Ръководствозапотребителяна HP Photosmart A630
series
Page 3
Page 4
Cъдържание
1Ръководствозапотребителяна HP Photosmart A630 series....................................................................................5
2Запознаване
Как да...? .............................................................................................................................................................................7
Откриване на допълнителна информация.......................................................................................................................7
Устройството HP Photosmart с един поглед.....................................................................................................................8
Индикатори и бутони на контролния панел......................................................................................................................9
Чувствителният на допир екран и писалката.................................................................................................................10
Използване на чувствителния на допир екран........................................................................................................10
Използване на писалката...........................................................................................................................................10
Меню на Photosmart Express.....................................................................................................................................11
Сензорната рамка за бърз избор..............................................................................................................................12
Изгледи за преглед на миниатюри
Икони за снимка..........................................................................................................................................................13
Меню за настройка...........................................................................................................................................................13
Използване на менюто за настройка........................................................................................................................14
Опции на менюто за настройка.................................................................................................................................15
Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат..............................................................................19
Поставяне на хартия........................................................................................................................................................19
и по 1 снимка....................................................................................................12
Cъдържание
4Печатбезизползваненакомпютър
Печат от карта с памет.....................................................................................................................................................21
Поддържани карти с памет........................................................................................................................................21
Поставяне на карта с памет ......................................................................................................................................22
Печат на снимки от карта с памет.............................................................................................................................22
Изваждане на карта с памет......................................................................................................................................25
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство..................................................................................................25
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство.....................................................................................25
Печат от Bluetooth устройство.........................................................................................................................................26
Печат на снимки от Bluetooth устройство.................................................................................................................26
Добавяне на рамки.....................................................................................................................................................27
Добавяне на надписи.................................................................................................................................................28
Създаване на албуми.................................................................................................................................................29
Рисуване върху снимки..............................................................................................................................................31
Добавяне на картина от графична колекция............................................................................................................31
Използване на галерията с дизайни.........................................................................................................................32
Създаване на поздравителни картички....................................................................................................................33
Създаване на оформления на снимки......................................................................................................................34
Създаване и преглед на слайдшоута ......................................................................................................................35
Специални проекти за печат ....................................................................................................................................35
на видеокадри............................................................................................................................................37
Подобряване или редактиране на снимки......................................................................................................................37
Използване на функцията за коригиране на снимки...............................................................................................38
Изрязване на снимка .................................................................................................................................................38
Премахване на ефекта "червени очи" от снимките.................................................................................................38
Използване на функцията за коригиране на очите на животни..............................................................................39
Настройване на яркостта на снимките.....................................................................................................................39
Ретуширане на снимка...............................................................................................................................................39
1
Page 5
5Печатоткомпютър
Софтуер на принтера ......................................................................................................................................................41
Прехвърляне на снимки на компютъра..........................................................................................................................41
Подобряване на снимките...............................................................................................................................................43
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване.................................................................................43
Cъдържание
Промяна на качеството на печат ..............................................................................................................................43
Промяна на типа на хартията ...................................................................................................................................44
Промяна на размера на хартията.............................................................................................................................44
Печат на снимки................................................................................................................................................................45
Печат на снимки без полета......................................................................................................................................45
Печат на
Печат на пощенски картички.....................................................................................................................................47
Печат на панорамни снимки......................................................................................................................................47
Печат на индексни картончета и други малки носители.........................................................................................48
Софтуер HP Photosmart...................................................................................................................................................49
6Поддържане
Подравняване на печатащата касета ............................................................................................................................51
Автоматично почистване на печатащата касета...........................................................................................................51
Показване на приблизителните нива на мастилото .....................................................................................................51
Преглед на състоянието на принтера.......................................................................................................................52
Поставяне или смяна на печатащата касета.................................................................................................................52
Почистване
Информация за поръчка на печатащи касети................................................................................................................54
Отпечатване на тестова страница .................................................................................................................................54
Отпечатване на пробна страница ..................................................................................................................................54
Съхраняване на принтера и печатащата касета...........................................................................................................55
Съхранение на принтера...........................................................................................................................................55
Съхранение на печатащата касета...........................................................................................................................55
снимки с поле..............................................................................................................................................46
на мастило от вашата кожа и дрехи...........................................................................................................53
7Отстраняваненанеизправности
Проблеми при инсталиране на софтуера ......................................................................................................................57
компютър с Windows, се показа съветникът за открит нов хардуер...............58
Принтерът не се показва в папката с принтери и факсове (само за Windows).....................................................58
Инсталирането не се стартира автоматично...........................................................................................................59
Хардуерни неизправности и проблеми при печат ........................................................................................................60
Принтерът е свързан към захранване, но не се включва.......................................................................................61
Разпечатката не излезе.............................................................................................................................................62
Показва се съобщение за неизвестно устройство (само за Windows)...................................................................63
Документът или снимката не се отпечата с избраните настройки за печат по подразбиране............................64
Принтерът не отпечата снимки без полета..............................................................................................................64
Записът на снимките от компютъра на картата
с памет е неуспешен...................................................................65
От принтера излезе празна страница.......................................................................................................................65
Части от отпечатания документ липсват или са отпечатани на погрешно място.................................................65
Качеството на печат е лошо......................................................................................................................................65
Проблеми при печат през Bluetooth................................................................................................................................67
Bluetooth устройството не може да открие принтера..............................................................................................67
Съобщения на устройството ..........................................................................................................................................69
Посещавайте първо уеб сайта за онлайн поддръжка на HP........................................................................................75
Поддръжка на HP по телефона ......................................................................................................................................75
Срок на безплатна поддръжка по телефона............................................................................................................75
Обаждане по телефона.............................................................................................................................................75
След срока за безплатна поддръжка по телефона.................................................................................................76
Изисквания към системата..............................................................................................................................................77
Спецификации на принтера.............................................................................................................................................77
LED indicator statement ..............................................................................................................................................79
Програма за екологичен контрол на продуктите............................................................................................................80
Използване на хартията.............................................................................................................................................80
Удостоверения за безопасност на материалите.....................................................................................................80
Програма за рециклиране .........................................................................................................................................80
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери
на HP......................................80
Консумация на електроенергия.................................................................................................................................80
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union..............................................81
EU Declaration of Conformity.............................................................................................................................................82
А Инсталираненасофтуера.............................................................................................................................................85
Cъдържание
3
Page 7
Cъдържание
4
Page 8
1Ръководствозапотребителяна
HP Photosmart A630 series
Добре дошли в ръководството за потребителя на HP Photosmart A630 series! За допълнителна информация
относно принтера HP Photosmart вж.:
•Запознаваненастраница 7
•Основнаинформациязахартиятанастраница 19
•Печатбезизползваненакомпютърнастраница 21
•Печатоткомпютърнастраница 41
•Поддържаненастраница 51
•Закупуваненаконсумативисмастилонастраница 73
•Гаранцияиподдръжкана
•Спецификациинастраница 77
•Информациязанормативнатаразпоредба и околната среда на страница 79
HP на страница 75
Ръководствозапотребителяна
HP Photosmart A630 series
Ръководство за потребителя на HP Photosmart A630 series5
Page 9
HP Photosmart A630 series
Глава 1
Ръководство за потребителя на
6Ръководствозапотребителяна HP Photosmart A630 series
Page 10
2Запознаване
Този раздел съдържа начална информация за принтера HP Photosmart A630 series. Този раздел съдържа
следните теми:
Как да...?
•
Откриваненадопълнителнаинформация
•
Устройството HP Photosmart сединпоглед
•
Индикаториибутонинаконтролнияпанел
•
Чувствителниятнадопирекраниписалката
•
Менюзанастройка
•
Допълнителниаксесоари
•
Как да...?
Щракнете върху една от следните връзки за допълнителна информация за това как се изпълняват творчески
и обичайни задачи с помощта на принтера HP Photosmart и неговия софтуер.
•Печатнаснимкибезполетанастраница 45
•Печатнаснимкисполенастраница 46
•Печатнапощенскикартичкинастраница 47
•Поставяненахартияна
•Заседналаехартиянастраница 70
•Поставянеилисмянанапечатащатакасетанастраница 52
•Прехвърляненаснимкинакомпютъранастраница 41
страница 19
Запознаване
Откриване на допълнителна информация
Към принтера HP Photosmart A630 series е включена следната документация:
Setup instructions (Инструкции заинсталиране): В инструкциитезаинсталиранее
описано как да настроите принтера, как да инсталирате софтуера HP Photosmart, както и
как да печатате снимки. Прочетете първо този документ. Този документ може да се нарича
кратко ръководство за потребителя или ръководство за инсталиране, в зависимост от
вашата страна/регион, език или модел на принтера
Базовиуказания: В базовитеуказания са описани функциите на принтера, а също така
се съдържат съвети за отстраняване на неизправности и информация за поддръжка.
Help from your device (Помощна информацияотустройството): Помощната
информация е достъпна от устройството и съдържа допълнителна информация за
избрани теми.
Докоснете иконата на въпросителен знак на екрана на принтера за помощ за текущото
задание. Можете също да прегледате помощните теми в менюто за настройка.
За информация относно това как можете да получите достъп до
Използване на менюто за настройка на страница 14.
.
тези помощни теми вж.
Откриване на допълнителна информация7
Page 11
Глава 2
(продължение)
www.hp.com/supportАко имате интернетдостъп, можете да получите помощ и поддръжка от уеб сайта на HP.
Този уеб сайт предлага документация за продукти, техническа поддръжка, драйвери,
консумативи, както и информация за поръчки.
3Индикаторзавнимание: Мига, ако е възникнала грешка или ако се изисква извършване на
4Индикаторзабатерията: Свети, когатодопълнителната батерия е заредена, и мига, когато
когато захранването се включи.
непрекъснато при правилното поставяне на карта с памет или при свързване на поддържано
устройство към порта за фотоапарат. Мига, когато принтерът комуникира с дадена карта с
памет или свързано устройство, или когато свързан компютър изпълнява действие за
четене, запис
определено действие от потребителя.
батерията се зарежда.
или изтриване.
Индикатори и бутони на контролния панел9
Page 13
Глава 2
Чувствителният на допир екран и писалката
В този раздел е описано как се работи с принтера чрез използване на чувствителния на допир екран и
писалката.
•
Използване на чувствителния на допир екран
Използване на писалката
•
Менюна Photosmart Express
•
Сензорнатарамказабързизбор
•
Изгледизапрегледнаминиатюриипо 1 снимка
•
Иконизаснимка
•
Използване на чувствителния на допир екран
Запознаване
За повечето действия можете да използвате пръстите си за избиране от сензорния екран, като например
навигиране между снимки, печат, избиране в менютата на принтера или избор на екранните бутони на
сензорната рамка за бърз избор, разположена около областта за преглед на снимки на сензорния екран. За
повече информация относно сензорната рамка за
на страница 12. Принтерът ще издава звук при всяко натискане на бутон. Можете да промените силата на
звуците или да ги изключите от менюто Preferences (Предпочитания). За тези дейности можете да
използвате също и писалката, но тя е създадена основно за рисуване и въвеждане на
клавиатурата на сензорния екран. За допълнителна информация вж. Използване на писалката
на страница 10.
Внимание С целпредотвратяванеповрежданетонасензорнияекран, никоганеизползвайтеостри
предмети или други устройства, различни от писалката на принтера или съответния одобрен нейн
заместител.
Използване на писалката
Използвайте писалката за докосване на иконите на екрана на принтера, за избор от менютата на принтера,
както и за избор на снимки за печат. Можете също да използвате писалката за рисуване върху снимки,
писане на надписи на снимки с помощта на клавиатурата на сензорния екран, а също и за други творчески
задачи. За допълнителна информация вж. Творчески опции на страница 26.
Забележка Екранната клавиатуразавъвежданенанадписине е достъпназавсичкиезици. Нанякои
езици принтерът показва на клавиатурата само знаци от латинската азбука.
В принтера има две места за съхранение на писалката: слот за съхранение на писалката, докато ви
потрябва, и дупка, в която можете да я оставите за малко, за да ви е удобно да продължите работа с нея.
бърз избор вж. Сензорната рамка за бърз избор
надписи чрез
Место за съхранение на писалката
10Запознаване
Page 14
ЕтикетОписание
1Дупказаписалката: Тук можете да оставите писалката, за да ви е удобно, докато работите
със снимките.
2Слотзасъхранение на писалката: Тук можете да съхранявате безопасно писалката, когато
не използвате принтера или когато го премествате.
Меню на Photosmart Express
Следните опции са налични в менюто Photosmart Express при поставяне на карта с памет или докосване
на иконата Home (Начало) на сензорната рамка за бърз избор. За повече информация относно сензорната
рамка за бърз избор вж. Сензорната рамка за бърз избор на страница 12.
Запознаване
1 Ink level (Ниво на мастилото): Информация за приблизителното количество на оставащото мастило в печатащата
изберете творчески проект (албуми, поздравителни картички, галерия с дизайни и др.) за вашите снимки, като
изберете снимка и докоснете Create (Създаване).
5 Save (Запиши): Записване на снимки от картата с памет директно в компютъра. За допълнителна информация вж.
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство на страница 25.
6 Slideshow (Слайдшоу): Използване на любимите ви снимки за създаване на слайдшоу на сензорния екран на
принтера. За допълнителна информация вж. Създаване и преглед на слайдшоута на страница 35.
7 Create (Създаване): Избор на творчески проект (албуми, поздравителни картички, галерия с дизайни и др.) за
снимките. За допълнителна информация вж. Творчески опции на страница 26.
Чувствителният на допир екран и писалката11
Page 15
Глава 2
Сензорната рамка за бърз избор
Сензорната рамка за бърз избор огражда областта за преглед на снимки на екрана на принтера, като
предоставя бърз достъп до навигационните бутони.
Забележка Бутоните насензорнатарамказа бърз изборсепоказватсамо когато принтерът е включен
и сте направили избор от менюто Photosmart Express. Също така ще светят само бутоните, свързани
с текущия режим или задача.
