Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Reprodukcja,
adaptacja lub tłumaczenie tego
podręcznika jest zabronione bez
uprzedniej pisemnej zgody,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych
w ramach praw autorskich.
Oświadczenia firmy HewlettPackard
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Reprodukcja, adaptacja lub
tłumaczenie tego materiału jest
niedozwolone bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Hewlett-Packard, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych w
ramach praw autorskich.
Jedynymi obowiązującymi
gwarancjami na produkty i usługi firmy
HP są te, które są wyrażone jawnie w
oświadczeniach o gwarancji
towarzyszących tym produktom i
usługom. Żadnych informacji
zawartych w tym dokumencie nie
należy traktować jako dodatkowego
zobowiązania gwarancyjnego ze strony
firmy HP. Firma HP nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne
błędy redakcyjne, niedokładności bądź
uchybienia merytoryczne zawarte w
niniejszym dokumencie.
Znaki towarowe
HP, logo HP i Photosmart stanowią
własność firmy Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Logo Secure Digital jest znakiem
towarowym firmy SD Association.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF i logo CF są
znakami towarowymi stowarzyszenia
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO i Memory Stick
PRO Duo są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
MultiMediaCard jest znakiem
towarowym firmy Infineon
Technologies AG w Niemczech oraz
jest przedmiotem licencji udzielonej
stowarzyszeniu MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive jest znakiem towarowym
firmy Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card jest znakiem
towarowym firm Fuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation i Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac i Macintosh są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Apple Computer Inc.
iPod jest znakiem towarowym firmy
Apple Computer Inc.
Bluetooth jest znakiem towarowym
należącym do odpowiedniego
podmiotu i używanym przez firmę
Hewlett-Packard Company w ramach
licencji.
Nazwa PictBridge oraz logo PictBridge
są znakami towarowymi
stowarzyszenia Camera & Imaging
Products Association (CIPA).
Inne marki i ich produkty są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli.
Prawny numer
identyfikacyjny modelu
Ze względu na obowiązek identyfikacji
urządzeniu nadano prawny numer
modelu (Regulatory Model Number).
Prawny numer modelu dla tego
urządzenia to VCVRA-0602. Prawnego
numeru modelu nie należy mylić
z nazwą handlową (HP Photosmart
D6100 series itd.) ani numerami
produktu (C9089A itd.).
Pobór mocy — Energy Star®
Firma Hewlett-Packard
jestzaangażowana w
wytwarzaniewysokiej jakości
produktów w sposóbzgodny z
zasadami ochronyśrodowiska.
Informacje na tematprogramu firmy HP
dotyczącegoproduktów przyjaznych
dla środowiskamożna znaleźć w
pomocy ekranowej.
Dziękujemy za zakup drukarki HP Photosmart D6100 series! Ta nowa drukarka
fotograficzna umożliwia drukowanie zdjęć o doskonałej jakości, zapisywanie ich na
komputerze i łatwe tworzenie interesujących projektów przy użyciu komputera lub bez
niego.
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat drukowania bez podłączania
komputera. Aby zapoznać się ze sposobem drukowania przy użyciu komputera, należy
zainstalować oprogramowanie drukarki i wyświetlić pomoc elektroniczną. Informacje na
temat korzystania z drukarki podłączonej do komputera znajdują się w sekcji
Drukowanie z komputera na stronie 23. Informacje dotyczące instalowania
oprogramowania można znaleźć w podręczniku Szybki start.
Użytkownicy domowi mogą uzyskać informacje na następujące tematy:
●Drukowanie zdjęć bez obramowania przy użyciu samej drukarki lub przy pomocy
komputera
●Wybieranie układu zdjęcia
●Konwertowanie zdjęć kolorowych na czarno-białe, usuwanie efektu czerwonych
oczu i dodawanie efektów specjalnych przy użyciu oprogramowania HP Photosmart
Razem z drukarką dostarczana jest następująca dokumentacja:
●Podręcznik Szybki start: Podręcznik Szybki start zawiera objaśnienia dotyczące
konfigurowania drukarki, instalowania oprogramowania drukarki i drukowania
pierwszych zdjęć.
