La información que aparece aquí está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin previa
autorización por escrito, a excepción de
lo permitido por las leyes de copyright.
Avisos de Hewlett-Packard
Company
La información que contiene este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en
los casos permitidos por las leyes de
propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos
y servicios HP se especifican en las
garantías expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Ninguna
información que aquí se exprese
deberá interpretarse como garantía
adicional. HP no se hace responsable
de los posibles errores u omisiones
técnicos o editoriales que pudieran
contener los presentes documentos.
Marcas comerciales
HP, el logotipo de HP y Photosmart son
propiedad de Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
El logotipo de Secure Digital es una
marca comercial de SD Association.
Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF y el logotipo de CF
son marcas comerciales de
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO y Memory Stick
PRO Duo son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
MultiMediaCard es una marca
comercial de Infineon Technologies AG
de Alemania, y se concede bajo
licencia a la MMCA (MultiMediaCard
Association).
Microdrive es una marca comercial de
Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card es una marca
comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation y Olympus Optical
Co., Ltd.
Mac, el logotipo de Mac y Macintosh
son marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc.
Bluetooth es una marca comercial
utilizada por Hewlett-Packard
Company con la debida licencia de su
propietario.
PictBridge y el logotipo de PictBridge
son marcas comerciales de Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Otras marcas y sus productos son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Número de identificación de
modelo normativo
A efectos de identificación
reglamentaria, al producto se le asigna
un número de modelo reglamentario. El
número reglamentario de modelo para
este producto es el VCVRA-0602. No
debe confundirse con el nombre
comercial (HP Photosmart D6100
series, etc.) o el número de producto
(C9089A, etc.).
Consumo de energía Energy Star®
Hewlett-Packard Company se
compromete a distribuir productos de
calidad y respetuosos con el medio
ambiente. Consulte la ayuda en
pantalla para obtener información
sobre el programa de responsabilidad
medioambiental de los productos de
HP.
Gracias por adquirir una impresora HP Photosmart D6100 series. Con esta nueva
impresora podrá imprimir fotografías preciosas, guardarlas en el equipo y crear
proyectos sencillos y divertidos con o sin un equipo.
En esta guía se explica principalmente cómo imprimir sin conectar un equipo. Para saber
cómo se imprime desde un equipo, instale el software de la impresora y vea la ayuda
electrónica. En la sección Impresión desde un equipo se describe cómo utilizar la
impresora con un equipo. Para obtener información sobre la instalación del software,
consulte la Guía de inicio rápido.
Los usuarios domésticos pueden aprender a realizar las siguientes funciones:
●Imprimir fotografías sin bordes en una impresora o en un equipo.
●Seleccionar el diseño de las fotografías.
●Convierta una fotografía de color en una en blanco y negro, elimine el efecto de ojos
rojos o aplique efectos especiales con el software HP Photosmart
La nueva impresora incluye la siguiente documentación:
●Guía de inicio rápido: En la Guía de inicio rápido se explica cómo instalar la
impresora, cómo instalar el software y cómo imprimir la primera fotografía.
●Guía del usuario: La Guía del usuario es el libro que está leyendo. En esta guía
se describen las funciones básicas de la impresora, se explica cómo utilizarla sin
conectar un equipo y se incluye información sobre la solución de problemas de
hardware.
●Ayuda en pantalla: En la ayuda en pantalla HP Photosmart se explica cómo utilizar
la impresora con un equipo y se incluye información sobre la solución de problemas
de software.
Funciones especiales
Las nuevas funciones y soportes facilitan más que nunca la realización de fotografías
de alta calidad:
●Al utilizarse el nuevo Papel fotográfico avanzado HP (también denominado Papel
fotográfico HP en algunos países/regiones), unos sensores especiales de la
impresora detectan una marca en el reverso del papel y automáticamente
seleccionan los ajustes de impresión óptimos. Para obtener más información sobre
este nuevo papel, consulte Seleccione el papel correcto.
●Las tecnologías Real Life HP facilitan la obtención de mejores fotos. La eliminación
automática del efecto de ojos rojos y la iluminación adaptable para mejorar los
detalles que están en sombras son sólo algunas de las muchas tecnologías que
incluye. Puede explorar el gran número de opciones de edición y mejora desde el
software de la impresora. Para saber cómo encontrarlas en el software, consulte
Funciones de la tecnología HP Real Life.
