A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak. Jelen dokumentum
sokszorosítása, átdolgozása vagy más
nyelvekre való lefordítása előzetes,
írásos engedély nélkül tilos, kivéve a
szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
A Hewlett-Packard
megjegyzései
A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathatók.
Minden jog fenntartva. Jelen
dokumentum sokszorosítása,
átdolgozása vagy más nyelvekre való
lefordítása a Hewlett-Packard előzetes,
írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a
szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
csak az a jótállás érvényes, mely az
ilyen termékek és szolgáltatások
kifejezett jótállási nyilatkozataiban van
lefektetve. A jelen dokumentumban
szereplő semmiféle tény nem
képezheti további jótállás alapját. A HP
nem tehető felelőssé a jelen
dokumentumban előforduló esetleges
technikai, szerkesztési hibákért, illetve
hiányosságokért.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD Association
védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a
CompactFlash Association (CFA)
védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo,
a Memory Stick PRO és a Memory Stick
PRO Duo a Sony Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi
Infineon Technologies AG védjegye, és
az MMCA (MultiMediaCard
Association) engedélyéhez kötött.
A Microdrive a Hitachi Global Storage
Technologies védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film
Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az
Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az
Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.
Az iPod az Apple Computer, Inc.
védjegye.
A Bluetooth a megfelelő tulajdonos
védjegye, s a Hewlett-Packard
Company licencmegállapodás alapján
használja.
A PictBridge és a PictBridge logó a
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját
tulajdonosuknak a védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
Szabályozási modellszám
Hivatalos azonosítás céljából a termék
el van látva egy hivatalos szabályozási
modellszámmal. A termék
szabályozási modellszáma:
VCVRA-0602. Ez a szabályozási
modellszám nem tévesztendő össze a
kereskedelmi névvel (HP Photosmart
D6100 series), sem a termékszámmal
(C9089A).
Energiafogyasztás - Energy
Star®
A Hewlett-Packard Company
elkötelezett amellett, hogy a környezet
megóvását biztosító minőségi
termékeket kínáljon. A HP
környezetvédelmi programjáról további
információkat a képernyőn megjelenő
súgóban olvashat.
Köszönjük, hogy egy HP Photosmart D6100 series nyomtatót vásárolt! Az új
fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, elmentheti azokat a
számítógépére, valamint számítógép használatával vagy anélkül, érdekes és egyszerű
műveleteket hajthat végre.
Ez a kézikönyv elsősorban azt mutatja be, hogyan nyomtathat a számítógéphez való
csatlakozás nélkül. Telepítse a nyomtatószoftvert, s tekintse meg az online Súgót, ha
azt szeretné megtudni, hogyan nyomtathat a számítógép segítségével. A nyomtató és
a számítógép együttes használatát lásd: Nyomtatás számítógépről, 21. oldal. A
szoftver telepítésének utasításait megtalálja a Gyorskalauz című füzetben.
Az otthoni felhasználók megtanulhatják:
●Keret nélküli fényképek nyomtatása a nyomtatóról vagy számítógépről
●Fényképelrendezés kiválasztása
●Színes fénykép fekete-fehérré alakítása, vörösszem-hatás eltávolítása vagy
különleges effektusok alkalmazása a HP Photosmart szoftver segítségével
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
●Gyorskalauz: A Gyorskalauz segít a nyomtató üzembe helyezésében, a
nyomtatószoftver telepítésében és az első fénykép kinyomtatásában.
●Felhasználói kézikönyv: A Felhasználói kézikönyv az a könyv, amit éppen olvas.
Ez a kézikönyv írja le a nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell
számítógép nélkül használni, s hardver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
●Képernyőn megjelenő súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó
magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, s
szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Különleges jellemzők
Az új jellemzők és médiák minden eddiginél egyszerűbbé teszik kiváló minőségű
fényképek készítését:
●Ha az új HP speciális fotópapírt (néhány országban/régióban HP fotópapír néven is
említik) használja, a nyomtató különleges szenzora érzékel egy jelet a papír
hátoldalán, s automatikusan beállítja az optimális nyomtatási minőséget. Az új
papírral kapcsolatos további információkat lásd: A megfelelő papír
kiválasztása, 9. oldal.
●A HP Real Life technológia egyszerűbbé teszi a jó minőségű fényképek
elkészítését. Az automatikus vörösszem eltávolítás és az árnyas részek
kiemelésére szolgáló adaptív megvilágítás csak néhány példa a rendelkezésre álló
számos technológiára. Sok szerkesztési és javítási lehetőséggel találkozhat a
nyomtatószoftverben. A nyomtatószoftverből történő használatuk információit lásd:
A HP Real Life technológiák jellemzői, 23. oldal.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv3
Page 7
1. fejezet
A képernyőn megjelenő HP Photosmart súgó elérése
Miután a számítógépén telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, megtekintheti a
képernyőn megjelenő HP Photosmart súgót:
●Windows: A Windows Start menüjében válassza a Programok (Minden
program Windows XP esetén) > HP Szolgáltatóközpont pontot, majd kattintson a
Súgó és támogatás sorra.
●Macintosh: A Finder Help (Súgó) menüjében válassza a Mac Help (Mac súgó)
pontot. A Help Viewer (Súgó megtekintő) Library (Könyvtár) menüjében válassza
a HP PhotosmartMac Help (Mac súgó) pontot.
A nyomtató részei
A nyomtató eleje
1 Felső fedél: A fedél felemelésével lehet elérni a tintapatronokat, valamint a papírelakadást
megszüntetni. A fedél felemeléséhez fogja meg azt a HP logó alatt, s húzza fölfelé.
2 Kiadótálca: A kiadótálcán helyezkednek el a kinyomtatott dokumentumok. A fotótálca
eléréséhez emelje fel ezt a tálcát.
3 Fő tálca: Húzza ki ezt a tálcát, s a nyomtatandó oldalukkal lefelé helyezzen be papírt, fóliát,
borítékot vagy más médiát.
4 Fotótálca: Emelje fel a kiadótálcát, s nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a legfeljebb
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) kisméretű médiát a fotótálcába. A papír lehet füllel vagy anélkül.
5 Be: Ezzel a gombbal lehet a nyomtatót bekapcsolni.
6 Fényképezőgép-port: Ide csatlakoztathat egy PictBridge™ digitális fényképezőgépet, az
opcionális HP Bluetooth
fényképezőgépet.
®
vezeték nélküli adaptert vagy egy HP közvetlen nyomtatású digitális
4HP Photosmart D6100 series
Page 8
A nyomtató hátulja
1 Tápkábel csatlakozó: Ide csatlakoztassa a nyomtatóval kapott elektromos hálózati
tápkábelt.
2 USB-port: Ezen csatlakozó segítségével számítógéphez csatlakoztathatja a nyomtatót.
3 Hátsó ajtó: A hátsó ajtó levételével szüntetheti meg a papírelakadást, vagy szerelheti fel a
HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékot. Lásd: Választható tartozékok,7. oldal.
A fő és a kiadótálca
1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír
széléhez.
2 Kiadótálca: A kiadótálcán helyezkednek el a kinyomtatott dokumentumok. A fotótálca
eléréséhez emelje fel ezt a tálcát.
3 Kiadótálca hosszabbítója: Húzza ezt ki a kiadótálca meghosszabbításához és a nyomatok
felfogásához.
4 Fő tálca: Húzza ki ezt a tálcát, s sima papírt, fóliát, borítékot és más médiát ide helyezhet be
a nyomtatáshoz.
5 Fő tálca fogója: Húzza maga felé a fő tálca meghosszabbításához.
6 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fő tálcában lévő papír
végéhez.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv5
Page 9
1. fejezet
Fotótálca
1 Papírszélesség-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír
széléhez.
2 Papírhossz-szabályzó: Igazítsa ezt a szabályozót szorosan a fotótálcában lévő papír
végéhez.
Vezérlőpanel
1 Tintaszint-kijelző: Jelzi a hiányzó tintapatront vagy az alacsony tintaszintet.
2 Visszavonás: Leállítja a nyomtatási feladatot.
3 Folytatás: Folytatja a nyomtatási feladatot vagy a papír előrehaladását.
4 HP Photosmart Express: A csatlakoztatott számítógépen megnyitja a HP Photosmart
Express alkalmazást.
5 Be: Bekapcsolja a nyomtatót, vagy energiatakarékos módba helyezi azt.
6HP Photosmart D6100 series
Page 10
Jelzőfények
1 Tintaszint-kijelző: Sárgán világít, ha valamelyik nyomtatópatronban kevés a tinta. Villogással
többféle problémát jelezhet, például hiányzó, sérült vagy nem megfelelő nyomtatópatront.
További információk itt olvashatók: Tintapatron hibák,40. oldal.
2 Folytatás: Villogással jelzi, ha egy probléma után megnyomhatja a nyomtatás folytatásához.
A megnyomása előtt meg kell oldania a problémát. További információk itt olvashatók:
Hibaelhárítás,33. oldal.
3 Be jelzőfény: Zölden világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, egyébként nem világít.
Választható tartozékok
Kényelmesebbé teheti a nyomtató használatát néhány rendelkezésre álló opcionális
tartozék segítségével. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
A tartozékok megvásárlásához keresse fel az alábbi weboldalakat:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán)
●www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán)
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv7
Page 11
1. fejezet
Tartozék neveLeírás
Ez a tartozék automatikusan megfordítja
a lapokat, hogy mindkét oldalukra
lehessen nyomtatni. Pénzt (a kétoldalas
nyomtatás kevesebb papírt igényel) és
időt (nincs szükség arra, hogy a papírt
kivegye, s visszategye a másik oldal
nyomtatásához) takarít meg, valamint a
vaskos dokumentumokat könnyebben
HP automatikus kétoldalas nyomtatási
tartozék
kezelhetővé teszi.
Ez a tartozék esetleg nem minden
országban/területen érhető el.
A HP Bluetooth® vezeték nélküli
nyomtatóadaptert a nyomtató elején lévő
fényképezőgép-portba kell helyezni. Ez
az adapter lehetővé teszi a Bluetooth
vezeték nélküli technológia használatát
digitális fényképezőgépekről,
fényképezős telefonokról, PDA-król és
más, Bluetooth-lehetőséggel rendelkező
készülékről.
HP Bluetooth® vezeték nélküli
nyomtatóadapter
1Helyezze a Bluetooth adaptert az
elülső, fényképezőgép-portba
Ezen tartozékkal történő nyomtatás
további információit megtalálhatja a
www.hp.com/go/bluetooth weboldalon.
8HP Photosmart D6100 series
Page 12
2
Felkészülés a nyomtatásra
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
●Papír betöltése, 9. oldal
●A tintapatronok behelyezése, 11. oldal
Papír betöltése
Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladathoz illő papírt, s hogyan töltheti
be az adagolótálcába.
A megfelelő papír kiválasztása
Használjon HP speciális fotópapírt. Gyönyörű fényképek létrehozásához, kifejezetten a
nyomtatóban lévő tintához lett tervezve.
A rendelkezésre álló HP tervezésű fotópapírok listájának megtekintéséhez, valamint
tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi címekre:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hpshopping.ca (Kanada)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Európa)
●www.hp.com (Minden más ország/régió)
A nyomtató alapértelmezett beállítása szerint a legjobb minőségben, HP speciális
fotópapírra nyomtat. Ha más papírra nyomtat, ne feledje a nyomtatás
párbeszédpanelben átállítani a papírtípust. További információk itt olvashatók: A
nyomtatási beállítások megadása, 23. oldal.
Tippek a papír betöltéséhez
●A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be.
●Fényképek és dokumentumok nyomtatásához sokféle papírméretet használhat, a
8 x 13 cm (3 x 5 hüvelyk) mérettől egészen a 22 x 61 cm (8,5 x 24 hüvelyk)
méretig. A 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír füllel, illetve fül nélkül is
rendelkezésre áll.
