Hp PHOTOSMART D6160 User Manual [lt]

HP Photosmart D6100 series
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir prekių ženklai
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Šiame dokumente esanti informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus. Atkurti, pritaikyti ar versti dokumentus be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus atvejus, kai tai leidžia autorių teisių įstatymai.
„Hewlett-Packard Company“ pastabos
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo.
Visos teisės saugomos. Šią medžiagą kopijuoti, adaptuoti ar versti į kitą kalbą be išankstinio raštiško bendrovės „Hewlett-Packard“ sutikimo draudžiama, išskyrus atvejus, kai tai leidžia autoriaus teisės.
Visos HP produktų ir paslaugų garantijos nustatytos specialiuose garantiniuose pareiškimuose, kurie pateikiami kartu su produktais ir paslaugomis. Jokios čia pateiktos informacijos negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP neatsako už technines ar redakcines šio leidinio klaidas.
Prekių ženklai
HP, HP logotipas ir „Photosmart“ yra kompanijos „Hewlett-Packard Development Company, L.P.“ nuosavybė.
„Secure Digital“ logotipas yra bendrovės „SD Association“ prekės ženklas.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
„CompactFlash“, CF ir CF logotipas yra bnedrovės „CompactFlash Association“ (CFA) prekių ženklai. „Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO“ ir „Memory Stick PRO Duo“ yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„MultiMediaCard“ yra Vokietijos bendrovės „Infineon Technologies AG“ prekės ženklas, licencijuotas naudotis bendrovei MMCA („MultiMediaCard Association“).
„Microdrive“ yra „Hitachi Global Storage Technologies“ prekės ženklas.
„xD-Picture Card“ yra „Fuji Photo Film Co., Ltd.“, „Toshiba Corporation“ ir
„Olympus Optical Co., Ltd.“ prekės ženklas.
„Mac“, „Mac“ logotipas ir „Macintosh“ yra bendrovės „Apple Computer, Inc.“ registruotieji prekių ženklai. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc.“ prekės ženklas.
„Bluetooth“ yra jo savininko prekės ženklas, naudojamas „Hewlett-Packard Company“ pagal licenciją.
„PictBridge“ ir „PictBridge“ logotipas yra „Camera & Imaging Products Association“ (CIPA) prekių ženklai. Kiti ženklai ir atitinkami gaminiai yra jų atitinkamų savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Reglamentinis modelio identifikacijos numeris
Siekiant užtikrinti atpažinimą pagal reglamentą, šis gaminys pažymėtas reglamentiniu modelio numeriu. Jūsų gaminio reglamentinis numeris yra VCVRA-0602. Reglamentinio numerio nederėtų painioti su rinkodaros pavadinimu („HP Photosmart D6100 series“ ir kt.) arba gaminio numeriais (C9089A ir kt.).
Energijos suvartojimas – „Energy Star“®
Bendrovė „Hewlett-Packard“ yra įsipareigojusi gaminti aukštos kokybės
produktus atsižvelgdama į aplinkosaugą. Informacijos apie HP aplinkos produktų valdymo programą pateikiama elektroniniame žinyne.