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario3
Capítulo 1
Acceso a la ayuda en pantalla de HP Photosmart
Cuando haya instalado el software HP Photosmart en el equipo, podrá ver la ayuda en
pantalla de HP Photosmart.
●Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows XP, seleccione
Todos los programas) > Centro de soluciones HP y haga clic en Ayuda y
asistencia técnica.
●Macintosh: En el menú Ayuda del Finder, seleccione Ayuda de Mac. En el menú
Biblioteca del visor de ayuda, seleccione HP Photosmart Ayuda de Mac.
Componentes de la impresora
Parte delantera de la impresora
1 Cubierta superior: levante la cubierta para tener acceso a los cartuchos de impresión y para
eliminar los atascos de papel. Para levantar la cubierta, tire de la cubierta superior de debajo
del logotipo de HP hacia arriba.
2 Bandeja de salida: utilice esta bandeja para recoger las copias. Levante esta bandeja para
acceder a la bandeja de fotografías.
3 Bandeja principal: retire esta bandeja y coloque papel, transparencias, sobres u otros
soportes con la cara de impresión hacia abajo.
4 Bandeja de fotografías: levante la bandeja de salida y coloque papel de tamaño pequeño
de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la bandeja de fotografías con la cara de impresión
hacia abajo. Puede colocar papel con o sin pestañas.
5 Encendido: pulse este botón para encender la impresora.
6 Puerto de la cámara: conecte una cámara digital PictBridge™, el adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth
®
opcional o una cámara de impresión directa HP.
4HP Photosmart D6100 series
Parte posterior de la impresora
1 Conexión del cable de alimentación: utilice este puerto para conectar el cable de
alimentación que se suministra con la impresora.
2 Puerto USB: utilice este puerto para conectar la impresora a un equipo.
3 Puerta de acceso posterior: retírela para eliminar atascos de papel o para instalar el
accesorio de impresión automática a dos caras HP. Consulte la sección Accesorios
opcionales.
Bandeja principal y bandeja de salida
1 Guía de anchura de papel: ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel
en la bandeja principal.
2 Bandeja de salida: utilice esta bandeja para recoger las copias. Levante esta bandeja para
acceder a la bandeja de fotografías.
3 Soporte extensible de la bandeja de salida: para extender la bandeja de salida y recoger
las copias, tírela hacia fuera.
4 Bandeja principal: tire de esta bandeja hacia afuera y cargue papel normal, transparencias,
sobres u otros soportes de impresión.
5 Agarre de la bandeja principal: para extender la bandeja principal tírela hacia fuera.
6 Guía de longitud del papel: ajuste esta guía de manera que quede pegada al extremo del
papel en la bandeja principal.
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario5
Capítulo 1
Bandeja de fotos
1 Guía de anchura de papel: ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel
en la bandeja de fotografías.
2 Guía de longitud del papel: ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del
papel en la bandeja de fotografías.
Panel de control
1 Indicador del nivel de tinta: indica que faltan cartuchos de impresión o que el nivel de tinta
está bajo.
2 Cancelar: cancele un trabajo de impresión.
3 Reanudar: reanude un trabajo de impresión o avance de papel.
4 HP Photosmart Express: abra HP Photosmart Express en un equipo conectado.
5 Encendido: permite encender la impresora o seleccionar el modo de ahorro de energía.
6HP Photosmart D6100 series
Indicadores luminosos
1 Indicador del nivel de tinta: ámbar permanente si hay algún cartucho de impresión con bajo
nivel de tinta. Parpadea para indicar diversos problemas como que no se ha instalado el
cartucho, está dañado o no es el que debiera instalarse. Para obtener más información,
consulte Errores de cartuchos de impresión.
2 Reanudar: parpadea para indicar que ha pulsado el botón de reanudación de trabajo de
impresión después de haberse producido algún problema. Debe arreglar el problema antes
de pulsar este botón. Para obtener más información, consulte Solución de problemas.
