HP Photosmart översikt” på sidan 5
Söka mer information” på sidan 9
•”
Information om datoranslutning” på sidan 11
•”
Hur gör jag?” på sidan 13
•”
Fylla på papper” på sidan 15
•”
Skriva ut från datorn” på sidan 31
•”
Använda fotofunktionerna” på sidan 51
•”
Underhålla HP Photosmart” på sidan 59
•”
Handla bläcktillbehör” på sidan 67
•”
HP:s garanti och support” på sidan 201
•”
Teknisk information” på sidan 207
•”
HP Photosmart D5400 series Hjälp
HP Photosmart D5400 series Hjälp3
HP Photosmart D5400 series Hjälp
Kapitel 1
4HP Photosmart D5400 series Hjälp
2HP Photosmart översikt
Använd HP Photosmart för att skriva ut foton från ett minneskort eller skriva ut direkt på
CD/DVD:er med särskild ytbeläggning. Du kan använda många av funktionerna i
HP Photosmart direkt från kontrollpanelen, utan att starta datorn.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Översikt över HP Photosmart
Funktioner på kontrollpanelen
•
Använda programmet HP Photosmart
•
Översikt över HP Photosmart
SiffraBeskrivning
1Kontrollpanelens grafikfönster (kallas även
fönster)
2Kontrollpanel
3Minneskortsplatser och fotolampa
4USB-port på framsidan
5Utmatningsfack
6Stöd för pappersfack
7Förvaringsplats för CD/DVD-hållare
8CD/DVD-hållare
9Huvudfack (kallas även inmatningsfack)
10Fotofack
11CD/DVD-fack
12Lucka för bläckpatroner
Översikt
Översikt över HP Photosmart5
Kapitel 2
(fortsättning)
SiffraBeskrivning
13Bakre lucka
14Bakre USB-port
15Nätanslutning*
* Använd bara med den nätadapter som levereras av HP.
Funktioner på kontrollpanelen
Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen på
HP Photosmart.
SiffraIkonNamn och beskrivning
1Grafikfönster i färg (kallas även fönster): Visar foton på ett minneskort. Visar även
2Varningslampa: Visar att ett problem har inträffat. Mer information finns i
3Vänsterpil: Den vänstra pilknappen återgår till den föregående skärmen i fönstret eller
4OK: Väljer ett foto för utskrift, eller väljer ett menyalternativ.
Översikt
5Högerpil: Den högra pilknappen går till nästa skärm i fönstret eller nästa foto på
6Skriv ut foton: Skriver ut de foton som valts på minneskortet. Om inga foton är valda
7Borttagning av röda ögon: Slår på och stänger av funktionen Borttagning av röda
8Avbryt: Avbryter den pågående åtgärden och återgår till huvudbilden.
9På: Slår på och stänger av enheten. När enheten är avstängd drar den fortfarande
status- och felmeddelandet.
grafikfönstret.
det föregående fotot på minneskortet.
minneskortet.
skriver enheten ut det foto som visas i fönstret.
ögon. Denna funktion aktiveras när ett minneskort sätts in. Enheten korrigerar
automatiskt röda ögon i foton som visas i fönstret.
ström, även om förbrukningen är minimal. Om du vill koppla bort strömmen helt
stänger du av enheten och drar ur strömsladden.
6HP Photosmart översikt
Använda programmet HP Photosmart
Programmet HP Photosmart är ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut dina foton. Du får
även tillgång till andra grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex.
att spara och visa foton.
För mer information om hur du använder HP Photosmart-programmet:
•Titta i innehållsförteckningen till vänster. Leta efter boken HP Photosmart-
programmet - Hjälp högst upp.
•Om du inte ser boken HP Photosmart-programmet - Hjälp överst i
innehållsförteckningen, öppna programmet via HP Lösningscenter.
Använda programmet HP Photosmart7
Översikt
Kapitel 2
Översikt
8HP Photosmart översikt
3Söka mer information
Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur
du konfigurerar och använder HP Photosmart.