Turinys

1Sveiki......................................................................................................................3
Specialiosios ypatybės............................................................................................3
Elektroninio spausdintuvo „HP Photosmart“ žinyno pasiekimas.............................4
Spausdintuvo dalys.................................................................................................4
Pasirinktiniai priedai.................................................................................................7
2 Pasiruošimas spausdinti......................................................................................9
Popieriaus įdėjimas.................................................................................................9
Rašalo kasečių įstatymas......................................................................................11
3 Spausdinkite nuotraukas be kompiuterio.........................................................15
Nuotraukų spausdinimas.......................................................................................15
4Prijungimas..........................................................................................................17
Prisijungimas prie kitų įrenginių.............................................................................17
Nuotraukų įrašymas į kompiuterį...........................................................................18
Jungimasis per „HP Photosmart“ bendram naudojimui.........................................18
5 Kaip spausdinti iš kompiuterio..........................................................................19
Kūrybiškumo parinkčių naudojimas spausdintuvo programinėje įrangoje.............19
Spausdinimo parinkčių nustatymas.......................................................................21
„HP Real Life technologies“ ypatybės...................................................................22
6Techninė priežiūra...............................................................................................23
Valykite ir techniškai prižiūrėkite spausdintuvą.....................................................23
Programinės įrangos atnaujinimas........................................................................27
Spausdintuvo ir rašalo kasečių laikymas ir transportavimas.................................28
Išlaikykite nuotraukų popieriaus kokybę................................................................29
Pasirinkite tinkamą popierių.............................................................................9
Patarimai, kaip įdėti popierių............................................................................9
Popieriaus įdėjimas į pagrindinį dėklą..............................................................9
Popieriaus įdėjimas į nuotraukų dėklą............................................................10
Atsarginių rašalo kasečių įsigijimas................................................................11
Patarimai apie rašalo kasetes........................................................................12
Informacija apie rašalo kasetės garantiją.......................................................12
Rašalo kasečių įstatymas ar keitimas............................................................13
Nuotraukų spausdinimas iš skaitmeninio fotoaparato....................................15
„HP Photosmart Premier“ („Windows“)...........................................................19
„HP Photosmart Essential“ („Windows“).........................................................20
„HP Photosmart“ „Studio“ („Mac“)..................................................................20
„HP Photosmart“ bendram naudojimui...........................................................20
Atverkite elektroninį žinyną.............................................................................21
Spausdintuvo išorės valymas.........................................................................23
Spausdintuvo išlygiavimas.............................................................................23
Išspausdinkite bandomąjį puslapį..................................................................24
Automatinis spausdinimo galvutės valymas...................................................24
Rankinis rašalo kasetės kontaktų valymas....................................................25
Savitikros ataskaitos spausdinimas...............................................................26
Spausdintuvo techninė priežiūra ir transportavimas......................................28
Rašalo kasečių laikymas ir transportavimas..................................................29
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 1
7Trikčių diagnostika..............................................................................................31
Spausdintuvo techninės įrangos problemos..........................................................31
Spausdinimo problemos........................................................................................32
Pranešimai apie klaidas........................................................................................36
Klaidos, susijusios su popieriumi...................................................................37
Klaidos, susijusios su rašalo kasete...............................................................38
Klaidos, susijusios su atminties kortele arba fotoaparatu..............................42
Kompiuterio ir spausdinimo jungčių klaidos...................................................43
8HP techninės pagalbos tarnyba.........................................................................45
HP techninė pagalba telefonu...............................................................................45
Pasirengimas skambinti.................................................................................45
Grąžinimas HP remonto tarnybai (tik Šiaurės Amerikoje).....................................46
HP greitojo pakeitimo paslauga (tik Japonijoje)....................................................46
Papildomos garantijos galimybės..........................................................................47
ATechninės sąlygos..............................................................................................49
Sistemos reikalavimai............................................................................................49
Spausdintuvo techniniai duomenys.......................................................................49
B HP garantija..........................................................................................................53
Rodyklė........................................................................................................................55
2 „HP Photosmart D6100 series“
1

