1 HP Photosmart A630 series kasutusjuhend....................................................................................................................5
2 Alustamine
Kuidas seda teha? ...............................................................................................................................................................7
Seadme HP Photosmart lühiülevaade.................................................................................................................................8
Juhtpaneeli nupud ja indikaatortuled....................................................................................................................................9
Puuteekraan ja pliiats...........................................................................................................................................................9
Pisipildivaade ja vaade "1-up"......................................................................................................................................12
Valige prinditöö jaoks parim paber.....................................................................................................................................19
Salvestage fotod mälukaardilt teisele seadmele................................................................................................................24
Lisa pealdised..............................................................................................................................................................27
Lisa lõikepilte................................................................................................................................................................31
Slaidiseansside loomine ja vaatamine ........................................................................................................................34
Täiustage või redigeerige fotosid.......................................................................................................................................36
Kasutage funktsiooni Fotoparandus.............................................................................................................................36
Printeri tarkvara .................................................................................................................................................................39
Täiustage oma fotosid........................................................................................................................................................40
Printimine kartoteegikaartidele ja muudele väikestele kandjatele................................................................................46
HP Photosmart tarkvara.....................................................................................................................................................46
Prindikasseti sisestamine või vahetamine..........................................................................................................................48
Eemaldage tint oma nahalt ja riietelt..................................................................................................................................49
Printeri ja prindikasseti hoiustamine...................................................................................................................................50
Tarkvara installimisega seotud küsimused ........................................................................................................................53
Printerit ei kuvata printerite ja fakside kaustas (ainult Windows).................................................................................54
Installimine ei käivitunud automaatselt.........................................................................................................................55
Printimise ja riistvaraga seotud küsimused .......................................................................................................................56
Printer on ühendatud elektrivõrgu seinakontakti, ent ei lülitu sisse..............................................................................56
Väljaprint ei välju..........................................................................................................................................................57
Arvuti ja printeri vahel puudub ühendus.......................................................................................................................58
Printer ei prindi, kui see oli ühendatud printeriga USB-kaabliga läbi teise USB-seadme.............................................59
Dokumendi või foto printimine ebaõnnestus valitud vaikeprindiseadistusi kasutades.................................................59
Printer ei prindi ääristeta fotosid...................................................................................................................................60
Ei saa salvestada fotosid arvutist mälukaardile............................................................................................................61
Probleemid Bluetoothi kaudu printimisel............................................................................................................................62
Bluetooth-seade ei leia printerit....................................................................................................................................62
Seadme teated ..................................................................................................................................................................64
Esmalt vaadake HP toe veebisaiti......................................................................................................................................69
HP tugiteenused telefonitsi ................................................................................................................................................69
Telefoni teel osutatava teeninduse periood..................................................................................................................69
LED indicator statement ..............................................................................................................................................73
Keskkonnasõbralike toodete programm ............................................................................................................................74
HP Inkjeti tarvikute taaskäitlusprogramm.....................................................................................................................74
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union..............................................75
EU Declaration of Conformity.............................................................................................................................................76
A Tarkvara installimine........................................................................................................................................................79
Sisukord
3
Sisukord
4
1HP Photosmart A630 series
kasutusjuhend
Lugege seadme HP Photosmart A630 series kasutusjuhendit. Täiendavat teavet printeri HP Photosmart kohta vt:
•Alustamine leheküljel 7
•Paber leheküljel 19
•Printimine ilma arvutita leheküljel 21
•Printimine arvutist leheküljel 39
•Hooldus leheküljel 47
•Prinditarvikute ostmine leheküljel 67
•HP tugiteenused ja garantii leheküljel 69
•Tehnilised andmed leheküljel 71
•Regulatiivne ja keskkonnaalane teave leheküljel 73
HP Photosmart A630 series
kasutusjuhend
HP Photosmart A630 series kasutusjuhend5
Peatükk 1
HP Photosmart A630 series
kasutusjuhend
6HP Photosmart A630 series kasutusjuhend
2Alustamine
Selles jaotises on toodud sissejuhatav teave printeri HP Photosmart A630 series kohta. See jaotis sisaldab järgmisi
teemasid:
Kuidas seda teha?
