Hp PHOTOSMART D6160 User Manual [et]

HP Photosmart D6100 series
Kasutusjuhend
Autoriõigused ja kaubamärgid
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Siin sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral.
Hewlett-Packard Company teadaanded
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
Kõik õigused on reserveeritud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, kohandamine või tõlkimine ilma Hewlett-Packardi eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad garantiid on esitatud nende toodete ja teenustega kaasas olevates garantiiavaldustes. Mitte midagi selles dokumendis sisalduvat ei saa pidada täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta selles dokumendis sisalduvate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajättude eest.
Kaubamärgid
HP, HP logo ja Photosmart kuuluvad ettevõttele Hewlett-Packard Development Company, L.P. Secure Digitali logo kuulub ettevõttele SD Association. Microsoft ja Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.
CompactFlash, CF ja CF-i logo on ettevõtte CompactFlash Association (CFA) kaubamärgid. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO ning Memory Stick PRO Duo on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
MultiMediaCard on Saksamaa Liitvabariigi ettevõtte Infineon Technologies AG kaubamärk, mis on litsentsitud MMCA-le (MultiMediaCard Association).
Microdrive on ettevõtte Hitachi Global Storage Technologies kaubamärk.
xD-Picture Card on ettevõtete Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation ning Olympus Optical Co., Ltd. kaubamärk.
Mac, Maci logo ja Macintosh on ettevõtte Apple Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid.
iPod on ettevõtte Apple Computer, Inc kaubamärk. Bluetoothi kaubamärk kuulub selle omanikule ning Hewlett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel.
PictBridge ja PictBridge'i logo on ettevõtte Camera & Imaging Products Association (CIPA) kaubamärgid.
Muud brändid ja nende tooted on vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Normatiivne mudelinumber
Toote identifitseerimise eesmärgil on tootel normatiivne mudelinumber. Käesoleva toote normatiivne mudelinumber on VCVRA-0602. Seda normatiivset mudelinumbrit ei tohi segi ajada toote turundusnime (HP Photosmart D6100 Series) ega tootenumbritega (C9089A vms).
Energiakulu – Energy Star®
Ettevõtte Hewlett-Packard eesmärk on pakkuda keskkonnasõbralikul viisil toodetud kvaliteetseid tooteid. HP keskkonnakaitseprogrammi kohta leiate teavet elektroonilisest spikrist.

Sisukord

1 Sissejuhatus..........................................................................................................3
Erifunktsioonid.........................................................................................................3
Elektroonilise spikri HP Photosmart avamine..........................................................4
Printeri osad............................................................................................................4
Lisatarvikud.............................................................................................................7
2 Printimiseks ettevalmistamine.............................................................................9
Paberi laadimine......................................................................................................9
Õige paberi valimine.........................................................................................9
Näpunäited paberi sisestamiseks....................................................................9
Paberi sisestamine põhisalve...........................................................................9
Paberi sisestamine fotopaberisalve...............................................................10
Tindikassettide sisestamine...................................................................................11
Vahetustindikassettide ostmine......................................................................11
Näpunäiteid tindikassettide kasutamiseks.....................................................12
Tindikassettide garantiiteave..........................................................................12
Tindikassettide sisestamine või vahetamine..................................................13
3 Fotode printimine ilma arvutita..........................................................................15
Fotode printimine...................................................................................................15
Fotode printimine digitaalkaamerast..............................................................15
4 Ühenduste loomine.............................................................................................17
Ühendamine teiste seadmetega............................................................................17
Fotode salvestamine arvutisse..............................................................................18
Ühenduse loomine tarkvara HP Photosmart Share kaudu....................................18
5 Printimine arvutist...............................................................................................19
Printeritarkvara loominguliste võimaluste kasutamine..........................................19
HP Photosmart Premier (Windows)...............................................................19
HP Photosmart Essential (Windows).............................................................20
HP Photosmart Studio (Mac)..........................................................................20
HP Photosmart Share....................................................................................20
Prindieelistuste määramine...................................................................................21
Elektroonilise spikri avamine..........................................................................21
Tehnoloogia HP Real Life funktsioonid.................................................................21
6 Hooldus ja korrashoid.........................................................................................23
Printeri puhastamine ja korrashoid........................................................................23
Printeri välispindade puhastamine.................................................................23
Printeri joondamine........................................................................................23
Proovilehe printimine......................................................................................24
Prindipea automaatpuhastamine...................................................................24
Tindikasseti kontaktide käsitsi puhastamine..................................................25
Enesetestiaruande printimine.........................................................................26
Tarkvara värskendamine.......................................................................................27
Printeri ja tindikassettide talletamine ja transport..................................................28
Printeri talletamine ja transport.......................................................................28
Tindikassettide talletamine ja transport..........................................................28
Fotopaberi kvaliteedi säilitamine...........................................................................28
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 1
7 Tõrkeotsing..........................................................................................................31
Probleemid printeri riistvaraga...............................................................................31
Probleemid printimisel...........................................................................................32
Veateated..............................................................................................................35
Paberitõrked...................................................................................................36
Tindikasseti tõrked.........................................................................................38
Mälukaardi või kaamera tõrked......................................................................41
Arvuti ja ühenduvusega seotud prinditõrked..................................................42
8 HP tugiteenused..................................................................................................43
HP tugiteenused telefonitsi....................................................................................43
Helistamine.....................................................................................................44
HP remonditeenindusse tagastamine (vaid Põhja-Ameerikas).............................44
HP kiirvahetusteenus HP Quick Exchange Service (vaid Jaapanis).....................44
Täiendavad garantiivõimalused.............................................................................45
A Tehnilised andmed..............................................................................................47
Nõuded süsteemile................................................................................................47
Printeri tehnilised näitajad.....................................................................................47
B HP garantii............................................................................................................51
Tähestikuline register.................................................................................................53
2 HP Photosmart D6100 Series
1