Sveiki

Dėkojame, kad įsigijote spausdintuvą „HP Photosmart D6100 series“! Šiuo nauju nuotraukų spausdintuvu galite spausdinti puikias nuotraukas, jas įrašyti į kompiuterį ir kompiuteriu arba be jo kurti linksmus ir paprastus projektus.
Šiame vadove pirmiausia aiškinama, kaip spausdinti, neprijungus spausdintuvo prie kompiuterio. Norint išmokti spausdinti iš kompiuterio, reikia įdiegti spausdintuvo programinę įrangą ir perskaityti elektroninį žinyną. Apžvalga apie kompiuterio ir spausdintuvo naudojimą kartu pateikiama Kaip spausdinti iš kompiuterio, p. 19. Informacija apie programinės įrangos įdiegimą pateikiama Greitojo pasirengimo darbui vadove.
Namų vartotojai gali išmokti, kaip:
spausdintuvu ar kompiuteriu išspausdinti nuotraukas be apvado,
pasirinkti nuotraukos išdėstymą,
paversti spalvotą nuotrauką nespalvota, pašalinti raudonų akių efektą ar naudojant
„HP Photosmart“ programinę įrangą pritaikyti specialiuosius efektus,
Prie spausdintuvo pridedama ši dokumentacija:
Greitojo pasirengimo darbui vadovas: Greitojo pasirengimo darbui vadove
aiškinama, kaip nustatyti spausdintuvą diegti spausdintuvo programinę įrangą ir išspausdinti pirmąją savo nuotrauką.
Vartotojo vadovas: Vartotojo vadovas – tai knyga, kurią dabar skaitote. Vartotojo
vadove aprašomos pagrindinės spausdintuvo ypatybės, aiškinama, kaip jį naudoti neprijungus prie kompiuterio ir pateikiama informacija apie techninės įrangos trikčių diagnostiką.
Elektroninis žinynas: Elektroniniame „HP Photosmart“ žinyne aprašoma, kaip
naudoti prijungtą prie kompiuterio spausdintuvą ir pateikiama informacija apie programinės įrangos trikčių diagnostiką.

Specialiosios ypatybės

Naujos ypatybės ir priemonės aukštos kokybės nuotraukas leidžia išspaudinti lengviau nei bet kada anksčiau:
naudojant naująjį fotopopierių „HP Advanced“ (kai kuriose šalyse/regionuose dar vadinamą HP fotopopieriumi), specialūs spausdintuvo jutikliai automatiškai randa kitoje lapo pusėje esančią žymą ir parenka optimalias spausdinimo nuostatas. Daugiau informacijos apie šį naująjį popierių pateikiama Pasirinkite tinkamą
popierių, p. 9.
Pasitelkę „HP Real Life“ technologijas, galėsite lengvai spausdinti geresnes nuotraukas. Automatinė raudonų akių efekto šalinimo ir adaptyvaus apšvietimo galimybė, skirta paryškinti detales šešėlių zonose, – tai tik kelios iš daugelio naudojamų technologijų. Apie daugelį taisymo ir paryškinimo parinkčių galite sužinoti, naudodami spausdintuvo programinę įrangą. Norėdami išmokti jas rasti programinėje įrangoje, žr. „HP Real Life technologies“ ypatybės, p. 22.
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 3
1 skyrius

Elektroninio spausdintuvo „HP Photosmart“ žinyno pasiekimas

Įdiegę į kompiuterį „HP Photosmart“ programinę įrangą, galite peržiūrėti elektroninį „HP Photosmart“ žinyną:
„Windows“: Iš meniu Start (pradėti) pasirinkite Programs (programos) „Windows XP“ sistemoje pasirinkite All Programs > HP sprendimų centras (visos programos > HP sprendimų centras), tada spustelėkite Help and Support (žinynas ir techninė pagalba).
„Macintosh“: Ieškiklio meniu Help (žinynas) išsirinkite Mac Help („Mac“ žinynas). Žinyno žiūryklės meniu Library (biblioteka) išsirinkite „HP Photosmart“ Mac
Help („Mac“ žinynas).