•
Lisateabe otsimine
•
Seadme HP Photosmart lühiülevaade
•
Juhtpaneeli nupud ja indikaatortuled
•
Puuteekraan ja pliiats
•
Häälestusmenüü
•
Lisatarvikud
•
Kuidas seda teha?
Klõpsake järgnevatele linkidele teadasaamiseks, kuidas teostada loomingulisi ja tavalisi ülesandeid, kasutades
HP Photosmart printerit ja tarkvara.
•Ääristeta fotode printimine leheküljel 43
•Äärisega fotode printimine leheküljel 44
•Postkaartide printimine leheküljel 44
•Paberi sisestamine leheküljel 19
•Tekkinud on paberiummistus leheküljel 65
•Prindikasseti sisestamine või vahetamine leheküljel 48
•Fotode üleviimine arvutisse leheküljel 39
Alustamine
Lisateabe otsimine
Printeriga HP Photosmart A630 series kaasnes järgmine dokumentatsioon.
www.hp.com/supportKui teil on Interneti-ühendus, võite abi ja kliendituge saada HP veebisaidilt. See veebisait pakub
Häälestusjuhised. Häälestusjuhised selgitavad, kuidas häälestada printerit, installida tarkvara
HP Photosmart ja printida fotot. Lugege see juhend kõigepealt läbi. Seda dokumenti võidakse
nimetada kiirjuhendiks (Quick Start Guide) või häälestusjuhendiks (Setup Guide), sõltuvalt teie
riigist/regioonist, keelest või printeri mudelist.
Põhijuhend. Põhijuhendis kirjeldatakse printeri funktsioone ning see sisaldab tõrkeotsingu
nõuandeid ja tugiteavet.
Spikker seadmel. Saadaval on teie seadme sisene elektrooniline spikker, mis sisaldab
lisateavet teatud teemade kohta .
Puudutage käesoleva toimingu kohta abi saamiseks printeriekraanil olevat küsimärki. Samuti
saate spikriteemasid vaadata häälestusmenüüst.
Vt Häälestusmenüü kasutamine leheküljel 13, et leida teavet nende spikriteemadega
tutvumise kohta.
toote dokumentatsiooni, tehnilist tuge, draivereid, tarvikuid ja tellimisteavet.
Lisateabe otsimine7
Peatükk 2
Seadme HP Photosmart lühiülevaade
Eest- ja tagantvaated
TähisKirjeldus
Alustamine
1Söötesalvepikendi: see tõmmake välja paberi toetamiseks.
2Söötesalv: siia asetage paber. Esmalt avage väljastussalv. Kui avate väljastussalve, avaneb
söötesalv automaatselt.
3Paberilaiusejuhik: nihutage seda vastavalt kasutatava paberi laiusele, et paber siseneks õigesti.
4Prindikassetihoidiku luuk: avage see luuk, kui on tarvis sisestada või eemaldada prindikassetti
HP 110 Tri-color Inkjet.
5Väljastussalv (avatud): siia väljutab printer väljaprindid. Väljastussalve avamisel avaneb
söötesalv automaatselt.
6Mälukaardipesad: siia sisestage mälukaardid.
7Kaameraport: siia saate ühendada PictBridge-ühilduva digikaamera, juurdeostetava Bluetooth-
printeriadapteri või USB välk-/pisimäluseadme.
8Sang: printeri kandmiseks tõmmake see välja.
9Printeri ekraan: tõstke üles, et vaatenurka muuta. Te saate sellest kuvast näha fotode eelvaadet,
teha valikuid printerimenüüst ja teha muid toiminguid.
10USB-port: ühendage printer arvutiga, kasutades USB-kaablit (ostetud eraldi).
11Toitejuhtme ühenduspesa: siia ühendage toitejuhe.
Sisemine akusektsioon
8Alustamine
TähisKirjeldus
1Akusektsiooni kate: selle printeri põhjal paikneva katte peate avama seadme HP Photosmart
2Sisemine aku. Seadme HP Photosmart sisemine aku (juurdeostetav). Aku peate ostma eraldi.