3 Indicador luminoso de encendido: verde permanente si la impresora está encendida; si no
lo está, apagado.
Accesorios opcionales
Hay varios accesorios opcionales disponibles para la impresora que aumentan su
comodidad. Es posible que el aspecto de los accesorios no coincida con el que se
muestra aquí.
Para adquirir suministros, vaya a:
●www.hpshopping.com (EE.UU.)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japón)
●www.hp.com/paper (Asia / Pacífico)
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario7
Capítulo 1
Nombre del accesorioDescripción
Este accesorio girará automáticamente
cada página para imprimir en ambas
caras. Se ahorrará dinero (la impresión a
doble cara reduce el consumo de papel) y
tiempo (no es necesario quitar papel y
volver a insertarlo en la parte posterior);
además, los documentos más
voluminosos serán más manejables.
Accesorio para impresión automática a
doble cara HP
Es posible que este accesorio no esté
disponible en algunos países/regiones.
Adaptador de impresora inalámbrico
HP Bluetooth
1Inserte el adaptador Bluetooth en el
puerto de la cámara frontal.
®
Inserte el adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth
®
en el puerto de
cámara de la parte frontal de la impresora.
Este adaptador le permite utilizar la
tecnología inalámbrica Bluetooth para
imprimir desde muchos dispositivos
habilitados para Bluetooth, incluidas
cámaras digitales, teléfonos con cámara y
PDA.
Para obtener más información sobre
cómo imprimir con esta categoría, vaya
a www.hp.com/go/bluetooth.
8HP Photosmart D6100 series
2
Preparación para la impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
●Cargue el papel
●Inserte los cartuchos de impresión
Cargue el papel
Aprenda a elegir el papel adecuado para su impresión y a cargarlo en la bandeja de
entrada adecuada.
Seleccione el papel correcto
Utilice Papel fotográfico avanzado HP. Se ha diseñado especialmente para su uso con
las tintas de la impresora con el fin de crear fotografías hermosas.
Si desea obtener una lista de los tipos de papel fotográfico HP disponibles, o para
adquirir suministros, visite:
●www.hpshopping.com (EE.UU.)
●www.hpshopping.ca (Canadá)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
●www.hp.com (resto de países/regiones)
Los ajustes predeterminados de la impresora tienen por objeto imprimir las fotografías
de mejor calidad con el Papel fotográfico avanzado HP. Si imprime utilizando un tipo de
papel distinto, asegúrese de cambiar la definición de tipo de papel en el cuadro de
diálogo de impresión. Para obtener más información, consulte Definición de las
preferencias de impresión.
Sugerencias para cargar papel
●Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo.
●Puede imprimir fotografías y documentos en una amplia variedad de tamaños de
papel, desde 8 x 13 cm (3 x 5 pulgadas) hasta 22 x 61 cm (8,5 x 24 pulgadas). El
papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) está disponible con y sin pestañas.
●Antes de colocar el papel, extraiga la bandeja principal de papel y deslice hacia
fuera las guías de anchura y longitud del papel para dejar espacio para el papel.
Después de cargar el papel, deslice las guías para que se ajusten a los bordes del
papel sin que éste se doble. Cuando acabe de colocar el papel, vuelva a introducir
la bandeja principal completamente.
●Cargue sólo un tipo y tamaño de papel simultáneamente en la misma bandeja.
●Después de cargar el papel, extienda la ampliación de la bandeja de salida para
sostener sus páginas impresas.
Cargue la bandeja principal
Cualquier fotografía o soporte de papel normal admitidos.
1.Extienda la bandeja principal.
2.Deslice las guías de anchura y longitud del papel hasta la posición de mayor
amplitud.
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario9
Capítulo 2
1 Guía de anchura del papel
2 Guía de longitud del papel
3.Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo. Compruebe que la
pila de papel no sobresalga por la parte superior de la guía de longitud del papel.
4.Desplace las guías de anchura y longitud del papel hasta que toquen los bordes del
papel.
5.Presione hacia adentro la bandeja principal hasta que encaje correctamente.
1 Introdúzcala completamente
Cargue la bandeja fotográfica
Bandeja de fotografías para papel de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con o sin
pestañas, tarjetas Hagaki, A6 y de tamaño L.