Spausdintuvo dalys

Priekinė spausdintuvo dalis
1 Viršutinis dangtis: pakelkite šį dangtį, jeigu norite pasiekti rašalo kasetes ir ištraukti įstrigusį
popierių. Norėdami pakelti dangtį, paimkite už jo viršaus, žemiau HP logotipo, ir traukite aukštyn.
2 Išvesties dėklas: į šį dėklą išleidžiami spaudiniai. Išvesties dėklą reikia pakelti, jei norite
pasiekti nuotraukų dėklą.
3 Pagrindinis dėklas: Ištraukite šį dėklą ir įdėkite į jį popieriaus, skaidrių, vokų ar kitų lapų, ant
kurių norite spausdinti. Lapus dėkite spausdinamąja puse žemyn.
4 Nuotraukų dėklas: Pakelkite išvesties dėklą ir įdėkite nedidelio formato, iki 10 x 15 cm
(4 x 6 colių), lapų į nuotraukų dėklą. Lapai turi būti padėti spausdinamąja puse žemyn. Lapai gali būti su skirtukais ar be jų.
5 On (įjungti): norint įjungti spausdintuvą, reikia spausti šį mygtuką. 6 Fotoaparato prievadas: Prijunkite skaitmeninę kamerą „PictBridge“™, papildomą belaidį
spausdintuvo adapterį „HP Bluetooth“
®
arba HP tiesioginio spausdinimo kamerą.
4 „HP Photosmart D6100 series“
Užpakalinė spausdintuvo dalis
1 Maitinimo kabelio lizdas: į šį lizdą junkite prie spausdintuvo pridėtą maitinimo kabelį. 2 USB prievadas: naudokite šį prievadą, jeigu norite prijungti spausdintuvą prie kompiuterio. 3 Galinis prieigos dangtelis: ištraukite šį dangtelį, kai reikia išimti įstrigusį popierių ar įrengti
pasirinktinį HP automatinio dvipusio spausdinimo priedą. Žr. Pasirinktiniai priedai, p. 7.
Pagrindinis ir išvesties dėklas
1 Popieriaus pločio kreiptuvas: šį kreiptuvą pagrindiniame popieriaus dėkle pastumkite lapų
krašto link.
2 Išvesties dėklas: į šį dėklą išleidžiami spaudiniai. Išvesties dėklą reikia pakelti, jei norite
pasiekti nuotraukų dėklą.
3 Išvesties dėklo ilgintuvas: patraukite į save – atversite išvesties dėklo ilgintuvą, į kurį remsis
išleidžiami spaudiniai.
4 Pagrindinis dėklas: kai norite spausdinti, į šį dėklą įdėkite paprastų lapų, skaidrių, vokų arba
kitokių lapų.
5 Pagrindinio dėklo rankenėlė: patraukite į save – atversite pagrindinio dėklo ilgintuvą. 6 Popieriaus ilgio kreiptuvas: šį kreiptuvą pagrindiniame popieriaus dėkle pastumkite
užpakalinės lapo dalies link.
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 5
1 skyrius
Nuotraukų dėklas
1 Popieriaus pločio kreiptuvas: šį kreiptuvą nuotraukų dėkle pastumkite lapo krašto link. 2 Popieriaus ilgio kreiptuvas: šį kreiptuvą nuotraukų dėkle pastumkite galinės užpakalinės
dalies link.
Valdymo skydelis
1 Rašalo indikatorius: informuoja apie trūkstamas rašalo kasetes arba besibaigiantį rašalą. 2 Cancel (atšaukti): atšaukiama spausdinimo užduotis. 3 Resume (tęsti): tęsiama spausdinimo užduotis arba tiekiamas popierius. 4 „HP Photosmart Express“: prijungtame kompiuteryje atsivers „HP Photosmart“ „Express“
programa.
5 On (įjungti): spausdintuvas įjungiamas arba perjungiamas į energijos taupymo veikseną.
6 „HP Photosmart D6100 series“
Indikacinės lemputės
1 Rašalo indikatorius: jei kurioje nors kasetėje baigiasi rašalas, ši lemputė švyti gintaro spalva.
Iškilus problemai, pvz., kai kasetės trūksta, ji pažeista ar netinkama, ši lemputė bliksi. Daugiau informacijos ieškokite sk. Klaidos, susijusios su rašalo kasete, p. 38.
2 Resume (tęsti): bliksi pranešdama, kad iškilus problemai galite paspausti mygtuką ir
spausdinimo užduotis bus tęsiama toliau. Prieš spaudžiant mygtuką būtina išspręsti problemą. Daugiau informacijos ieškokite sk. Trikčių diagnostika, p. 31.
3 Įjungimo lemputė: jeigu spausdintuvas įjungtas – šviečia žalia spalva, jeigu išjungtas –
nešviečia.