Състояние на печата: Указване, чеснимкатасепечата, а също и колко копия от нея ще се
отпечатат.
Копия: Докоснете снимка в изгледа по 1 снимка, за да я изберете за печат, както и да се
покаже лентата за превъртане на копия. Докоснете лентата за превъртане, за да промените
броя на копията за печат.
Поле за избор: Показвасеснимкатаиливидеокадърът, избранза отпечатване.
Завъртане: Завъртанепопосокана часовниковата стрелка на снимката с по 90 градуса при
всяко натискане на иконата в изглед за преглед по 1 снимка.
Червени очи: Указваненаснимкавизгледзапрегледпо 1 снимка, в която са премахнати
"червенитеочи". Иконатамигаприснимка, вкоятосепремахват "червенитеочи".
4. Изберете дадена опция, за да я отворите или да изпълните указаното от нея действие.
5. За да излезете от дадено меню, докоснете
Опциинаменютозанастройка
Tools (Инструменти)
•Bluetooth
◦Device address (Адрес на устройството): Някои устройства с безжична Bluetooth технология изискват
въвеждане на адреса на устройството, което те се опитват да открият. Тази опция в менюто показва
адреса на принтера.
◦Device name (Име на устройството): Можете да изберете име за принтера, което ще се показва на
другите устройства с безжична Bluetooth технология
◦Passkey (Ключ за достъп): Когато Bluetooth настройката на принтера Security level (Ниво на защита)
е зададена на High (Високо), трябва да въведете ключ за достъп, за да бъде принтерът достъпен за
други Bluetooth устройства. Ключът за достъп по подразбиране е 0000.
◦Visibility (Видимост): Изберете Visible to all (Видим за всички) (по
(Скрит). Когато настройката Visibility (Видимост) е зададена на Not visible (Скрит), на принтера ще
могат да печатат само устройствата, разполагащи с неговия адрес.
◦Security level (Ниво на защита): Изберете Low (Ниско) или High (Високо). Настройката Low (Ниско)
не изисква потребителите на други устройства с безжична Bluetooth технология да въвеждат ключа
за
достъп на принтера. Настройката High (Високо) изисква потребителите на други устройства с
безжична Bluetooth технология да въвеждат ключа за достъп на принтера.
◦Reset Bluetooth options (Нулиране на Bluetooth опциите): Възстановяване на стойностите по
подразбиране на всички елементи в менюто за Bluetooth.
•Print Test Page (Отпечатване на тестова страница)
◦Докоснете за печат на тестова страница, съдържаща информация за
улеснява отстраняването на проблеми.
•Print Sample Page (Примерна страница за хартията)
◦Докоснете за отпечатване на пробна страница. Пробната страница е полезна при проверка на
опашката за печат на принтера.
•Printer Status (Състояние на принтера)
◦Докоснете за проверка на състоянието на принтера. В прозореца за състоянието на принтера се
показва информация за
оставащо време за започнатото задание за печат.
нивата на мастилото, състоянието на батерията и приблизителното
.
, опитващиседаоткриятпринтера.
подразбиране) илиNot visible
принтера. Тестоватастраница
Запознаване
Cartridge (Касета)
•Align cartridge (Подравняване на касетата): Подравняване на печатащата касета за отпечатване на
висококачествени разпечатки. Изпълнете това, ако цветовете в разпечатките не са подравнени или ако
страницата за подравняване не се отпечата правилно при поставяне на нова
•Clean cartridge (Почистване на касетата): Почистване на печатащата касета. След като почистването
завърши, ще получите запитване дали искате да продължите с почистване от второ ниво (изберете
Yes (Да) или No (Не)). АкоизберетеYes (Да), ще се изпълни друг цикъл на почистване. След което ще
бъдете запитани дали искате да продължите
•Photo Fix(Коригираненаснимки): Докоснетезазадаваненаподобренията Photo Fix (Коригиране на
снимки) на On (Вкл.) (по
подразбиране) или Off (Изкл.). За допълнителна информация вж. темата
Използване на функцията за коригиране на снимки на страница 38.
•Red Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи"): Докоснете за задаване на функцията за
премахване на ефекта "червени очи" на On (Вкл.) (по подразбиране) или Off (Изкл.). За допълнителна
информация вж. темата Премахване на ефекта "
червени очи" от снимките на страница 38.
•Print quality (Качество на печат): Промяна на качеството на печат. Изберете между следните опции за
качество на печат: Best (Най-добро), Normal (Нормално) или Fast Normal (Бързо/нормално).
•Paper type (Типхартия): Промянанатипахартиязапечат. Изберете между HP Advanced,
HP Premium, Other, Plain (Друга, обикновена) или Other, Photo
(Друга, за фотопечат). HP препоръчва
използване на фотохартия HP Advanced за постигане на най-добри резултати. Ако използвате носители,
които не са на HP, изберете Other (Друга), за да може принтерът да се настрои правилно.
•Date/time (Дата/час): Показваненащемпелсдатаичасвърхуотпечатанитеснимки. Изберете Date/
time (Дата/час), Date only (Само
дата) илиOff (Изкл.) (поподразбиране).
•Colorspace (Цветовопространство): Избор на цветово пространство (триизмерен математически модел
за организиране на цветовете). Избраното от вас цветово пространство оказва влияние на цветовете в
отпечатаните снимки. Изберете Adobe RGB, sRGB или Auto-select (Автоматичен избор) (по
подразбиране). Настройката по подразбиране Auto-select (Автоматичен избор) указва на принтера да
използва
инсталиране на софтуера. Изберете On (Вкл.) (по подразбиране) и вграденият софтуер на HP за бърза
връзка ще се инсталира автоматично при свързване на принтера към компютър чрез USB кабел. За
допълнителна информация вж. темата Инсталиране на софтуера на страница 85. Изберете Off (Изкл.),
ако използвате принтера с пакета за надстройка на HP за безжичен печат или пакетите на HP Jet Direct.
Изберете също Off (Изкл.), ако искате да свържете принтера към компютъра само за прехвърляне на
снимки, но не искате да инсталирате софтуера, както и да печатате от компютъра на принтера.
•Demo Mode (Деморежим): ПревключваненадеморежимамеждуOn (Вкл.) иOff (Изкл.) (по
подразбиране). Когато демо режимът е включен, принтерът показва примерни изображения за
редактиране и печат от потребителя. Ако в рамките на две минути потребителят не изпробва
функциите
в демо режима, ще се стартира слайдшоу с информация относно функциите на принтера.
•Restore defaults (Възстановяване на началните настройки): Възстановяване на настройките по
подразбиране на принтера: Yes (Да) или No (Не) (по подразбиране). При избиране на Yes (Да), ще се
възстановят оригиналните фабрични предпочитания на принтера.
•Language (Език): Промяна на използвания
на екрана на принтера език.
16Запознаване
Page 20
Допълнителни аксесоари
Съществуват няколко допълнителни аксесоара, които разширяват възможностите на принтера за печат
навсякъде и по всяко време. Аксесоарите може да изглеждат по по-различен начин от това, което е показано.
HP Photosmart Вътрешна батерия
Вътрешната батерия HP Photosmart позволява да носите принтера с вас където и да отидете.
HP Bluetooth
Безжичният HP Bluetooth адаптер за принтер се включва в порта за фотоапарат в предната част на принтера,
като позволява да използвате безжичната Bluetooth технология за печат.
Чанта за носене на HP Photosmart
Леката и здрава чанта за носене на HP Photosmart побира и предпазва всичко необходимо за безпроблемен
печат при пътуване.
Научете се как да избирате правилната хартия за вашите задания за печат, както и как да я поставяте за
печат във входната тава.
Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат
•
Поставяненахартия
•
Избор най-подходящата хартия за съответното
задание за печат
Използвайте фотохартия HP Advanced. Тя е специално създадена за работа с мастилата в принтера с цел
отпечатване на хубави снимки. Използването на други фотохартии ще доведе до по-лоши резултати.
За списък с наличните хартии за мастиленоструен печат за устройства на HP, както и за покупка на
консумативи, посетете:
Принтерът е зададен по подразбиране да отпечатва снимки с най-добро качество върху хартия HP
Advanced. Ако печатате върху различен тип хартия, не забравяйте да промените типа на хартията. За
информация относно промяната на типа на хартията в менюто на принтера вж. Поставяне на хартия
на страница 19. За
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване на страница 43.
информация относно промяната на типа на хартията при печат от компютъра вж.
Поставяне на хартия
Съвети при поставяне на хартия
•Можете да печатате снимки върху малки носители (например фотохартия с размери 10 x 15 см (4 x 6
инча) или 13 x 18 см (5 x 7 инча), индексни картончета, картички с размер L или картички Hagaki).
Използвайте обикновена хартия (като индексни картончета) само при печат на чернови или когато
качеството на печат не е от значение.
•Преди да поставите
След като поставите хартия, подравнете я, като плъзнете внимателно водача за ширина до краищата
на хартията.
•Поставяйте само един тип и размер хартия в даден момент. Не комбинирайте различни типове или
размери хартия във входната тава.
Поставяненахартия
1. Отворете изходната тава. Изходната тава ще се отвори автоматично.
2. Поставете до 20 листафотохартиясъсстранатазапечатилигланцоватастранакъмпреднатачастна
принтера. Ако използвате хартия с накрайник, поставете я така, че накрайникът да се поеме от
устройството последен. При поставяне на хартията я плъзнете към лявата страна на входната тава, след
което я натиснете надолу докрай.
3. Нагласете
водача за хартия по ширина до ръба на хартията, но без тя да се огъва.
Промяна на типа хартия
Съвет Ако печатате върху хартия, различна от препоръчителната фотохартия HP Advanced, променете
настройката за типа на хартията, за да подобрите резултатите.
1. Докоснете иконата Setup (Настройка), за да се покаже менюто за настройка. За допълнителна
информация вж. Меню за настройка на страница 13.
2. Докоснете Preferences (Предпочитания) и използвайтеклавишитесъсстрелкизанавигиране, след
което докоснете Paper Type (Тип хартия).
3. Изберете единотследнитетиповехартия:
•HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) (поподразбиране)
•HP Premium Photo Paper (Фотохартия HP Premium)
Other, Plain (Друга, обикновена)
•
•Other, Photo (Друга, зафотопечат)
Ако печатате от компютър, променете типа на хартията, както и други настройки на принтера, в диалоговия
прозорец за печат. За допълнителна информация вж. Печат от компютър на страница 41 и Промяна на
настройките за печат на заданието за отпечатване на страница 43.
Когато печатате от
компютър, можете да избирате от повече размери на хартии, отколкото при печат без
компютър. Когато печатате без компютър, принтерът сам открива използвания размер на хартията и
мащабира съответното изображение, така че то да се побере на използвания размер хартия.
20Основна информация за хартията
Page 24
4Печатбезизползваненакомпютър
Тозиразделсъдържаследнитетеми:
•
Печат от карта с памет
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство
В този раздел е описано как се печатат цифрови снимки, съхранявани на карта с памет. Можете да избирате
снимки, докато съответната карта с памет е във фотоапарата (Digital Print Order Format, Цифров формат на
печат в последователен ред, DPOF) или принтера. За печатането от карта с памет не се изисква компютър
и това не изхабява батериите на
Поддържани карти с памет
•
Поставяненакартаспамет
•
Печатнаснимкиоткартаспамет
•
Изважданенакартаспамет
•
цифровияфотоапарат.
НомерОписание
1xD-Picture Card
2Compact Flash I и II
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Поддържани карти с памет
Принтерът HP Photosmart може да разчита най-различни модели карти с памет. Тези карти са произведени
от няколко производителя и се продават с различни капацитети на съхранение на данни.
•CompactFlash (типове I и II)
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•Карта miniSD със SD адаптер
Печатоткартаспамет21
Печат без използване на
компютър
Page 25
Глава 4
Внимание Използването накарти с памет, коитонесеподдържат, можедаповредисаматакарта с
памет и принтера.
Поставяне на карта с памет
Открийте вашия модел карта с памет в по-долната таблица и използвайте инструкциите за поставяне на
картата в принтера.
сочи към принтера
Краят с метални дупчици трябва да влезе най-напред в принтера
•
Ъгловиятръбтрябвадаеотдясно
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Ъгловиятръбтрябвадаеотдясно
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Акоизползватекарта miniSD, прикачетеадаптера, придружаващкартата, преди
•
да я поставите в принтера
Ъгловият ръб трябва да е отляво
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Акоизползватекарта Memory Stick Duo™ или Memory Stick PRO Duo™, прикачете
•
адаптера, придружаващ картата, преди да я поставите в принтера
Заоблената страна на картата трябва да сочи към вас
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Печат без използване на
компютър
Печат на снимки от карта с памет
В този раздел са описани няколко начина за печат на снимки от карта с памет, включително на една снимка,
няколко снимки, много копия на една снимка и т.н.
Важно! Снимките изсъхват моментално и можетедаборавите с тяхведнагаследтяхнотоотпечатване.
Въпреки това, HP препоръчва да оставяте снимките изложени на
отпечатването им, за да могат цветовете да се проявят напълно, преди да сложите снимките накуп или да
ги подредите в албуми.
Отпечатваненаснимкиседнодокосване
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) инавигирайтевснимкитевпоставената карта с памет.
3. Изберете снимка, която искате да отпечатате, за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка.
22Печатбезизползваненакомпютър
.
въздухзаоколо 3 минутислед
Page 26
4. Докоснете Print (Печат).
Забележка Ако режимътнавизуализираненапринтера е зададеннаOn (Вкл.), на екрана ще се
покаже визуализация на изображение. Докоснете Print (Печат) отново, за да започнете печата.
5. За дадобавитедругаснимкакъмопашкатазапечат, докоснетеAdd more photos (Добавяне на още
снимки), изберете следващата снимка за отпечатване, след което отново докоснете Print (Печат). Не е
нужно да изчаквате да се отпечата първата снимка.