●Podręcznik użytkownika: Podręcznik użytkownika to niniejszy podręcznik. Ten
podręcznik zawiera omówienie podstawowych funkcji drukarki, sposobu korzystania
z drukarki bez podłączania jej do komputera oraz informacje dotyczące
rozwiązywania problemów sprzętowych.
●Pomoc ekranowa: Pomoc ekranowa drukarki HP Photosmart zawiera informacje
dotyczące korzystania z drukarki podłączonej do komputera oraz rozwiązywania
problemów z oprogramowaniem.
Funkcje specjalne
Nowe funkcje i nośniki ułatwiają drukowanie wysokiej jakości zdjęć:
●W przypadku stosowania nowego papieru fotograficznego HP Advanced
(noszącego w niektórych krajach/regionach nazwę Papier fotograficzny HP)
specjalne czujniki w drukarce wykrywają oznaczenie umieszczone z tyłu arkusza,
co powoduje automatyczne wybranie optymalnych ustawień drukowania. Aby
uzyskać więcej informacji na temat tego nowego papieru, zobacz Wybieranie
odpowiedniego papieru na stronie 9.
●Technologie HP Real Life ułatwiają wykonywanie lepszych zdjęć. Automatyczne
usuwanie efektu czerwonych oczu i funkcja przystosowania do oświetlenia w celu
uwypuklenia szczegółów w ciemniejszych obszarach zdjęcia to tylko przykłady
wielu dostępnych technologii. Można korzystać z wielu opcji edycji i poprawiania
zdjęć udostępnianych przez oprogramowanie drukarki. Aby uzyskać więcej
informacji na temat znajdowania ich w oprogramowaniu, zobacz Funkcje technologii
HP Real Life na stronie 26.
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika3
Rozdział 1
Dostęp do pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart
Po zainstalowaniu na komputerze oprogramowania drukarki HP Photosmart można
wyświetlić pomoc ekranową dotyczącą produktu HP Photosmart:
●Windows: Z menu Start wybierz kolejno polecenia: Programy (w systemie
Windows XP wybierz polecenie Wszystkie programy) > Centrum obsługi HP,
a następnie kliknij opcję Pomoc i wsparcie.
●Macintosh: Z menu Help (Pomoc) programu Finder wybierz polecenie Mac Help
(Pomoc dla komputera Macintosh). Z menu Library (Biblioteka) programu Help
Viewer (Przeglądarka pomocy) wybierz polecenie HP Photosmart Mac Help
(Pomoc dla komputera Mac).
Elementy drukarki
Przód drukarki
1 Pokrywa górna: Podnosząc tę pokrywę, można uzyskać dostęp do kaset z atramentem
i usunąć zacięcia papieru. W celu podniesienia pokrywy należy ją chwycić poniżej logo HP
i pociągnąć do góry.
2 Zasobnik wyjściowy: Umożliwia odbieranie wydruków. Unieś ten zasobnik, aby uzyskać
dostęp do zasobnika papieru fotograficznego.
3 Główny zasobnik: Wyciągnij ten podajnik i umieść w nim papier, folie, koperty lub inne
nośniki stroną do druku skierowaną w dół.
4 Zasobnik papieru fotograficznego: Unieś zasobnik wyjściowy i umieść w zasobniku
papieru fotograficznego papier o małych wymiarach (maks. 10 x 15 cm lub 4 x 6 cali) stroną
do druku skierowaną w dół. Papier może być z zakładkami lub bez zakładek.
5 Włącz: Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie drukarki.
6 Port aparatu: Umożliwia podłączenie aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem
PictBridge
fotograficznego HP z funkcją drukowania bezpośredniego.