Sissejuhatus

Täname teid, et ostsite printeri HP Photosmart D6100 Series! Selle fotoprinteriga saate printida kauneid fotosid, salvestada neid arvutisse ja luua lõbusaid ning lihtsaid projekte nii arvuti abil kui ka ilma arvutita.
Käesolev juhend selgitab peamiselt, kuidas printida ilma arvutiga ühendust loomata. Teabe saamiseks arvutist printimise kohta installige printeritarkvara ja vaadake elektroonilist spikrit. Ülevaate arvuti ja printeri kooskasutuse kohta leiate jaotisest
Printimine arvutist leheküljel 19. Teavet tarkvara installimise kohta leiate
lühijuhendist.
Kodukasutajad võivad õppida:
ääristeta fotode printimist printerist või arvutist;
foto paigutuse valimist;
Tarkvara HP Photosmart abil saate värvilisi fotosid muuta mustvalgeteks,
eemaldada punasilmsust või lisada eriefekte.
Printeriga on kaasas järgmised dokumendid.
Lühijuhend: Printeri lühijuhend selgitab, kuidas seadistada printerit, installida printeritarkvara ja printida esimene foto.
Kasutusjuhend: Kasutusjuhend on trükis, mida te praegu loete. Kasutusjuhend kirjeldab printeri põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist arvutiga ühendust loomata ja hõlmab teavet riistvara tõrkeotsingu kohta.
Elektrooniline spikker: Elektrooniline spikker HP Photosmart sisaldab juhiseid printeri kasutamiseks koos arvutiga ning tarkvara tõrkeotsinguteavet.

Erifunktsioonid

Uued funktsioonid ja kandjad teevad kvaliteetsete fotode printimise lihtsamaks kui iial varem.
Kui kasutate fotopaberit HP Advanced Photo Paper (teatud riikides/regioonides nimetatakse seda ka nimega HP Photo Paper), leiavad printeri spetsiaalsed andurid paberi tagaküljele kantud märgi ja automaatselt valitakse optimaalsed prindisätted. Lisateavet selle uue paberi kohta leiate jaotisest Õige paberi valimine
leheküljel 9.
Nime HP Real Life alla koondatud tehnoloogiad parendavad fotode kvaliteeti. Automaatne punasilmsuse tõrje ja kohanduv valgustus varju jäävate alade parendamiseks on vaid mõned olemasolevatest tehnoloogiatest. Printeri tarkvarast leiate hulgaliselt fototöötlus- ja parendusvalikuid. Nende leidmise kohta tarkvarast vaadake jaotist Tehnoloogia HP Real Life funktsioonid leheküljel 21.
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 3
Peatükk 1

Elektroonilise spikri HP Photosmart avamine

Pärast tarkvara HP Photosmart arvutisse installimist saate elektroonilist spikrit HP Photosmart vaadata järgmisel viisil:
Windows: klõpsake nuppu Start, valige Programs (Programmid; Windows XP puhul valige Kõik programmid (All Programs)) > HP Solution Center ja klõpsake siis valikut Help and Support (Spikker ja tugi).
Macintosh: valige menüüst Help (Spikker) käsk Mac Help (Maci spikker). Valige menüüst Help Viewer Library (Teek) käsk HP Photosmart Mac Help (Maci spikker).