Installationshandbok
Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar
HP Photosmart och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom
stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Om du får problem under installationen kan du hitta felsökningsinformation i
installationshandboken eller i ”
Snabbguide
Snabbguiden innehåller en översikt över HP Photosmart, inklusive steg-försteg-anvisningar för grundläggande uppgifter, felsökningstips och teknisk
information.
HP Photosmart-animationer
HP Photosmart-animationerna, som finns i relevanta delar av online-hjälpen,
visar dig hur du utför vanliga uppgifter med HP Photosmart. Du får lära dig att
fylla på papper, sätta i en CD/DVD, sätta i ett minneskort och byta
bläckpatroner.
Direkthjälp
I direkthjälpen finns detaljerade anvisningar om hur du använder alla funktioner
på HP Photosmart.
I avsnittet Hur gör man? finns länkar så att du snabbt hittar information om
•
hur man utför vanliga uppgifter.
I avsnittet HP Photosmart - översikt finns allmän information om
•
huvudfunktionerna på HP Photosmart.
Avsnittet Felsökning innehåller information om hur du löser problem som
•
kan uppstå med HP Photosmart.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som antagligen inte
finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
www.hp.com/supportOm du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s
webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och
beställningsinformation.
Felsökning” på sidan 69 här i direkthjälpen.
Söka mer information9
Söka mer information
Kapitel 3
Söka mer information
10Söka mer information
4Information om datoranslutning
HP Photosmart levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en
dator med en USB-kabel. Du kan även dela enheten i ett befintligt hemnätverk.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Anslutningstyper som stöds
Använda skrivardelning
•
Anslutningstyper som stöds
BeskrivningRekommenderat antal
anslutna datorer för
bästa prestanda
USB-anslutningEn dator ansluten med en
USB-kabel till den bakre
USB 2.0höghastighetsporten på
HP Photosmart.
Delning av skrivareUpp till fem datorer.
Värddatorn måste alltid
vara påslagen, annars
kan inte de andra
datorerna skriva ut på
HP Photosmart.
Använda skrivardelning
Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en
HP Photosmart via en USB-kabel, kan du skriva ut på skrivaren genom att använda
skrivardelning.
Den dator som är direkt ansluten till HP Photosmart fungerar som värd för skrivaren och
har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast åtkomst
till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från
kontrollpanelen på HP Photosmart.
Programfunktioner
som stöds
Stöd för alla funktioner.I installationshandboken
Alla funktioner i
värddatorn går att
använda. Från de andra
datorerna går det endast
att skriva ut.
Installationsanvisninga
finns detaljerade
anvisningar.
Följ anvisningarna i
Använda skrivardelning”
”
på sidan 11.
Anslutning
r
Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator
▲ Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.
Använda skrivardelning11
Anslutning
Kapitel 4
12Information om datoranslutning
5Hur gör jag?
Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som du utför ofta, såsom att skriva ut bilder
och optimera utskriftsjobb.
•”
Hur skriver jag ut ramlösa foton i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) från ett
minneskort?” på sidan 53
Hur skriver jag ut flera foton i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) på en enda sida från
•”
ett minneskort?” på sidan 53
Hur får jag den bästa utskriftskvaliteten?” på sidan 34
•”
Hur skriver jag ut på båda sidor om papperet?” på sidan 42
•”
Hur skriver jag ut egna etiketter på utskrivbara CD/DVD?” på sidan 41
•”
Hur gör jag?
Hur gör jag?13
Hur gör jag?
Kapitel 5
14Hur gör jag?
6Fylla på papper
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP Photosmart, bland annat
papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. Dessutom kan du
skriva ut direkt på CD- och DVD-skivor som har en särskild ytbeläggning genom att sätta
in dem i HP Photosmart. Enligt standardinställningen avläser HP Photosmart automatiskt
vilken storlek och typ av papper du fyller på i inmatningsfacket och justerar sedan
inställningarna för högsta möjliga utskriftskvalitet för den aktuella papperstypen.
