szürke reteszt, amíg az a helyére nem kattan.
6. A további tintapatronok cseréjekor ismételje meg a 2 – 5. lépéseket. Mind a hat tintapatront be kell helyeznie. A nyomtató nem működik, ha hiányzik egy tintapatron.
7. Csukja vissza a fedelet.
14 HP Photosmart D6100 series
3

Fényképek nyomtatása számítógép nélkül

A HP Photosmart D6100 series nyomtató a számítógép bekapcsolása nélkül is lehetővé teszi a fényképek nyomtatását. Amint a Gyorskalauz útmutatása alapján üzembe helyezte a nyomtatót, csatlakoztathat egy PictBridge fényképezőgépet, s kinyomtathatja képeit a fényképezőgép menüjének segítségével. A fényképek a fényképezőgép memóriájában vagy egy memóriakártyán lehetnek.
További információk itt olvashatók: Fényképek nyomtatása digitális
fényképezőgépről, 15. oldal.

Fényképek nyomtatása

Különböző módokon nyomtathat fényképeket számítógép használata nélkül:
Csatlakoztasson egy PictBridge digitális fényképezőgépet a nyomtató elején lévő fényképezőgép-porthoz
Helyezze be az opcionális HP Bluetooth
nyomtasson egy digitális fényképezőgépről a Bluetooth vezeték nélküli technológia segítségével

Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről

Közvetlenül is nyomtathat képeket egy PictBridge fényképezőgépről, ha egy USB­kábellel csatlakoztatja azt a nyomtató fényképezőgép portjához. Ha Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező digitális fényképezőgépe van, helyezze be az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli módon a képeket a nyomtatóra.
Ha digitális fényképezőgépről nyomtat, a nyomtató a fényképezőgépen megadott beállításokat fogja alkalmazni. Erről bővebben a fényképezőgéppel kapott dokumentációban olvashat.
®
vezeték nélküli nyomtatóadaptert a nyomtatóba, s küldje
®
vezeték nélküli nyomtatóadaptert, s
Fényképek nyomtatása az alábbiról…
Digitális fényképezőgép Bluetooth vezeték nélküli technológiával
Ha Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező digitális fényképezőgépe van, vásárolhat egy opcionális HP Bluetooth nyomtatóadaptert, s a képeket ki tudja nyomtatni a fényképezőgépről a Bluetooth vezeték nélküli technológia segítségével.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv 15
®
vezeték nélküli
Kövesse ezeket a lépéseket
1. Töltsön papírt a fotótálcába.
2. Helyezze be a HP Bluetooth
nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő fényképezőgép-portba. Az adapteren lévő jelzőfény villog, amint az adapter kész az adatok fogadására.
3. Kövesse a digitális fényképezőgép kézikönyvében a fényképeknek a nyomtatóra történő küldésével foglalkozó rész utasításait.
®
vezeték nélküli
Loading...
+ 41 hidden pages