Printeri osad

Printeri esikülg
1 Kaas. Kaane avamine annab juurdepääsu tindikassettidele ja võimaldab eemaldada
paberiummistusi. Avamiseks haarake kaanest sellel kujutatud HP logo alt kinni ja tõmmake see üles.
2 Väljastussalv: sellest salvest saate prinditud tööd kätte. Kergitage seda salve, kui soovite
fotopaberisalvele juurde pääseda.
3 Põhisalv: kui tõmbate salve väljapoole, saate sellesse asetada paberit, kilesid, ümbrikke või
muid prindikandjaid, prinditav külg all.
4 Fotopaberisalv: kergitage väljastussalve ja asetage sellesse salve väikeseformaadilist
paberit mõõtmetega kuni 10x15 cm (4x6 tolli), prinditav külg all. Paber võib olla sakiga või
ilma. 5 Sisselülitusnupp. Selle nupu vajutamine lülitab printeri sisse. 6 Kaameraliides: siia saate ühendada standardile PictBridge™ vastava digikaamera, komplekti
mittekuuluva juhtmeta printeriadapteri HP Bluetooth
kaamera.
®
või HP otseprintimist võimaldava
4 HP Photosmart D6100 Series
Printeri tagakülg
1 Toitejuhtme pesa. Sellesse porti ühendage printeriga kaasas olev toitejuhe. 2 USB-port. Selle pordi kaudu saate printeri ühendada arvutiga. 3 Tagumine pääsuluuk: selle luugi kaudu saate likvideerida paberiummistuse või paigaldada
juurdeostetava HP automaatse kahepoolse printimise lisaseadme. Vt Lisatarvikud
leheküljel 7.
Põhi- ja väljastussalv
1 Paberilaiusejuhik: Seadke juhik nii, et see jääks tihedalt põhisalves oleva paberipaki serva
vastu.
2 Väljastussalv: sellest salvest saate prinditud tööd kätte. Kergitage seda salve, kui soovite
fotopaberisalvele juurde pääseda.
3 Väljastussalve pikendi: Et prinditud tööd ei kukuks salvest välja, pikendage väljastussalve,
tõmmates väljastussalve pikendit enda poole.
4 Põhisalv. Kui salve välja tõmbate, saate printerisse sisestada tavapaberit, kilesid, ümbrikke
või muid prindikandjaid. 5 Põhisalve pikendi: põhisalve pikendamiseks tõmmake seda enda poole. 6 Paberipikkusejuhik: Seadke paberipikkusejuhik nii, et see jääks tihedalt põhisalves oleva
paberipaki otsa vastu.
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 5
Peatükk 1
Fotopaberisalv
1 Paberilaiusejuhik: Seadke juhik nii, et see jääks tihedalt fotopaberisalves oleva paberipaki
serva vastu.
2 Paberipikkusejuhik: Seadke juhik nii, et see jääks tihedalt fotopaberisalves oleva paberipaki
otsa vastu.
Juhtpaneel
1 Tindi märgutuli: annab märku, kui mõni tindikassett puudub või kui tint hakkab otsa saama. 2 Tühistusnupp: saate käimasoleva prinditöö katkestada. 3 Jätkamisnupp: saate jätkata printimist või lasta paberit edasi sööta. 4 HP Photosmart Express: avab ühendatud arvutis rakenduse HP Photosmart Express. 5 Sisselülitusnupp. Selle nupu vajutamine lülitab printeri sisse või energiasäästurežiimi.
6 HP Photosmart D6100 Series
Märgutuled
1 Tindi märgutuli: põleb oranžilt, kui mõnes tindikassetis hakkab tint otsa saama.
Mitmesuguste probleemide (puuduv, vigane või vale tindikassett) korral hakkab see märgutuli
vilkuma. Lisateavet vt Tindikasseti tõrked leheküljel 38. 2 Jätkamisnupp: selle vilkumine näitab, et saate pärast ilmnenud probleemi lahendamist
printimist jätkata. Enne selle nupu vajutamist peate probleemi lahendama. Lisateavet vt
Tõrkeotsing leheküljel 31.
3 Toite märgutuli: põleb roheliselt, kui printer on sisse lülitatud; muul juhul on kustunud.