Можете да продължите да преглеждате и отпечатвате снимки в изгледа за преглед по 1 снимка, или
изберете
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) инавигирайте в снимките в поставената
карта с памет.
3. Докоснете снимката, коятоискатедаотпечатате, зада я прегледате в изгледна 1 снимка, следкоето я
докоснете отново, за да я изберете. На избраните снимки ще се покаже икона на отметка.
4. Ако искатедаотпечататеняколкокопиянаеднаснимка, докоснетестрелкитезанагоре и надолу
на
иконата за копия и задайте броя копия за отпечатване.
1 Бройнаизбранитеснимки
2 Иконазакопия
5. Докоснете клавишитесъсстрелкизанавигиранемеждуснимките и изборнадругиснимкизапечат. За
връщане в изгледа на миниатюри докоснете
.
6. Когато приключитес избора наснимки, докоснете Print (Печат) заотпечатване навсички избрани снимки.
За да отмените избора на снимки
Премахване на избора на една снимка
а. Докоснетесъответнатаснимка, задаявидитевизгледна 1 снимка, акоенеобходимо.
б. Докоснетеснимкатаотново, задаяотмаркирате. Иконата
наотметкащесеизтрие.
Премахване на избора от всички снимки
▲В изгледа на миниатюри докоснете Select All (Избери всички), след което Deselect All (Откажи
всички). Иконата на отметка ще се изтрие от всички снимки.
Печат от карта с памет23
Печат без използване на
компютър
Page 27
Глава 4
Отпечатване на всички снимки
Забележка Уверете се, че не е избрана нито една снимка. Ако вече сте избрали няколко снимки,
докоснете Select All (Изберивсички), следкоето Deselect All (Откаживсички) визгледанаминиатюри.
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) инавигирайтевснимкитевпоставената карта с памет.
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете Create (Създаване) и навигирайте до Photo Layouts (Оформлениязаснимки), като
използвате клавишите със стрелки.
3. Докоснете Photo Layouts (Оформлениязаснимки), аследтова Index Page (Страница
синдекс).
4. Докоснете Yes (Да) запечатнастраницасиндекс.
Забележка След катоYes (Да) се избере, страницата с индексзапечатщесеотпечата и нямада
можете да я визуализирате.
Забележка На еднастраница с индекссеотпечатват 24 снимки. Акосаналичниповечеот 24
изображения в картата, ще се отпечатат няколко сраници, за да се включат всички снимки в картата.
Печат без използване на
компютър
На индекса със снимки ще се показват миниатюри и индексни номера на снимките, намиращи се в
съответната карта с памет. Използвайте индексен картон вместо фотохартия, за да намалите разходите си
при печатане на индексни страници.
Печат на избрани от фотоапарат снимки
Забележка DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат впоследователен ред)
предоставя информация на принтера за предварително избраните от фотоапарата снимки за печат,
заедно с информация за броя на копията за печат, както и другите настройки на снимките.
1. Поставете карта с памет, на която има избрани от фотоапарат (DPOF) снимки.
а. ДокоснетеCancel (Отказ) насензорнатарамказабързизборповременапечата.
б.
Ако се покаже подкана, изберете This Image (Това изображение).
Премахване на определена снимка от опашката за печат
а. ПовременаотпечатванетодокоснетеAdd more photos (Добавяненаоще снимки).
б. Навигирайтедоснимката, коятоискатедаизтриетеотопашкатазапечат, следкоетодокоснете
Cancel (Отказ).
в. ДокоснетеThis Image (Товаизображение).
Отмяна на всички
снимки в опашката за печат
а. ДокоснетеCancel (Отказ) насензорнатарамказабързизборповременапечата.
Принтерът ще покаже подкана да изберете отмяна само на текущо отпечатваната снимка или да
отмените всички снимки в опашката за печат.
б. Докоснете All Printing (Всички за печат) за отмяна на печата на
всички снимки.
24Печат без използване на компютър
Page 28
Изваждане на карта с памет
Внимание Не изваждайте картата с памет, докато индикаторът за карта с памет/порта за фотоапарат
мига. Мигащият индикатор означава, че принтерът или компютърът използва картата с памет. Изчакайте,
докато индикаторът спре да мига. Изваждането на карта с памет, докато те все още се използва, може
да доведе да повреждане на информацията на
Изваждане на карта с памет
▲Когато индикаторът за карта с памет/порта за фотоапарат свети постоянно, това означава, че можете
безопасно да извадите картата с памет от слота.
картата, или да повреди принтера и картата с памет.
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство
Можете да записвате снимки от дадена карта с памет, поставена в принтера, в друго устройство (като
включено в принтера джобно USB устройство), без да е нужно да използвате компютър. За информация
относно прехвърлянето на снимки от карта с памет към компютър вж. Прехвърляне на снимки на
компютъра на страница 41.
Записнаснимкиот
1. Поставете карта с памет или свържете устройство за съхранение към порта за фотоапарат на принтера.
2. Изберете Yes (Да), когатополучитезапитванедалидаискатедазапишете снимките в устройството за
съхранение.
3. След като получите подкана, извадете устройството за съхранение.
картаспаметвдругоустройство
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или
устройство
В този раздел е описана процедурата за печат от цифров фотоапарат с PictBridge. Процедурата за печат от
други устройства с PictBridge (като телефони с камера и други устройства за заснемане на изображения) е
подобна. За по-конкретна информация вж. документацията към съответното PictBridge устройство.
Забележка Ако изключите фотоапарата, докато печатате, всички задания за печат ще бъдат отменени.
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат
1. Поставете фотохартия HP Advanced в принтера.
2. Включете съвместимия с PictBridge цифров фотоапарат.
3. Уверете се, че настройката за USB конфигурация на фотоапарата е зададена на цифров фотоапарат,
след което свържете фотоапарата към порта за фотоапарат на принтера, като използвате USB кабела,
придружаващ съвместимия с PictBridge фотоапарат. Индикаторът за карта с памет/порта
ще мига, докато фотоапаратът се свърже с принтера, след което той ще светне.
Вж. документацията към фотоапарата за допълнителна информация относно настройката за USB
конфигурация. Името на настройката и нейните опции може да са различни на цифровите фотоапарати,
които не са на HP.
4. Ако вече сте избрали снимки за печат
DPOF Photos? (Отпечатваненаснимкитес DPOF означение?). Изберете No (Не), аконеискатеда
печатате предварително избраните снимки. DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат
в последователен ред) позволява на потребителя за отбелязва снимки за печат от цифров фотоапарат,
както и да включва друга информация като
5. Отпечатайте снимките, катоизползватеопциите и контролитенафотоапарата. Задопълнителна
информация вж. документацията към фотоапарата. Индикаторите на принтера за захранване и карта с
памет/порта за фотоапарат ще мигат, докато снимките се печатат.
на фотоапарата, на него ще се покаже диалоговият прозорец Print
броя на копията за печат.
за фотоапарат
Печат без използване на
компютър
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство25
Page 29
Глава 4
Печат от Bluetooth устройство
В този раздел е описано как се печата от устройство с безжична Bluetooth технология. Тази технология за
комуникиране в малък радиус, дава възможност на голям диапазон от устройства да се свързват помежду
си - без неудобството при използване на кабели.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Печатнаснимкиот Bluetooth устройство
Забележка 1 За допълнителнаинформацияотноснобезжичната Bluetooth технология и HP посетете
www.hp.com/go/bluetooth.
Забележка 2 За дапечататеоткомпютърачрезбезжичната Bluetooth технология, първо трябвада
инсталирате софтуера на принтера, като използвате USB връзка, а след това да конфигурирате
компютъра за безжична Bluetooth връзка. За информация относно инсталирането на софтуера на
принтера вж. Инсталиране на софтуера на страница 85. За информация относно конфигурирането на
компютъра за безжична Bluetooth връзка посетете
Печат на снимки от Bluetooth устройство
Основната процедура за печат от което и да е устройство с безжичната Bluetooth технология е същата. За
по-подробни инструкции вж. документацията, придружаваща съответното Bluetooth устройство.
Печатот Bluetooth устройство
1. Свържете допълнителния Bluetooth адаптер към порта за фотоапарат, намиращ се на принтера.
2. Задайте на устройството, от което печатате, да търси за налични Bluetooth принтери.
3. Изберете
4. Изпратете заданието за печат от Bluetooth устройството към принтера. Вж. документацията към Bluetooth
устройството за конкретни инструкции за изпращане на задание за печат.
принтера HP Photosmart A630 series, когато той се покаже на устройството.
уеб сайта www.hp.com/support.
Печат без използване на
компютър
Забележка За информация относно промяна на Bluetooth настройките на принтера вж. раздела на
менюто Tools (Инструменти) в Меню за настройка на страница 13.
Творчески опции
Принтерът разполага с няколко творчески опции, които можете да използвате за снимки, вкл. за добавяне
на надписи, рамки, специални ефекти и др. След което можете да отпечатате модифицираните снимки.
Действията от творческите опции не се записват заедно с оригиналните снимки, поради което оригиналните
файлове остават непроменени.
Изберете най-подходящи път:
1 ИконаView and Print (Прегледипечат)
2 ИконаCreate (Създаване)
26Печатбезизползваненакомпютър
Page 30
•View and Print icon (Икона 'Прегледипечат"): Докоснететазиикона, изберетеснимка, следкоето
докоснете Create (Създаване) за:
◦Прилагане на няколко творчески опции към една снимка
◦Отпечатване на няколко копия на даден творчески проект
◦Записване на творчески проект в картата с памет
Използвайте този път за създаване на по-сложни проекти, които да запишете
•Create icon (Икона "Създаване"): Докоснете тази икона в менюто Photosmart Express за:
◦Прилагане на една творческа функция към снимка
◦Отпечатване на едно копие на даден творчески проект
Използвайте този път за лесни творчески проекти, които искате да създадете и отпечатате бързо.
За допълнителна информация относно определени творчески опции вж.
Добавяне на рамки
•
Добавяненанадписи
•
Създаваненаалбуми
•
Рисуваневърхуснимки
•
Добавяненакартинаотграфичнаколекция
•
Използваненагалериятасдизайни
•
Създаваненапоздравителникартички
•
Създаваненаоформлениянаснимки
•
Създаванеипрегледнаслайдшоута
•
Специалнипроектизапечат
•
разделите по-долу.
за печат в бъдеще.
Добавяне на рамки
Творческата опция Frames (Рамки) дава възможност да добавите рамка към текущата снимка. Можете да
избирате от няколко категории, включително: Seasons (Сезони), Kids (Деца), Daily Life (Ежедневие) и
Special Events (Специални събития). Всяка рамка е с пейзажна и портретна версия.
Използваненатворческатаопциязарамка
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) или Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
Забележка Ако изберетеCreate (Създаване), нямадаможетедазапишететворческияпроект в
картата с памет. За да запишете творческия проект, изберете View and Print (Преглед и печат).
Печат без използване на
компютър
3. Ако сте избрали View and Print (Преглед и печат), навигирайте до желаната за редактиране снимка, след
което докоснете Create (Създаване) при преглед на снимка в изглед по 1 снимка.
4. Изберете творческатаопцияFrames (Рамки). Използвайте стрелките на екрана занавигиранедотази
опция, ако тя не се показва.
Творчески опции27
Page 31
Глава 4
5. Изберете желанатакатегориязапрегледнаналичните рамки в нея. Изберете, задасе върнете към
основния прозорец за рамки и да изберете друга категория.
9. За да запишете творческия проект, докоснете Save to Card (Запишивкартата).
Забележка 1 Опцията Save to Card (Запишивкартата) щесе покажесамоако стеизбралиопцията
View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
Забележка 2 Ако изберетеContinue without Saving (Продължи беззапис), по-късноможетеда
изтриете рамката от снимката, като докоснете бутона Edit (Редактиране) в изгледа по 1 снимка, а
след това докоснете Remove Frame (Премахни рамката). Следвайте указанията на сензорния екран.
След като извадите картата с памет или изключите принтера, рамката(ите) ще се изтрие, освен ако
не сте избрали да я запишете в картата.
Добавяне на надписи
Творческата опция Caption (Надпис) дава възможност да добавяте текст (от максимум 24 знака) към
текущата снимка, като използвате клавиатурата от сензорния екран. За текста можете да избирате от пет
различни шрифта и двадесет цвята. Можете да използвате главни и малки букви, числа, пунктуационни
знаци и символи.
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) или Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
Забележка Ако изберетеCreate (Създаване), нямада можете да запишете творческия проект в
картата с памет. За да запишете творческия проект, изберете View and Print (Преглед и печат).
3. Ако сте избрали View and Print (Преглед и печат), навигирайте до желаната за редактиране снимка, след
което докоснете Create (Създаване) при преглед на снимка в изглед по 1 снимка.
4. Изберете творческатаопцияCaption (Надпис). Използвайте стрелките на екрана занавигиранедо тази
опция, ако тя не се показва.
5. Въведете желаниятекстотекранната
между различните подредби на клавиатурата. Можете да превключвате между главни и малки букви,
като докоснете клавиша Shift на клавиатурата. Използвайте писалката за по-лесно въвеждане на текст.
28Печат без използване на компютър
клавиатура. Докоснете ABC, 123+ или ÀÊÖ за превключване
Page 32
Докоснете Done (Готово), след което изберете шрифт и цвят. Можете да уголемите/намалите надписа,
да го преместите на друго място в снимката, да го завъртите или да приемете размера/
местоположението/ориентацията по подразбиране.
6. След като приключите, докоснете Done (Готово) или Print (Печат).
7. За да запишете творческия проект, докоснете Save to Card (Запишивкартата).
Забележка 1 Опцията Save to Card (Запишивкартата) щесе покажесамоакосте избралиопцията
View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
Забележка 2 Ако изберетеContinue without Saving (Продължи беззапис), по-късноможетеда
изтриете надписа от снимката, като докоснете бутона Edit (Редактиране) в изгледа по 1 снимка, а
след това докоснете Remove Captions (Премахни надписите). Следвайте указанията на сензорния
екран. След като извадите картата с памет или изключите принтера, надписът(ите) ще се изтрие,
освен ако
не сте избрали да го запишете в картата.