●Húzza ki a fő tálcát, s csúsztassa ki a papírszélesség- és papírhosszabályzót, hogy
helyet csináljon a papírnak a betöltése előtt. A papír betöltése után illessze a
szabályzókat szorosan a papír széleihez úgy, hogy a papír ne hajoljon meg. A papír
betöltése után tolja vissza teljesen a fő tálcát.
●Ugyanabba a tálcába egyszerre csak egy típusú és méretű papírt töltsön be.
●A papír betöltése után a kinyomtatott lapok felfogásához húzza ki a kiadótálca
hosszabbítóját.
A fő tálca betöltése
Bármilyen támogatott sima vagy fotópapír
1.Hosszabbítsa meg a fő tálcát.
2.Tolja félre a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót a szélső helyzetükbe.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv9
Page 13
2. fejezet
1 Papírszélesség-szabályzó
2 Papírhossz-szabályzó
3.A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be. Ügyeljen arra, hogy a betöltött
papírköteg ne legyen magasabban a papírhossz szabályzó tetejénél.
4.Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír
széleit.
5.Nyomja be ütközésig a fő tálcát.
1 Tolja be teljesen a fő tálcát
A fotótálca betöltése
Fotópapír 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretig, füllel vagy anélkül, Hagaki kártyák, A6os kártyák, L-méretű kártyák
1.Emelje fel a kiadótálcát.
2.Húzza ki a fotótálcát, ameddig lehetséges.
3.Majd, hogy helyet csináljon a papírnak, tolja félre a papírszélesség- és papírhosszszabályzót.
4.Legfeljebb 20 papírlapot töltsön a fotótálcába a nyomtatandó oldalával lefelé.
Amennyiben füllel ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek
az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba.
5.Tolja befelé a papírszélesség- és papírhossz-szabályzót, amíg el nem érik a papír
széleit.
1 Papírszélesség-szabályzó
2 Papírhossz-szabályzó
6.Tolja be a fotótálcát.
7.Engedje le a kiadótálcát.
A tintapatronok behelyezése
A HP Photosmart nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor ügyeljen arra,
hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a készülékbe. Ezen
tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális összetétele van, hogy jól keveredjenek
a nyomtatófejben lévő tintával.
Cserepatronok vásárlása
Cserepatronok vásárlásakor ezen kézikönyv hátoldalán lévő patronszámokat vegye
figyelembe. Ezek a patronszámok országtól/régiótól függően változhatnak.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv11
Page 15
2. fejezet
Megjegyzés Ha már használta a nyomtatót, s telepítette a HP Photosmart
nyomtatószoftvert, a patronszámokat a nyomtatószoftverben is megtalálhatja.
Windows felhasználók: A Windows tálcán kattintson a jobb egérgombbal a
HP Digital Imaging Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont
elindítása/megjelenítése pontot. Válassza a Beállítások, a Nyomtató
beállításai majd a Nyomtató szerszámosládája pontot. Kattintson a Becsült
tintaszintek fülre, majd kattintson a Tintapatron információk pontra.Tintapatronok rendeléséhez kattintson az On-line vásárlás pontra. Mac
felhasználók: A dokkolóban kattintson a HP Photosmart Studio pontra. A
HP Photosmart Studio eszközsorban kattintson a Devices (Eszközök) pontra.
Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet, majd kattintson
a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra. A Configuration Settings(Konfigurációs beállítások) listában kattintson a Supply Info (Tartozékok)
pontra.
Tintapatron információk
A HP Vivera Inks élénk színekben élethű fényképminőséget és generációkon át tartó
elhalványodás-mentességet biztosít. A HP Vivera Inks különleges összetételű,
minősége, tisztasága és elhalványodás-mentessége tudományosan tesztelt.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak a HP tintapatronokat ajánlja. A
valódi HP tintapatronok a HP nyomtatók számára lettek kialakítva, azokban lettek
tesztelve, biztosítva ezzel a kiváló eredmény hosszútávon történő biztosítását.
Megjegyzés A HP nem HP tintapatronok esetében nem tudja garantálni a
minőséget és a megbízhatóságot. A nem HP tintapatronok használatából
származó nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem esnek
a jótállás hatóköre alá.
Tintapatron
1 Ne helyezzen semmiféle tárgyat ezekbe a mélyedésekbe
Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor hagyja a
tintapatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt álló tintapatron(oka)
t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül.
A tintapatron jótállási információi
A HP tintapatron(ok) jótállása akkor alkalmazható, amikor azok a nekik megfelelő HP
nyomtatási eszközben vannak felhasználva. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött,
utángyártott, felújított, nem rendeltetésszerűen használt vagy javított HP
tintatermékekre.
12HP Photosmart D6100 series
Page 16
A jótállási időszak alatt jótállás vonatkozik a termékre, amíg a tinta ki nem fogy vagy a
szavatossági idő le nem telik. A szavatossági idő az ábrán látható módon a terméken
található ÉÉÉÉ/HH/NN formában:
A HP Korlátozott jótállási nyilatkozat egy példányát lásd: HP jótállás, 53. oldal.
Tintapatronok behelyezése és cseréje
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, majd emelje fel a felső fedelet.
2.A nyomtató belsejében lévő szürke retesz kinyitásához nyomja meg a tintapatron
helye alatt a szürke fület, majd emelje fel a reteszt.
Az egyszerű megkülönböztethetőség végett a tintapatronok színkódokkal vannak
ellátva. A patron behelyezéséhez vagy cseréjéhez a megfelelő szín alatti reteszt
nyissa fel. A tintapatronok színei balról jobbra: fekete, sárga, világos ciánkék,
ciánkék, világos bíbor, bíbor.
1 Tintapatron retesz a fekete tintapatron számára
2 Tintapatron helyek a színes patronok számára
3.A tintapatron cseréjekor maga felé húzva vegye ki a régi patront a helyéről.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv13
Page 17
2. fejezet
A régi patront hasznosítsa újra. A HP Inkjet Supplies Recycling Program (HP
tintasugaras tartozékok újrahasznosítási programja) sok országban/régióban
elérhető, s lehetővé teszi a használt tintapatronok díjmentes újrahasznosítását.
További információkért látogassa meg a következő weboldalt: www.hp.com/hpinfo/
4.Vegye ki az új tintapatront a csomagolásából, s a kézzel megfogható hátsó részénél
tartva csúsztassa be az üres tartóhelybe.
Győződjön meg arról, hogy a tintapatront abba a tartóhelybe teszi, melyen
ugyanolyan formájú és színű ikon van, mint az új patronon. A tintapatron
behelyezésekor a rézszínű érintkezőknek a nyomtató felé kell nézniük.
Megjegyzés A nyomtató üzembe helyezésekor és első használatakor
ügyeljen arra, hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be a
készülékbe. Ezen tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális
összetétele van, hogy jól keveredjenek a nyomtatófejben lévő tintával.
5.Nyomja le a szürke reteszt, amíg az a helyére nem kattan.
6.A további tintapatronok cseréjekor ismételje meg a 2 – 5. lépéseket.
Mind a hat tintapatront be kell helyeznie. A nyomtató nem működik, ha hiányzik egy
tintapatron.
7.Csukja vissza a fedelet.
14HP Photosmart D6100 series
Page 18
3
Fényképek nyomtatása
számítógép nélkül
A HP Photosmart D6100 series nyomtató a számítógép bekapcsolása nélkül is lehetővé
teszi a fényképek nyomtatását. Amint a Gyorskalauz útmutatása alapján üzembe
helyezte a nyomtatót, csatlakoztathat egy PictBridge fényképezőgépet, s kinyomtathatja
képeit a fényképezőgép menüjének segítségével. A fényképek a fényképezőgép
memóriájában vagy egy memóriakártyán lehetnek.
További információk itt olvashatók: Fényképek nyomtatása digitális
fényképezőgépről, 15. oldal.
Fényképek nyomtatása
Különböző módokon nyomtathat fényképeket számítógép használata nélkül:
●Csatlakoztasson egy PictBridge digitális fényképezőgépet a nyomtató elején lévő
fényképezőgép-porthoz
●Helyezze be az opcionális HP Bluetooth
nyomtasson egy digitális fényképezőgépről a Bluetooth vezeték nélküli technológia
segítségével
Fényképek nyomtatása digitális fényképezőgépről
Közvetlenül is nyomtathat képeket egy PictBridge fényképezőgépről, ha egy USBkábellel csatlakoztatja azt a nyomtató fényképezőgép portjához. Ha Bluetooth vezeték
nélküli technológiával rendelkező digitális fényképezőgépe van, helyezze be az
opcionális HP Bluetooth
vezeték nélküli módon a képeket a nyomtatóra.
Ha digitális fényképezőgépről nyomtat, a nyomtató a fényképezőgépen megadott
beállításokat fogja alkalmazni. Erről bővebben a fényképezőgéppel kapott
dokumentációban olvashat.
®
vezeték nélküli nyomtatóadaptert a nyomtatóba, s küldje
®
vezeték nélküli nyomtatóadaptert, s
Fényképek nyomtatása az
alábbiról…
Digitális fényképezőgép
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával
Ha Bluetooth vezeték nélküli
technológiával rendelkező
digitális fényképezőgépe van,
vásárolhat egy opcionális HP
Bluetooth
nyomtatóadaptert, s a képeket
ki tudja nyomtatni a
fényképezőgépről a Bluetooth
vezeték nélküli technológia
segítségével.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv15
®
vezeték nélküli
Kövesse ezeket a lépéseket
1.Töltsön papírt a fotótálcába.
2.Helyezze be a HP Bluetooth
nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő
fényképezőgép-portba.
Az adapteren lévő jelzőfény villog, amint az
adapter kész az adatok fogadására.
3.Kövesse a digitális fényképezőgép
kézikönyvében a fényképeknek a nyomtatóra
történő küldésével foglalkozó rész utasításait.
®
vezeték nélküli
Page 19
3. fejezet
(folytatás)
Fényképek nyomtatása az
alábbiról…
Más Bluetooth vezeték nélküli
technológiával rendelkező
eszközökről is tud nyomtatni
(például PDA-k vagy
fényképezőgépes
mobiltelefonok). Erről
bővebben a Csatlakoztatás
egyéb
eszközökhöz, 17. oldal
részben és a Bluetooth
adapterrel kapott
dokumentációban olvashat.
Kövesse ezeket a lépéseket
Digitális fényképezőgép
PictBridge technológiával
1.Kapcsolja be a PictBridge fényképezőgépet, és
válassza ki a nyomtatandó fényképeket.
2.Töltsön papírt a fotótálcába.
3.Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép
PictBridge módban van, majd a
fényképezőgéppel kapott USB-kábel
segítségével csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtató elején lévő
fényképezőgép-porthoz.
4.Kövesse a fényképezőgép képernyőjén
megjelenő utasításokat.
16HP Photosmart D6100 series
Page 20
4
Csatlakoztatás
Használja a nyomtatót, hogy összeköttetésben álljon más eszközökkel és emberekkel.
Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz
A nyomtatót számos módon lehet számítógéphez vagy más eszközökhöz csatlakoztatni.
Minden csatlakozási típus mást nyújt az Ön számára.
Csatlakozás típusa, s amire szüksége
van
USB
●Egy Általános soros busz (USB) 2.0
maximális sebességű, legfeljebb 3
méter hosszú kábel. A nyomtató és a
számítógép USB-kábellel történő
csatlakoztatásának információit a
Gyorskalauz füzetben találja meg.
●Számítógép internet-hozzáféréssel
(a HP Photosmart Megosztás
használatához).
PictBridge
A PictBridge szimbólum
Egy PictBridge-kompatibilis digitális
fényképezőgép és egy USB-kábel.