Lisatarvikud

Printerile on saadaval mitmesuguseid kasutusmugavust parendavaid tarvikuid. Tarvikute välimus võib joonistel kujutatust erineda.
Tarvikute ostmiseks avage üks järgmistest veebilehtedest.
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Euroopa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Jaapan)
www.hp.com/paper (Aasia/Vaikse ookeani piirkond)
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 7
Peatükk 1
Tarviku nimi Kirjeldus
See tarvik pöörab automaatselt iga lehe, et printer prindiks selle mõlemale poolele. Säästate raha (kahepoolne printimine kahandab paberitarvet) ja aega (teisele poolele printimiseks pole vaja paberit välja võtta ja uuesti sisestada) ning parandate lisaks mahukate dokumentide kasutusmugavust.
HP automaatse kahepoolse printimise lisaseade (HP Automatic Two-sided
Kõigis riikides/regioonides ei pruugi see tarvik saadaval olla.
Printing Accessory)
HP Bluetooth®-printeriadapter käib printeri esiküljel olevasse kaameraliidesesse. Adapter võimaldab Bluetooth-raadioühenduse kaudu printida paljudest Bluetooth-seadmetest (sh digikaameratest, kaameraga telefonidest ja elektronmärkmikest).
Täpsemat teavet selle tarvikuga printimise kohta leiate veebilehelt www.hp.com/go/
HP Bluetooth-printeriadapter (HP Bluetooth
®
Wireless Printer
bluetooth.
Adapter)
1 Sisestage Bluetooth-adapter esiküljel
olevasse kaameraliidesesse.
8 HP Photosmart D6100 Series
2

Printimiseks ettevalmistamine

See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
Paberi laadimine leheküljel 9
Tindikassettide sisestamine leheküljel 11

Paberi laadimine

Siit leiate näpunäited selle kohta, kuidas valida prinditöö jaoks sobiv paber ning kuidas seda printimiseks söötesalve sisestada.

Õige paberi valimine

Kasutage fotopaberit HP Advanced Photo Paper. See paber on spetsiaalselt välja töötatud seda tüüpi printeris kasutatavate tintide jaoks, et tagada kvaliteetsed fotod.
Saadaolevate HP fotopaberite loendi vaatamiseks või tarvikute ostmiseks minge veebisaidile
www.hpshopping.com (USA)
www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Euroopa)
www.hp.com (kõik ülejäänud riigid/regioonid)
Vaikimisi on printer seadistatud printima parima kvaliteediga fotosid paberile HP Advanced Photo Paper. Kui prindite mõnd muud tüüpi paberile, muutke printimise dialoogiboksis paberitüübi sätet. Lisateavet vt Prindieelistuste määramine
leheküljel 21.

Näpunäited paberi sisestamiseks

Sisestage paber, prinditav külg all.
Fotosid ja dokumente saab printida mitmes formaadis paberitele alates 8x13 cm
(3x5 tolli) kuni 22x61 cm (8,5x24 tolli). 10x15 cm (4x6 tolli) fotopaberit on saadaval nii sakiga kui ilma sakita.
Enne paberi sisestamist tõmmake põhisalv lahti ja reguleerige paberilaiuse ja ­pikkusejuhikuid nii, et paber vabalt salve mahuks. Pärast paberi sisestamist lükake juhikud tihedalt vastu paberipaki servi, söötesalves olevat paberit koolutamata. Kui olete paberi sisestamisega lõpule jõudnud, lükake põhisalv täielikult printeri sisse tagasi.
Samasse salve sisestage korraga vaid sama tüüpi ja samas formaadis paberit.
Kui paber on sisestatud, pikendage väljastussalve, tõmmates väljastussalve
pikendit enda poole.