Pasirinktiniai priedai

Yra keli priedai, tinkantys spausdintuvui, todėl juo naudotis būna dar patogiau. Priedai gali atrodyti kitaip, nei čia parodyta.
Norėdami įsigyti eksploatacijos medžiagų, informacijos ieškokite internete:
www.hpshopping.com (JAV)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonija)
www.hp.com/paper (Azija ir Ramiojo vandenyno regiono valstybės)
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 7
1 skyrius
Priedo pavadinimas Aprašymas
Šis priedas automatiškai apverčia lapą, kad spausdintuvas galėtų spausdinti ant kitos lapo pusės. Taip sutaupysite pinigų (spausdinant ant abiejų pusių mažėja popieriaus sąnaudos) ir laiko (nereikės ištraukti lapo ir jo apsukti), be to, didelius dokumentus bus lengviau tvarkyti.
Kai kuriose šalyse/regionuose šio priedo
HP automatinio dvipusio spausdinimo
gali nebūti.
priedas
„HP Bluetooth“® belaidis spausdintuvo adapteris įstatomas į kameros prievadą, esantį priekinėje spausdintuvo dalyje. Naudodami šį adapterį, galite taikyti „Bluetooth“ belaidę technologiją, jeigu norite spausdinti iš daugelio įrenginių, kuriems tinka „Bluetooth“, įskaitant skaitmenines kameras, mobiliuosius telefonus su kameromis ir PDA.
„HP Bluetooth“® belaidis spausdintuvo adapteris
1 Įstatykite „Bluetooth“ adapterį į priekinį
kameros prievadą
Daugiau informacijos apie spausdinimą naudojant šį priedą ieškokite
www.hp.com/go/bluetooth.
8 „HP Photosmart D6100 series“
2

Pasiruošimas spausdinti

Šiame skyriuje yra tokios temos:
Popieriaus įdėjimas, p. 9
Rašalo kasečių įstatymas, p. 11

Popieriaus įdėjimas

Išmokite, kaip pasirinkti tinkamą popierių tam tikram spausdinimo darbui atlikti ir kaip jį įdėti į popieriaus paėmimo dėklą.

Pasirinkite tinkamą popierių

Naudokite fotopopierių „HP Advanced“. Jis sukurtas darbui su jūsų spausdintuvo rašalu, kad būtų spausdinamos puikios nuotraukos.
Informacijos apie tai, kokio HP fotopopieriaus galite įsigyti arba kur jo įsigyti, ieškokite:
www.hpshopping.com (JAV)
www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (visos kitos šalys/regionai)
Pagal numatytąją nuostatą spausdintuvas nustatytas spausdinti geriausios kokybės nuotraukas ant fotopopieriaus „HP Advanced“. Jei spausdinsite ant kitos rūšies popieriaus, spausdinimo dialogo lange būtinai pakeiskite popieriaus rūšį. Daugiau informacijos ieškokite sk. Spausdinimo parinkčių nustatymas, p. 21.

Patarimai, kaip įdėti popierių

Popierių dėkite spausdinamąja puse žemyn.
Nuotraukas ir dokumentus galite spausdinti ant įvairių formatų popieriaus lapų: nuo
8 x 13 cm (3 x 5 colių) iki 22 x 61 cm (8,5 x 24 colių). 10 x 15 cm (4 x 6 colių) nuotraukų popieriaus galima įsigyti su skirtukais ar be jų.
Prieš dėdami popierių, patraukite pagrindinį popieriaus dėklą ir nustumkite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus kraštų link, kad būtų vietos popieriui įdėti. Įdėję popierių, suderinkite kreiptuvus taip, kad jie liestų popieriaus kraštus, tačiau popierius neturi būti suspaustas. Įdėję popierių, iki galo sustumkite pagrindinį dėklą atgal.
Viename dėkle tuo pačiu metu turi būti tos pačios rūšies ir dydžio popierius.
●Įdėję popierių, ištraukite išvesties dėklo ilgintuvą, į kurį remsis išspausdinti lapai.