A fényképezőgépet csatlakoztassa a
nyomtató elején lévő fényképezőgépportba.
Lehetővé teszi...
●A számítógép segítségével
nyomtathat. Lásd: Nyomtatás
számítógépről, 21. oldal.
●Fényképek megosztása a
HP Photosmart Megosztás
segítségével.
●Nyomtathat közvetlenül egy HP
Photosmart közvetlen nyomtatású
digitális fényképezőgépről. További
információkat a Fényképek
nyomtatása digitális
fényképezőgépről, 15. oldal részben
és a fényképezőgép
dokumentációjában talál.
Közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis
digitális fényképezőgépről tud nyomtatni.
További információkat a Fényképek
nyomtatása digitális
fényképezőgépről, 15. oldal részben és a
fényképezőgép dokumentációjában talál.
Bluetooth
Az opcionális HP Bluetooth vezeték
nélküli nyomtatóadapter.
Ha ez a nyomtató tartozéka volt, vagy
külön vásárolta meg, útmutatóért tekintse
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv17
Nyomtathat bármilyen, a Bluetooth
vezeték nélküli technológiával rendelkező
eszközről (ilyenek például a digitális
fényképezőgépek, a PDA-k vagy a
fényképezőgépes mobiltelefonok).
Ha az opcionális HP Bluetooth vezeték
nélküli nyomtatóadaptert a nyomtató
Page 21
4. fejezet
(folytatás)
Csatlakozás típusa, s amire szüksége
van
meg a vele kapott dokumentációt vagy a
képernyőn megjelenő Súgót.
Lehetővé teszi...
fényképezőgép-portjához csatlakoztatta,
a Bluetooth nyomtatási menü opciói
szükség szerint legyenek beállítva.
18HP Photosmart D6100 series
Page 22
Fényképek mentése számítógépre
Ha USB-kapcsolatot létesít a számítógép és a nyomtató között, elmentheti a
számítógépre a képeit a nyomtató fényképezőgép-portjára csatlakoztatott digitális
fényképezőgépről.
Ha Windows operációs rendszerű számítógépet használ:
1.Csatlakoztassa a digitális fényképezőgépet a nyomtató fényképezőgép-portjára.
2.Nyomja meg a nyomtató HP Photosmart Express gombját.
3.A számítógép HP Photosmart Express alkalmazásában kattintson a Mentés
gombra.
4.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a fényképek csatlakoztatott
fényképezőgépről a számítógépre történő mentéséhez.
Macintosh esetén:
1.Csatlakoztassa a digitális fényképezőgépet a nyomtató fényképezőgép-portjára.
2.Várjon, míg elindul az alapértelmezett képkezelő alkalmazás (például az iPhoto), s
elkezdi a fényképezőgép tartalmát olvasni.
3.A fényképezőgépen lévő képek Macintosh gépre történő mentéséhez kattintson az
Import (Importálás) pontra.
Csatlakoztatás a HP Photosmart Megosztás segítségével
Megoszthatja fényképeit barátaival, családtagjaival a HP Photosmart Megosztás emailen, on-line albumokon vagy on-line fényképkidolgozó szolgáltatásokon keresztül
történő alkalmazásával. A nyomtatónak USB-kábellel kell csatlakozni egy internethozzáféréssel rendelkező számítógéphez, melyen az összes HP szoftver telepítve van.
Ha használni próbálja a Megosztást, de nincs az összes szoftver telepítve vagy beállítva,
egy üzenet kéri fel a szükséges lépések elvégzésére.
A Megosztás (USB) használata fényképek küldésére (Windows felhasználók):
1.Csatlakoztassa a digitális fényképezőgépet a nyomtató fényképezőgép-portjára.
2.Nyomja meg a nyomtató HP Photosmart Express gombját.
3.A számítógép HP Photosmart Express alkalmazásában kattintson a Megosztás
gombra.
4.A fényképek másokkal történő megosztásához kövesse a számítógépen megjelenő
utasításokat.
A Megosztás (USB) használata fényképek küldésére (Mac felhasználók)
1.Nyissa meg a HP Photosmart Studio alkalmazást, s válassza ki a megosztani
kívánt fényképeket. További tudnivalók a HP Photosmart Studio alkalmazásról:
HP Photosmart Premier (Windows), 21. oldal.
2.A HP Photosmart Studio eszközsorban kattintson a Share (Megosztás) pontra.
3.Kattintson a Folytatás gombra, majd a fényképek másokkal történő megosztásához
kövesse a számítógépen megjelenő utasításokat.
A HP Photosmart Megosztás további információiért tekintse meg a képernyőn megjelenő
szoftver súgót.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv19
Page 23
4. fejezet
20HP Photosmart D6100 series
Page 24
5
Nyomtatás számítógépről
A számítógépről történő nyomtatáshoz telepíteni kell a nyomtatószoftvert. A szoftver
telepítése során vagy a HP Photosmart Premier (Windows Teljes telepítés), vagy a
HP Photosmart Essential (Windows Express telepítés), illetve a HP Photosmart Studio
(Mac) kerül telepítésre a számítógépre, lehetővé téve a képek rendezését, megosztását,
szerkesztését és nyomtatását.
A szoftver telepítésének további információit megtalálja a Gyorskalauz című füzetben.
Rendszeresen frissítse a szoftvert, így mindig birtokában lesz a legújabb funkcióknak és
fejlesztéseknek; útmutatás itt olvasható: A szoftver frissítése, 29. oldal.
A fényképekkel való munkához át kell töltenie azokat a nyomtatóhoz csatlakoztatott
számítógépre. Lásd: Fényképek mentése számítógépre, 19. oldal.
Megjegyzés Windows felhasználók: A HP Photosmart Premier szoftver csak
®
Intel
Pentium® III (vagy vele egyenértékű) vagy gyorsabb processzorral
rendelkező számítógépre telepíthető.
A nyomtatószoftver kreatív lehetőségeinek használata
Tanulmányozza a következő tippeket a HP Photosmart Premier (Windows), a
HP Photosmart Essential (Windows), a HP Photosmart Studio (Mac) és a
HP Photosmart Megosztás megnyitásához és használatához.
HP Photosmart Premier (Windows)
A HP Photosmart Premier egy könnyen használható szoftver program, mely az alapvető
fényképszerkesztési és nyomtatási funkciókon túl mindent megad ahhoz, hogy örömét
lelje a fényképeiben. Ezzel a szoftverrel elérheti a HP Photosmart Megosztás
alkalmazást is, mellyel könnyűszerrel oszthatja meg képeit. A HP Photosmart Premier
csak Windows rendszeren használható.
A HP Photosmart Premier megnyitása (Windows felhasználók)
Kattintson duplán a HP Photosmart Premier ikonra az asztalon. Ha segítségre van
➔
szüksége, nézze meg a HP Photosmart Premier súgóját.
Fedezze fel a HP Photosmart Premier lehetőségeit:
●Megtekintés — A fényképek megtekintése többféle méretben és módon. Könnyen
tudja rendezni és kezelni a képeket.
●Szerkesztés — Fényképek körülvágása, vörösszem-hatás eltüntetése.
Automatikusan javítja a képeket, s különböző méretekhez és elrendezésekhez állítja
be azokat.
●Nyomtatás — A fényképek nyomtatása többféle méretben és elrendezésben.
●Megosztás — A HP Photosmart Megosztás segítségével e-mailben, méghozzá a
legjobb módon (nagyméretű fájlmellékletek használata nélkül) elküldheti képeit
családtagjainak, barátainak.
●Létrehozás — Könnyűszerrel hozhat létre albumoldalakat, kártyákat, panoráma
fényképeket, CD-címkéket, stb.
●Másolat — Tárolás céljára biztonsági másolatot készít a fényképeiről.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv21
Page 25
5. fejezet
HP Photosmart Essential (Windows)
A HP Photosmart Essential egy könnyen használható szoftver program, mely az
alapvető fényképszerkesztési és nyomtatási funkciókat tartalmazza. Ezzel a szoftverrel
elérheti a HP Photosmart Megosztás alkalmazást is, mellyel könnyűszerrel oszthatja
meg képeit. A HP Photosmart Essential csak Windows rendszeren használható.
A HP Photosmart Essential megnyitása (Windows felhasználók)
Kattintson duplán a HP Photosmart Essential ikonra az asztalon. Ha segítségre
➔
van szüksége, nézze meg a HP Photosmart Essential súgóját.
Fedezze fel a HP Photosmart Essential lehetőségeit:
●Megtekintés — A fényképek megtekintése többféle méretben és módon. Könnyen
tudja rendezni és kezelni a képeket.
●Szerkesztés — Fényképek körülvágása, vörösszem-hatás eltüntetése. A képeket
tökéletessé teszi azáltal, hogy automatikusan beállítja és feljavítja azokat.
●Nyomtatás — A fényképek nyomtatása többféle méretben és elrendezésben.
●Megosztás — A HP Photosmart Megosztás segítségével e-mailben, méghozzá a
legjobb módon (nagyméretű fájlmellékletek használata nélkül) elküldheti képeit
családtagjainak, barátainak.
HP Photosmart Studio (Mac)
Kattintson a dokkban a HP Photosmart Studio ikonra.
➔
Fedezze fel a HP Photosmart Mac szoftver lehetőségeit, melyek a HP Photosmart
Studio alkalmazásból érhetők el:
●Import (Importálás) — Képeket, videókat importálhat egy HP digitális
fényképezőgépről.
●View and Manage (Megtekintés és kezelés) — Megtekintheti, rendezheti és
●Shop — On-line nyomtatásokat és ajándékokat rendelhet.
HP Photosmart Megosztás
A HP Photosmart Megosztás lehetővé teszi, hogy képeit e-mailben, nagyméretű
fájlmellékletek használata nélkül, elküldje családtagjainak, barátainak. További
információk: Csatlakoztatás a HP Photosmart Megosztás segítségével, 19. oldal rész,
HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential vagy HP Photosmart Mac súgó.
A HP Photosmart Megosztás megnyitása (Windows felhasználók)
Kattintson a HP Photosmart Megosztás lapra a HP Photosmart Premier vagy a
➔
HP Photosmart Essential alkalmazásban.
22HP Photosmart D6100 series
Page 26
A HP Photosmart Megosztás megnyitása (Mac felhasználók)
A HP Photosmart Studio alkalmazásban válassza ki a megosztani kívánt képeket,
➔
majd az eszközsorban kattintson a Share (Megosztás) pontra.
A nyomtatási beállítások megadása
A nyomtatási beállítások alapértelmezett értékei meg vannak adva, de igényeinek
megfelelően megváltoztathatja azokat. A számítógépről történő nyomtatás esetén
megadhat specifikus beállításokat. Ha a beállításokat a nyomtatás előtt változtatja meg,
azok csak az aktuális nyomtatási feladatra lesznek érvényesek. A különleges nyomtatási
jellemzők eléréséhez bizonyos Windows alkalmazásokban a Nyomtatás
párbeszédpanel Tulajdonságok vagy Beállítások pontjára kell kattintania. A
nyomtatási beállítások további információiért tekintse meg a képernyőn megjelenő súgót.
A nyomtatási beállítások elérése (Windows felhasználók)
1.Nyissa meg a Nyomtatás párbeszédpanelt, melyet általában a Fájl menü
Nyomtatás pontjával érhet el.
2.Módosítsa a nyomtatási beállításokat a Nyomtatás párbeszédpanel lapjain, vagy a
további lehetőségek eléréséhez kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások
pontra.
A nyomtatási beállítások elérése (Mac felhasználók)
1.Nyissa meg a Nyomtatás párbeszédpanelt, melyet általában a Fájl menü
Nyomtatás pontjával érhet el.