Om du använder specialpapper, till exempel fotopapper, OH-film, kuvert eller etiketter,
eller om utskriften blir dålig när du använder automatisk inställning, kan du manuellt ange
pappersstorlek och papperstyp.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Så här väljer du papper för utskrift
•
Lägga i papper
Lägg i en CD/DVD
•
•
Undvika papperstrassel
Så här väljer du papper för utskrift
Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP Photosmart. Läs följande
rekommendationer för bästa möjliga utskriftskvalitet.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Rekommenderade papperstyper för utskrift
•
Papper som bör undvikas
Rekommenderade papperstyper för utskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper
som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Papper som är för tunna
eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till
papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar
bläck, kan medföra att bilderna blir kladdiga, att du får färgutfall eller att bild och text inte
i fylls i fullständigt.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
HP Advanced-fotopapper eller HP-fotopapper
HP Advanced fotopapper eller HP-fotopapper är ett kraftigt, glättat fotopapper med en
finish som torkar direkt, vilket medför enkel hantering utan kladd. Det är beständigt mot
vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton som
framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, till exempel A4, 216 x 279 mm (8,5
x 11 tum) och 10 x 15 cm (med eller utan flikar) och 13 x 18 cm. HP Advancedfotopapper är märkt i hörnen på papperets baksidan med följande symbol:
Fylla på papper
Så här väljer du papper för utskrift15
Kapitel 6
HP Premium Plus-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper är det bästa fotopapperet från HP. Det är överlägset jämfört
med butiksbearbetade foton i fråga om bildkvalitet och förmåga att stå emot urblekning.
Det är idealiskt för utskrift av högupplösta bilder som ramas in eller sätts i ett fotoalbum.
Detta papper finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan flikar) och 13
x 18 cm, A4 och 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum).
HP Premium-fotopapper
HP Premium-fotopapper är fotopapper av hög kvalitet med glättad eller mjukt glättad
finish. De känns och ser ut som professionellt framkallade fotografier och kan monteras
i glasramar och i album. Detta papper finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med
eller utan flikar) och 13 x 18 cm, A4 och 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum).
HP Premium Inkjet OH-film
HP Premium Inkjet OH-film gör dina färgpresentationer levande och ännu mer
imponerande. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda.
HP Premium Inkjet-papper
HP Premium Inkjet-papper är det optimala bestrukna papperet för utskrifter med hög
upplösning. En jämn, matt yta gör det idealiskt för dina finaste dokument.
HP Bright White Inkjet-papper
HP Bright White Inkjet-papper ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt
täckande för färganvändning på båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör det
idealiskt för nyhetsbrev, rapporter och flygblad.
HP utskrivbara CD/DVD-skivor för bläckstråleskrivare
HP:s bläckstråle-utskrivbara optiska CD- och DVD-skivor finns med både vit och
silvermatt finish. Gör CD- och DVD-skivor personliga med titlar, bilder eller foton genom
att skriva direkt på skivan.
Fylla på papper
HP utskriftspapper
HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser
ut och känns mer gedigna ut än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller
kopieringspapper av standardtyp.
HP transfertryck för t-shirt
HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när
du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton.
HP Premium-fotokort
Med HP Premium-fotokort kan du skapa egna hälsningskort.
HP broschyr- & reklambladspapper
HP broschyr- och reklambladspapper (glättat eller matt) är bestruket och glättat eller matt
på båda sidor för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt för nästintill fotografisk
16Fylla på papper
återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella presentationer, broschyrer,
adresshuvuden och kalendrar.
HP Premium presentationspapper
HP Premium presentationspapper ger din presentation ett utseende och en känsla av
hög kvalitet.
Om du vill beställa äkta HP-tillbehör till enheten går du till
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Papper som bör undvikas
Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan
fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur
eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild
och text i fullständigt.
Papper som bör undvikas för alla utskrifter
•Papper i alla storlekar som inte anges i ”
skrivardrivrutinen.
•Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-
enheter).
•Kraftigt strukturerad väv, t ex linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda på
sådana papper.
•Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för enheten.
De kan fastna i enheten eller stöta bort bläcket.
•Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga eller
fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
•Kuvert med häftklamrar eller fönster De kan fastna i valsarna och orsaka
papperstrassel.
•Banderollpapper.
www.hp.com/buy/supplies. Om
Specifikationer” på sidan 207 eller i
Lägga i papper
I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i
HP Photosmart för utskrifter.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora
ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att
använda i HP Photosmart.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Fylla på fullstorlekspapper
Så här fyller du på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum)
•
Fylla på vykort, Hagaki-kort eller registerkort
•
Fylla på kuvert
•
Fylla på papper
Lägga i papper17
Kapitel 6
•Lägga i andra typer av papper
Fylla på fullstorlekspapper
Du kan fylla på många typer av Letter- och A4-papper i huvudfacket på HP Photosmart.
Så här fyller du på fullstorlekspapper
1. Lyft upp utmaningsfacket när du ska fylla på papper i huvudfacket.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
Fylla på papper
3. Lägg i pappersbunten i huvudfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
18Fylla på papper
Tips Jämna till pappersbunten mot en plan yta. Kontrollera att alla papper i
bunten är av samma storlek och typ, och att de är fria från repor, damm, skrynklor
och inte har böjda kanter.
Skjut in bunten tills det tar stopp.
Viktigt Se till att enheten är i viloläge när du fyller på papper i huvudfacket. Om
enheten använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd,
kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in
pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
utskriftssidan nedåt.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Fyll inte på huvudfacket för mycket. Se till att pappersbunten får plats i huvudfacket
och att bunten inte är högre än överdelen av pappersledaren för längd.
5. Fäll ned utmatningsfacket. Dra pappersstödet mot dig så långt det går.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
Se även
Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 15
•”
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 32
•”
Så här fyller du på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum)
Du kan lägga fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm i fotofacket på HP Photosmart.
För bästa resultat använder du HP Advanced fotopapper.
Så här fyller du på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) i fotofacket
1. Lyft på locket till fotofacket och fyll på fotopapper.
Lägga i papper19
Fylla på papper
Kapitel 6
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
3. Lägg fotopappersbunten i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
Skjut in bunten tills det tar stopp.
Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på fotopapperet
så att flikarna hamnar närmast dig.
Fylla på papper
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
5. Fäll ned locket till fotofacket.
20Fylla på papper
Överfyll inte fotofacket. Se till så att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att
den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
Se även
Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 15
•”
Skriva ut foton” på sidan 52
•”
Skriva ut en ramlös bild” på sidan 38
•”
Skriva ut ett foto på fotopapper” på sidan 39
•”
Fylla på vykort, Hagaki-kort eller registerkort
Du kan lägga vykort, Hagaki-kort och registerkort i fotofacket.
Så här fyller du på vykort, Hagaki-kort eller registerkort i fotofacket
1. Lyft upp locket till fotofacket när du ska fylla på kort i fotofacket.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
3. Lägg bunten med kort i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt. Skjut
in bunten så långt det går.
Lägga i papper21
Fylla på papper
Kapitel 6
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Överfyll inte fotofacket. Se till att kortbunten får plats i fotofacket och att den inte är
högre än överdelen av pappersledaren för längd.
5. Fäll ned locket till fotofacket.
Fylla på papper
Se även
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 32
”
Fylla på kuvert
Du kan lägga ett eller flera kuvert i huvudfacket till HP Photosmart. Använd inte blanka
eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster.
Så här fyller du på kuvert
1. Lyft upp utmatningsfacket när du ska fylla på kuvert i huvudinmatningsfacket.
22Fylla på papper
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för
avsändaradressen på kuvert.
2. Ta bort alla papper från huvudfacket.
3. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
4. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i huvudfacket med fliken uppåt och till
vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.
Fyll inte på huvudfacket för mycket. se till att kuvertbunten får plats i
huvudinmatningsfacket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för
papperslängd.