Създаване на албуми
Творческата опция Albums (Албуми) дава възможност да добавяте снимки към фотоалбуми. Можете да
избирате от няколко категории, включително: Seasons (Сезони), Kids (Деца), Daily Life (Ежедневие) и
Special Events (Специални събития).
Използваненатворческатаопциязаалбуми
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
3. Изберете снимките, които искате да включите в албума, след което докоснете Create (Създаване) в
Забележка Ако искатедамащабиратеилизавъртитеснимката, направете гопредидаизберете
режима за създаване на албум. Няма да можете да нагласяте снимката, когато я преглеждате в
албум.
5. Изберете желанатакатегориязапрегледнаналичнитеалбуми в нея. Изберете, задасевърнете
към основния прозорец за албуми и да изберете друга категория.
8. Следвайте указанията за използване на избраните снимки (ако има такива) или за избор на снимки.Докоснете Select All (Изберивсички), ако искатеда включитевсички снимкиот картатас паметв албума.
10. В прозореца Album Pages (Страницинаалбума) щесепокажепрепоръчителниятбройстранициза
създаване на най-добре изглеждащ албум. Ако желаете, променете броя на страниците, след което
докоснете Done (Готово).
Албумът ще се
отвори, а на неговите страници ще бъдат поместени избраните снимки. Първата избрана
снимка ще се покаже на корицата на албума. Докоснете Add Title (Добавяне на заглавие), за да добавите
заглавие на корицата, като използвате екранната клавиатура. Използвайте стрелките на екрана за
прелистване на страниците на албума.
Печат без използване на
компютър
1Клавиши със стрелки
Файл Корица на албума
BПървастраницанаалбума
CВторастраницанаалбума
11. Докоснете Add Title (Добавяне на заглавие), за да добавите заглавие на корицата, като използвате
екранната клавиатура. Можете да промените снимката на корицата, като докоснете Change Photo
(Промяна на снимката) Използвайте стрелките на екрана за прелистване на страниците на албума.
12. Изберете бутонаShuffle (Разбъркай) за произволно разместване наснимкитемеждупозициите в
шаблона на
текущата страница. Ако е необходимо, избирайте многократно бутона Shuffle (Разбъркай),
Забележка Албумите неможедасезаписват. Отпечатайтетолковакопиязаалбума, колкото е
необходимо, преди да изключите принтера или да извадите картата с памет.
Рисуване върху снимки
Творческата опция Draw (Рисуване) дава възможност да рисувате върху текущата снимка с помощта на
писалката. Можете да променяте цвета или дебелината на линията, както и да използвате гумичка за
редактиране на рисунки, които вече сте направили на снимката.
Използваненатворческатаопциязарисуване
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) или Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
Забележка Ако изберетеCreate (Създаване), нямадаможетедазапишететворческияпроект в
картата с памет. За да запишете творческия проект, изберете View and Print (Преглед и печат).
3. Ако сте избрали View and Print (Преглед и печат), навигирайте до желаната за редактиране снимка, след
което докоснете Create (Създаване) при преглед на снимка в изглед по 1 снимка.
4. Докоснете творческата опция Draw (Рисуване). Използвайтестрелкитена екрана за навигиране дотази
опция, ако тя не се показва.
5. Задайте цвят и дебелина на линията, като изберете съответния бутон на сензорния екран.
6. Използвайте писалката, за да рисувате върху текущата снимка Можете да изберете бутона за гумичка
на сензорния екран, за да използвате гумичката за изтриване на част или всичко от нарисуваното върху
снимката.
7. След като приключите, докоснете Done (Готово) или Print (Печат).
8. За да
запишететворческияпроект, докоснете Save to Card (Запишивкартата).
Забележка 1 Опцията Save to Card (Запишивкартата) щесе покажесамоакосте избралиопцията
View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
Забележка 2 Ако изберетеContinue without Saving (Продължи беззапис), по-късноможетеда
изтриете рисунката от снимката, като докоснете бутона Edit (Редактиране) в изгледа по 1 снимка, а
след това докоснете Remove Draw ( Премахни рисунката). Следвайте указанията на сензорния екран.
След като извадите картата с памет или изключите принтера, рисунката(ите) ще се изтрие, освен ако
не сте избрали да я запишете в картата.
Добавяне на картина от графична колекция
Творческата опция Clip Art (Графична колекция) дава възможност да добавяте картина от графична
колекция към текущата снимка. Можете да избирате от няколко категории, включително: Seasons (Сезони),
Kids (Деца), Daily Life (Ежедневие) и Special Events (Специални събития).
Печат без използване на
компютър
Творчески опции31
Page 35
Глава 4
Използваненатворческатаопциязаграфичнаколекция
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) или Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
Забележка Ако изберетеCreate (Създаване), нямада можете да запишете творческия проект в
картата с памет. За да запишете творческия проект, изберете View and Print (Преглед и печат).
3. Ако сте избрали View and Print (Преглед и печат), навигирайте до желаната за редактиране снимка, след
което докоснете Create (Създаване) при преглед на снимка в изглед по 1 снимка.
4. Изберете творческатаопцияClip Art (Графична колекция). Използвайте стрелките на екрана за
навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
5. Изберете желанатакатегорияза
върнете към основния прозорец за графични колекции и да изберете друга категория.
6. Изберете желаната картина от графичната колекция.
7. Нагласете картината от графичната колекция, като използвате съответните бутони на екрана, за да я
уголемите/намалите или да я завъртите. Премествайте я в снимката чрез плъзгане с пръстите или
писалката
8. След като приключите, докоснете Done (Готово) или Print (Печат).
9. За да запишете творческия проект, докоснете Save to Card (Запишивкартата).
.
преглед на наличната графична колекция в нея. Изберете , за да се
Печат без използване на
компютър
Забележка 1 Опцията Save to Card (Запишивкартата) ще се покаже само ако сте избрали опцията
View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
Забележка 2 Ако изберетеContinue without Saving (Продължи беззапис), по-късноможетеда
изтриете картината от графична колекция от снимката, като докоснете бутона Edit (Редактиране) в
изгледа по 1 снимка, а след това докоснете Remove Clip Art (Премахни картината от графична
колекция). Следвайте указанията на сензорния екран. След като извадите картата с памет или
изключите принтера, картината(ите
да я запишете в картата.
) от графична колекция ще се изтрие, освен ако не сте избрали
Използване на галерията с дизайни
Творческата опция Design Gallery (Галерия с дизайни) дава възможност да прилагате специални ефекти.
Можете да избирате от няколко категории, включително: Artistic Effects (Артистични ефекти), EnhancePhoto (Подобряване на снимка), Modify Color (Промяна на цвета) и Edge Effects (Ефекти за краищата).
Можете да прилагате различни специални ефекти, включително Brightness (Яркост), Contrast (Контраст),
Saturation (Наситеност), Slimming (Умаляване),
избраната категория. Може също да промените ефекта, като промените наличните за него настройки.
Retro (Ретро) и Posterize (Постеризиране) в зависимост от
32Печатбезизползваненакомпютър
Page 36
Използваненатворческатаопциянагалериятасдизайни
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) или Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
Забележка Ако изберетеCreate (Създаване), нямадаможетедазапишететворческияпроект в
картата с памет. За да запишете творческия проект, изберете View and Print (Преглед и печат).
3. Ако сте избрали View and Print (Преглед и печат), навигирайте до желаната за редактиране снимка, след
което докоснете Create (Създаване) при преглед на снимка в изглед по 1 снимка.
4. Изберете творческатаопцияDesign Gallery (Галерия с дизайни). Използвайте стрелките на екрана за
навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
5. Докоснете категория, за
6. Изберете желания ефект и при подканване променете наличните му променливи, ако искате да
промените това как ефектът изглежда на текущата снимка.
7. След като приключите, докоснете Done (Готово) или Print (Печат).
8. За да запишете творческия проект, докоснете Save to Card (Запишивкартата).
Забележка 1 Опцията Save to Card (Запишивкартата) щесе покажесамоакосте избралиопцията
View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
Забележка 2 Ако изберетеContinue without Saving (Продължи беззапис), по-късноможетеда
изтриете ефекта от галерията с дизайни, като докоснете бутона Edit (Редактиране) в изгледа по 1
снимка, а след това докоснете Remove Effect (Премахни ефекта). Следвайте указанията на
сензорния екран. След като извадите картата с памет или изключите принтера, ефектът(ите) ще се
изтрие,
освен ако не сте избрали да ги запишете в картата.
да я изберете.
Създаване на поздравителни картички
Опцията Greeting Cards (Поздравителни картички) позволява да персонализирате поздравителни картички
с вашите лични снимки. Може да модифицирате ефекта, като промените наличните за него настройки.
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете View and Print (Прегледипечат) вменюто Photosmart Express.
3. Навигирайте до снимката за редактиране, след което докоснете Create (Създаване) в изгледа на по 1
снимка.
4. Докоснете творческатаопцияGreeting Cards (Поздравителни картички). Използвайте стрелките на
екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
Забележка Ако искатедамащабиратеилизавъртитеснимката, направете гопредидазапочнете
създаване на поздравителната картичка. Няма да можете да нагласяте снимката, когато я
преглеждате като поздравителна картичка.
5. Докоснете желаната поздравителна картичка.
6. Въведете желания текст от екранната клавиатура. Докоснете ABC, 123+ или ÀÊÖ запревключване
между различните подредби на клавиатурата. Можете да превключвате между главни и малки букви,
като докоснете клавиша Shift на клавиатурата. Използвайте писалката за по-лесно въвеждане на текст.
Броят на знаците, които можете да
напишете в поздравителната картичка, е ограничен.
Печат без използване на
компютър
Забележка Не можете да записвате поздравителни картички. Отпечатайте толкова копия на
поздравителната картичка, колкото е необходимо, преди да изключите принтера или да извадите
картата с памет.
Създаване на оформления на снимки
Творческата опция Photo Layouts (Оформления на снимки) позволява печат на няколко снимки на един
лист хартия.
34Печат без използване на компютър
Page 38
Използваненатворческатаопциязаоформлениянаснимки
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
4. Докоснете желаниятипоформление, следкоетоизберетеснимките, коитоискатедаотпечатате с това
оформление.
5. След катоприключитесизборанаснимки, докоснетеPrint (Печат).
тянесепоказва.
Създаване и преглед на слайдшоута
Използвайте любимите си снимки за създаване на слайдшоу на чувствителния на допир екран на принтера.
Това е забавен и удобен начин за споделяне на вашите снимки с приятели и семейството. Можете също да
отпечатате всички или само част от преглежданите в слайдшоуто снимки.
Прегледнаснимкивслайдшоу
1. Поставете карта с
2. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнетенаменюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
3. Докоснете Slideshow (Слайдшоу) в менюто Photosmart Express.
•Докоснете Select Photos (Изборнаснимки), за да изберете няколко снимки за слайдшоуто Докоснете
Done (Готово) застартираненаслайдшоуто.
•Докоснете Use All Photos (Използване на
изображения в картата с памет.
4. Докоснете произволно място на сензорния екран, за да поставите слайдшоуто в пауза. Докоснете
Resume (Възобновяване) запродължаваненаслайдшоуто.
В този раздел са описани няколко специални проекта за печат - специални режими на печат, които можете
да включите при директен печат от принтера.
Панорамни снимки
•
Фотолепенки
•
Паспортниснимки
•
Печатнавидеокадри
•
Панорамни снимки
За панорамен печат трябва да сте заснели панорамна снимка. Също така използвайте хартия на HP за
панорамни снимки с размери 10 x 30 см (4 х 12 инча).
продължи след отпечатване на
Печат без използване на
компютър
Творчески опции35
Page 39
Глава 4
Използваненарежимазапанораменпечат
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
3. Докоснете Panorama Prints (Панорамниснимки). Използвайтестрелкитенаекраназанавигиранедо
тази опция, ако тя не се показва.
Когато се покаже подкана, поставете хартия с размери 10 x 30 см . Докоснете бутона OK.
4.
5. Прегледайте снимките и изберете една за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка.
Докато режимът за панорамен печат е включен, принтерът ще показва снимките в панорамни пропорции.
Това означава, че ще се показва само част от снимките. За
да промените областта от съответната снимка
за печат, докоснете снимката за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка, докоснете Edit (Редактиране),
а след това Crop (Изрязване). Ще се покаже цялата снимка, но полето за изрязване ще остане с
панорамни пропорции. Използвайте писалката за преместване на полето за изрязване и избиране на
областта
от снимката за отпечатване като панорамна снимка. За допълнителна информация относно
изрязването вж. Изрязване на снимка на страница 38.
6. Изберете други снимки, ако искате да отпечатате повече от една панорамна снимка.
7. Докоснете Print (Печат).
Фотолепенки
Можете да отпечатате 16 копия на една снимка или да изберете 16 снимки за отпечатване на хартия за 16
фотолепенки, като следвате долната процедура.
Забележка Хартията за фотолепенки не се предлага във всички страни/региони.
Печат без използване на
компютър
Поставяйте по един лист хартия за 16 фотолепенки в даден момент.
Използваненарежимазапечатнафотолепенки
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
3. Докоснете Photo Stickers ( Фотолепенки). Използвайте стрелките на екрана
за навигиране до тази опция,
ако тя не се показва.
4. Прегледайте снимките, докоснетеедна, зада я отворите в изгледпо 1 снимка, следкоето я докоснете
отново, за да я изберете.
Навигирайте до друга снимка в изгледа по една снимка и я изберете. Продължете да избирате снимки,
докато изберете всички желани
за отпечатване снимки.
Забележка В изгледанаминиатюриможетедадокоснетеSelect All (Изберивсички) запечатна
всички снимки в картата с памет. Снимките ще се отпечатат по 16 на страница, без да се повтори
нито едно изображение, така че разполагате с една лепенка за снимка.