2.Módosítsa a nyomtatási beállításokat a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel Copies
& Pages (Példányszám és oldalak) legördülő menü nyomtatási opcióinak
kiválasztásával.
A nyomtatási beállítások módosításának további információiért tekintse meg az online
súgót.
Az online súgó megnyitása
Windows felhasználók:
●Nyomja meg az F1 billentyűt.
●A mező-szintű súgóhoz kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel jobb felső
sarkában lévő ? gombra.
Mac felhasználók:
1.A Finder (Kereső) Help (Súgó) menüjében válassza a Mac Help (Mac súgó)
pontot.
2.Válassza a HP Photosmart Mac Help (Mac súgó) pontot a Library (Könyvtár)
menüből, majd válassza ki a nyomtató nevét a HP Photosmart Mac Help (Mac
súgó) tartalomjegyzékből.
A HP Real Life technológiák jellemzői
Fedezze fel a HP Real Life technológiák számos képszerkesztési és javítási funkcióját.
Ezek a funkciók—mint például az automatikus vörösszem eltávolítás, adaptív
megvilágítás—egyszerűvé teszik a kiváló minőségű képek nyomtatását.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv23
Page 27
5. fejezet
Három lehetőség áll rendelkezésre:
●Az Alap beállítás élesíti a képet, s növeli a például az internetről letöltött kis
felbontású képek minőségét és tisztaságát.
●Ha a nyomtatandó kép alul- vagy felülexponált, sötét területeket vagy vörösszem-
hatást tartalmaz vagy elmosódott színei vannak, a Teljes beállítás javítja ezeket a
problémákat.
●A Ki beállítás mellett kézzel szerkesztheti a képeit olyan szoftverprogramokban,
mint például a HP Photosmart.
A Real Life technologiák elérése (Windows felhasználók)
1.Nyissa meg a Nyomtatás párbeszédpanelt, melyet általában a Fájl menü
Nyomtatás pontjával érhet el.
2.Kattintson a Papír/Minőség fülre, majd kattintson a Real Life digitális
fényképezés gombra —VAGY— Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások
gombra, kattintson a Jellemzők fülre, majd válassza az Alap (alapértelmezett),
Teljes vagy a Ki értéket a Real Life digitális fényképezés terület Fotószerviz
legördülő listájából.
A Real Life technologiák elérése (Mac felhasználók)
1.Nyissa meg a Nyomtatás párbeszédpanelt, melyet általában a Fájl menü
Nyomtatás pontjával érhet el.
2.Válassza a Copies & Pages (Példányszám és oldalak) legördülő menü Real Life
Digital Photography (Digitális fényképezés) pontját.
24HP Photosmart D6100 series
Page 28
6
Ápolás és karbantartás
A nyomtató nagyon kevés karbantartást igényel. Kövesse ezen fejezet irányelveit, s a
nyomtatója és a nyomtatási kellékei hosszabb élettartamúak lesznek, valamint a képeit
mindig a legjobb minőségben tudja majd kinyomtatni.
●A nyomtató tisztítása és karbantartása
●A szoftver frissítése
●A nyomtató és a tintapatronok tárolása, szállítása
●A fotópapír minőségének megőrzése
A nyomtató tisztítása és karbantartása
Ebben a fejezetben leírt egyszerű eljárások alapján tartsa jól karban és tisztán a
nyomtatót és a tintapatronokat.
A nyomtató külső részének tisztítása
1.Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt a nyomtató hátuljából.
2.Egy enyhén benedvesített puha ruhadarabbal törölje meg a nyomtató külsejét.
Vigyázat! Ne használjon semmiféle tisztítószert! A háztartási tisztító- és
mosószerek megrongálhatják a nyomtató burkolatát. Ne tisztítsa meg a nyomtató
belsejét! Tartson távol minden folyadékot a belső részektől. Ne olajozza meg
azokat a fém rudakat, amelyeken a nyomtatófej mozog! A nyomtatófej előre- és
hátramozgásának zaja normális.
A nyomtató illesztése
Hajtsa végre a következő eljárást, ha az önellenőrzési jelentés csíkokat vagy fehér
vonalakat mutat a színes blokkokban.
Ha az illesztés után is nyomtatási minőségi probléma áll fenn, hajtsa végre a Ápolás és
karbantartás, 25. oldal részben leírt nyomtatófej-tisztítást. Ha a probléma a tisztítás és
az illesztés után is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP Támogatással.
Ha Windows operációs rendszerű számítógépet használ:
1.Tegyen letter vagy A4 méretű új, sima fehér papírt a fő tálcába.
2.A Windows Start menüjéből válassza a HP > HP Szolgáltatóközpont pontot.
3.Kattintson a Beállítások > Nyomtató beállítása > Nyomtató Szerszámosládája
lehetőségre.
4.Kattintson a Nyomtatófejek illesztése pontra.
5.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Macintosh esetén:
1.Tegyen letter vagy A4 méretű új, sima fehér papírt a fő tálcába.
2.A dokkolóban kattintson a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) pontra.
3.Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv25
Page 29
6. fejezet
4.Kattintson a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra.
5.A HP Printer Utility (Nyomtató segédprogram) ablak Configuration Settings
(Konfigurációs beállítások) területén kattintson az Align (Illesztés) pontra.
Mintaoldal nyomtatása
Egy mintaoldal kinyomtatásával ellenőrizheti a fényképnyomtatás minőségét, és
meggyőződhet arról, hogy a papír megfelelően van a nyomtatóba töltve.
Ha Windows operációs rendszerű számítógépet használ:
1.Töltsön papírt a fő tálcába. A fotópapír kímélésének érdekében használjon sima
papírt.
2.A Windows Start menüjéből válassza a HP > HP Szolgáltatóközpont pontot.
3.Kattintson a Beállítások > Nyomtató beállítása > Nyomtató Szerszámosládája
lehetőségre.
4.Kattintson a Mintaoldal nyomtatása gombra, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Macintosh esetén:
1.Töltsön papírt a fő tálcába. A fotópapír kímélésének érdekében használjon sima
papírt.
2.A dokkolóban kattintson a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) pontra.
3.Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet.
4.Kattintson a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra.
5.A HP Printer Utility (Nyomtató segédprogram) ablak Configuration Settings(Konfigurációs beállítások) területén kattintson a Sample Page (Mintaoldal),
majd a Print Sample Page (Mintaoldal nyomtatása) pontra.
A nyomtatófej automatikus tisztítása
Ha fehér vonalakat vagy csíkokat észlel a nyomaton vagy az önellenőrzési jelentés
színes blokkjaiban, a nyomtatófejek megtisztítására kövesse ezt az eljárást.
Feleslegesen ne tisztítsa a nyomtatófejet, mert tintát pazarol, valamint megrövidíti a
nyomtatófej fúvókáinak élettartamát.
Ha Windows operációs rendszerű számítógépet használ:
1.Tegyen letter vagy A4 méretű új, sima fehér papírt a fő tálcába.
2.A Windows Start menüjéből válassza a HP > HP Szolgáltatóközpont pontot.
3.Kattintson a Beállítások > Nyomtató beállítása > Nyomtató Szerszámosládája
lehetőségre.
4.Kattintson a Nyomtatófejek tisztítása gombra, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Macintosh esetén:
1.Tegyen letter vagy A4 méretű új, sima fehér papírt a fő tálcába.
2.A dokkolóban kattintson a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) pontra.
3.Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet.
26HP Photosmart D6100 series
Page 30
4.Kattintson a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra.
5.A HP Printer Utility (Nyomtató segédprogram) ablak Configuration Settings(Konfigurációs beállítások) területén kattintson a Clean (Tisztítás), majd az ablak
jobb oldali részén ismét a Clean (Tisztítás) gombra.
Ha a nyomtatófej tisztítása után a nyomtatási minőség még mindig nem megfelelő,
próbálja A nyomtató illesztése, 25. oldal részben leírtak alapján illeszteni a nyomtatót.
Ha a minőségproblémákat a tisztítás és a beigazítás sem hárította el, akkor forduljon a
HP Támogatáshoz.
A tintapatron érintkezőinek kézi tisztítása
Tisztítsa meg a tintapatron réz érintkezőit, ha egy olyan üzenetet kap a számítógép
képernyőjén, mely szerint egy patron hiányzik vagy sérült.
A tintapatron tisztítása előtt vegye ki a patront, nézze meg, hogy nem tapadt-e rá valami
a tintapatron érintkezőire vagy a patron foglalatába, majd helyezze vissza a patront. Ha
továbbra is olyan üzenetet kap, mely szerint egy patron hiányzik vagy sérült, tisztítsa
meg a patron érintkezőit. Ha még a tisztítás után is kapja ezt az üzenetet, ki kell cserélni
a patront. Vegye ki a kérdéses patront, s nézze meg az alján a felhasználhatósági idejét
(ÉÉÉ/HHH/NN formátumban van). Ha a patronra még érvényes a jótállás, akkor
igényeljen cserepatront a HP Támogatástól.
A tintapatron érintkezőinek tisztítása:
1.Nyomtatópatron érintkezőinek tisztításához vegye elő a következőket:
–Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a vezetékes víz olyan szennyeződéseket
tartalmazhat, melyek károsíthatják a nyomtatópatront)
Vigyázat! A tintapatron érintkezőinek tisztításához ne használjon
lemeztisztítót vagy alkoholt. Ezek kárt tehetnek a tintapatronban vagy a
HP Photosmart készülékben.
–Száraz habgumi szivacs, szálmentes ruhaanyag, vagy bármilyen más olyan
puha anyag, mely nem hagy szálakat maga után.
2.Emelje fel a nyomtató fedőlapját.
3.A nyomtató belsejében lévő szürke retesz kinyitásához nyomja meg a tintapatron
helye alatt a szürke fület, majd emelje fel a reteszt.
Vigyázat! Egyszerre ne vegyen ki több tintapatront. Egyszerre csak egy
tintapatront vegyen ki és tisztítson meg. Ne hagyja a tintapatront a nyomtatón
kívül 30 percnél tovább.
4.Nedvesítse be a szivacsot vagy a ruhaanyagot, s csavarja jól ki.
5.A tintapatront fogja meg a fogóinál, s finoman törölje át az érintkezőket, s csak
azokat, a szivaccsal vagy a ruhával.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv27
Page 31
6. fejezet
1 Finoman, csak a réz érintkezőket törölje át
6.Helyezze vissza a tintapatront az üres rekeszbe, s kattanásig nyomja le a szürke
reteszt.
7.Szükség esetén ismételje meg ezt a műveletet a többi tintapatronnal.
8.Csukja vissza a fedelet.
Vigyázat! A tintapatronban a tinta nyomás alatt lehet. Ne helyezzen idegen
tárgyakat a tintapatronba, mert az a tinta kispriccelését okozhatja, veszélyeztetve
az embereket, s károsítva a berendezési tárgyakat.
Önteszt-jelentés nyomtatása
Ha a nyomtatás során problémába ütközik, nyomtasson ki egy önteszt-jelentést. E
jelentés segít felismerni a nyomtatási problémákat, és értékes információkkal szolgálhat,
ha fel kell hívnia a HP Támogatást. Ezt a lapot használhatja a tintapatronokban lévő
maradék tintaszint megközelítő pontosságú ellenőrzésére is.
Ha Windows operációs rendszerű számítógépet használ:
1.Töltsön papírt a fő tálcába. A fotópapír kímélésének érdekében használjon sima
papírt.
2.A Windows Start menüjéből válassza a HP > HP Szolgáltatóközpont pontot.
3.Kattintson a Beállítások > Nyomtató beállítása > Nyomtató Szerszámosládája
lehetőségre.
4.Kattintson a Diagnosztikai oldal nyomtatása gombra, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Macintosh esetén:
1.Tegyen letter vagy A4 méretű új, sima fehér papírt a fő tálcába.