Lägga i papper23
Fylla på papper
Kapitel 6
6. Fäll ned utmatningsfacket. Dra pappersstödet mot dig så långt det går.
Se även
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 32
”
Lägga i andra typer av papper
Följande typer av papper är utformade för specialprojekt. Skapa dina projekt i
HP Photosmart-programmet eller i ett annat program, ställ in papperstyp och storlek och
skriv sedan ut.
HP Premium Inkjet OH-film
▲ Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd
Fylla på papper
HP transfertryck för T-shirt
1. Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på.
2. Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon utskrift,
24Fylla på papper
uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Anmärkning HP Photosmart kan inte känna av papperstypen automatiskt. Du
får bäst resultat om du ställer in OH-film som papperstyp i programmet innan du
skriver ut på OH-film.
Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem. Då
undviker du att de rullar sig.
och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.
HP gratulationskort, HP fotogratulationskort, eller HP texturerade
gratulationskort:
▲ Sätt in en liten bunt med HP:s gratulationskortspapper i inmatningsfacket med
utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Tips Se till att det område som du vill skriva ut på sätts in först, med utskriftssidan
nedåt i inmatningsfacket.
Se även
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 32
•”
Rekommenderade papperstyper för utskrift” på sidan 15
•”
Lägg i en CD/DVD
Förutom att skriva ut på papper kan du med HP Photosmart även skriva ut direkt på CDoch DVD-skivor med specialbehandlad yta från en ansluten dator. Du kan designa och
skapa en egen etikett på dina CD- eller DVD-skivor med programvaran som levererades
med HP Photosmart. Därefter kan du skriva ut etiketten på utskrivbara CD eller DVD.
Tips Du bör spara dina data på CD:n eller DVD:n innan du skriver ut etiketten på
den.
Anmärkning HP Photosmart har inte stöd för CD/DVD-utskriftsjobb som startas från
kontrollpanelen.
Så här placerar du en normalstor (120 cm) CD/DVD i CD/DVD-facket
1. Ta försiktigt ut CD/DVD-hållaren som medföljde enheten.
CD/DVD-hållaren förvaras under huvudinmatningsfacket.
2. Sätt fast det utskrivbara mediet på CD/DVD-hållaren med utskriftssidan uppåt. CD:n/
DVD:n ska placeras på ringen i änden med pilarna på hållaren.
Lägg i en CD/DVD25
Fylla på papper
Kapitel 6
3. Sänk ned CD/DVD-facket.
CD/DVD-facket sitter direkt nedanför kontrollpanelen. När den är nedfälld befinner
sig CD/DVD-facket ovanpå utmatningsfacket.
4. Skjut in CD/DVD-hållaren i enheten tills linjerna på CD/DVD-hållaren är i samma läge
som de vita linjerna på CD/DVD-hållaren.
Fylla på papper
5. Kontrollera att du sätter tillbaka CD/DVD-hållaren på förvaringsplatsen efter utskrift.
26Fylla på papper
Anmärkning Enheten drar in CD/DVD-hållaren medan den skriver ut på skivan.
CD/DVD-hållaren kan sticka ut ungefär 7,5 cm på enhetens baksida. Om enheten
är placerad intill en vägg måste du flytta ut den minst 7,5 cm från väggen.
Så här placerar du en liten (80 cm) CD/DVD i CD/DVD-facket
1. Ta försiktigt ut CD/DVD-hållaren som medföljde enheten.
CD/DVD-hållaren förvaras under huvudinmatningsfacket.
2. Sätt fast det utskrivbara mediet på CD/DVD-hållaren med utskriftssidan uppåt. CD:n/
DVD:n ska placeras på ringen i änden med pilarna på hållaren.
3. Vänd över CD/DVD-hållarens ring över CD/DVD:n.
4. Sänk ned CD/DVD-facket.
CD/DVD-facket sitter direkt nedanför kontrollpanelen. När den är nedfälld befinner
sig CD/DVD-facket ovanpå utmatningsfacket.
Lägg i en CD/DVD27
Fylla på papper
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.