™
, opcjonalnego bezprzewodowego adaptera HP Bluetooth® lub aparatu
4HP Photosmart D6100 series
Tył drukarki
1 Złącze kabla zasilającego: Ten port umożliwia podłączenie kabla zasilającego
dostarczonego razem z drukarką.
2 Port USB: Ten port umożliwia podłączenie drukarki do komputera.
3 Pokrywa tylna: Zdejmij tę pokrywę, aby usunąć zacięcia papieru lub zainstalować opcjonalny
moduł HP automatycznego druku dwustronnego. Patrz Moduły opcjonalne na stronie 7.
Główny zasobnik i zasobnik wyjściowy
1 Prowadnica szerokości papieru: Ustaw tę prowadnicę w taki sposób, aby ściśle przylegała
do krawędzi papieru w głównym zasobniku.
2 Zasobnik wyjściowy: Umożliwia odbieranie wydruków. Unieś ten zasobnik, aby uzyskać
dostęp do zasobnika papieru fotograficznego.
3 Przedłużenie zasobnika wyjściowego: Pociągnij przedłużenie do siebie, aby zwiększyć
długość zasobnika wyjściowego i umożliwić odbieranie wydruków.
4 Główny zasobnik: Wyciągnij ten zasobnik i umieść w nim zwykły papier, folie, koperty lub
inne nośniki przeznaczone do drukowania.
5 Uchwyt głównego zasobnika: Pociągnij do siebie, aby wysunąć główny zasobnik.
6 Prowadnica długości papieru: Ustaw tę prowadnicę w taki sposób, aby ściśle przylegała do
końca arkuszy papieru w głównym zasobniku.
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika5
Rozdział 1
Zasobnik papieru fotograficznego
1 Prowadnica szerokości papieru: Ustaw tę prowadnicę w taki sposób, aby ściśle przylegała
do krawędzi papieru w zasobniku papieru fotograficznego.
2 Prowadnica długości papieru: Ustaw tę prowadnicę w taki sposób, aby ściśle przylegała do
końca arkuszy papieru w zasobniku papieru fotograficznego.
Panel sterowania
1 Wskaźnik poziomu atramentu: Wskazuje brak kasety atramentem lub niski poziom
atramentu.
2 Anuluj: Umożliwia anulowanie zadania drukowania.
3 Wznów: Umożliwia wznowienie zadania drukowania lub przesunięcie papieru do przodu.
4 HP Photosmart Express: Umożliwia otwarcie programu HP Photosmart Express na
komputerze, do którego podłączona jest drukarka.
5 Włącz: Umożliwia włączanie drukarki lub przełączanie jej w tryb energooszczędny.
6HP Photosmart D6100 series
Lampki wskaźników
1 Wskaźnik poziomu atramentu: Świeci na pomarańczowo, jeśli dowolna kaseta
z atramentem jest bliska wyczerpania. Jego miganie wskazuje różne problemy, na przykład
brak, uszkodzenie lub niewłaściwy typ kasety. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Błędy
dotyczące kaset z atramentem na stronie 42.
2 Wznów: Miganie sygnalizuje, że można nacisnąć przycisk w celu wznowienia zadania
drukowania po wystąpieniu problemu. Przed naciśnięciem przycisku należy usunąć problem.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 35.
3 Kontrolka Włącz: Świeci na zielono, gdy drukarka jest włączona. W przeciwnym razie nie
świeci.
Moduły opcjonalne
Dostępne jest opcjonalne wyposażenie dodatkowe, zwiększające wygodę korzystania
z drukarki. Wygląd wyposażenia dodatkowego może różnić się od przedstawionego na
rysunkach.
Informacje o możliwości zakupu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć na
stronach internetowych pod adresem:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)
●www.hp.com/paper (Azja i Pacyfik)
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika7
Rozdział 1
NazwaOpis
Urządzenie to powoduje automatyczne
odwracanie każdego arkusza w celu
drukowania na jego obu stronach. Dzięki
temu zapewnia oszczędność pieniędzy
(drukowanie dwustronne zmniejsza
zużycie papieru) i czasu (nie trzeba
wyjmować papieru i wkładać go ponownie
do drukarki w celu drukowania na drugiej
Moduł HP automatycznego druku
dwustronnego
stronie), a ponadto ułatwia sporządzanie
obszernych dokumentów.