2.A dokkolóban kattintson a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) pontra.
3.Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet.
4.Kattintson a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra.
5.A HP Printer Utility (Nyomtató segédprogram) ablak Configuration Settings(Konfigurációs beállítások) területén kattintson a Test (Teszt), majd az ablak jobb
oldali részén a Print Test Page (Tesztoldal nyomtatása) gombra.
28HP Photosmart D6100 series
Page 32
A HP Photosmart nyomtató kinyomtatja a kétoldalas önteszt-jelentést, mely a következő
információkat tartalmazza:
●Product information (Termékinformációk): Tartalmazza a modellszámot, a
sorozatszámot és más termékinformációkat.
●Revision information (Átvizsgálási információk): Tartalmazza többek között a
firmware verziószámát, s jelzi, hogy rendelkezik-e felhelyezett HP kétoldalas
nyomtatási tartozékkal (duplex egység).
●Ink delivery system information (Tintainformációk): Minden behelyezett
tintapatron esetén közli a becsült tintaszintet, a patronok állapotát, behelyezési
időpontját, valamint a felhasználhatósági időpontjaikat.
●Print head assembly information (Nyomtatófej-információk): Diagnosztikai
célra használható információkat tartalmaz arra az esetre, ha fel kellene hívni a HP
Támogatást.
●Print head parameters (Nyomtatófej paraméterei): Diagnosztikai célra
használható információkat tartalmaz arra az esetre, ha fel kellene hívni a HP
Támogatást.
●Print quality pattern (Nyomtatási minőségi minta): Hat színes blokkot tartalmaz,
minden tintapatronhoz egyet. Ha csíkok jelennek meg a színes blokkokban, vagy
ha hiányoznak színes blokkok, hajtsa végre a Ápolás és karbantartás, 25. oldal
részben leírt nyomtatófej-tisztítást. Ha a tisztítás után a színes blokkok még mindig
nyomtatási minőségi problémára utalnak, hajtsa végre A nyomtató
illesztése, 25. oldal részben leírtak szerint a nyomtató illesztését. Ha a színblokkok
jelezte problémát a tisztítás és a beigazítás sem szünteti meg, forduljon segítségért
a HP Támogatáshoz.
●History log (Történeti napló): Diagnosztikai célra használható információkat
tartalmaz arra az esetre, ha fel kellene hívni a HP Támogatást.
Önteszt-jelentés
A szoftver frissítése
Annak érdekében, hogy biztosítsa a legújabb funkciókat és javításokat, rendszeresen
töltse le a legutóbbi szoftverfrissítéseket. A nyomtatószoftver-frissítéseket letöltheti a
www.hp.com/support weblapról vagy a HP Software Update alkalmazás segítségével.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv29
Page 33
6. fejezet
Megjegyzés A HP weboldalról letöltött nyomtatószoftver-frissítések nem
frissítik a HP Photosmart Premier szoftvert.
A szoftver letöltése (Windows)
Megjegyzés A HP Software Update szoftvert használata előtt csatlakozzon az
internetre.
1.A Windows Start menüjéből válassza a Programok, (Windows XP esetén válassza
a Minden program), majd a Hewlett-Packard > HP Software Update pontot.
Megnyílik a HP Software Update ablaka.
2.Kattintson az Ellenőrzés most pontra. A HP Software Update a HP weboldalán
nyomtatószoftver-frissítéseket keres. Ha a számítógépén a nyomtatószoftvernek
nem a legfrissebb verziója található, a HP Software Update ablakában egy
szoftverfrissítés jelenik meg.
Megjegyzés Ha a számítógépen a nyomtatószoftver legfrissebb verziója
van telepítve, akkor a következő üzenet jelenik meg a Software Update
alkalmazás ablakában: „Jelenleg nincs frissítés a rendszer számára”.
3.Ha van szoftverfrissítés, akkor a kiválasztásához jelölje be a mellette lévő
jelölőnégyzetet.
4.Kattintson a Telepítés gombra.
5.A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver letöltése (Mac)
Megjegyzés A HP Photosmart frissítő szoftver használata előtt csatlakozzon az
internetre.
1.A Finderben (Kereső) válassza a Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások)
pontot.
2.Válassza a Hewlett-Packard > Photosmart > HP Photosmart Updater(Frissítő) pontot.
3.A szoftverfrissítések ellenőrzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amennyiben tűzfal mögött van, proxykiszolgáló adatait kell megadnia a frissítőben.
A nyomtató és a tintapatronok tárolása, szállítása
Óvja meg a nyomtatót és a tintapatronokat úgy, hogy megfelelően tárolja azokat, amikor
éppen nincs rájuk szüksége.
A nyomtató tárolása és szállítása
A nyomtatónak olyan a felépítése, hogy kibírja mind a rövidebb, mind a hosszabb
használaton kívüli időszakokat is. A nyomtatót tartsa fedett helyen úgy, hogy az ne
legyen kitéve sem közvetlen napsugárzásnak, sem szélsőséges hőmérsékleti
hatásoknak.
Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtatót ne tárolja, illetve szállítsa
az oldalára fordítva, valamint tároláskor és szállításkor a tintapatronokat hagyja
a nyomtatóban.
30HP Photosmart D6100 series
Page 34
A tintapatronok tárolása és szállítása
A kiszáradás megelőzése végett a nyomtató szállításakor és tárolásakor az aktív
tintapatronokat hagyja a nyomtatóban.
1. Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor,
tárolásakor hagyja a tintapatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt
álló tintapatron(oka)t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül.
2. Vigyázat! A tápvezeték kihúzása előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató
befejezte a kikapcsolási folyamatát. Ez teszi lehetővé, hogy a nyomtatóban a
nyomtatófej megfelelő módon tárolódjon.
Az alábbi tipp segít a HP tintapatronok kezelésében, és az állandó nyomtatási minőség
megőrzésében:
A használaton kívüli tintapatronokat tárolja az eredeti, légmentesen lezárt
csomagolásban, amíg szüksége nem lesz rájuk. A tintapatronokat szobahőmérsékleten
tárolja (15-35 °C).
A fotópapír minőségének megőrzése
A fotópapírral elérhető legjobb minőség érdekében kövesse az itt leírt irányelveket.
A fotópapír tárolása
●A fotópapírt tartsa az eredeti csomagolásában vagy egy visszazárható műanyag
tasakban.
●A csomagolt fotópapírt sima, hűvös és száraz felületen tárolja.
●A nem használt fotópapírt tegye vissza a műanyag tasakba. A nyomtatóban hagyottvagy a külvilági hatásoknak kitett fotópapír meggyűrődhet.
A fotópapír kezelése
●Az ujjlenyomatok elkerülésének érdekében mindig az éleinél fogja meg a fotópapírt.
●Ha a fotópapír élei meg van hajolva, helyezze a papírt egy műanyag tasakba, majdhajlítsa azt az elhajlással ellenkező irányba, amíg a papír ki nem egyenesedik.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv31
Page 35
6. fejezet
32HP Photosmart D6100 series
Page 36
7
Hibaelhárítás
A HP Photosmart nyomtatót úgy tervezték, hogy megbízható és könnyen kezelhető
legyen. Ez a fejezet a nyomtató használatával és a számítógép nélküli nyomtatással
kapcsolatos gyakran ismételt kérdésekre ad választ. A következő témákhoz nyújt
segítséget:
●A nyomtató hardverproblémái, 33. oldal
●Nyomtatási problémák, 34. oldal
●Hibaüzenetek, 38. oldal
További hibaelhárítási információkért lásd:
●Szoftvertelepítési hibaelhárítás: A nyomtatóval kapott Gyorskalauz füzet.
●A nyomtatószoftverrel és a számítógépről történő nyomtatással kapcsolatos
hibaelhárítás: A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó. A képernyőn
megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó megtekintéséről szóló tájékoztatást lásd:
Üdvözöljük!, 3. oldal.
A nyomtató hardverproblémái
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Megjegyzés Ha a nyomtatót és a számítógépet egy USB-kábellel szeretné
összekötni, a HP 2.0 nagysebességű, legfeljebb 3 m hosszú kábelt javasol.
A Be jelzőfény villog, de a nyomtató nem nyomtat
Megoldás A nyomtató információfeldolgozást végez, várjon, amíg befejezi.
A nyomtató csatlakoztatva van a táphálózatra, de nem lehet bekapcsolni
Megoldás
●A nyomtató túl sok áramot vehetett fel. Húzza ki a nyomtató tápkábelét. Várjon
körülbelül 10 másodpercig, majd dugja vissza a tápkábelt. Kapcsolja be a
nyomtatót.
●A nyomtató olyan elosztóhoz lehet csatlakoztatva, mely ki van kapcsolva.
Kapcsolja be az elosztót, majd kapcsolja be a nyomtatót.
●Hibás lehet a tápkábel. Ellenőrizze, hogy világít-e a tápkábel zöld jelzőfénye.
A nyomtató zajt kelt bekapcsoláskor, illetve akkor, amikor sokáig nincs használva
Megoldás A nyomtató zajt kelthet hosszabb idejű tétlen állapot után (körülbelül
két hét), vagy amikor az áramellátása meg lett szakítva, majd újra helyre lett állítva,
vagy amikor ki lett cserélve a tintapatron. Ez a jelenség normális, nem számít
hibának. A legjobb nyomtatási eredmény elérése végett a nyomtató automatikus
karbantartást végez.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv33
Page 37
7. fejezet
A nyomtató minden jelzőfénye villog
Megoldás A nyomtatónál hardverhiba történt, ami javítást igényelhet. Húzza ki a
nyomtató tápkábelét. Várjon körülbelül 10 másodpercet, majd dugja vissza ismét.
Kapcsolja be a nyomtatót. Ha a jelzőfények még mindig villognak, segítségért
látogassa meg a www.hp.com/support weboldalt, vagy vegye fel a kapcsolatot a HP
Támogatással.
Nyomtatási problémák
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Amikor digitális fényképezőgépről nyomtatok, a nyomtató nem keret nélkül
nyomtatja a fényképeket
Megoldás Győződjön meg róla, hogy fotópapír van betöltve a fotótálcába. Digitális
fényképezőgépről történő nyomtatás esetén a nyomtató a fotótálcát használja (nem
a fő tálcát).
A nyomtatás nagyon lassú
Megoldás A következő esetek egyike fordulhat elő: 1) PDF fájlt vagy olyan
dokumentumot nyomtathat, mely nagy felbontású grafikákat, fényképeket tartalmaz,
vagy 2) a nyomtatáshoz a legnagyobb felbontást választotta. Nagyméretű,
grafikákat vagy fényképeket tartalmazó összetett dokumentumok lassabban
kerülnek kinyomtatásra, mint a szöveges dokumentumok, különösen nagy felbontás
esetén.
A papír nem töltődik be megfelelően a fő tálcából a nyomtatóba
Megoldás
●Túl sok papír lehet a tálcában. Vegyen ki a papírból, s próbálja újra.
●Lehet, hogy a fő tálca nincs teljesen benyomva. Tolja be teljesen a fő tálcát.
●A papírszabályzók nincsenek helyesen beállítva. Állítsa a papírszélesség-
szabályzót és a papírhossz-szabályzót szorosan a lapok széléhez úgy, hogy
azok ne gyűrődjenek meg.
●Lehet, hogy összetapadt kettő vagy több papír. Vegye ki a papírt a fő tálcából,
a lapok szétválasztásához pörgesse át a köteget, helyezze vissza a
nyomtatóba, majd próbáljon újra nyomtatni.
●Ha a papír gyűrött vagy be van hajlítva, próbáljon másik papírt használni.
●A papír túl vastag vagy túl vékony. A legjobb eredmény elérése céljából
használjon HP tintasugaras papírt. További információk itt olvashatók: A
megfelelő papír kiválasztása, 9. oldal.