5. Докоснете Print (Печат) и поставете при подканване хартия за фотолепенки, следкоето докоснете Ok.
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
2. Докоснете Create (Създаване) в менюто Photosmart Express.
3. Докоснете Passport Photos (Паспортниснимки). Използвайте стрелките на екраназа навигиране до тази
опция, акотянесе
показва.
36Печатбезизползваненакомпютър
Page 40
4. Когато сепокажеподкана, изберетеединотследнитеразмери:
•2 x 2 инча
•25 x 36 мм
•35 x 45 мм
•36 x 51 мм
•45 x 55 мм
5. Прегледайте снимките и изберетеедназаотваряне в изгледнапрегледпо 1 снимка.
Докато режимът за печат на панорамни снимки е включен, принтерът ще показва снимките в избраните
пропорции. Това означава, че ще се показва само
съответната снимка за печат, докоснете снимката за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка, докоснете
Edit (Редактиране), а след това Crop (Изрязване). Щесепокаже цялата снимка, нополетоза изрязване
ще остане с избраните пропорции. Използвайте писалката за преместване на полето за изрязване
избиране на областта от снимката за отпечатване като паспортна снимка. След изрязването докоснете
Done (Готово). За допълнителна информация относно изрязването вж. Изрязване наснимка
на страница 38.
6. Докоснете Print (Печат).
Забележка 1 Ако искатедаотпечататеняколкопаспортниснимки, навигирайтедодругаснимка в
изгледа за преглед по една снимка и я изберете, преди да докоснете Print (Печат). Продължете да
избирате снимки, докато не изберете всички желани за отпечатване снимки.
Забележка 2 Отпечатаният листщесъдържатолковакопиянасъответнатаснимка, колкотомогат
да се поберат, в зависимост от избрания размер на паспортна снимка. Ако изберете няколко снимки,
принтерът ще отпечата няколко страници.
част от снимките. За да промените областта от
Печат на видеокадри
С помощта на процедурата по-долу можете да отпечатвате статични снимки от предпочитаните си
видеоклипове.
и
Отпечатваненакадъротвидеоклип
1. Поставете карта с памет, в която има видеоклип.
2. Докоснете Create (Създаване) в менюто Photosmart Express инавигирайтедо Video Frame Prints
3. Изберете видеотозавъзпроизвеждане, следкоетодокоснетеиконатаPlay (Възпроизвеждане), за да
изпълните видеоклипа.
4. Когато сепокажекадърът, койтоискатедаотпечатате, докоснетебутонаPause (Пауза), а следтова
докоснетеPrint (Печат).
5. За да отпечатате няколко кадъра от видеоклипа, докоснете бутона Pause (Пауза), а след това бутона
Select (Избор) завсеки
Забележка 1 Обикновено разделителнатаспособностнаизображениятавъввидеоклиповете е по-
ниска, отколкото при цифровите снимки, поради което може да забележите, че качеството на печат на
кадрите от видеоклиповете е по-ниско от това на снимките.
Забележка 2 Принтерът поддържа няколко формата на видеофайла (но не всички). За списък с
поддържаните формати на видеофайлове вж. Спецификации на принтера на страница 77.
кадър за печат. След това докоснете Print (Печат).
който не съвпада със стандартните размери на фотохартията (например 10 x 15 см (4 x 6 инча)). Ако е
необходимо, принтерът изрязва изображенията, така че те да съвпаднат с размера на хартията.
Функцията за автоматично подравняване усеща позицията на главите на обектите и се опитва да избегне
изрязването им от съответната снимка.
с размер,
Печат без използване на
компютър
Функцията Photo Fix (Коригиранена
quality (Качествонапечат) езададенана Fast Normal (Бързоинормално). Врежима Fast Normal (Бързо
инормално) можетедавключитефункциятаPhoto Fix (Коригираненаснимки) отменютоPreferences
(Предпочитания). Акоискате да отпечатате снимка, без да използвате подобренията Photo Fix (Коригираненаснимки), се
(Предпочитания).
2. Използвайте стрелките на екрана за навигиране до менюто Preferences (Предпочитания
3. Изберете Preferences (Предпочитания), а след това Photo Fix (Коригираненаснимки).
4. Изберете Off (Изкл.).
Функцията за коригиране на снимки ще остане изключена, докато не я включите отново. Тази функция е
винаги включена при Bluetooth или PictBridge печат.
уверете че функцията Photo Fix (Коригиране на снимки) е изключена в менюто Preferences
Изрязване на снимка
С помощта на функцията за изрязване можете да изрязвате текущата снимка. Можете да променяте
големината и мястото на областта за изрязване на снимката.
Изрязваненаснимка
1. Докоснете Edit (Редактиране) припреглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка.
2. Докоснете Crop (Изрязване).
3. Използвайте иконите Zoom In (Увеличаваненамащаба) и Zoom Out (
нагласите големината на областта за изрязване.
Полето за изрязване показва колко от снимката ще бъде изрязано. Полето за изрязване ще стане
червено, ако областта за изрязване на снимката стане толкова малка, че снимката да се отпечата с
разделителна способност под 100 dpi.
4. Изберете иконата Rotate (Завъртане) за завъртане на
часовниковата стрелка.
5. Плъзнете полето за изрязване с пръста си или с писалката, за да го позиционирате, докоснете Done
(Готово), аследтовадокоснете Print (Печат).
3. Докоснете Red Eye Removal (Премахваненаефекта "червениочи")
4. Докоснете On (Вкл.) запремахваненаефекта "червениочи" от всички снимки. Докоснете Off (Изкл.) за
отмяна на премахването на ефекта "червени очи"
от всички снимки.
Използване на функцията за коригиране на очите на животни
С помощта на функцията за коригиране на очите на животни можете да намалите блясъка в очите на вашите
домашни любимци, който може да се появи в снимките, заснети със светкавица.
Използваненафункциятазакоригираненаочитенаживотни
1. Докоснете Edit (Редактиране) припреглеждане на снимка в изглед за преглед по 1
2. Докоснете Pet Eye Fix (Коригираненаочитенаживотни).
снимка.
Настройване на яркостта на снимките
Можете да промените яркостта на дадена снимка, за да й добавите блясък, както и да направите фини или
големи промени.
Настройваненаяркосттанаснимките
1. Докоснете Edit (Редактиране) припреглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка.
2. Докоснете Brightness (Яркост).
3. Докоснете стрелките за промяна на желаната яркост, докоснете Done (
Готово), а следтова Print (Печат).
Ретушираненаснимка
С помощта на функцията за ретуширане можете да премахвате нежеланите дефекти или белези от вашите
снимки.
Ретушираненаснимка
1. Докоснете Edit (Редактиране) припреглеждане на снимка в изглед за преглед по 1 снимка.
2. Докоснете Touch Up (Ретуширане).
3. Използвайте бутона за мащабиране, за да видите повече детайли и да позиционирате полето за избор
около дефектната зона. Като използвате писалката или пръста си, преместете полето за избор
точно
върху областта от снимката, която искате да ретуширате. Докоснете Fix (Коригиране).
4. Докоснете Done (Готово), а следтоваPrint (Печат).
Ретушираните снимки не може да се записват. Отпечатайте толкова копия на ретушираната снимка,
колкото е необходимо, преди да
изключите принтера или да извадите картата с памет.
Печат без използване на
компютър
Подобряване или редактиране на снимки39
Page 43
Глава 4
Печат без използване на
компютър
40Печатбезизползваненакомпютър
Page 44
5Печатоткомпютър
В този раздел е описано как се печатат снимки, когато принтерът HP Photosmart A630 series е свързан към
компютър и искате да отпечатате снимка от приложение за редактиране на изображения.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Софтуер на принтера
Прехвърляне на снимки на компютъра
Когато е свързан към компютър, принтерът се контролира от инсталирания на компютъра софтуер за
принтера. Използвайте този софтуер (наричан още драйвер на принтера) за промяна на настройките за
печат, както и за стартиране на задания за печат.
За информация относно инсталирането на софтуера вж. инструкциите за настройка, приложени в кутията с
принтера
или Инсталиране на софтуера на страница 85.
Забележка Диалоговият прозорецсъссвойстванапринтераощесенарича и диалогов прозорец с
предпочитания за печат.
Печат от компютър
Отваряне на настройките за печат
1. Отворете желания файл за печат.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
Прехвърляне на снимки на компютъра
В този раздел е описано как се прехвърлят снимки и други файлове от поставена в принтера карта с памет
към свързан компютър.
Забележка Настройте принтера и инсталирайте софтуера му, преди да опитате да прехвърлите снимки
на свързания компютър. Докато не направите това, няма да можете да прехвърляте снимки. За
допълнителна информация вж. темата Инсталиране на софтуера на страница 85.
Записнаснимкиоткартаспаметнасвързанкомпютър
1. Поставете карта с памет, на която има снимки, в правилния слот за карта с памет на принтера.
▲Ако на компютъра се покаже подкана, изберете опцията за отваряне на папка, представяща картата
с памет. Можете също да щракнете двукратно върху My Computer (Моят компютър), след което
щракнете двукратно върху устройството, назначено за картата с памет.
Потребители на Mac
▲ Щракнете двукратно върху
иконата USB устройството на работния плот, представяща картата с
памет.
4. Плъзгайте файловеоткартата с памет в желанотоместоположениенакомпютъра.
Забележка Можете същодаизползвате Windows Explorer или Macintosh Finder закопиранена
файлове от компютъра на картата с памет.
▲Ако на компютъра се покаже подкана, изберете опцията
заотварянена папка, представяща картата
с памет. Можете също да щракнете двукратно върху My Computer (Моят компютър), след което
щракнете двукратно върху устройството, назначено за картата с памет.
Потребители на Mac
▲ Щракнете двукратно върху иконата USB устройството на работния плот, представяща картата с
памет.
3. Плъзгайте файловеоткартата с памет в желанотоместоположение
на компютъра.
Забележка Можете същодаизползвате Windows Explorer или Macintosh Finder закопиранена
файлове от компютъра на картата с памет.
Изтриваненаснимкиилифайловеоткартаспамет
1. Поставете карта с памет, на която има файлове, в правилния слот за карта с памет на принтера.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребителина Windows
▲Ако на компютъра се покаже подкана, изберете опцията за отваряне на папка, представяща картата
с
памет. Можете също да щракнете двукратно върху My Computer (Моят компютър), след което
щракнете двукратно върху устройството, назначено за картата с памет.
Потребители на Mac
▲ Щракнете двукратно върху иконата USB устройството на работния плот, представяща картата с
Ако вече е поставен карта с памет, направете следното:
▲Свържете съвместим фотоапарат или флаш устройство към предния порт за фотоапарат на
принтера.
Ако вече е свързано устройство за съхранение (като например фотоапарат или флаш
устройство), направете следното:
42Печатоткомпютър
паметнадругоустройствозасъхранение
Page 46
▲Поставете карта с памет в подходящия слот отпред на принтера.
2. Следвайте инструкциитена екрана на принтера, за даархивирате снимките откартата с памет надруго
устройство за съхранение.
3. Извадете картата с паметилиустройствотозасъхранение и натиснетебутонаPrint (Печат), за да
продължите.
Забележка Не можете да архивирате снимки от устройство за съхранение на карта с памет.
Подобряване на снимките
Технологиитена HP заживииреалистичниизображения подобряваткачествотонаотпечатванитеснимки.
•Функциятазапремахванена ефекта "червени очи" коригира често срещан при снимките, направени съссветкавица, проблем
•Функциятазакоригираненаснимкиподобрявазамазанитеснимки, асъщотакакоригира други честосрещанипроблеми
Промянананастройкатазатехнологиитена HP заживи
1. Отворете желания файл за печат.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаHP Real Life Technologies (Технологиина HP заживи и реалистични
изображения).
3. Изберете подходящата опция отпечатваната снимка - Photo Fix (Коригиране на снимки) или Automatic
Red Eye Removal (Автоматичнопремахваненаефекта "червениочи").
Печатоткомпютър
иреалистичниизображения
Промяна на настройките за печат на заданието за
отпечатване
В този раздел се съдържа информация за промяна на настройките за печат (като типа на хартията и
качеството на печат) при печатане от компютър. Този раздел съдържа следните теми:
•
Промяна на качеството на печат
Промяна на типа на хартията
•
Промянанаразмеранахартията
•
Промяна на качеството на печат
Изберете скоростта и качеството на печат, за да оптимизирате отпечатването на снимките.
Изборнаскоростикачествонапечат
1. Отворете желания файл за печат.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребителина Windows
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване43
Page 47
Печат от компютър
Глава 5
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
в. Проверетедалиизбраниятпринтере HP Photosmart A630 series.
3. От падащия списък Paper Type (Типхартия) изберетесъответниятипхартия, койтостепоставили.
4. От падащия списък Print Quality (Качествонапечат) изберете подходящата за вашия материал за
настройка за качество.
Настройки за качеството на печат
•Функцията Automatic (Автоматично) позволява на принтера да използва подходящите настройки, като
се базира на други настройки (като например на типа хартия).
•Настройката Best (Най-добро) предоставя най-добрия баланс на високо качество и скорост на печат,
като тя може да се използва
настройката за най-добро качеството при повечето документи, скоростта на печат е по-бавна, отколкото
при използване на настройката за нормален печат.
•Настройката Normal (Нормално) предоставя най-добрия баланс на качество и скорост на печат, като тя
е подходяща за повечето
•СнастройкатаFast Normal (Бързоинормално) сепечатапо-бързо, отколкото с настройката
За най-добри резултати винаги избирайте конкретен тип хартия, който да отговаря на използваните за
съответното задание за печат носители.
Изборнаконкретентипхартия
1. Отворете желания файл за печат.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверете
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
3. От падащия списък Paper Type (Типхартия) изберетесъответниятипхартия, койтостепоставили.
далиизбраниятпринтере HP Photosmart A630 series.