W niektórych krajach/regionach moduł
ten może nie być dostępny.
Bezprzewodowy adapter HP Bluetooth
należy umieścić w porcie aparatu
znajdującym się z przodu drukarki.
Umożliwia drukowanie materiałów
z różnych urządzeń obsługujących
technologię Bluetooth, takich jak aparaty
cyfrowe, telefony z aparatami
i urządzenia PDA.
Więcej informacji na temat drukowania
Bezprzewodowy adapter
HP Bluetooth
1Włóż adapter Bluetooth do przedniego
portu aparatu
®
z użyciem tego adaptera można znaleźć
na stronach internetowych pod adresem
www.hp.com/go/bluetooth.
®
8HP Photosmart D6100 series
2
Przygotowanie do drukowania
W tej sekcji opisano następujące zagadnienia:
●Ładowanie papieru na stronie 9
●Wkładanie kaset z atramentem na stronie 11
Ładowanie papieru
Warto zapoznać się z informacjami na temat wyboru odpowiedniego papieru dla zadania
drukowania oraz ładowania papieru do podajnika.
Wybieranie odpowiedniego papieru
Należy używać papieru fotograficznego HP Advanced. Jest on przeznaczony specjalnie
do atramentów używanych w tej drukarce, dzięki czemu można uzyskać piękne zdjęcia.
Listę dostępnych typów papieru fotograficznego, przeznaczonych dla drukarek firmy HP,
oraz informacje o możliwości zakupu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć na
stronach sieci Web pod adresem:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hpshopping.ca (Kanada)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
●www.hp.com (wszystkie pozostałe kraje/regiony)
Drukarka jest domyślnie ustawiona do drukowania zdjęć najlepszej jakości na papierze
fotograficznym HP Advanced. Drukując na innym papierze, należy pamiętać o zmianie
typu papieru w oknie dialogowym drukowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Ustawianie preferencji drukowania na stronie 25.
Wskazówki dotyczące ładowania papieru
●Papier należy ładować stroną do drukowania skierowaną w dół.
●Zdjęcia i dokumenty można drukować na papierze o różnych rozmiarach: od
8 x 13 cm (3 x 5 cali) do 22 x 61 cm (8,5 x 24 cale). Papier fotograficzny formatu
10 x 15 cm (4 x 6 cali) jest dostępny z zakładkami i bez zakładek.
●Przed załadowaniem papieru należy wysunąć główny zasobnik papieru i rozsunąć
prowadnice szerokości i długości papieru, aby przygotować miejsce na papier. Po
załadowaniu papieru należy ściśle dosunąć prowadnice do krawędzi papieru, tak
aby go nie zagiąć. Po zakończeniu ładowania papieru należy wsunąć główny
zasobnik do końca.
●Do jednego podajnika należy ładować papier tylko jednego rodzaju i rozmiaru.
●Po załadowaniu papieru należy rozciągnąć przedłużenie zasobnika wyjściowego,
które podtrzymuje wydrukowane strony.
Ładowanie głównego zasobnika
Dowolny obsługiwany papier fotograficzny lub zwykły
1.Rozciągnij główny zasobnik.
2.Rozsuń maksymalnie prowadnice szerokości i długości papieru.
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika9
Rozdział 2
1 Prowadnica szerokości papieru
2 Prowadnica długości papieru
3.Papier należy ładować stroną do drukowania skierowaną w dół. Wysokość stosu
papieru nie powinna przekraczać górnej krawędzi prowadnicy długości papieru.
4.Dosuń prowadnice szerokości i długości papieru, aby przylegały do jego brzegów.