Paberi sisestamine põhisalve

Suvaline toetatav foto- või tavapaberkandja
1. Tõmmake põhisalve väljapoole.
2. Lükake paberilaiuse ja -pikkusejuhikud välimisse asendisse.
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 9
Peatükk 2
1 Paberilaiusejuhik 2 Paberipikkusejuhik
3. Sisestage paber, prinditav külg all. Veenduge, et paberipakk ei ulatu üle paberipikkusejuhiku serva.
4. Nihutage paberilaiuse- ja pikkusejuhikuid sissepoole, kuni need paberipaki serva vastu jõudnult peatuvad.
5. Lükake põhisalve printerisse, kuni tunnete takistust.
1 Lükake põhisalve printerisse, kuni tunnete takistust

Paberi sisestamine fotopaberisalve

Kuni 10x15 cm (4x6 tolli; sakiga või ilma) fotopaber, Hagaki kaardid, A6-kaardid, L­formaadis kaardid
1. Kergitage väljastussalve.
2. Tõmmake fotopaberisalve printerist välja, kuni tunnete takistust.
3. Reguleerige paberilaiuse ja -pikkusejuhikuid, et paberile ruumi teha.
10 HP Photosmart D6100 Series
1 Väljastussalv 2 Paberilaiusejuhik 3 Paberipikkusejuhik
4. Asetage fotopaberisalve kuni 20 lehte fotopaberit, prinditav külg all. Kui kasutate sakkidega paberit, asetage paber nii, et sakkidega serv jääks teie poole.
5. Nihutage paberilaiuse- ja pikkusejuhikuid sissepoole, kuni need paberipaki servade vastu jõudnult peatuvad.
1 Paberilaiusejuhik 2 Paberipikkusejuhik
6. Lükake fotopaberisalv printerisse.
7. Laske väljastussalv alla.

Tindikassettide sisestamine

Printeri HP Photosmart esmakordsel tööks ettevalmistamisel ja kasutamisel ärge unustage paigaldada printeriga kaasa pandud tindikassette. Nendes kassettides olev tint on erilise koostisega, et see seguneks prindipeas sisalduva tindiga.

Vahetustindikassettide ostmine

Vahetuskassettide ostmisel kasutage käesoleva juhendi tagakaanel toodud kassetinumbreid. Kassettinumbrid võivad riigiti/regiooniti erineda.
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 11
Peatükk 2
Märkus. Kui olete printerit juba korduvalt kasutanud ning installinud printeri
HP Photosmart tarkvara, võite kassetide osanumbrid leida ka printeritarkvarast. Windowsi kasutajad: paremklõpsake Windowsi tegumiribal asuvat ikooni HP Digital Imaging Monitor ja klõpsake valikut Launch/Show HP Solution Center (Käivita/kuva rakendus HP Solution Center). Klõpsake nuppu Settings (Sätted), valige Print Settings (Prindisätted) ning seejärel klõpsake käsku Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake vahekaarte Estimated Ink Levels (Hinnanguline tindikogus) ja Ink Cartridge Information (Tindikassettide teave). Tindikassettide tellimiseks klõpsake valikut Shop
Online (E-pood). Maci kasutajad: klõpsake dokis valikut HP Photosmart Studio. Klõpsake rakenduse HP Photosmart Studio tööriistaribal valikut Devices (Seadmed). Valige hüpikmenüüst Information and Settings (Teave ja sätted) käsk Maintain Printer (Printeri hooldamine) ja klõpsake nuppu Launch Utility (Käivita utiliit). Klõpsake loendis Configuration Settings (Konfiguratsioonisätted) käsku Supply Info (Kulumaterjalide teave).

Näpunäiteid tindikassettide kasutamiseks

HP Vivera tindid tagavad tegelikkust loomulikuna edasiandva fotokvaliteedi ja pikaaegse luitumiskindluse, andes tulemuseks eredad värvid, mis elavad üle mitu põlvkonda! HP Vivera tindid on spetsiaalselt väljatöötatud koostisega ning neid on teaduslikult testitud kvaliteedi, puhtuse ja luitumiskindluse osas.
Parima prinditulemuse saamiseks soovitab HP kasutada ainult ehtsaid HP tindikassette. HP originaalkassetid on välja töötatud HP printerite tarbeks ja testitud nendega koos, et teil oleks hõlpsam häid tulemusi saada.
Märkus. HP ei saa garanteerida teiste tootjate tindi kvaliteeti ega töökindlust.
Teiste tootjate tindi kasutamise tõttu tekkinud printeririkete või -kahjustuste parandamiseks läbi viidavaid hooldus- ja remonditöid garantii ei kata.
Tindikassett
1 Ärge toppige esemeid nendesse aukudesse
Hoiatus. Tindikao või -lekke vältimiseks jätke tindikassetid transportimisel
printerisse ning ärge hoidke kasutatud tindikassette pikemat aga printerist väljas.