1.Levante la bandeja de salida.
2.Retire la bandeja de fotografías hasta el tope.
3.Ajuste las guías de longitud y anchura del papel para que quepa el papel.
10HP Photosmart D6100 series
1 Bandeja de salida
2 Guía de anchura del papel
3 Guía de longitud del papel
4.Cargue un máximo de 20 hojas de papel en la bandeja de fotografías, con la cara
de impresión hacia abajo. Si está utilizando papel con pestañas, insértelo de modo
que la pestaña sea la parte más próxima a usted.
5.Desplace las guías de anchura y longitud del papel hasta que toquen los bordes del
papel.
1 Guía de anchura del papel
2 Guía de longitud del papel
6.Empuje la bandeja principal hacia dentro.
7.Baje la bandeja de salida.
Inserte los cartuchos de impresión
Cuando configure y utilice por primera vez la impresora HP Photosmart, asegúrese de
instalar los cartuchos de impresión que se suministran con la impresora. La tinta de esos
cartuchos se ha formulado especialmente para que se mezcle con la tinta del cabezal
de impresión.
Adquisición de los cartuchos de impresión de recambio
Al recibir los cartuchos de recambio, consulte los números de cartucho que aparecen
en la parte posterior de esta guía. Es posible que estos números de cartucho varíen
según el país/región.
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario11
Capítulo 2
Nota Si ya ha utilizado la impresora varias veces y ha instalado el software de
impresora HP Photosmart, puede también encontrar los números de los
cartuchos en dicho software. Usuarios de Windows: Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de HP Digital Imaging Monitor de la barra de tareas
de Windows y seleccione Iniciar/Mostrar Centro de soluciones HP. Seleccione
Configuración, Configuración de impresión y Caja de herramientas de la
impresora. Haga clic en la ficha Niveles de tinta estimados y luego en
Información sobre el cartucho de impresión. Para encargar cartuchos de
impresión, haga clic en Comprar en línea. Usuarios de Mac: Haga clic en
HP Photosmart Studio, en el Dock. En la barra de herramientas HP Photosmart
Studio, haga clic en Dispositivos. En el menú emergente Información y
ajustes, elija Hacer el mantenimiento de la impresora y haga clic en Iniciar
utilidad. En la lista Ajustes de configuración, haga clic en Información de los
consumibles.
Sugerencias sobre cartuchos de impresión
Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica de gran realismo y una
extraordinaria resistencia a la decoloración, lo que se traduce en colores vivos y
duraderos. Las tintas HP Vivera se han formulado y probado científicamente para
conseguir la mejor calidad, pureza y resistencia al desvanecimiento.
Para obtener resultados de impresión óptimos, HP recomienda utilizar sólo los cartuchos
auténticos de impresión HP. Los cartuchos de impresión HP han sido diseñados y
probados en las impresoras HP para obtener excelentes resultados de forma continua.
Nota HP no garantiza la calidad y la fiabilidad de la tinta que no sea de HP. La
asistencia y reparación de impresoras que surjan como resultado de los fallos o
daños derivados del uso de tinta que no sea de HP no se incluirán en la garantía.
Cartuchos de impresión
1 No inserte objetos en los agujeros.
Precaución Para evitar la pérdida o derrame de tinta: mantenga instalados los
cartuchos de impresión mientras se transporta la impresora y evite dejar los
cartuchos utilizados fuera de la impresora durante largos períodos de tiempo.
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
La garantía de los cartuchos de impresión HP tiene validez cuando estos se utilizan en
el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre
los productos con tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, renovados,
manipulados o que no se hayan utilizado correctamente.
12HP Photosmart D6100 series
Durante el período de garantía, el producto disfruta de cobertura siempre que no se haya
agotado la tinta HP y no haya caducado la fecha de vencimiento de la garantía. La fecha
de caducidad de la garantía, indicada como año/mes/día, se encuentra en el producto
tal como se indica a continuación.
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte Garantía
de HP.
Inserción o sustitución de cartuchos de impresión
1.Asegúrese que la impresora esté encendida y luego levante la cubierta superior.