Промяна на размера на хартията
За най-добри резултати винаги избирайте конкретния размер хартия, който отговаря на използваните за
съответното задание за печат носители.
44Печат от компютър
Page 48
Изборнаразмерхартия
1. Отворете желания файл за печат.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
3. В падащия списък Paper Size (Типхартия) изберететипахартия, койтостепоставили.
Забележка За печат без полета изберете размер на хартия, след което отметнете квадратчето
2. Поставете подходяща хартия за текущото задание за печат. За допълнителна информация вж. темата
Поставяне на хартия на страница 19.
3. Отворете желания файл за печат.
4. Следвайте
Потребителина Windows
стъпките, отнасящисезавашатаоперационна система.
капацитетанатаватазахартия. Задопълнителна
Печатнаснимки45
Page 49
Печат от компютър
Глава 5
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
5. Поставете отметка в квадратчето Borderless (Безполета), задаизберетеопцията.
6. В падащия списък Paper Size (Типхартия) изберететипахартия, койтостепоставили.
7. Изберете други
(Печат) (Mac).
Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се накрайник, премахнете накрайника, за да може
документът да се отпечата изцяло без полета.
желани настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK (Windows) или Print
Печат на снимки с поле
Указания
•Вж. темата Подобряване на снимките на страница 43, за да научите как се използват функциите за печат
на снимки.
•Когатопоставятеносители, непрепълвайте капацитета на тавата за хартия. За допълнителнаинформациявж. Спецификации напринтерана
Печатнаснимкисполета
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Поставете подходяща хартия за текущото задание за печат. За допълнителна информация вж. темата
Поставяне на хартия на страница 19.
3. Отворете желания файл за печат.
4. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
страница 77.
), а след това Print (Печат).
46Печатоткомпютър
Page 50
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
5. Махнете отметката от квадратчето Borderless (Безполета), акоепоставенатакава.
6. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK (Windows) или Print
(Печат) (Mac).
Печат на пощенски картички
Указания
•Използвайте само картончета и други малки носители, които отговарят на спецификациите за размер на
хартията за принтера. За допълнителна информация вж. Спецификации на принтера на страница 77.
•Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За допълнителна
информация вж. Спецификации на принтера на страница 77.
4. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
Проверете дали избраният принтер е HP Photosmart A630 series.
б.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Печат от компютър
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
5. От падащия списък Paper Type (Типхартия) изберетесъответниятипхартия, койтостепоставили.
6. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK (Windows) или
(Печат) (Mac).
Печат на панорамни снимки
За панорамен печат трябва да сте заснели панорамна снимка. Също така използвайте хартия на HP за
панорамни снимки с размери 10 x 30 см (4 х 12 инча).
Указания
•Вж. темата за подобряване на снимки на страница 43, за да научите как се използват функциите за печат
на снимки.
Забележка Ако използванатаотвассофтуернапрограмавключвафункциязапечатнаснимки,
следвайте инструкциите в софтуерната програма. В противен случай следвайте инструкциите по-долу.
Print
нагънатаилинавълни.
Печатнаснимки47
Page 51
Печат от компютър
Глава 5
Печатнапанорамниснимки
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Поставете подходяща хартия за текущото задание за печат. За допълнителна информация вж. темата
Поставяне на хартия на страница 19.
3. Отворете желания файл за печат.
4. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аслед
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
5. В падащия списък Paper Size (Типхартия) изберететипахартия, койтостепоставили.
6. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK (Windows) или Print
(Печат) (Mac).
това Print (Печат).
Забележка За печатбезполетаизберетеразмернапанорамнахартия, следкоетоотметнете
квадратчето Borderless (Без полета).
Печат на индексни картончета и други малки носители
Указания
•Използвайте само картончета и други малки носители, които отговарят на спецификациите за размер на
хартията за принтера.
•Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За допълнителна
информация вж. Спецификации на принтера на страница 77.
•Качеството на печат намалява при печат върху обикновена хартия като индексни картончета. Това
нормално и не означава, че има проблем. Печатането върху обикновена хартия е удобно за задания за
печат, за които не се изисква високо качество на печат (като чернови).
Печатнаиндексникартончетаилидругималкиносители
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Поставете подходяща хартия за текущото задание за печат.
Поставяне на хартия на страница 19.
3. Отворете желания файл за печат.
4. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
За допълнителна информация вж. темата
е
Забележка Пътят додиалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера варира в зависимостот
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
48Печатоткомпютър
Page 52
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
5. В падащия списък Paper Type (Типхартия) изберете Other Plain (Друга, обикновена).
6. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK (Windows) или Print
(Печат) (Mac).
Софтуер HP Photosmart
Достъпният за изтегляне софтуер Photosmart Essential (само за Windows) позволява организиране, преглед,
редактиране, споделяне и печат на цифрови изображения, както и създаване на специални проекти.
Изтегляне на софтуера HP Photosmart (само за Windows)
▲ Изберете Start (Старт) > All Programs (Всички програми) >HP > HP Photosmart A630 series >
HP Photosmart Essential Software Website (Уебсайтнасофтуера HP Photosmart Essential), следкоето
изпълнете онлайн инструкциите.
Печат от компютър
Софтуер HP Photosmart49
Page 53
Печат от компютър
Глава 5
50Печатоткомпютър
Page 54
6Поддържане
В този раздел се съдържат основни процедури по поддържане, с чиято помощ принтерът да бъде винаги в
изправност, а отпечатаните снимки да са с възможно най-високо качество.
Подравняване на печатащата касета
•
Автоматичнопочистваненапечатащатакасета
•
Показваненаприблизителнитениванамастилото
•
Поставянеилисмянанапечатащатакасета
•
Почистваненамастилоотвашатакожаидрехи
•
Информациязапоръчканапечатащикасети
•
Отпечатваненатестовастраница
•
Отпечатваненапробнастраница
•
Съхраняваненапринтераипечатащатакасета
•
Подравняване на печатащата касета
Принтерът автоматично подравнява новопоставената печатаща касета. Можете също да подравните
печатащата касета отново по-късно за постигане на оптимално качество на печат. Трябва да подравните
печатащата касета ръчно, ако при печат без полето се появят бели пространства по краищата на
разпечатките, цветовете не са задоволителни или качеството на печат е лошо.
Подравняване
1. Поставете във входната тава един лист фотохартия HP Advanced.
2. Докоснете иконата Setup (Настройка), задасепокаже менюто за настройка. За допълнителна
Ако на отпечатаните страници липсват линии или точки или има мастилени ивици, мастилото в печатащата
касета може да свършва или тя трябва да се почисти.
Внимание Почиствайте печатащатакасетасамокогатотова е необходимо. Ненужнотопочистване
изхабява мастилото и съкращава живота на касетите.
Изпълнете следните стъпки за автоматично почистване на касетата:
Почистваненапечатащатакасетаотпринтера
1. Докоснете иконата Setup (Настройка), задасепокаже менюто за настройка. За допълнителна
всеоще липсват линии или точки, сменете печатащата касета с нова.
Показване на приблизителните нива на мастилото
Можете да видите приблизителното ниво на мастилото в поставената в принтера касета от самия принтер.
На екрана на принтера се показва икона за нивото на мастилото, на която се вижда приблизителното
количество оставащо мастило в касетата:
Показване на приблизителните нива на мастилото51
Page 55
Глава 6
Забележка 1 Предупрежденията и индикаторитезанивотонамастилотопредоставятприблизителна
информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на
мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат.
Не е нужно да сменяте печатащата касета, докато качеството на печат не се влоши
Забележка 2 Ако касетите с мастилосабилиизползвани, преди да бъдат поставени в принтера, или
ако те са били презареждани, приблизителните нива на мастилото може да са неточни или недостъпни.
Забележка 3 Мастилото в касетитесе използва повреме на печатпоняколкоразличниначина, вкл. по
време на процеса на инициализиране, който
поддържане на печатащите глави, което е с цел да пази мастилените дюзи чисти и така мастилото да
Поддържане
се печата безпроблемно. Също така след използване на печатащите касети, в тях остава известно
количество мастило. За допълнителна информация вж.
Преглед на състоянието на принтера
Достъп до екрана за състоянието на принтера
1. Докоснете Home (Начало) насензорнатарамказабързизбор, задасевърнете на менюто Photosmart
Express, акоенеобходимо.
на
допълнителен аксесоар. За допълнителна информация вж. темата Допълнителни аксесоари
на страница 17.
Поставяне или смяна на печатащата касета
Използвайте трицветната печатаща касета HP 110 Inkjet за печат на черно-бели и цветни снимки.
Печатайте устойчиви на зацапване снимки с професионално качество*, като използвате фотохартия HP
Advanced и мастилата Vivera.
*Оценкатазаустойчивостнаизображениятаеот Wilhelm Imaging Research, Inc. или HP Image Permanence
Lab. Заподробнаинформацияпосететеуебсайта
Внимание Уверете се, чеизползватеправилнитепечатащикасети. Имайтесъщотакапредвид, че HP
не препоръчва модифициране или повторно пълнене на касети на HP. Гаранцията на HP не покрива
повреди, които са в резултат на модифициране или повторно пълнене на касети на HP.
Поставянеилисмянанапечатащакасета
1. Уверете се, че захранването е включено и сте извадили картона от вътрешната част на принтера.
2. Отворете вратичката на печатащата касета на принтера.
3. Отстранете ярката розова лепенка от касетата.
www.hp.com/go/printpermanence.
52Поддържане
Page 56
Забележка Не докосвайтемеднитеконтактивърхупечатащатакасета.
4. Ако сменятестаракасета, натиснетенадолукасетата в шейната, следкоето я дръпнетенавън, зада я
извадите.
5. Хванете новатазаменящапечатащакасета с етикетаотгоре. Плъзнетекасетатаподлекъгълнагоре в
шейната, така че медните контакти да влезнат първи. Натиснете касетата, докато щракне на място.
Поддържане
6. Затворете вратичката на печатащата касета.
7. Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка Рециклирайте старатакасета. Програматана HP зарециклираненаконсумативиза
мастиленоструйни изделия се предлага в много страни/региони и дава възможност за безплатно
рециклиране на използвани печатащи касети. За допълнителна информация посетете
Следвайте тези инструкции за почистване на мастило от вашата кожа и дрехи:
ПовърхностСредство
КожаИзмийте замърсената част с абразивен сапун.
Бяла тъкан
Изплакнете тъканта в студена вода и използвайте хлорна
белина.
Почистване на мастило от вашата кожа и дрехи53
www.hp.com/
Page 57
Глава 6
(продължение)
ПовърхностСредство
Цветна тъкан
Внимание Винаги използвайте студена вода при изчистване на мастило от тъкани. Топлата или гореща
вода може да размаже мастилото по тъканите.
Изплакнете тъканта в студена вода и използвайте пенлив
амоняк.
Информация за поръчка на печатащи касети
Ако сте свързали продукта към компютъра и разполагате с уеб достъп, можете да поръчате печатащи касети
онлайн.
Поддържане
Преглед на информация за поръчка на печатащи касети и подаване на онлайн поръчка
1. Изберете Print (Печат) от менюто "Файл" на приложението.
2. Проверете дали избраният принтер е HP Photosmart A630 series.
Потребители на Windows
а. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
б. ЩракнетевърхубутонаOrder Supplies Online (Поръчканаконсумативионлайн).
Потребители на Mac
▲ Щракнетевърхубутона Supplies (Консумативи).
3. Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.
Preferences (Предпочитания).
За да поръчате хартии на HP и други консумативи, отидете на
подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете вашия продукт, а след това
щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Отпечатване на тестова страница
Информацията в тестовата страница може да бъде от полза при връзка с отдела за поддръжка на HP.
Страницата също съдържа информация за нивата на мастилото, работата на печатащите касети, серийния
номер на принтера и др.
Този раздел съдържа информация относно съхранението на принтера и печатащата касета.
Съхранение на принтера
•
Съхранениенапечатащатакасета
•
Съхранение на принтера
Принтерът е създаден да издържа на дълги или кратки периоди на неактивност.
Съхранявайте принтера в затворено помещение, където няма директна слънчева светлина и температурни
крайности.
Съхранение на печатащата касета
Винаги оставяйте печатащата касета вътре в принтера, когато го съхранявате. В изключено състояние
принтерът съхранява печатащата касета в специален предпазител.
Внимание Преди даизключитезахранващиякабелсеуверете, чепринтерътсе е изключилнапълно.
По този начин принтерът ще може да съхрани правилно печатащите касети.
Следвайте тези съвети за помощ при поддръжката на печатащи касети на HP и за осигуряване на постоянно
качество на печата:
•Преди употреба пазете всички неизползвани печатащи касети в техните оригинални запечатани
опаковки. Съхранявайте печатащите касети на стайна температура (от 15° до 35° C или от 59° до 95° F).
•Не отстранявайте пластмасовата лента от мастилените дюзи, докато не
съответната печатаща касета в принтера. Ако пластмасовата лента е била отстранена от печатащата
касета, не се опитвайте да я поставяте отново. Повторното поставяне на лентата ще повреди
печатащата касета.
решите да поставите
Поддържане
Съхраняване на принтера и печатащата касета55
Page 59
Поддържане
Глава 6
56Поддържане
Page 60
7Отстраняваненанеизправности
Преди да се свържете с поддръжката на HP, прочетете този раздел със съвети за отстраняване на
неизправности или посетете онлайн услугите за поддръжка на адрес
Съвет HP препоръчва дасеизползва USB кабел, койтоне е по-дълъгот 3 метра. Приизползванена
по-дълъг USB кабел могат да възникнат грешки.
но софтуерът вече е инсталиран успешно.
Искам да свържа принтера към компютъра само за прехвърляне на снимки, но програмата за
•
инсталираненасофтуерапродължавадасепоказва
www.hp.com/support.