5.Wsuń główny zasobnik do napotkania oporu.
1 Wsuń całkowicie główny zasobnik do drukarki
Ładowanie zasobnika papieru fotograficznego
Papier fotograficzny o maksymalnym formacie 10 x 15 cm (4 x 6 cali) z zakładkami lub
bez zakładek oraz karty Hagaki, karty A6 i karty L
1.Podnieś zasobnik wyjściowy.
2.Wyciągnij zasobnik papieru fotograficznego do napotkania oporu.
3.Rozsuń prowadnice szerokości i długości papieru, aby zrobić miejsce na papier.
10HP Photosmart D6100 series
1 Zasobnik wyjściowy
2 Prowadnica szerokości papieru
3 Prowadnica długości papieru
4.Załaduj maksymalnie 20 arkuszy papieru do zasobnika papieru fotograficznego,
stroną do druku skierowaną w dół. Jeśli używany jest papier z zakładkami, załaduj
go krawędzią z zakładkami skierowaną do siebie.
5.Dosuń prowadnice szerokości i długości papieru, aby przylegały do jego brzegów.
1 Prowadnica szerokości papieru
2 Prowadnica długości papieru
6.Wsuń zasobnik papieru fotograficznego.
7.Opuść zasobnik wyjściowy.
Wkładanie kaset z atramentem
Podczas konfigurowania i użytkowania drukarki HP Photosmart po raz pierwszy należy
zainstalować kasety z atramentem, które zostały dostarczone z drukarką. Atrament
w tych kasetach ma specjalny skład umożliwiający jego zmieszanie z atramentem
znajdującym się w zespole głowicy drukującej.
Kupowanie zamiennych kaset z atramentem
Kupując kasety zamienne, należy skorzystać z numerów kaset podanych na tylnej
okładce tego podręcznika. Numery kaset mogą różnić się w zależności od kraju/regionu.
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika11
Rozdział 2
Uwaga Jeśli drukarka HP Photosmart była już kilkakrotnie używana i zostało
zainstalowane jej oprogramowanie, numery kaset można także znaleźć
w oprogramowaniu drukarki. Użytkownicy systemu Windows: Kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań systemu
Windows i wybierz polecenie Uruchom/pokaż Centrum obsługi HP. Wybierz
kolejno polecenia: Ustawienia, Ustawienia drukowania i Zestaw narzędzidrukarki. Kliknij kartę Szacunkowy poziom atramentu, a następnie kliknij
przycisk Informacje o kasetach z atramentem. Aby zamówić kasety
z atramentem, kliknij przycisk Kup online. Użytkownicy komputerówMacintosh: Kliknij ikonę HP Photosmart Studio na pasku narzędzi Dock (Dok).
Na pasku narzędzi programu HP Photosmart Studio kliknij opcję Devices
(Urządzenia). Z menu podręcznego Information and Settings (Informacje
i ustawienia) wybierz polecenie Maintain Printer (Konserwacja drukarki),
a następnie kliknij przycisk Launch Utility (Uruchom narzędzie). Na liścieConfiguration Settings (Ustawienia konfiguracji) kliknij opcję Supply Info
(Informacje o materiałach).
Wskazówki dotyczące kaset z atramentem
Atramenty HP Vivera zapewniają realistyczną jakość zdjęć i niezwykłą odporność na
blaknięcie, dzięki czemu uzyskuje się trwałe, żywe kolory. Atramenty HP Vivera mają
specjalny skład i są naukowo przebadane pod względem jakości, czystości i odporności
na blaknięcie.
W celu uzyskania optymalnych rezultatów drukowania firma HP zaleca korzystanie
wyłącznie z oryginalnych kaset z atramentem HP. Oryginalne kasety z atramentem firmy
HP są projektowane i testowane pod kątem współdziałania z drukarkami HP, co ułatwia
uzyskiwanie znakomitych wydruków za każdym razem.