2.Apriete la pestaña gris de debajo de la ranura del cartucho de impresión para liberar
el seguro del interior de la impresora y abra el seguro.
Las áreas de los cartuchos de impresión tienen un código de color para identificarlos
más fácilmente. Abra el seguro de debajo del color correspondiente para insertar o
sustituir un cartucho. De izquierda a derecha, los colores de los cartuchos de
impresión son: negro, amarillo, azul claro, cian, rojo claro y magenta.
1 Seguro del cartucho de impresión negro
2 Área de cartuchos de los cartuchos de impresión de color
3.Si se sustituye un cartucho, saque el cartucho de la ranura para quitar el antiguo.
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario13
Capítulo 2
Recicle el cartucho viejo. El programa de reciclaje de suministros de inyección de
tinta HP está disponible en un gran número de países/regiones y, gracias a él,
pueden reciclarse los cartuchos de impresión usados sin coste alguno. Para obtener
más información, visite
4.Retire el envoltorio del cartucho de impresión nuevo y, sujetándolo por el asa,
deslice el cartucho de impresión en la ranura vacía.
Asegúrese de que inserta el cartucho de impresión en la ranura que tiene el mismo
icono y color que el cartucho nuevo. Al insertar el cartucho de impresión, los
contactos de color cobre deben estar orientados hacia la impresora.
Nota Cuando configure y utilice por primera vez la impresora, asegúrese
de instalar los cartuchos de impresión que se suministran con la misma. La
tinta de esos cartuchos se ha formulado especialmente para que se mezcle
con la tinta del cabezal de impresión.
5.Presione el seguro gris hasta que haga clic.
6.Repita los pasos de 2 a 5 para cada cartucho de impresión que sustituya.
Debe instalar los seis cartuchos. La impresora no funcionará si falta un cartucho de
impresión.
7.Cierre la cubierta superior.
14HP Photosmart D6100 series
3
Impresión de fotografías sin un
equipo
Con la impresora HP Photosmart D6100 series se pueden imprimir fotografías aun sin
necesidad de encender el equipo. Cuando haya instalado la impresora con ayuda de las
instrucciones de la Guía de inicio rápido, podrá conectar una cámara PictBridge e
imprimir fotografías a través del menú de la cámara. Las fotografías pueden guardarse
en la memoria de la cámara o en una tarjeta de memoria que se inserta en la cámara.
Para obtener más información, consulte Impresión de fotografías desde una cámara
digital.
Impresión de fotografías
Puede imprimir fotografías sin equipo de un par de maneras:
●Conecte una cámara digital PictBridge al puerto de la cámara situado en la parte
delantera de la impresora.
●Instale el adaptador de impresora inalámbrico HP Bluetooth
cámara digital con la tecnología inalámbrica Bluetooth
Impresión de fotografías desde una cámara digital
Para imprimir fotografías, conecte la cámara digital con PictBridge directamente al
puerto de la cámara de la impresora con un cable USB. Si dispone de una cámara digital
con tecnología inalámbrica Bluetooth, puede insertar el adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth
inalámbrica.
Cuando se imprime desde una cámara digital, la impresora utiliza los ajustes
seleccionados en dicha cámara. Si desea más información, consulte la documentación
que acompaña a la cámara.
®
en la impresora y enviar fotografías a ésta de forma
®
e imprima desde una
Para imprimir fotografías
desde una...
Cámara digital con
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Si tiene una cámara digital con
tecnología inalámbrica
Bluetooth, puede adquirir el
adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth
imprimir desde una cámara a
través de la conexión
inalámbrica de Bluetooth.
También puede imprimir desde
otros dispositivos con
tecnología inalámbrica
HP Photosmart D6100 series Guía del usuario15
®
Siga estos pasos
1.Coloque el papel en la bandeja de fotografías.
2.Inserte el adaptador de impresora inalámbrico
HP Bluetooth
parte frontal de la impresora.
El indicador luminoso del adaptador
parpadeará cuando esté preparado para recibir
datos.
3.Siga las instrucciones indicadas en la
e
documentación que se adjunta con la cámara
digital para enviar fotografías a la impresora.
®
en el puerto de cámara de la
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.