Отстраняване на неизправности
Неуспешно инсталиране
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Изключване на вирусния софтуер
•
Решение 2: Приеманеналицензионнотоспоразумениеповременаинсталирането
•
Решение 3: Повторенопитзаинсталиране
•
Решение 1: Изключване на вирусния софтуер
Решение
1. Деинсталирайте софтуера на принтера:
Потребители на Windows
а. ОтменютоStart (Старт) на Windows посочетеPrograms (Програми) > HP > HP Photosmart A630
series > Uninstall (Деинсталиране).
б. Следвайтеинструкциитенаекрана.
Потребители на Mac
а. ЩракнетедвукратновърхупапкатаApplications (Приложения):Hewlett-Packard.
б. ЩракнетедвукратновърхуHP Uninstaller (Програмазадеинсталиранена HP) иследвайте
инструкцията на екрана.
2. Спрете
3. Излезте от всички софтуерни приложения.
временно или деактивирайте всички работещи антивирусни програми.
Проблеми при инсталиране на софтуера57
Page 61
Глава 7
4. Изключете принтера, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
5. Преинсталирайте софтуера на принтера, като следватепридружаващите принтера инструкции за
инсталиране.
Причина: Може да има конфликт между антивирусна програма или друго софтуерно приложение,
изпълняващо се във фонов режим на компютъра, което пречи на успешното инсталиране на софтуера.
Ако това не разреши
проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Приемане на лицензионното споразумение по време на инсталирането
Решение: Изключетеиотнововключете USB кабела, следкоетоприеметелицензионното
споразумение по време на инсталирането.
Причина: Можеданесте приели екрана на лицензионното споразумение по време на инсталирането.
Отстраняване на неизправности
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Повторен опит за инсталиране
Решение: Изключетеиотнововключете USB кабела, следкоетопакопитайтедаинсталирате.
6. Изключете принтера, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
Причина: Режимът на инсталиране на софтуера не е разрешен в продукта.
Меню за настройка на страница 13.
Принтерът не се показва в папката с принтери и факсове (само за
Windows)
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Повторенопитзаинсталиране
•
Решение 2: Забраняваненарежиманаинсталираненасофтуера
Решение 1: Повторен опит за инсталиране
Решение: Уверетесе, че софтуерът е инсталиран, като проверите дали в папката на HP в менюто
"Start" (Старт) на Windows е налична папка с името "HP Photosmart 630 series". Ако папката не се показва
в менюто "Start" (Старт), опитайте отново да инсталирате софтуера.
58Отстраняване на неизправности
Page 62
Причина: Инсталацията не завърши успешно по неизвестна причина.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Забраняване на режима на инсталиране на софтуера
Решение: Забранетережиманаинсталираненасофтуераиотновощракнетевърху Printers and
Faxes (Принтериифаксове).
Забраняваненарежиманаинсталираненасофтуера
1. Докоснете иконата Setup (Настройка), задасе покаже менюто за настройка. За допълнителна
информация вж. темата Меню за настройка на страница 13.
2. Изберете Preferences (Предпочитания).
3. Докоснете Software Install Mode (Режим
4. Уверете се, че опцията Off (Изкл.) е избрана.
5. Изключете принтера, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
6. Проверете дали принтерът се показва вPrinters and Faxes (Принтери и факсове).
Причина: Инсталирането може да не е напълно завършено.
на инсталиране на софтуера).
Инсталирането не се стартира автоматично
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Ръчно стартиране на инсталирането
Решение 2: Проверка на това дали режимът на инсталиране на софтуера е разрешен
•
Решение 3: Изключетепринтера, следтоваотновоговключете
•
Решение 4: Направетедаденабукванаустройстводостъпна
1. Докоснете иконата Setup (Настройка), задасе покаже менюто за настройка. За допълнителна
информация вж. темата Меню за настройка на страница 13.
2. Изберете Preferences (Предпочитания).
3. Докоснете Software Install Mode (
4. Уверете се, че опцията On (Вкл.) е избрана.
5. Изключете принтера, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
Причина: Режимът на инсталиране на софтуера може да е изключен.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Режим на инсталиране на софтуера).
Проблеми при инсталиране на софтуера59
Page 63
Отстраняване на неизправности
Глава 7
Решение 3: Изключете принтера, след това отново го включете
Решение
▲Изключете принтера, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
Причина: Случайно сте отказали инсталирането или сте инсталиралисофтуера на принтера, но после
сте го деинсталирали.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Направете дадена буква на устройство достъпна
Решение: В среда на фирмена мрежа може да има много букви на устройства, конфигурирани на
вашия компютър. Уверете се, че няма достъпна буква на устройство пред първата буква на мрежово
устройство. В противен случай инсталирането няма да стартира.
Причина: Пред първата буква на мрежово устройство на компютъра няма достъпна буква на
устройство.
Инсталирането на софтуера започва при всеки неуспешен опит за свързване на принтера
и компютъра, но софтуерът вече е инсталиран успешно.
Принтерът е свързан към захранване, но не се включва.
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
Решение 1: Проверка на захранващия кабел
•
Решение 2: Натисканенабутона On (Вкл.) веднъж (нонемногобързо)
•
Решение 3: Изключване на продукта от електрическата мрежа и свързване с онлайн поддръжката
•
Решение 1: Проверка на захранващия кабел
Решение
•Принтерът може да е свързан към разклонител, който е изключен. Включете разклонителя, а след
това и принтера.
•Принтерът може да е включен към несъвместим източник на захранване. Ако пътувате извън
страната, се уверете, че източниците на захранване в страната/региона, в който се намирате,
съвпадат с изискваното захранване и захранващия
•Проверете дали захранващият адаптер работи правилно. За да проверите захранващия адаптер:
◦Уверете се, че захранващият адаптер е свързан към принтера, както и към съвместим източник
на захранване.
◦Натиснете и задръжте бутона On (Вкл.) на принтера. Ако бутонът On (Вкл.) свети, това означава,
че захранващият кабел работи правилно. Ако
supportилисесвържетесотделазаподдръжкана HP.
•Акостевключилипродуктавконтактсключ, сеуверете, чеконтактътевключен. Акоевключен, но
въпрекитованеработи, можедаимапроблемсконтакта.
Причина: Принтерът може да не е включен в източник на захранване.
кабел на принтера.
бутонът не светне, отидете на адрес www.hp.com/
Отстраняване на неизправности
Акотоване
разрешипроблема, опитайтеследващоторешение.
Решение 2: Натискане на бутона On (Вкл.) веднъж (но не много бързо)
Решение: Устройствотоможедане отговори, ако натискате бутона On (Вкл.) твърде бързо. Натиснете
бутона On (Вкл.) еднократно. Може да отнеме няколко минути, докато устройството се включи. Ако
натиснете бутона On (Вкл.) отново по същото време, може да изключите устройството.
Причина: Натиснахте бутона On (Вкл.) твърде бързо.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Изключване на продукта от електрическата мрежа и свързване с онлайн
поддръжката
Решение: Изключетепродукта от захранването, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
Комуникацията между компютъра и принтера се разпадна
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Проверете дали USB кабелът е включен добре
Решение 2: Уверете се, че принтерът е включен
•
Решение 3: Проверетедализахранващияткабелнапринтераевключендобре
•
Решение 4: Изчакайте, докато USB концентраторътвеченеезает, илиотновоопитайтедапечатате
•
Решение 1: Проверете дали USB кабелът е включен добре
Решение: Уверетесе, че USB кабелът е добре включен в компютъра и USB порта на гърба на принтера.
Причина: Компютърътможеданеесвързанкъмпринтера.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Уверете се, че принтерът е включен
Решение: Уверетесе, че захранващият кабел на принтера е свързан добре, както и че принтерът е
включен.
Причина: Принтерът може да е изключен.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Проверете дали захранващият кабел на принтера е включен добре
Решение: Уверетесе, че захранващият кабел на принтера е свързан добре, както и че принтерът е
включен.
62Отстраняваненанеизправности
Page 66
Причина: Принтерът може да не е включен в източник на захранване.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Изчакайте, докато USB концентраторът вече не е зает, или отново опитайте да
печатате
Решение: Изчакайте, докато другото устройство вече не се използва, или свържете принтера директно
към компютъра.
Ако се покаже диалогов прозорец на HP Photosmart, щракнете върху Retry (Опитай пак), за да се опитате
да се свържете отново.
Причина: Възможно е да използвате USB концентратор или докинг-станция, към която са свързани
няколко устройства. Достъпът до някое
принтера.
друго устройство може временно да прекъсне връзката към
Принтерътнепечата, когатоесвързанкъмкомпютъраспомощтана
USB кабелпрездруго USB устройство
Опитайте следното решение за този проблем.
Решение
1. Изключете компютъра.
2. Свържете принтера директно към USB порт на компютъра.
3. Уверете се, че USB кабелът е добре включен в компютъра и USB порта на гърба на принтера.
4. Изключете всички USB устройства (вкл. концентратора) от компютъра.
5. Включете компютъра.
6. Опитайте да печатате отново. Ако проблемът продължава, повторете тази процедура, като
използвате друг USB порт на
Причина: Двустранната комуникация между принтера и компютъра е билапрекъснатаотдруго
устройство, свързано към концентратора.
компютъра.
Отстраняване на неизправности
Показва се съобщение за неизвестно устройство (само за Windows)
Опитайте следното решение за този проблем.
Решение
1. Изключете USB кабела от принтера.
2. Изключете захранващия кабел от принтера.
3. Изчакайте около 10 секунди.
4. Включете захранващия кабел в принтера.
5. Свържете USB кабела обратно в USB порта на гърба на принтера.
6. Ако проблемът продължава, изключете захранващия и USB кабелите, след което деинсталирайте
софтуера на принтера:
а. Отменюто Start (Старт) на Windows посочете All Programs (Всички
HP Photosmart A630 series > Uninstall (Деинсталиране).
б. Следвайтеуказаниятанаекрана.
7. Изключете принтера, изчакайте 10 секунди, след което го включете отново.
8. Рестартирайте компютъра.
9. Преинсталирайте софтуера на принтера, като свържете отново принтера към компютъра чрез USB
кабела. Следвайте инструкциите на екрана.
Хардуерни неизправности и проблеми при печат63
програми) > HP >
Page 67
Глава 7
Причина: В кабеламеждувашияпринтерикомпютъраможедасеенатрупалостатично
електричество.
Софтуерът не е успял да идентифицира принтера поради дефектна USB връзка към принтера.
Документът или снимката не се отпечата с избраните настройки за
печат по подразбиране
Опитайте следното решение за този проблем.
Решение
Избор на настройките за печат
1. Отворете желания файл за печат.
Отстраняваненанеизправности
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) илиPreferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира взависимост
от софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
3. Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху бутона OK (Windows) или
Print (Печат) (Mac).
Причина: Настройките по подразбиране на принтера може да се различават от тези на съответното
софтуерно приложение. Настройките за печат
зададени на принтера.
на софтуерното приложение се използват вместо тези,
Принтерът не отпечата снимки без полета
Опитайте следното решение за този проблем.
Решение
Включване на функцията за печат без полета при печат от контролния панел на принтера
1. Докоснете иконатаSetup (Настройка), за да се покаже менюто за настройка. За допълнителна
информация вж. Меню за настройка на страница 13.
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост
от софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраният принтер е HP Photosmart A630 series.
в. ИзберетепрозорецаPrinter Features (Функциинапринтера).
5. Поставете отметка в квадратчето Borderless (Без полета), за да изберете опцията.
Причина: Опциятазапечатбезполетаможедаеизключена.
Записът на снимките от компютъра на картата с памет е неуспешен
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Намаляване на размера на изображението
Решение 2: Използване на правилната хартия
•
Решение 3: Печатвърхуправилнатастрананахартията
•
Хардуернинеизправностиипроблемиприпечат65
Page 69
Отстраняване на неизправности
Глава 7
•Решение 4: Почистване на печатащата касета
Решение 5: Смяна на касетата с мастило, ако е необходимо
•
Решение 1: Намаляване на размера на изображението
Решение: Намалетеразмерана изображението иопитайте да печатате отново. За по-добри резултати
в бъдеще задайте цифровия фотоапарат да снима с по-висока разделителна способност.
Причина: Може да сте избрали неправилна настройка за разделителната способност в цифровия
фотоапарат.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Използване на правилната хартия
Решение: Уверетесе, че използвате подходящ тип хартия за принтера. Използвайте фотохартия на
HP за най-добри резултати при печат на снимки.
Не използвайте обикновена хартия, а изберете хартия, предназначена за съответния отпечатван проект.
Използвайте фотохартия HP Advanced за най-добри резултати при печатане на снимки.
Причина: Възможно е да не използвате най-добрия
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
тип хартия за отпечатвания проект.
Решение 3: Печат върху правилната страна на хартията
Решение: Уверетесе, че хартиятае поставена със страната за печата нагоре.
тестова страница на страница 54. Ако е необходимо, сменете печатащата касета. За допълнителна
информация вж. Поставяне или смяна на печатащата касета на страница 52.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на
мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте печатащата касета, докато качеството на печат не се влоши видимо
Причина: Мастилото в печатащата касета свършва.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
.
66Отстраняваненанеизправности
Page 70
Проблеми при печат през Bluetooth
Преди да се свържете с поддръжката на HP, прочетете този раздел със съвети за отстраняване на
неизправности или посетете онлайн услугите за поддръжка на адрес
прочетете документацията към съответния безжичен HP Bluetooth адаптер за принтер (ако използвате
такъв), както и тази към устройството с безжична Bluetooth технология.