Uwaga Firma HP nie może zagwarantować odpowiedniej jakości
i niezawodności atramentu wyprodukowanego przez inne firmy. Gwarancja nie
obejmuje serwisu ani napraw drukarki wynikających z awarii lub uszkodzeń
powstałych na skutek użycia atramentu firmy innej niż HP.
Kaseta z atramentem
1 Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów do tych otworów
Przestroga Aby uniknąć utraty lub rozlania atramentu, podczas
transportowania drukarki nie należy wyjmować z niej zainstalowanych kaset
z atramentem oraz należy unikać pozostawiania przez dłuższy czas poza
drukarką używanych kaset z atramentem.
12HP Photosmart D6100 series
Informacje gwarancyjne dotyczące kaset z atramentem
Kasety atramentem firmy HP są objęte gwarancją pod warunkiem ich używania
w urządzeniu drukującym firmy HP, do którego zostały przeznaczone. Ta gwarancja nie
obejmuje atramentów firmy HP, które zostały ponownie napełnione, odnowione,
niewłaściwie użyte lub przerobione.
Produkt jest objęty gwarancją do momentu wyczerpania się atramentu firmy HP lub
upłynięcia daty ważności gwarancji. Datę gwarancji w formacie RRRR/MM/DD można
znaleźć na produkcie w następującym miejscu:
Aby uzyskać kopię oświadczenia o ograniczonej gwarancji HP, patrz Gwarancja firmy
HP na stronie 57.
Wkładanie lub wymiana kaset z atramentem
1.Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie podnieś pokrywę górną.
2.Ściśnij szary występ poniżej gniazda kasety z atramentem, aby zwolnić szary
zatrzask wewnątrz drukarki, a następnie podnieś zatrzask.
Obszary kaset z atramentem są oznaczone kolorami w celu łatwej orientacji. Aby
włożyć lub wymienić kasetę, należy podnieść zatrzask znajdujący się poniżej
obszaru oznaczonego odpowiednim kolorem. Patrząc od lewej strony, w drukarce
umieszczone są kasety z następującymi kolorami atramentu: czarnym, żółtym,
jasnobłękitnym, błękitnym, jasnoamarantowym i amarantowym.
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika13
Rozdział 2
1 Zatrzask kasety z atramentem czarnym
2 Obszar kaset z atramentem kolorowym
3.Wymieniając starą kasetę, wyjmij ją z gniazda, pociągając do siebie.
Oddaj starą kasetę do recyklingu. Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych
do drukarek atramentowych firmy HP działa w wielu krajach/regionach,
zapewniając bezpłatny recykling zużytych kaset z atramentem. Więcej informacji
można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.hp.com/hpinfo/
4.Wyjmij z opakowania nową kasetę z atramentem i trzymając ją za uchwyt, wsuń do
pustego gniazda.
Upewnij się, że kaseta z atramentem jest wkładana do gniazda oznaczonego takim
samym symbolem i kolorem jak nowa kaseta. Przy wkładaniu kasety z atramentem
styki koloru miedzi powinny być skierowane w stronę drukarki.
Uwaga Podczas konfigurowania i użytkowania drukarki po raz pierwszy
należy zainstalować kasety z atramentem, które zostały dostarczone
z drukarką. Atrament w tych kasetach ma specjalny skład umożliwiający
jego zmieszanie z atramentem znajdującym się w zespole głowicy
drukującej.
5.Dociśnij szary zatrzask, aż usłyszysz wyraźne kliknięcie.
14HP Photosmart D6100 series
6.Powtórz czynności opisane w punktach od 2 do 5 dla każdej wymienianej kasety
z atramentem.
Zainstaluj wszystkie sześć kaset. Drukarka nie zadziała, jeśli będzie brakowało
jakiejkolwiek kasety z atramentem.
7.Zamknij pokrywę górną.
HP Photosmart D6100 series Podręcznik użytkownika15
Rozdział 2
16HP Photosmart D6100 series
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.