3Seadme aku sektsioon: siia sisestage seadme HP Photosmart juurdeostetav aku.
4Akusektsiooni nupp: lükake seda nuppu sektsiooni katte avamiseks.
juurdeostetava aku sisestamiseks.
Lisateavet leiate jaotisest Lisatarvikud leheküljel 16.
Ettevaatust! Jätkuvaks tuleohutuse tagamiseks kasutage fotoprinterite HP Compact tarbeks
ainult akusid HP Internal Battery.
Juhtpaneeli nupud ja indikaatortuled
Juhtpaneel ja indikaatortuled
TähisKirjeldus
1Sees. Vajutage printeri sisse- või väljalülitamiseks. Nupp On (Sees) on valgustatud, kui toide on
2Mälukaardi/PictBridge'i märgutuli: tuli vilgub ja jääb põlema pärast mälukaardi paigaldamist või
3Tõrketuli. Tuli vilgub, kui on tekkinud viga või kui printer ootab kasutajapoolset sekkumist.
4Aku indikaatortuli: see indikaatortuli põleb püsivalt, kui aku on täis, ja vilgub, kui akut laetakse.
sees.
kui seade on ühendatud kaamera porti. See vilgub, kui printer suhtleb ühendatud mälukaardi või
seadmega, või kui ühendatud arvutil on käsil lugemis-, kirjutamis- või kustutamistoiming.
Puuteekraan ja pliiats
Selles jaotises kirjeldatakse, kuidas kasutada arvutiga suhtlemiseks puuteekraani ja pliiatsit.
•
Kasutage puuteekraani
Kasutage pliiatsit
•
Menüü Photosmart Express
•
Kiirpuutepaneel
•
Pisipildivaade ja vaade "1-up"
•
Fotoikoonid
•
Alustamine
Puuteekraan ja pliiats9
Peatükk 2
Kasutage puuteekraani
Kasutage oma sõrmi, et puuteekraanilt enamikke toiminguid teostada, nagu nt fotode navigeerimine, printimine,
prindimenüüs valikute tegemine või ekraaninuppude puudutamine kiirpuutepaneelis, millega piirneb puuteekraani
fotode kuva-ala. Lisateavet kiirpuutepaneeli kohta leiate jaotisest Kiirpuutepaneel leheküljel 11. Printer piiksatab
üks kord igal nupuvajutusel. Saate helide tugevust muuta või need menüüst Preferences (Eelistused) välja lülitada.
Saate nendeks toiminguteks kasutada ka pliiatsit, kuigi see on peamiselt ette nähtud joonistamiseks ja puuteekraani
klaviatuuri kaudu pealdiste sisestamiseks. Lisateavet leiate jaotisest Kasutage pliiatsit leheküljel 10.
Alustamine
Hoiatus. Vältimaks puuteekraani kahjustamist, ärge kunagi kasutage teravaid esemeid ega ühtegi muud
vahendit peale printeriga või aktsepteeritud asendusseadmega kaasnenud pliiatsi.
Kasutage pliiatsit
Kasutage pliiatsit printeri ekraanil olevate ikoonide puudutamiseks, printeri menüüdest valikute tegemiseks ning
fotode printimiseks valimiseks. Samuti saate kasutada pliiatsit fotole joonistamiseks, puuteekraani klaviatuuri
kasutades fotole pealdise lisamiseks ja teisteks loovtoiminguteks. Lisateavet leiate jaotisest Loominguline
lähenemine leheküljel 26.
Märkus. Ekraaniklaviatuur pealdiste sisetamiseks ei ole kõigis keeltes saadaval. Mõnedes keeltes kuvab
printer klaviatuuril ainult ladina tähestiku tähti.
Printeril on kaks kohta pliiatsi hoidmiseks: pesa pliiatsi talletamiseks, kuni seda kasutada plaanite, ja ava, kuhu
saate pliiatsi asetada, et see käepärast oleks.
Pliiatsi hoiukohad
TähisKirjeldus
1Pliiatsi hoiukoht: asetage pliiats siia, et see oleks käepärast, kui fotosid käsitsete.