Tindikassettide garantiiteave

HP tindikassettide garantiitingimused kehtivad juhul, kui konkreetset toodet kasutatakse ettenähtud HP prindiseadmes. See garantii ei kata HP tinditooteid, mida on täidetud, ümber ehitatud, uuendatud, mittesihipärtaselt kasutatud või lubamatult muudetud.
12 HP Photosmart D6100 Series
Garantiiaja jooksul on toode garantiiga kaetud HP tindi lõppemiseni või garantiiaja lõpukuupäeva saabumiseni. Garantiiaja lõpukuupäev (vormingus AAAA/KK/PP) võib tootel paikneda alltoodud joonisel näidatud kohas:
HP piiratud garantii avalduse leiate jaotisest HP garantii leheküljel 51.

Tindikassettide sisestamine või vahetamine

1. Veenduge, et printer on sisse lülitatud, ja avage printeri ülemine kaas.
2. Vajutage printeri sees oleva halli klambri avamiseks tindikasseti pesa all paiknevat halli lipikut ja tõstke seejärel klamber üles. Tindikassettide kohad on lihtsamaks leidmiseks märgistatud värvidega. Kasseti sisestamiseks või vahetamiseks tõstke vastava värvi all olev klamber üles. Vasakult paremale on tindikassetide järjestus: must, kollane, hele tsüaan, tsüaan, hele magenta ja magenta.
1 Musta tindikasseti klamber 2 Värviliste tindikassettide kohad
3. Kasseti vahetamisel eemaldage vana kassett pesast kassetti enda poole tõmmates.
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 13
Peatükk 2
Andke vana kassett jäätmekäitlusse. Paljudes riikides/regioonides tegutseb HP tarvikute käitlusprogramm "HP Inkjet Supplies Recycling Program", mille raames saab kasutatud tindikassette tasuta jäätmekäitlusse anda. Lisateavet leiate veebilehelt www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4. Võtke tindikassett pakendist välja ning lükake pidemest hoides see tühja kassetipessa. Veenduge, et sisestate tindikasseti pessa, mis on märgistatud samakujulise ikooni ja sama värviga, millega uus kassettki. Vasekarva klemmid peaksid tindikasseti sisestamisel olema suunatud printeri poole.
Märkus. Printeri esmakordsel tööks ettevalmistamisel ja kasutamisel ärge
unustage paigaldada printeriga kaasa pandud tindikassette. Nendes kassettides olev tint on erilise koostisega, et see seguneks prindipeas sisalduva tindiga.
5. Suruge hall klamber alla, kuni see paika klõpsatab.
6. Iga vahetatava tindikasseti puhul korrake juhiseid 2–5. Peate paigaldama kõik kuus kassetti. Kui mõni kassett on puudu, ei hakka printer tööle.
7. Sulgege kaas.
14 HP Photosmart D6100 Series
3

Fotode printimine ilma arvutita

Printeriga HP Photosmart D6100 Series saab printida fotosid arvutit sisse lülitamata. Kui olete lühijuhendi juhiste abil printeri tööks ette valmistanud, saate printeriga ühendada PictBridge-kaamera ja printida fotosid kaamera menüü kaudu juhtides. Fotod võivad olla kas kaamera mälus või kaamerasse sisestatud mälukaardil.
Lisateavet vt Fotode printimine digitaalkaamerast leheküljel 15.

Fotode printimine

Fotode printimiseks ilma arvuti abita on mitu võimalust:
Ühendage standardile PictBridge vastav digikaamera printeri esikülje kaameraliidesesse.
Paigaldage juurdeostetav HP Bluetooth Bluetooth-digikaameras asuvaid pilte.

Fotode printimine digitaalkaamerast

Pilte saate printida ka, kui ühendate PictBridge-digitaalkaamera USB-kaabli vahendusel otse printeri kaameraporti. Kui teil on Bluetooth-tehnoloogiaga digitaalkaamera, saate komplekti mittekuuluva HP Bluetooth fotod printerisse Bluetooth-raadioside vahendusel.
Digitaalkaamerast printimisel kasutab printer kaameras valitud sätteid. Lisateavet leiate kaameraga kaasnevast dokumentatsioonist.
®
-printeriadapter ja saate printida ka alles
®
-printeriadapteri printerisse ühendada ja saata
Printeri HP Photosmart D6100 Series kasutusjuhend 15
Loading...
+ 39 hidden pages