A kinyomtatott lapok leesnek a kiadótálcáról
Megoldás Nyomtatáskor mindig húzza ki a kiadótálca hosszabbítóját.
34HP Photosmart D6100 series
Page 38
A fotótálcát használó nyomtatási feladatok nem hajtódnak végre
Megoldás Lehet, hogy a fotótálca nincs megfelelően behelyezve a nyomtatóba.
Emelje fel a kiadótálcát, ellenőrizze, hogy a fotótálca teljesen be van-e tolva, majd
engedje le a kiadótálcát. Nyomja meg a Folytatás gombot.
A nyomat fodros vagy gyűrött
Megoldás Az aktuális nyomtatási feladat a szokásosnál több tintát használ. A
feladatot a számítógépről nyomtassa ki, s a nyomtatószoftverben állítson be kisebb
szintű tintakibocsátást. További információk a HP Photosmart képernyőn megjelenő
súgóban olvashatók.
A nyomtatás ferdén vagy nem középre történik
Megoldás
●A papír nincs helyesen betöltve. Töltse be újra a papírt, s ellenőrizze, hogy
helyes irányban van-e behelyezve a fő tálcába, valamint a papírszélességszabályzó és a papírhossz-szabályzó szorosan illeszkedik-e a papír széléhez.
Útmutatás a papír betöltéséhez: Tippek a papír betöltéséhez, 9. oldal.
●Ha kétoldalas nyomtatási tartozékot használ, vegye le, s próbáljon ismét
nyomtatni.
●Lehet, hogy illeszteni kell a nyomtatót. További információk itt olvashatók: A
nyomtató illesztése, 25. oldal.
A színek nyomtatása nem megfelelő
Megoldás
●Lehet, hogy illeszteni kell a nyomtatót. További információk itt olvashatók: A
nyomtató illesztése, 25. oldal.
●Lehet, hogy tisztítani kell a nyomtatófejet. További információk itt olvashatók:
Ápolás és karbantartás, 25. oldal.
Nyomtatáskor nem jön ki papír, vagy elakadt a papír
Megoldás
●A nyomtató beavatkozást igényel. Ha a nyomtató számítógéphez van
csatlakoztatva, akkor utasításokért nézze meg a számítógép képernyőjét.
●Nincs feszültség, vagy meglazult a tápcsatlakozás. Ellenőrizze, hogy a
nyomtató be van-e kapcsolva, s megfelelőek-e a tápkábel csatlakozásai.
●Esetleg nincs papír a fő vagy a fotótálcában. Ellenőrizze, hogy a papír
megfelelően be van-e töltve. Útmutatás a papír betöltéséhez: Tippek a papír
betöltéséhez, 9. oldal.
●Ha nyomtatás közben elakadt a papír, próbálja a következőt:
–Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt az áramforrásból.
Vegyen ki a nyomtatóból minden olyan papírt, ami eltömíti a papírvezetési
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv35
Page 39
7. fejezet
utat. Távolítsa el a hátsó ajtót. Finoman távolítsa el az elakadt papírt, majd
helyezze vissza a hátsó ajtót. Ha a nyomtató hátoldala felől nem távolítható
el minden elakadt papír, próbálja azt a nyomtató közepe felől kivenni úgy,
hogy kinyitja a felső fedél alatt lévő papírelakadás ajtót. A papírelakadás
megszüntetéséhez a két hely illusztrációját megtekintheti a Papír
hibák, 38. oldal résznél. Amint megszüntette a papírelakadást, dugja
vissza a tápkábelt, kapcsolja be a nyomtatót, s próbáljon újra nyomtatni.
–Ha címkét nyomtat, ellenőrizze, hogy a címke a nyomtatón való
áthaladáskor nem vált-e le a hátlapjáról.
Üres lap jön ki a nyomtatóból
Megoldás
●Elkezdte, majd törölte a nyomtatást.
Ha a nyomtatás elkezdése előtt törölte a feladatot, a nyomtató előkészületként
már betölthette a lapot. A következő nyomtatáskor az új feladat megkezdése
előtt a nyomtató egy üres lapot ad ki.
●Nagyméretű nyomtatási adat lehetett a nyomtatóra küldve.
Várjon, míg a nyomtató a nyomtatás folytatása előtt előkészíti a nyomtatófejet.
A fénykép nem a nyomtatási alapbeállításokkal nyomtatódott ki
Megoldás Lehet, hogy módosította a nyomtatási beállításokat a fényképhez. A
fényképezőgépben lévő fényképre egyedileg alkalmazott nyomtatási beállítások
felülbírálják az alapértelmezett nyomtatási beállításokat. A fényképezőgépben lévő
fényképre egyedileg alkalmazott nyomtatási beállítások törléséhez szüntesse meg
a fénykép kijelöltségét. Erről bővebben a fényképezőgéppel kapott
dokumentációban olvashat.
A nyomtató a nyomtatásra való felkészülés alatt kidobja a lapot
Megoldás Közvetlen napsugárzás zavarhatja az automatikus papírérzékelőt.
Helyezze a nyomtatót olyan helyre, ahol nincs közvetlen napsugárzásnak kitéve.
Gyenge a nyomtatási minőség
Megoldás
●Használjon a nyomtatóhoz tervezett fotópapírt. A legjobb eredmény érdekében
használja A megfelelő papír kiválasztása, 9. oldal részben javasolt papírokat.
●Lehet, hogy a papírnak nem a megfelelő oldalára nyomtat. Győződjön meg
arról, hogy a papír a nyomtatandó oldalával lefelé van behelyezve.
36HP Photosmart D6100 series
Page 40
●A digitális fényképezőgépen kicsi felbontást állíthatott be. Csökkentse a kép
méretét, és próbáljon újra nyomtatni. A későbbi jobb eredmény elérésének
érdekében a digitális fényképezőgépen állítson be nagyobb fényképfelbontást.
●Esetleg a nyomtatófejjel van probléma. Próbálkozzon a következővel:
–Hajtsa végre a nyomtatófej automatikus tisztítását. További információk itt
olvashatók: Ápolás és karbantartás, 25. oldal.
–Illessze a nyomtatót. További információk itt olvashatók: A nyomtató
illesztése, 25. oldal.
–Ha a fentiek végrehajtása után a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a
kapcsolatot a HP Támogatással.
A fényképek nyomtatása nem megfelelő
Megoldás
●A fotópapír nincs megfelelően betöltve. Ellenőrizze, hogy a fotópapír a
nyomtatandó oldalával lefelé van-e betöltve.
●A fotópapír nem megfelelően lett behúzva a nyomtatóba. Próbálja a következőt:
–Ellenőrizze, hogy nincs-e papírelakadás. További információk itt
olvashatók: Papír hibák, 38. oldal.
–Helyezze be a fotópapírt ütközésig a fotótálcába.
–Egyszerre csak egy fotópapírt helyezzen be.
A digitális fényképezőgépben nyomtatásra megjelölt képek nem lettek
kinyomtatva
Megoldás Néhány digitális fényképezőgép lehetővé teszi a fényképek
nyomtatásra való kijelölését mind a fényképezőgép belső memóriájában, mind a
memóriakártyán. Ha a fényképeket a belső memóriában jelölte meg, majd
átmozgatta aztán azokat a memóriából a memóriakártyára, a megjelölés nem kerül
át oda. A fényképeket azután jelölje meg, miután áthelyezte azokat a
fényképezőgép belső memóriájából a memóriakártyára.
Csatlakoztattam a fényképezőgépet a nyomtatóhoz, de semmi sem történik
Megoldás Próbálkozzon a következővel:
●Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép a nyomtató előlapján lévő
fényképezőgép-portba csatlakozik. A hátsó USB-port nem támogatja a digitális
fényképezőgépeket.
●Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép egy PictBridge digitális fényképezőgép-e,
mely PictBridge módba van állítva, vagy egy HP közvetlen nyomtatású digitális
fényképezőgép-e. A nyomtató csak ezt a két típusú fényképezőgépet
támogatja.
●Ellenőrizze a fényképezőgép akkumulátorait. Szükség esetén cserélje ki
azokat.
●Indítsa újra a fényképezőgépet.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv37
Page 41
7. fejezet
Hibaüzenetek
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Ha a nyomtató egy számítógéphez van csatlakoztatva, a következő típusú hibaüzenetek
jelenhetnek meg a számítógép képernyőjén:
●Papír hibák, 38. oldal
●Tintapatron hibák, 40. oldal
●Memóriakártya és fényképezőgép hibák, 43. oldal
●Számítógépes nyomtatási hibák, 44. oldalHa a nyomtató nincs számítógéphez csatlakoztatva, ellenőrizze a jelzőfényeket:
Papír hibák
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Be
Zölden
világít
VillogVillogNem világítA patrontartó elakadt. További információk itt
Zölden
világít
VillogVillogVillogHardverhiba történt. További információk itt
FolytatásTintaszint-
kijelző
VillogNem világítA jelzőfények ezen sorozata gyakran utal olyan
Nem
világít
VillogTintapatronnal kapcsolatos probléma van,
Megjegyzések
papírral kapcsolatos problémákra, mint a
papírelakadás, papírhiány vagy papírmegállás.
További információk itt olvashatók: Papír
hibák, 38. oldal. Előfordulhatnak
csatlakoztatási problémák is, például egy
digitális fényképezőgép lecsatlakozik a
nyomtatás közben. További információk itt
olvashatók: Számítógépes és csatlakoztatási
nyomtatási hibák, 44. oldal.
olvashatók: Hibaüzenet: A patrontartó
elakadt., 42. oldal.
például kiürült, sérült vagy nem megfelelő a
tintapatron. További információk itt
olvashatók: Tintapatron hibák, 40. oldal.
olvashatók: A nyomtató minden jelzőfénye
villog, 34. oldal.
Hibaüzenet: Papírelakadás.
Megoldás Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt az áramforrásból.
Vegyen ki a nyomtatóból minden olyan papírt, ami eltömítheti a papírvezetési utat.
Távolítsa el a hátsó ajtót. Finoman távolítsa el az elakadt papírt, majd helyezze
vissza a hátsó ajtót. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a Folytatás gombot.
38HP Photosmart D6100 series
Page 42
1 Vegye le a hátsó ajtót, amikor a papír elakadását kívánja megszüntetni.
Ha a nyomtató hátoldala felől nem távolítható el minden elakadt papír, próbálja azt
a nyomtató közepe felől kivenni úgy, hogy kinyitja a felső fedélben lévő
papírelakadás ajtót.
1 Nyissa fel a papírelakadás ajtót, s a nyomtató közepe felől szüntesse meg a
papírelakadást.
Dugja vissza a tápkábelt, s kapcsolja be a nyomtatót.
Hibaüzenet: Kifogyott a papír a nyomtatóból.
Megoldás Töltsön be papírt, majd a nyomtatáshoz nyomja meg a Folytatás
gombot. Útmutatás a papír betöltéséhez: Tippek a papír betöltéséhez, 9. oldal.
Hibaüzenet: Nem támogatott médiaméret.
Megoldás A nyomtató nem képes a papírtálcába töltött papír méretét kezelni.
Nyomja meg a Folytatás gombot, majd töltsön be támogatott méretű papírt. A
támogatott méretű papírok listáját lásd: Nyomtatóspecifikációk, 49. oldal.
Hibaüzenet: Az automatikus papírérzékelés nem működik.
Megoldás Az automatikus papírérzékelő eltömődött vagy megsérült. Helyezze el
a nyomtatót a közvetlen napsugárzásnak kitett helyről, majd nyomja meg a
Folytatás gombot, s próbáljon újra nyomtatni. Ha ez nem segít, további
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv39
Page 43
7. fejezet
információkért tekintse meg a www.hp.com/support weboldalt, vagy forduljon a HP
Támogatáshoz.