10Alustamine
(jätkub)
TähisKirjeldus
2Pliiatsi hoiupesa: saate pliiatsi turvaliselt siia kinnitada, kui seda parasjagu ei vajata või kui printerit
teisaldatakse.
Menüü Photosmart Express
Menüüs Photosmart Express on saadaval järgmised valikud, kui te sisestate mälukaardi ja vajutate
kiirpuutepaneelil ikooni Home (Kodu). Lisateavet kiirpuutepaneeli kohta leiate jaotisest Kiirpuutepaneel
leheküljel 11.
1 Tinditase: näitab järelejäänud tindi eeldatavat taset prindikassetis.
2 Aku olek: näitab juurdeostetava aku laetuse taset, kui see on paigaldatud.
3 Häälestusikoon: puudutage häälestusmenüü avamiseks.
4 View and Print (Vaade ja printimine): võimaldab teil fotosid mälukaardilt vaadata, muuta ja printida. Samuti saate fotodele
valida loomeprojekti (albumid, tervituskaardid, kujundusgalerii jne), kui valite foto ning puudutage ikooni Create
(Koostamine).
5 Save (Salvestamine): võimaldab salvestada fotod mälukaardilt otse arvutisse. Lisateavet leiate jaotisest Salvestage fotod
mälukaardilt teisele seadmele leheküljel 24.
6 Slideshow (Slaidiseanss): saate oma lemmikfotodest koostada slaidiseansi ja vaadata seda printeri puuteekraanilt.
Lisateavet leiate jaotisest Slaidiseansside loomine ja vaatamine leheküljel 34.
7 Create (Koostamine): võimaldab teil valida fotode jaoks loomeprojekti (albumid, tervituskaardid, kujundusgalerii jne).
Kiirpuutepaneel ääristab foto vaateala puuteekraanil ja tagab kiire juurdepääsu sirvimisnuppudele.
Märkus. Kiirpuutepaneeli nupud on nähtavad ainult siis, kui printer on sisse lülitatud ning olete teinud valiku
menüüst Photosmart Express. Lisaks põlevad vaid nupud, mis on käesoleva režiimi või toimingu jaoks olulised.
2. Puutuge kiirpuutepaneelis valikut Home (Kodu), et vajadusel naasta menüüsse Photosmart Express.
3. Puudutage valikut View and Print (Vaade ja printimine), mis asub menüüs Photosmart Express.
4. Puudutage ükskõik millist fotot, et kuvada see vaates "1-up".
Puudutage fotode sirvimiseks nooleklahve.
Fotoikoonid kuvatakse fotodel ja videoklippidel pisipiltide - ja 1-up vaates. Mõned ikoonid näitavad foto või videoklipi
olekut. Mõned ikoonid mõjutavad, kui neid puudutada, fotot või videoklippi.
12Alustamine
Fotoikoonid
FotoikoonKirjeldus
Prinditöö olek: tähistab, et fotot prinditakse ning kuvab prinditavate koopiate arvu.
Koopiad: puudutage fotot vaates "1-up", et valida see printimiseks ning kuvada koopiate
kerimisriba. Puudutage kerimisriba, et muuta prinditavate eksemplaride arvu.
Märkeruut: kuvatakse printimiseks valitud foto või video raamil.
Pööramine: puudutage vaates "1-up", et pöörata fotot 90 kraadi võrra päripäeva ikooni igal
puudutamisel.
Punasilmsus: näitab vaates "1-up" fotot, millelt on eemaldatud punasilmsus. Ikoon vilgub, kui fotolt
eemaldatakse punasilmsust.
Seostuvad teemad
•Hinnangulise tinditaseme vaatamine leheküljel 47
Alustamine
Häälestusmenüü
Häälestusmenüü sisaldab palju valikuid prindiseadete muutmiseks, prindikassettide joondamiseks ja muuks.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid.
Häälestusmenüü kasutamine
•
Häälestusmenüü valikud
•
Häälestusmenüü kasutamine
Selles jaotises kirjeldatakse häälestusmenüü kasutamist.