•
Bluetooth устройствотонеможедаоткриепринтераОтпринтеранеизлизатстраници
•
Качествотонапечателошо
•
Снимкатасеотпечатасполета
•
Компютърътнеможедазададеиметонаустройствоточрезбезжичната Bluetooth връзка
•
Bluetooth устройствотонеможедаоткриепринтера
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема,
опитайте да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Изчакване, докато Bluetooth принтера е готов да получава данни
Решение 2: Проверка на настройката за Bluetooth видимост
•
Решение 3: Проверкананастройкатаза Bluetooth ниво назащита
•
Решение 4: Проверка, чеизползватеправилната Bluetooth парола
•
Решение 5: Преместванена Bluetooth устройствотопо-близодопринтера
•
Решение 1: Изчакване, докато Bluetooth принтера е готов да получава данни
Решение: Акоизползватедопълнителниябезжичен HP Bluetooth адаптерзапринтер, сеуверете, че
адаптерът е включен в порта за фотоапарат отпред на принтера. Индикаторът на адаптера ще започне
да мига, когато е готов да получава данни.
Причина: Безжичните Bluetooth адаптер на HP за принтер или самият принтер може да не е готов да
получава данни.
Ако
това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
www.hp.com/support. Също така
Отстраняване на неизправности
Решение 2: Проверка на настройката за Bluetooth видимост
Решение
1. Докоснете иконатаSetup (Настройка), за да се покажеменютозанастройка. Задопълнителна
информация вж. Меню за настройка на страница 13.
2. Докоснете Tools (Инструменти).
3. Изберете Bluetooth, а след това Visibility (Видимост).
4. Изберете Visible to all (Видимзавсички).
Причина: Bluetooth настройката Visibility (Видимост) може да е зададена на Not visible (Скрит).
Ако това
не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Проверка на настройката за Bluetooth ниво на защита
Решение
1. Докоснете иконатаSetup (Настройка), за да се покажеменютозанастройка. Задопълнителна
информация вж. Меню за настройка на страница 13.
2. Докоснете Tools (Инструменти).
3. Изберете Bluetooth.
Проблеми при печат през Bluetooth67
Page 71
Отстраняване на неизправности
Глава 7
4. Изберете Security level (Нивоназащита).
5. Изберете Low (Ниско).
Причина: Bluetooth настройката Security level (Ниво на защита) може да е зададена на High (Високо).
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Проверка, че използвате правилната Bluetooth парола
Решение: Уверетесе, че в устройството сбезжична Bluetooth технология е въведен правилният ключ
за достъп за принтера.
Причина: Ключът за достъп (ПИН кодът), който устройството с безжична Bluetooth технология
използва за принтера, може да е неправилен.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 5: Преместване на Bluetooth устройството по-близо до принтера
Решение: Преместетеустройствотосбезжична Bluetooth технологияпо-близодопринтера.
Максималното препоръчително разстояние между устройството с безжична Bluetooth технология и
принтера е 10 метра (30 фута).
разделителна способност. Снимките, заснети камери с VGA разделителна способност (като тези на
безжичните мобилни телефони), може да не са с достатъчно висока разделителна способност за
отпечатване с високо качество.
Поставяйте само по една карта с памет в даден момент
•
Възникна проблем с картата с памет
•
наустройствавменюто.
Ниско ниво на мастилото
Решение: Подгответесикасетаза смяна и избягвайте прекъсвания при печат. Не е нужно да сменяте
касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо. Ако сте поставили рециклирана или повторно
пълнена печатаща касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото
на мастилото няма да бъде точен
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на
мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте печатащата касета, докато качеството на печат не се влоши видимо
Причина: Мастилото в печатащата касета свършва и тя трябва да бъде сменена скоро.
1. Заменете преработенитеилиповторнопълненикасети (акоиматакивапоставени в принтера) с
оригинални продукти на HP.
2. Извадете касетата, след което я поставетеотново. За допълнителнаинформация вж. Поставяне или
смяна на печатащата касета на страница 52
3. Уверете се, че касетата е съвместима с принтера.
4. Ако това не разреши проблема, сменете касетата.
Причина: Печатащата касета не е поставена, поставена е неправилно или не се поддържа от
настройките за страна/регион на принтера. За допълнителна информация вж. Поставяне или смяна на
печатащата касета на страница 52.
.
Отстраняване на неизправности
Каретката на принтера е блокирала
Решение: Изключетепродуктаиотворете вратичката на печатащата касета за достъп до печатащата
каретка. Извадете предметите, които пречат на печатащата каретка (включително опаковъчни
материали), след което включете продукта отново.
Причина: Пътят на печатащата касета илинашейната е блокиран отпречка. Отидетена уеб сайтаза
онлайн услуги за поддръжка на адрес
www.hp.com/support за допълнителна помощ.
В принтера няма хартия
Решение: Уверетесе, че хартиятае поставена в правилната тава за хартия. Вж. Поставяне на
хартия на страница 19, както и инструкциите за инсталиране към принтера, за допълнителна
1. Променете типа хартия, избран за съответното задание за печат.
2. Ако принтерът разполага с няколко тави за хартия, се уверете, че за заданието за печат е избрана
правилната тава.
3. Уверете се, че в тавата за хартия е поставен правилният
70Отстраняваненанеизправности
типхартия.
Page 74
Поставяйте само по една карта с памет в даден момент
Решение: В принтера са поставени едновременно два или повече типа карти с памет. Другата
възможна причина е ако е поставена карта с памет, докато към порта за фотоапарат на принтера е
свързан цифров фотоапарат. Извадете картите с памет или изключете фотоапарата, така че в принтера
да остане само една карта с памет
или към него да остане свързан само фотоапаратът.
Възникна проблем с картата с памет
Решение: Възникналепроблемскартатаспамет. Опитайте да копирате снимките директно на
компютър, след което преформатирайте картата от фотоапарата.
Отстраняване на неизправности
Съобщения на устройството71
Page 75
Отстраняване на неизправности
Глава 7
72Отстраняваненанеизправности
Page 76
8Закупуване на консумативи с
мастило
Вж. печатната документация, придружаваща HP Photosmart, за списък с номерата на печатащите касети.
Можете да поръчвате печатащи касети онлайн от уеб сайта на HP. Освен това можете да се свържете с
местен търговец на HP, за да разберете правилните номера за повторна поръчка на печатащи касети за
устройството, както и как да ги закупите.
За да
поръчате хартии на HP и други консумативи, отидете на www.hp.com/buy/supplies . Ако получите
подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте указанията, за да изберете вашия продукт, а след това
щракнете върху една от връзките за пазаруване на страницата.
Забележка 1 На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Забележка 2 Онлайн поръчката на печатащи касети не се поддържа във всички страни/региони. Ако не
се поддържа във вашата страна/регион, свържете се с местен търговец на HP за информация относно
закупуването на печатащи касети.
Поръчканакасетиотсвързанкомпютър
1. Отворете даден файл в което и да е приложение за печат.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.
Потребители на Windows
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
в. ЩракнетевърхуProperties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойства на принтера варира в зависимост от
софтуерната програма, която използвате.
Потребители на Mac
а. ИзберетеFile (Файл), аследтоваPrint (Печат).
б. Проверетедалиизбраниятпринтер е HP Photosmart A630 series.
3. Щракнете върху Order Supplies Online (Поръчканаконсумативионлайн) (Windows) или Supplies
(Консумативи) (Mac OS).
Закупуване на консумативи с
мастило
Закупуване на консумативи с мастило73
Page 77
Глава 8
Закупуване на консумативи с
мастило
74Закупуваненаконсумативисмастило
Page 78
9Гаранцияиподдръжкана HP
Тозиразделсъдържаследнитетеми:
•
Посещавайте първо уеб сайта за онлайн поддръжка на HP
Поддръжка на HP по телефона
Посещавайте първо уеб сайта за онлайн поддръжка
на HP
Проверете в документацията, придружаваща принтера. Ако не откриете търсената от вас информация,
посетете уеб сайта за поддръжка на HP.
Проверказаонлайнподдръжка
1. Посетете уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес
на HP е достъпен за всички клиенти на HP. Това е най-бързият източник за актуална информация за
устройства и експертна помощ, като са включени следните неща:
•Важнаинформацияза HP Photosmart, кактоиза отстраняване на
проблеми
•Нови актуализации за устройства, предупреждения по отношение на поддръжката, както и новини
от HP, които са достъпни при регистриране на устройството HP Photosmart.
2. Само заЕвропа: Свържетесесместниятърговскипункт, откъдетостезакупилиустройството. Ако
HP Photosmart има хардуерна неизправност, ще бъдете помолени да го занесетенасъответнияместен
търговски пункт, откъдето сте го закупили. (Услугата се предлага безплатно по време на срока на
ограничена гаранция на устройството. След гаранционния срок ще трябва да заплатите такса за сервиз.)
3. Ако неоткриететърсенатаотвасинформацияонлайн, обадетесенаотделазаподдръжкана HP.
Възможностите за поддръжка и нейното предлагане варират
региона, езика и срока на безплатна поддръжка по телефона.
www.hp.com/support. Отделътзаподдръжка
неизправностипричестосрещани
взависимостотустройството, страната/
Поддръжка на HP по телефона
За телефонните номера за поддръжка вж. списъка с телефонни номера в печатната документация.
Този раздел съдържа информация за следните неща:
Срок на безплатна поддръжка по телефона
•
Обажданепотелефона
•
•
Следсроказабезплатнаподдръжкапотелефона
Срок на безплатна поддръжка по телефона
Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага за Северна Америка, Азиатско-Тихоокеанския
регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да определите продължителността на безплатната
поддръжка по телефона в Европа, Близкия изток и Африка, посетете
стандартните такси на телекомуникационните компании.
Обаждане по телефона
Свържете се с отдела за поддръжка на НР, докато сте пред компютъра и HP Photosmart. Подгответе се да
предоставите следната информация:
◦Случвал ли се е този проблем и преди?
◦Можете ли
◦Добавяли ли сте нов хардуер или софтуер в компютъра скоро преди да възникне този проблем?
◦Случило ли се е нещо преди този проблем (като гръмотевична буря, преместване на устройството и
т.н.)?
да го пресъздадете отново?
След срока за безплатна поддръжка по телефона
След срока за безплатна поддръжка по телефона HP предоставя помощ срещу заплащане. Можете да
получите помощ и от уеб сайта за онлайн поддръжка на HP:
опциите за поддръжка, се обърнете към вашия дилър на HP, или се обадете на телефонния номер за
съответната страна/регион.
Следнатаинформациязанормативнатауредбаиоколнатасредасеотнасязапринтерите HP Photosmart
A630 series.
•
Нормативнибележки
•
Програмазаекологиченконтролнапродуктите
EU Declaration of Conformity
•
Нормативни бележки
Следнитенормативнибележкисеотнасятзапринтерите HP Photosmart A630 series.
•
FCC statement
•
LED indicator statement
FCC statement
Информация за нормативната
разпоредба и околната среда
LED indicator statement
Нормативни бележки79
Page 83
Информация за нормативната
разпоредба и околната среда
Глава 11
Програма за екологичен контрол на продуктите
Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти с изразени екологични характеристики. Този
продукт е проектиран с няколко специфични особености, предназначени да намалят влиянието му върху
околната среда.
За допълнителна информация посетете уеб сайта на HP за ангажимента на фирмата към опазване на
околната среда:
Пластмаси
Удостоверения за безопасност на материалите
•
•
Програма за рециклиране
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP
•
•
Консумациянаелектроенергия
•
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Използване на хартията
С този продукт може да се използва рециклирана хартия в съответствие с DIN 19309 и EN 12281:2002.
Пластмаси
Върху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международните стандарти,
която е с цел улесняване идентифицирането на пластмасите при рециклиране след края на живота на
продукта.
HP предлага непрекъснато нарастващ брой програми за връщане и рециклиране на продуктите в много
страни, както и партньорство с някои от най-големите центрове за рециклиране на електронни изделия по
целия свят. Освен това HP запазва ресурсите, като подновява и отново продава някои от най-популярните
си продукти.
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните
принтери на HP
Фирмата HP е ангажирана в опазването на околната среда. Програмата за рециклиране на консумативи за
мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни и региони, като дава възможност да
рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За повече информация посетете
следния уеб сайт:
Консумацията на енергия значително намалява в режим на готовност и/или "спящ" режим, който пести
природните ресурси и намалява разходите, без това да се отразява на високопроизводителността на
продукта. За да определите дали този продукт отговаря на изискванията на ENERGY STAR, вж. данните за
80Информация за нормативната разпоредба и околната среда
Page 84
продукта или страницата със спецификации. Квалифицираните продукти са показани също и на адрес http://
www.hp.com/go/energystar.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the
European Union
Информация за нормативната
разпоредба и околната среда
Програма за екологичен контрол на продуктите81
Page 85
Информация за нормативната
разпоредба и околната среда
Глава 11
EU Declaration of Conformity
В съответствие с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1
Име на доставчика:Hewlett-Packard Company
Адрес на доставчика:16399 West Bernardo Drive
Декларира, че продуктът:
Име на продукта:HP Photosmart A630 series
Нормативен номер на модела:SDGOA-0811
Отговаря на следните спецификации на продукта:
Безопасност:EN 60950-1:2001, IEC 60950-1:2001
Електромагнитна съвместимост:EN 55022:2006, клас B
Този продукт отговаря на изискванията на Директивата за ниски напрежения 2006/95/EEC и на Директивата за
електромагнитна съвместимост 2004/108/EEC и носи съответна CE маркировка.
Принтерът включа софтуера бърза връзка на HP, който се инсталира при свързване на принтера към
компютъра. След по-малко от две минути вече ще можете да печатате от компютъра си!
Забележка 1 Windows XP или Vista, както и Mac OS X версия 10.4 или 10.5.
За 64-битови системи на Windows: Изтеглете софтуера от уеб сайта за поддръжка на HP на адрес
www.hp.com/support.
Забележка 2 Необходимият запечатоткомпютър USB 2.0 кабелможедане е включен в кутията с
принтера, което значи, че ще трябва да го закупите отделно.
Инсталираненасофтуера
1. Уверете се, че принтерът е включен, след което свържете принтера към компютъра с помощта на USB кабел.
2. Следвайте стъпките, отнасящи се за вашата операционна система.Потребителина Windows
▲ Инсталиранетощесестартираавтоматично. Акоекранътзаинсталираненесепокаже, отворете My