Tintapatron hibák
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Hibaüzenet: Nem megfelelő tintapatron(ok).
Megoldás A HP Photosmart nyomtató üzembe helyezésekor és első
használatakor ügyeljen arra, hogy a nyomtatóval kapott tintapatronokat helyezze be
a készülékbe. Ezen tintapatronokban lévő tintáknak olyan speciális összetétele van,
hogy jól keveredjenek a nyomtatófejben lévő tintával.
A hiba orvoslásához cserélje ki az érintett patron(oka)t a HP Photosmart
készülékhez mellékelt patron(ok)ra.
A megjelölt tintapatronok nem használhatók azután, hogy az eszköz elvégezte az
inicializálást. Cserélje az érintett patron(oka)t a HP Photosmart készülékben való
használatra alkalmas patron(ok)ra. A nyomtatóban használható patronok számai
megtalálhatók ennek a nyomtatott kézikönyvnek a hátoldalán.
A tintapatronok cseréjének további információit lásd: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal.
Hibaüzenet: Hamarosan ki kell cserélni a patron(oka)t.
Megoldás A megjelölt tintapatronokban kevés a tinta.
Egy rövid ideig még folytathatja a nyomtatást a nyomtatófejben lévő tintával.
Cserélje ki a megjelölt tintapatron(oka)t, vagy a folytatáshoz nyomja meg a
Folytatás gombot.
A tintapatronok cseréjének további információit lásd: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal.
Hibaüzenet: Kiürült(ek) a tintapatron(ok).
Megoldás Cserélje ki a megjelölt tintapatronokat.
●Ha a fekete tintapatron üres, a képernyőn megjelenő utasítások alapján
folytathatja a nyomtatást a többi, színes patronnal.
●Ha egy színes tintapatron üres, a képernyőn megjelenő utasítások alapján
folytathatja a nyomtatást a fekete patronnal.
A nyomtatási feladat állapotától függően a folytatáshoz megnyomhatja a
Folytatás gombot. H a HP Photosmart nyomtató egy nyomtatási feladat közepén
van, az újrakezdéshez nyomja meg a Visszavonás gombot.
Megjegyzés A szövegek és fényképek nyomtatási minősége eltér az
összes tintapatron használata melletti nyomtatási minőségtől. Ha az üres
tintapatronok nincsenek hamar kicserélve, minden nyomtatás le fog állni.
40HP Photosmart D6100 series
Page 44
A tintapatronok cseréjének további információit lásd: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal.
Hibaüzenet: Nem lehet nyomtatni.
Megoldás A megjelölt tintapatronokból kifogyott a tinta.
A nyomtatás folytatásához most rögtön cserélje ki a megjelölt tintapatronokat.
A HP Photosmart csak a jelzett patron(ok) cseréje után tudja folytatni a nyomtatást.
Minden nyomtatás le fog állni.
A tintapatronok cseréjének további információit lásd: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal.
Hibaüzenet: Tintapatron probléma.
Megoldás A megjelölt tintapatronok hiányoznak vagy sérültek.
A nyomtatás folytatásához most rögtön cserélje ki a megjelölt tintapatronokat. Ha
nem hiányzik tintapatron a HP Photosmart készülékből, lehet, hogy meg kell
tisztítani a patronok érintkezőit.
A tintapatronok cseréjének további információit lásd: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal. A tintapatronok érintkezőinek tisztításáról további
információkért lásd: Ápolás és karbantartás, 25. oldal.
Ha a HP Photosmart nyomtatóból nem hiányzik egy tintapatron sem, s az érintkezők
megtisztítása után is kapja ezt az üzenetet, ki kell cserélnie a tintapatront. Vegye ki
a kérdéses patront, s nézze meg az alján a felhasználhatósági idejét (ÉÉÉ/HHH/NN
formátumban van). Ha a patronra még érvényes a jótállás, akkor igényeljen
cserepatront a HP Támogatástól.
Hibaüzenet: A tinta felhasználhatósági ideje majdnem lejárt. —VAGY— A
tintapatron lejárt.
Megoldás Minden tintapatronnak van egy lejárati dátuma. A lejárati időpont célja
a nyomtatási rendszer védelme és a kiváló minőség biztosítása. Ha egy tintalejárati
hibaüzenetet kap, vegye ki és cserélje ki a tintapatront, majd zárja be az üzenetet.
A képernyőn megjelenő utasítások alapján folytathatja a nyomtatást a tintapatron
kicserélése nélkül is. a HP javasolja a lejárt tintapatronok kicserélését. A HP lejárt
tintapatronok esetében nem tudja garantálni a minőséget és a megbízhatóságot. A
lejárt tinta következtében szükségessé vált javításra nem terjed ki a nyomtató
jótállása.
A tintapatronok cseréjének további információit lásd: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal.
Hibaüzenet: Nem HP tintapatron(ok).
Megoldás Cserélje ki a megjelölt tintapatronokat, vagy a folytatáshoz nyomja mega Folytatás gombot.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv41
Page 45
7. fejezet
A HP valódi HP tintapatronok használatát javasolja. A valódi HP tintapatronok a HP
nyomtatók számára lettek kialakítva, azokban lettek tesztelve, biztosítva ezzel a
kiváló eredmény hosszútávon történő biztosítását.
Megjegyzés A HP nem HP tintapatronok esetében nem tudja garantálni a
minőséget és a megbízhatóságot. A nem HP tintapatronok használatából
származó nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem
esnek a jótállás hatóköre alá.
Ha úgy gondolja, hogy valódi HP tintapatronokat vásárolt, látogassa meg a
következő weboldalt:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Hibaüzenet: Kifogyott az eredeti HP tinta.
Megoldás Cserélje ki a megjelölt tintapatron(oka)t, vagy a folytatáshoz nyomja
meg a Folytatás gombot.
A HP valódi HP tintapatronok használatát javasolja. A valódi HP tintapatronok a HP
nyomtatók számára lettek kialakítva, azokban lettek tesztelve, biztosítva ezzel a
kiváló eredmény hosszútávon történő biztosítását.
Megjegyzés A HP nem HP tintapatronok esetében nem tudja garantálni a
minőséget és a megbízhatóságot. A nem HP tintapatronok használatából
származó nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem
esnek a jótállás hatóköre alá.
Ha úgy gondolja, hogy valódi HP tintapatronokat vásárolt, látogassa meg a
következő weboldalt:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Hibaüzenet: A patrontartó elakadt.
Megoldás Távolítson el minden anyagot a nyomtatófej útjából.
A nyomtatófej megtisztítása
1.Nyissa fel a felső fedelet, majd nyissa fel a papírelakadás ajtót.
42HP Photosmart D6100 series
Page 46
1 A nyomtatófej megtisztításához nyissa fel a papírelakadás ajtót.
2.Távolítson el minden anyagot a nyomtatófej útjából, beleértve a papírdarabokat
és a csomagolóanyagokat is.
3.Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót.
4.Zárja le a papírelakadás ajtót és a felső fedelet.
Hibaüzenet: Tintarendszer hiba.
Megoldás A nyomtatófej vagy a tintatovábbító rendszer meghibásodott, ezért a
HP Photosmart nem tud tovább nyomtatni.
Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki a tápkábelt. Várjon körülbelül 10
másodpercet, majd dugja vissza ismét. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye
fel a kapcsolatot a HP Támogatással.
Memóriakártya és fényképezőgép hibák
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Hibaüzenet: A fényképezőgép nem támogatott, vagy nincs PictBridge
üzemmódban. Tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
Megoldás A HP Photosmart csak PictBridge módban lévő digitális
fényképezőgépet vagy HP közvetlen nyomtatású fényképezőgépet támogat. Ha
PictBridge fényképezőgépet használ, ellenőrizze, hogy az PictBridge módban vane. Erről bővebben a fényképezőgéppel kapott dokumentációban olvashat.
Hibaüzenet: Nem lehet fényképeket nyomtatni.
Megoldás A feladathoz kijelölt fájlok közül több, mint 10 fájl sérült, hiányzik vagy
nem támogatott fájltípusú. A támogatott fájltípusokkal kapcsolatban információkért
lásd: Nyomtatóspecifikációk, 49. oldal.
●A memóriakártya helyett próbálja a digitális fényképezőgéppel elmenteni a
fényképeket a számítógépre.
●Mentse a fájlokat a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki őket.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv43
Page 47
7. fejezet
Hibaüzenet: A fényképezőgép kiválasztási fájljában (DPOF) hiba van.
Megoldás A nyomtató adathiba vagy kártyahiba miatt nem tudja olvasni a DPOF
fájlt. A fényképezőgéppel válassza ki ismét a képeket.
Hibaüzenet: Egyes fényképezőgéppel kiválasztott fényképek nincsenek a kártyán.
Megoldás A fényképezőgéppel kijelölt fényképek közül néhány hiányzik vagy
törölve lett. Próbálja a következőt:
●Ellenőrizze, hogy véletlenül nem törölte-e a fényképet a memóriakártyáról.
●A digitális fényképezőgéppel jelölje ki ismét a fényképeket.
Számítógépes és csatlakoztatási nyomtatási hibák
Mielőtt kapcsolatba lépne a HP Támogatással, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási
ötletekért, vagy keresse fel a www.hp.com/support on-line támogatási szolgáltatást.
Hibaüzenet: A nyomtató memóriája megtelt. A feladat törölve lett. Nyomja meg az
OK gombot.
Megoldás A nyomtató hibát észlelt a fényképek nyomtatása közben. Próbálja a
következőt:
●A nyomtató memóriájának törléséhez kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja
be újból.
●Nyomtasson kevesebb fényképet egyszerre.
●Mentse a fényképeket a számítógépre, majd onnan nyomtassa ki azokat.
●Memóriakártya-olvasó segítségével mentse el a képeket a számítógépre, majd
onnan nyomtassa ki azokat.
Hibaüzenet: HP Photosmart lecsatlakoztatva!
Megoldás A nyomtató nem tud a számítógéppel megfelelően kommunikálni.
Lehet, hogy a nyomtatószoftver nem működik, vagy a kábel meglazult. Ellenőrizze,
hogy az USB-csatlakozás megfelelő-e a számítógép és a nyomtató hátsó USBportja között. Ha a kábel rendben van, ellenőrizze, hogy a nyomtatószoftver telepítve
van-e.
Hibaüzenet: A fényképezőgép nem válaszol. Ellenőrizze a fényképezőgép
csatlakoztatását, az elemeket vagy indítsa újra a fényképezőgépet. Tekintse meg
a Felhasználói kézikönyvet.
Megoldás A nyomtatási feladat törölve lesz. Az USB-kábellel csatlakoztassa
ismét a fényképezőgépet a nyomtatóhoz, majd küldje el újra a nyomtatási feladatot.
44HP Photosmart D6100 series
Page 48
8
HP Támogatás
Megjegyzés A HP támogatási szolgálatának neve országonként/régiónként
változhat.
Probléma esetén kövesse az alábbi lépéseket:
1.Tekintse meg a nyomtató dokumentációját.
2.Ha a dokumentáció alapján nem sikerül a problémát megoldani, a következők
elvégzéséhez látogassa meg a www.hp.com/support weboldalt:
–On-line támogatási oldalak elérése
–E-mail küldése a HP-nek, hogy a kérdéseire választ kaphasson
–On-line csevegés segítségével kapcsolatba lépés egy HP technikussal
–Szoftverfrissítések ellenőrzése
A támogatási lehetőségek a terméktől, az országtól/régiótól és a nyelvtől függően
változhatnak.
3.Ha nem tudja megoldani a problémát a képernyőn megjelenő súgó vagy a HP
weboldalak segítségével, hívja a HP Támogatást az országának/térségének
megfelelő számon. Az országokhoz/régiókhoz tartozó telefonszámok listáját lásd:
HP telefonos támogatás, 45. oldal.