Häälestusmenüü kasutamine
1. Puudutage kiirpuutepaneelis valikut Home (Kodu), et vajadusel naaseda Photosmart Express menüüsse.
2. Puudutage häälestusmenüü avamiseks ikooni Setup (Häälestus) Photosmart Express menüüs ning seejärel
puudutage menüüde sirvimiseks kerimisnooli.
Häälestusmenüü13
Peatükk 2
1 Häälestusikoon
3. Puudutage menüü nime, et avada menüüvalikuid. Valikud, mis pole saadaval, kuvatakse tuhmilt. Praegune
menüüvalik on tähistatud märkega.
Alustamine
TähisKirjeldus
1Menüü nimi: praeguse menüü nimi.
2Kontekstiline spikker: puudutage, et avada käesoleva ekraani või funktsiooni kontekstist
3Menüü kerimisnooled: puudutage, et kerida menüüsid ja menüüvalikuid.
4. Puudutage valikut selle avamiseks või sellele vastava toimingu teostamiseks.
5. Menüüst väljumiseks vajutage
Häälestusmenüü valikud
Tools (Tööriistad)
•Bluetooth
◦Device address (Seadme aadress). Mõned Bluetooth-seadmed nõuavad otsitava seadme aadressi
sisestamist. See menüüvalik näitab printeri aadressi.
◦Device name (Seadme nimi). Saate valida printeri nime, mis kuvatakse printeri otsimisel teistes Bluetooth-
seadmetes.
◦Passkey (Pääsukood). Kui printeri Bluetoothi Security level (Turvatase) on määratud High (Kõrge), peate
selleks, et printer teistele Bluetooth-seadmetele ligipääsetavaks muuta, sisestama pääsukoodi.
Vaikepääsukood on 0000.
◦Visibility (Nähtavus). Võimalikud valikud on Visible to all (Nähtav kõigile) (vaikesäte) või Not visible
(Nähtamatu). Kui valik Visibility (Nähtavus) on seatud väärtusele Not visible (Nähtamatu), saavad
seadmest printida ainult printeri aadressi teadvad seadmed.
sõltuv spikker.
.
14Alustamine
◦Security level (Turvatase). Võimalikud valikud on Low (Madal) (vaikesäte) ja High (Kõrge). Kui valite sätte
Low (Madal), ei nõua printer teiste Bluetooth-seadmete kasutajailt printeri pääsukoodi sisestamist. Kui valitesätte High (Kõrge), nõuab printer teiste Bluetooth-seadmete kasutajailt printeri pääsukoodi sisestamist.
◦Reset Bluetooth options (Lähtesta Bluetoothi valikud). Selle määrangu valimine taastab kõigi Bluetoothi
menüü-üksuste algsed väärtused.
•Print Test Page (Testlehe printimine)
◦Puudutage, et printida printeri teavet sisaldav testleht. Testleht aitab probleemide tõrkeotsingul.
•Printer Status (Printeri olek)
◦Puudutage printeri oleku nägemiseks. Printeri oleku aknas kuvatakse teave tinditasemete, aku oleku ning
käivitatud prinditöö lõpetamiseks kuluva aja kohta.
Cartridge (Kassett)
•Align cartridge (Kasseti joondamine): puudutage prindikasseti joondamiseks, et tagada kõrge prindikvaliteet.
Tehke seda siis, kui väljaprintidel on värvid valesti joondatud või kui joonduslehte ei prindita pärast uue
prindikasseti paigaldamist õigesti.
•Clean cartridge (Kasseti puhastamine): puudutage, et prindikassetti puhastada. Pärast puhastust küsib printer,
kas soovite jätkata teise taseme puhastusega (puudutage ikooni Yes (Jah) või No (Ei)). Kui puudutate ikooni
Yes (Jah), viiakse läbi järgmine puhastustsükkel. Seejärel küsib printer, kas soovite jätkata kolmanda taseme
puhastusega (puudutage ikooni Yes (Jah) või No (Ei)).
Help (Spikker)
•Photo printing tips (Soovitused foto printimiseks): puudutage, et lugeda kümmet esimest printimisalast
näpunäidet.