Popieriaus įdėjimas į pagrindinį dėklą

Bet koks tinkamas fotopopierius ar paprastas popierius.
1. Ištraukite pagrindinio dėklo ilgintuvą.
2. Nustumkite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus į jų tolimiausias padėtis.
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 9
2 skyrius
1 Popieriaus pločio kreiptuvas 2 Popieriaus ilgio kreiptuvas
3. Popierių dėkite spausdinamąja puse žemyn. Patikrinkite, ar popieriaus šūsnis nėra aukštesnė už popieriaus ilgio kreiptuvo viršų.
4. Pastumkite ilgio ir pločio kreiptuvus popieriaus link, kad jie liestų popieriaus kraštus.
5. Stumkite pagrindinį dėklą į priekį, kol jis sustos.
1 Iki galo sustumkite pagrindinį dėklą

Popieriaus įdėjimas į nuotraukų dėklą

Fotopopierius (iki 10 x 15 cm (4 x 6 colių), su skirtukais arba be jų), „Hagaki“ kortelės, A6 formato kortelės, L dydžio kortelės
1. Pakelkite išvesties dėklą.
2. Traukite nuotraukų dėklą į save, kol jis sustos.
3. Pastumkite popieriaus pločio ir ilgio kreiptuvus, kad būtų vietos popieriui.
10 „HP Photosmart D6100 series“
1 Išvesties dėklas 2 Popieriaus pločio kreiptuvas 3 Popieriaus ilgio kreiptuvas
4. Į nuotraukų dėklą įdėkite ne daugiau kaip 20 popieriaus lapų spausdinamąja puse žemyn. Jei naudojate popierių su skirtukais, įdėkite jį taip, kad skirtukas būtų arčiau jūsų.
5. Pastumkite ilgio ir pločio kreiptuvus popieriaus link, kad jie liestų popieriaus kraštus.
1 Popieriaus pločio kreiptuvas 2 Popieriaus ilgio kreiptuvas
6. Sustumkite nuotraukų dėklą.
7. Nuleiskite išvesties dėklą.

Rašalo kasečių įstatymas

Pirmą kartą nustatydami ir naudodami spausdintuvą „HP Photosmart“ patikrinkite, ar įdėtos rašalo kasetes, tiekiamos kartu su spausdintuvu. Šiose rašalo kasetėse yra specialaus rašalo, kuris susimaišo su spausdinimo galvutės komplekte esančiu rašalu.

Atsarginių rašalo kasečių įsigijimas

Prieš pirkdami atsargines rašalo kasetes, žr. atitinkamos kasetės numerį; numeriai pateikiami ketvirtame šio vadovo viršelyje. Skirtingose šalyse/regionuose kasečių numeriai gali skirtis.
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 11
2 skyrius
Pastaba Jei jau kelis kartus naudojotės spausdintuvu ir įdiegėte spausdintuvo
„HP Photosmart“ programinę įrangą, rašalo kasečių numerius taip pat galite rasti spausdintuvo programinėje įrangoje. „Windows“ vartotojams: dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite piktogramą „HP Digital Imaging Monitor“, esančią „Windows“ užduočių juostoje, ir pasirinkite Launch/Show HP Solution Center (paleisti / parodyti HP sprendimų centrą). Pasirinkite Settings (nuostatos), tada – Print Settings (spausdinimo nuostatos), galiausiai – Printer Toolbox (spausdintuvo parankinė). Spustelėkite skirtuką Estimated Ink Levels (apytikriai rašalo lygiai), tada spustelėkite Ink Cartridge Information (informacija apie rašalo kasetę). Jei norite užsakyti naujų rašalo kasečių, spustelėkite Shop Online (apsipirkti internete). „Mac“ vartotojams: stove spustelėkite „HP Photosmart“ Studio. „HP Photosmart“ „Studio“ parankinėje spustelėkite Devices (įrenginiai). Iškylančiame meniu Information and Settings (informacija ir nuostatos) išrinkite
Maintain Printer (techninė spausdintuvo priežiūra) ir spustelėkite Launch Utility (paleisti paslaugų programą). Saraše Configuration Settings (sąrankos nuostatos) spustelėkite Supply Info (tiekimo informacija).