HP telefonos támogatás
Ingyenes telefonos támogatást kaphat, mivel a nyomtatóra jótállás vonatkozik. További
információkért tekintse át a dobozban található jótállást, vagy ellenőrizze az ingyenes
támogatás időtartamát a www.hp.com/support weboldalon.
A telefonos támogatás díjmentes időszaka után is kérhető a HP-tól segítség bizonyos
díj fizetése ellenében. A támogatás lehetőségeiről tájékozódhat, ha felkeresi a HP
forgalmazót, illetve ha felhívja az országához/régiójához tartozó segélykérő
telefonszámot.
Hívja a lakóhelyének megfelelő segélykérő telefonszámot, ha telefonon keresztül
szeretne segítséget kapni. A hívásokra a telefontársaságok szokások tarifája érvényes.
Észak-Amerika: Hívja a1-800-474-6836 (1-800–HP-invent) számot. Az USA telefonos
támogatása angol és spanyol nyelven érhető el minden nap, éjjel-nappal (a támogatás
elérhetősége bejelentés nélkül változhat). A szolgáltatás a jótállási idő alatt ingyenes. A
jótállási időszakon túl a szolgáltatás igénybevételéért díjat számíthatnak fel.
Nyugat-Európa: Ausztriában, Belgiumban, Dániában, Spanyolországban,
Franciaországban, Németországban, Írországban, Olaszországban, Hollandiában,
Norvégiában, Portugáliában, Finnországban, Svédországban, Svájcban és az Egyesült
Királyságban az országhoz/régióhoz tartozó támogatási telefonszámokért a vevőknek a
www.hp.com/support weboldalt kell megtekinteniük.
Más országok/régiók: A támogatási telefonszámok listáját megtalálhatja ezen
kézikönyv elülső borítójának belső oldalán.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv45
Page 49
8. fejezet
Telefonhívás
Amikor a HP Támogatást hívja, legyen a számítógép és a nyomtató közelében.
Készüljön fel a következő információk megadására:
●Nyomtató modellszáma (a nyomtató elején található)
●Nyomtató sorozatszáma (a nyomtató alján található)
●A számítógépen lévő operációs rendszer
●A nyomtatószoftver verziószáma:
–Windows PC: A nyomtatószoftver verziószámának megtekintéséhez
kattintson az egér jobb gombjával a Windows tálcán lévő HP Digital Imaging
Monitor ikonra, és válassza a Névjegy pontot.
–Macintosh: A nyomtatószoftver verziószámának megtekintéséhez használja a
Print (Nyomtatás) párbeszédpanelt.
●A számítógép képernyőjén megjelent üzenetek
●Válaszok az alábbi kérdésekre:
–Az a szituáció, ami miatt telefonál, előfordult-e már előzőleg is? Elő tudja-e
idézni újra ezt a helyzetet?
–Telepített-e új szoftvert, helyezett-e számítógépbe új hardverelemet körülbelül
abban az időben, amikor ez a helyzet előállt?
Visszaküldés a HP javítóműhelyébe (csak ÉszakAmerikában)
A HP elintézi, hogy a termékét felvegyék, és elszállítsák a HP központi javítóműhelyébe.
A visszaküldés szállítási és csomagolási költségét mi álljuk. A hardver jótállási időszakán
belül ez a szolgáltatás ingyenes.
46HP Photosmart D6100 series
Page 50
HP Quick Exchange Service (Gyors csere szolgálat) (csak
Japánban)
További jótállási feltételek
További díj ellenében kiterjesztett szolgáltatási terv áll rendelkezésre a nyomtató
számára. Menjen a www.hp.com/support weboldalra, válassza ki országát/régióját és
nyelvét, majd a kiterjesztett javítási terv információiért tekintse meg a szolgáltatások és
jótállás részt.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv47
Page 51
8. fejezet
48HP Photosmart D6100 series
Page 52
A
Specifikációk
Ez a rész tartalmazza a HP Photosmart nyomtatószoftver telepítéséhez szükséges minimális
rendszerkövetelményeket, valamint válogatott nyomtatóspecifikációkat sorol fel.
A nyomtatóspecifikációk teljes listáját és a rendszerkövetelményeket megtekintheti a képernyőn
megjelenő HP Photosmart súgóban. A HP Photosmart súgójának megtekintéséről szóló
tájékoztatást a következő részben találja: Üdvözöljük!, 3. oldal.
HP ciánkék tintapatron
HP világos ciánkék tintapatron
HP bíbor tintapatron
HP világos bíbor tintapatron
HP fekete tintapatron
Megjegyzés A nyomtatóban használható
patronok számai megtalálhatók ennek a
nyomtatott kézikönyvnek a hátoldalán. Ha már
néhányszor használta a nyomtatót, a
patronszámokat a nyomtatószoftverben is
megtalálhatja. További információk itt
olvashatók: A tintapatronok
behelyezése, 11. oldal.
Nyomtatási sebesség
(maximális)
Fekete nyomtatás: 32 lap/perc
Színes nyomtatás: 31 lap/perc
Fényképek: Egy 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fénykép
esetén 14 másodperc
USB-támogatásMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home,
és XP Professional
Mac OS X 10.3, 10.4 és későbbi verziók
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv51
Page 55
A melléklet
(folytatás)
KategóriaSpecifikációk
A HP USB 2.0 maximális sebességű, legfeljebb 3 méter
hosszú kábelt javasol.
52HP Photosmart D6100 series
Page 56
B
j
HP jótállás
HP termék Korlátozott jótállás időtartama
Szoftver média 90 nap
Nyomtató 1 év
Nyomtató- vagy tintapatronok A HP tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott „jótállás vége”
Tartozékok 1 év, ha nincs másképp szabályozva
A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme
1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy az előzőekben meghatározott HP-termékek anyaga
és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott időtartamon belül, amely időtartam a beszerzés dátumával veszi
kezdetét.
2. Szoftverek esetében a HP által vállalt jótállás korlátozott, az csak a programutasítások végrehajtásának hibáira terjed
ki. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes működését.
3. A HP korlátozott jótállása csak a termék rendeltetésszerű, előírások szerinti használata során jelentkező
meghibásodásokra érvényes, nem vonatkozik semmilyen egyéb problémára, melyek többek között az alábbiak
következményeként lépnek fel:
a. Helytelen karbantartás vagy módosítás;
b. A HP által nem javasolt, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész vagy tartozék használata;
c. A termékjellemzőkben megadott paraméterektől eltérően történő üzemeltetés;
d. Engedély nélküli módosítás vagy helytelen használat.
4. A HP nyomtatói esetében a nem a HP-tól származó patronok vagy újratöltött patronok használata nem befolyásolja sem
a felhasználóval szemben vállalt jótállást, sem az ügyféllel megkötött HP támogatási szerződést. Ha azonban a
nyomtató meghibásodása a nem a HP-tól származó, illetve az újratöltött patron vagy lejárt szavatosságú tintapatron
használatának tulajdonítható, a HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget
felszámítja.
5. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket
saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés
megérkezését követően ésszerű időn belül nem tudja elvégezni, a HP-jótállás hatálya alá tartozó hibás termék vételárát
visszafizeti a vásárlónak.
6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindaddig, amíg az ügyfél a hibás terméket vissza nem
küldi a HP-nek.
7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszerű is, amennyiben működőképessége legalább azonos a kicserélt termék
működőképességével.
8. A HP-termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevőket vagy anyagokat, amelyek az újjal azonos
teljesítményt nyújtanak.
9. A HP korlátozott jótállásról szóló nyilatkozata minden olyan országban érvényes, ahol a hatálya alá tartozó HP-terméket
maga a HP forgalmazza. Kiegészítő garanciális szolgáltatásokra (például helyszíni szervizelésre) vonatkozó
szerződéseket bármely hivatalos HP szerviz köthet azokban az országokban, ahol a felsorolt HP-termékek
forgalmazását a HP vagy egy hivatalos importőr végzi.
B. A jótállás korlátozásai
A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB
KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT, ÉS VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA,
A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ
BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSOKAT ÉS FELTÉTELEKET.
C. A felelősség korlátozásai
1. A helyi jogszabályok keretein belül a jelen jótállási nyilatkozatban biztosított jogorvoslati lehetőségek a vásárló
kizárólagos jogorvoslati lehetőségei.
2. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL – A JELEN NYILATKOZATBAN MEGJELÖLT KÖTELEZETTSÉGEK
KIVÉTELÉVEL – A HP ÉS KÜLSŐ SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK A
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLENSZERŰ KÁROKÉRT SEM JÓTÁLLÁS, SEM
SZERZŐDÉS ESETÉN, MÉG AKKOR SEM, HA A VÁSÁRLÓT ELŐZETESEN NEM TÁJÉKOZTATTÁK EZEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
D. Helyi jogszabályok
1. E nyilatkozat alapján az ügyfél az őt megillető jogokkal élhet. Az ügyfél ettől eltérő jogokkal is rendelkezhet, amelyek az
Amerikai Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként, a világban pedig országonként változhatnak.
2. Amennyiben ezen jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak, a jótállási nyilatkozatot
úgy kell értelmezni, hogy az ellentmondás megszűnjön. Ez esetben a nyilatkozat bizonyos kizárásai és korlátozásai
nem alkalmazhatók az ügyfélre. Például az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az Amerikai Egyesült
Államok területén kívül egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is)
a. eleve megakadályozhatják, hogy a jelen jótállási nyilatkozat kizárásai és korlátozásai korlátozzák a vásárló
törvényes jogait (például az Egyesült Királyságban);
b. más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetőségeit; vagy
c. az ügyfélnek további jótállási jogokat biztosíthatnak, meghatározhatják a beleértett jótállás időtartamát, amelyet a
gyártó nem utasíthat el, vagy elzárkózhatnak a beleértett jótállás időtartam-korlátozásának engedélyezésétől.
3. A JELEN NYILATKOZATBAN BENNFOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK, A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT
MÉRTÉK KIVÉTELÉVEL, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A HP TERMÉK
ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK
KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
Kedves Vásárló!
A csatolva megtalálja azon HP vállalatok nevét és címét, amelyek az egyes országokban biztosítják a HP mint gyártó által
vállalt korlátozott jótállást.
A HP korlátozott jótállásán túlmenően, Önt a HP terméket Önnek értékesítő kereskedővel szemben megilletik a helyi
ogszabályok által biztosított szavatossági jogok. Az Ön jogszabályban biztosított jogait a HP korlátozott jótállási
nyilatkozata nem korlátozza.
Hungary: Hewlett-Packard Magyarország Kft., 1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
HP korlátozott jótállási tájékoztatója
dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed. Ez a
jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített,
hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre.
HP Photosmart D6100 series Felhasználói kézikönyv53
Page 57
B melléklet
54HP Photosmart D6100 series
Page 58
Tárgymutató
A
ápolás és karbantartás 25
B
behelyezés
tintapatronok 13
Bluetooth
csatlakoztatás a
nyomtatóhoz 17
csatlakoztatása
számítógéphez 15
vezeték nélküli
nyomtatóadapter 8
D
digitális fényképezőgép
fényképek elmentése a
számítógépre 19
digitális fényképezőgépek.
lásd: fényképezőgépek
dokumentáció, nyomtató 3
E
energiafogyasztás 4
Energy Star 4
F
fájlformátumok, támogatott 49
fények 7
fényképek
e-mail 19
mentés számítógépre 17
nyomtatás 15
fényképek elmentése a
számítógépre 17
fényképek küldése e-mailben
19
fényképezőgépek
csatlakoztatás a
nyomtatóhoz 17
csatlakoztatása
számítógéphez 15
közvetlen nyomtatás 15
nyomtatás 15
PictBridge 15
port 4