•Printer features (Printeri funktsioonid): puudutage, et vaadata teavet printeri funktsioonide kohta.
•Print from imaging devices (Printimine teistest seadmetest): puudutage, et vaadata teavet
pildindusseadmetest printimise kohta.
•Creative projects (Loomeprojektid): puudutage, et vaadata teavet printeri funktsiooni Create (Koostamine)
kohta.
•Troubleshooting and maintenance (Tõrkeotsing ja hooldus): puudutage, et vaadata teavet tõrkeotsingu ja
hoolduse kohta.
•Printing from the computer (Printimine arvutist): puudutage, et lugeda arvutist printimise kohta.
•Getting assistance (Abi otsimine): puudutage, et saada teavet selle kohta, kuidas leida printeri kohta käivat
abiteavet.
Alustamine
Preferences (Eelistused)
•Sound (Heli): puudutage, et seada helitugevus tasemele High (Kõrge), Medium
(Keskmine) (vaikesäte),
Low (Madal) või heli välja (Off) (Väljas) lülitamiseks.
•Print Preview (Prindieelvaade): puudutage, et lülitada prindieelvaade olekusse On (Sees) (vaikesäte) või Off
(Väljas). See valik kuvab pildist eelvaate pärast nupu Print (Printimine) vajutamist. Pildi printimiseks puudutage
ikooni Print (Printimine) veel kord.
•Photo Fix (Fotoparandus): puudutage, et funktsioon Photo Fix (Fotoparandus) sisse On (Sees) (vaikesäte) või
välja Off (Väljas) lülitada. Lisateavet leiate jaotisest Kasutage funktsiooni Fotoparandus leheküljel 36.
•Red Eye Removal (Punasilmsuse eemaldamine): puudutage, et punasilmsuse eemaldamise funktsioon sisse
On (Sees) (vaikesäte) või välja Off (Väljas) lülitada. Lisateavet leiate jaotisest Punasilmsuse eemaldamine
fotodelt leheküljel 37.
•Print quality (Prindikvaliteet): puudutage, et muuta prindikvaliteeti. Saate prindikvaliteedi sätteks valida kas
Best (Parim), Normal (Tavaline) või Fast Normal (Kiire Tavaline).
•Paper type (Paberi tüüp): puudutage, et muuta paberitüüpi, millele prindite. Valikuteks on HP Advanced,HP Premium, Other, Plain (Muu tavapaber) või Other, Photo (Muu fotopaber). HP soovitab parimate tulemuste
kindlustamiseks kasutada fotopaberit HP Advanced Photo Paper. Kui prindite mitte-HP paberile või muule
kandjale, valige Other (Muu), et printer ennast õigesti ümber seadistaks.
•Date/time (Kuupäev/kellaaeg): puudutage, et prinditud fotodele kellaaja-/kuupäevatemplit lisada. Võimalikud
valikud on Date/time (Kellaaeg/kuupäev), Date only (Ainult kuupäev) ja Off (Väljas) (vaikesäte).
Häälestusmenüü15
Peatükk 2
•Colorspace (Värvimudel): valige, kui soovite muuta värvimudelit (kolmemõõtmelist matemaatilist mudelit
värvide korraldamiseks). Valitud värvimudelist oleneb, millised värvid prinditud fotodel välja näevad. Võimalikud
valikud on Adobe RGB, sRGB ja Auto-select (Automaatvalik) (vaikesäte). Vaikesäte Auto-select
(Automaatvalik) nõuab printerilt vaikevärvimudeli Adobe RGB kasutamist, kui see on saadaval. Kui mudel Adobe
RGB pole kättesaadav, kasutab printer vaikemudelit sRGB.
•Borderless (Ääristeta): puudutage, et lülitada ääristeta printimine sisse On (Väljas) (vaikesäte) või välja Off
(Väljas). Kui ääristeta printimine välja lülitada, prinditakse kõik lehed kitsa valge äärisega paberi välisservades.