Patarimai apie rašalo kasetes

Rašalas „HP Vivera“ garantuoja tikrovišką kokybę ir išskirtinį atsparumą blukimui. Tikroviškos spalvos išliks tokios visiems laikams! Rašalo „HP Vivera“ formulė ypatinga – jo kokybė, grynumas ir atsparumas blukimui įrodytas moksliniais tyrimais.
Siekiant optimalių spausdinimo rezultatų, HP rekomenduoja naudoti tik originalias HP rašalo kasetes. Originalios HP rašalo kasetės išbandytos su HP spausdintuvais – jas naudodami visada pasieksite puikių rezultatų.
Pastaba HP negali garantuoti kitų gamintojų rašalo kasečių kokybės ir
patikimumo. Spausdintuvo garantija netaikoma spausdintuvo priežiūros ir remonto darbams, kuriuos gali tekti atlikti, jeigu spausdintuvas sugenda naudojant kitų gamintojų rašalo kasetes.
Rašalo kasetė
1 Nekiškite jokių daiktų į šias angas
Įspėjimas Kad rašalas neišsilietų, palikite rašalo kasetes spausdintuve jį
transportuodami, taip pat ilgesnį laiką nepalikite panaudotų rašalo kasečių ne spausdintuve.

Informacija apie rašalo kasetės garantiją

HP garantija rašalo kasetėms taikoma, jei gaminys naudojamas HP spausdinimo įrenginyje, kuriam buvo sukurtas. Ši garantija negalioja tiems HP gaminiams, kurie buvo
pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti.
12 „HP Photosmart D6100 series“
HP garantija gaminiui taikoma, jei dar nesibaigė rašalas ir jei nesibaigė garantinis laikotarpis. Ant gaminio rasite garantijos pabaigos datą formatu „metai/mėnuo/diena“:
HP ribotos garantijos pareiškimo kopijos ieškokite HP garantija, p. 53.

Rašalo kasečių įstatymas ar keitimas

1. Patikrinkite, ar spausdintuvui tiekiama elektros srovė, tada pakelkite viršutinį dangtį.
2. Suspauskite pilką ąselę, esančią po rašalo kasetės anga – taip atleisite pilką fiksatorių ir galėsite jį pakelti. Rašalo kasečių vietos sužymėtos spalvomis, jas lengva atskirti. Pakelkite po tam tikra spalva esantį fiksatorių ir įstatykite arba ištraukite rašalo kasetę. Iš kairės į dešinę yra tokių spalvų rašalo kasetės: juoda, geltona, šviesiai žalsvai mėlyna, žalsvai mėlyna, šviesiai rausvai raudona ir rausvai raudona.
1 Juodos rašalo kasetės fiksatorius 2 Spalvotų rašalo kasečių sritis
3. Jei ketinate pakeisti rašalo kasetę, ištraukite seną, iš kasetės angos traukdami į save.
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 13
2 skyrius
Tinkamai išmeskite seną rašalo kasetę. „HP Inkjet Supplies Recycling Program“ (HP rašalo kasečių perdirbimo programa) veikia daugelyje šalių/regionų, ji suteikia galimybę nemokamai utilizuoti panaudotą rašalo kasetę. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
inkjet.html.
4. Išpakuokite naują rašalo kasetę ir laikydami ją už rankenėlės įstumkite į tuščią atitinkamą rašalo kasetės angą. Įsitikinkite, kad rašalo kasetę įstatėte į angą, kurios žymos spalva ir forma atitinka naujos kasetės žymą. Įstatant rašalo kasetę, vario spalvos kontaktai turi būti nukreipti į spausdintuvą.
Pastaba Pirmą kartą nustatydami ir naudodami spausdintuvą patikrinkite,
ar įdėtos rašalo kasetes, tiekiamos kartu su spausdintuvu. Šiose rašalo kasetėse yra specialaus rašalo, kuris susimaišo su spausdinimo galvutės komplekte esančiu rašalu.
5. Paspauskite pilką fiksatorių žemyn, kad jis įsispraustų į savo vietą.
6. Keisdami kitas rašalo kasetes, atlikite tuos pačius 2–5 veiksmus. Turite įstatyti visas šešias rašalo kasetes. Jei trūks kurios nors iš kasečių, spausdintuvas neveiks.
7. Uždarykite viršutinį dangtį.
14 „HP Photosmart D6100 series“
3