•Software Install Mode (Tarkvara installirežiim): puudutage, et muuta tarkvara installirežiimi. Kui valite On
(Sees) (vaikesäte), installitakse kaasasolev HP kiirühendustarkvara printeri USB-kaabli abil arvutiga
ühendamisel automaatselt. Lisateavet leiate jaotisest Tarkvara installimine leheküljel 79. Valige Off (Väljas),
kui kasutate printerit komplektiga HP Wireless Printing Upgrade Kit või boksiga HP Jet Direct. Valige Off (Väljas)
ka siis, kui tahate printeri arvutiga ühendada vaid fotode edastamiseks ning ei taha tarkvara installida ega otse
arvutist printida.
•Enable Faster Browsing (Kiire sirvimine): puudutage, et lülitada režiim olekusse On (Sees) (vaikesäte) või
Off (Väljas).
•Demo Mode (Demorežiim): Puudutage, et demorežiim sisse On (Sees) või välja Off (Väljas) (vaikesäte)
lülitatada. Kui demorežiim on sees, kuvab printer näidispildid, mida kasutaja saab redigeerida ja printida. Kui
demorežiimi kahe minuti jooksul ei kasutata, käivitub printeri funktsioonide kohta teavet esitav slaidiseanss.
•Restore defaults (Vaikesätete taastamine): puudutage, et taastada printeri vaikesätted. Võimalikud valikud on
Yes (Jah) ja No (Ei) (vaikesäte). Kui puudutate ikooni Yes (Jah), taastatakse algsed tehasesätted.
•Language (Keel): puudutage, kui soovite muuta printeri ekraanil kuvatavate teadete keelt.
Lisatarvikud
Alustamine
Tootele on saadaval mitmeid juurdeostetavaid lisatarvikuid, mis parendavad selle kantavust ja teie võimalusi printida
kus ja millal tahes. Tarvikute välimus võib joonistel kujutatust erineda.
HP Photosmart Sisemine aku
Printeri HP Photosmart sisemine aku võimaldab teil printeri endaga kõikjale kaasa võtta.
HP Bluetooth
HP Bluetooth-printeriadapter ühendatakse printeri esiküljel paiknevasse kaameraporti ja võimaldab printimiseks
kasutada Bluetooth-tehnoloogiat.
Siit leiate näpunäited selle kohta, kuidas valida prinditöö jaoks õige paber ning kuidas seda printimiseks salve
asetada.
Valige prinditöö jaoks parim paber
•
Paberi sisestamine
•
Valige prinditöö jaoks parim paber
Kasutage fotopaberit HP Advanced Photo Paper. See paber on spetsiaalselt välja töötatud teie printeris
kasutatavate tinditüüpide jaoks, et tagada kvaliteetsed fotod. Muude fotopaberite kasutamisel jätab prinditulemus
soovida.
HP väljatöötatud tindiprinteripaberite ja tarvikute loendi leiate veebisaidilt
Vaikimisi on printer seadistatud nii, et parima tulemuse saavutate fotopaberit HP Advanced Photo Paper kasutades.
Kui prindite muud tüüpi paberile, ärge unustage muuta printeri menüüs paberitüübi sätet. Teavet printeri menüüst
paberi tüübi muutmise kohta vt jaotisest Paberi sisestamine leheküljel 19. Teavet paberi tüübi muutmise kohta
arvutist printimisel vt Prindisätete muutmine prinditöö jaoks leheküljel 41.
Paberi sisestamine
Nõuandeid paberi laadimiseks
•Fotosid saab printida väikestele kandjatele, näiteks fotopaber 10 x 15 cm (4 x 6 tolli) või 13 x 18 cm (5 x 7 tolli),
kartoteegikaardid, L-suuruses kaardid või Hagaki kaardid. Tavalist paberit, näiteks kartoteegikaardid, kasutage
üksnes mustandite jaoks või kui prindikvaliteet ei ole oluline.
•Enne paberi printerisse laadimist seadke paberilaiuse juhik vastavusse paberi mõõtmetega. Pärast paberi
laadimist asetage paberilaiuse juhik ettevaatlikult vastu paberi serva, et see juhiks paberi sirgelt printerisse.
•Asetage printerisse korraga ainult ühte tüüpi ja samas formaadis paber. Ärge pange söötesalve segamini eri
tüüpi või eri formaadis paberit.