Spausdinkite nuotraukas be kompiuterio.

Spausdintuvu „HP Photosmart D6100 series“ galima nuotraukas išspausdinti netgi neįjungus kompiuterio. Atlikę spausdintuvo sąranką pagal Greitojo pasirengimo darbui vadovo instrukcijas, galite prijungti „PictBridge“ kamerą ir spausdinti nuotraukas naudodamiesi kameros meniu. Nuotraukos gali būti kameros vidinėje atmintinėje arba kameros atminties kortelėje.
Daugiau informacijos ieškokite sk. Nuotraukų spausdinimas iš skaitmeninio
fotoaparato., p. 15.

Nuotraukų spausdinimas

Galite išspausdinti nuotraukas be kompiuterio keliais skirtingais būdais:
Prijunkite „PictBridge“ skaitmeninę kamerą prie kameros prievado, esančio priekinėje spausdintuvo dalyje
●Įrenkite papildomą „HP Bluetooth“ skaitmeninės kameros, kuriai tinka „Bluetooth“ belaidė technologija

Nuotraukų spausdinimas iš skaitmeninio fotoaparato.

Nuotraukas galite spausdinti „PictBridge“ skaitmeninę kamerą USB kabeliu tiesiogiai prijungę prie spausdintuvo kameros prievado. Jei turite skaitmeninę kamerą su „Bluetooth“ belaide technologija, į spausdintuvą galite įstatyti papildomą „HP Bluetooth
Spausdinant iš skaitmeninės kameros, spausdintuvas naudoja kameroje parinktas nuostatas. Daugiau informacijos rasite su kamera pateiktoje dokumentacijoje.
®
“ belaidį adapterį ir nuotraukas jam siųsti belaidžiu būdu.
®
belaidį spausdintuvo adapterį ir spausdinkite iš
Kaip spausdinti nuotraukas iš ...
Skaitmeninės kameros su „Bluetooth“ belaidžio ryšio technologija
Jei turite skaitmeninę kamerą su „Bluetooth“ belaidžio ryšio technologija, galite įsigyti papildomą „HP Bluetooth“ belaidį adapterį ir spausdinti iš kameros, naudodami „Bluetooth“ belaidį ryšį.
Taip pat galite spausdinti iš kitų įrenginių, turinčių „Bluetooth“ belaidę technologiją, pvz., PDA ar telefonų su kameromis. Daugiau informacijos rasite
Prisijungimas prie kitų
„HP Photosmart D6100 series“ Vartotojo vadovas 15
®
Atlikite šiuos veiksmus
1. Įdėkite popieriaus į nuotraukų dėklą.
2. Prijunkite „HP Bluetooth“ adapterį prie kameros prievado, esančio spausdintuvo priekinėje dalyje. Kai įrenginys parengiamas priimti duomenis, adapterio lemputė pradeda bliksėti.
3. Vykdykite su skaitmenine kamera pateikiamos dokumentacijos instrukcijas, kur nurodoma, kaip reikia siųsti nuotraukas į spausdintuvą.
®
belaidį spausdintuvo
Loading...
+ 41 hidden pages