2. Asetage salve kuni 20 lehte fotopaberit, prinditav (läikiv) külg printeri esikülje suunas. Kui kasutate sakkidega
paberit, sisestage paber nii, et sakkidega serv siseneks printerisse viimasena. Sisestamisel lükake paber
söötesalves vasakusse serva ning suruge paberit kindlalt allapoole, kuni tunnete takistust.
3. Lükake paberilaiusejuhik fotopaberi serva vastu. Jälgige, et paber ei koolduks.
Paberitüübi muutmine
Nõuanne. Kui prindite muud tüüpi paberile kui soovitatav HP Advanced Photo Paper, veenduge, et muudaksite
prinditulemuse parandamiseks ka paberitüübi sätet.
2. Puudutage valikut Preferences (Eelistused) ning kasutage nooleklahve, et sirvida valikuni Paper Type (Paberi
tüüp) ja seda puudutada.
3. Valige üks järgmistest paberitüüpidest.
•HP Advanced Photo Paper (vaikeväärtus)
•HP Premium Photo Paper
•Other, Plain (Muu tavapaber)
•Other, Photo (Muu fotopaber)
Kui te prindite arvutist, muutke paberi tüüpi ja teisi prindisätteid printeri dialoogiboksis. Täiendav teavet vt Printimine
arvutist leheküljel 39 ja Prindisätete muutmine prinditöö jaoks leheküljel 41.
Arvutist printimisel on paberiformaatide valikuvõimalus suurem, kui ilma arvutita printimisel. Arvutita printimisel
tuvastab printer kasutatava paberi formaadi ja mahutab pildi kasutatavale paberile.
20Paber
4Printimine ilma arvutita
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
•
Mälukaardilt printimine
Salvestage fotod mälukaardilt teisele seadmele
•
Printimine PictBridge-ühilduvast kaamerast
•
Bluetooth-seadmest printimine
•
Loominguline lähenemine
•
Täiustage või redigeerige fotosid
•
Mälukaardilt printimine
Selles jaotises selgitatakse, kuidas printida mälukaardil talletatud digifotosid. Saate fotosid valida siis, kui mälukaart
on kaameras (Digital Print Order- e. DPOF-vormingus), või siis, kui olete mälukaardi printerisse sisestanud.
Mälukaardilt printimiseks pole tarvis printerit arvutiga ühendada, samuti ei kulutata teie digikaamera patareisid.
•
Toetatud mälukaardid
Mälukaardi sisestamine
•
Fotode printimine mälukaardilt
•
Mälukaardi eemaldamine
•
TähisKirjeldus
1xD-Picture Card
2Compact Flash I ja II
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC).
Toetatud mälukaardid
Printer HP Photosmart suudab lugeda erinevaid mälukaarte. Need kaardid on toodetud erinevate tarnijate poolt
ning on saadaval erinevate salvestusmahtudega.
•CompactFlash Type I ja Type II
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•miniSD Card koos SD adapteriga
Hoiatus. Toetuseta mälukaartide kasutamine võib kahjustada mälukaarti ja printerit.
Printimine ilma arvutita
Mälukaardilt printimine21
Peatükk 4
Mälukaardi sisestamine
Leidke järgmisest tabelist oma mälukaart ja järgige kaardi printerisse sisestamise juhiseid.
MälukaartMälukaardi sisestamine
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
xD-Picture Card
Hoidke kaarti nii, et esiküljel olev silt jääks üles; kui sildil on nool, peab see näitama
•
printeri poole.
Sisestage kaart printerisse, metallist klemmidega serv ees.
•
Kaldnurk jääb paremale.
•
Klemmid on allpool.
•
Kaldnurk jääb paremale.
•
Klemmid on allpool.
•
Kui kasutate miniSD-mälukaarti, paigaldage enne kaardi printerisse sisestamist kaardiga
•
kaasas olev adapter.
Kaldnurk jääb vasakule.
•
Klemmid on allpool.
•
Kui kasutate mälukaarti Memory Stick Duo™ või Memory Stick PRO Duo™, kinnitage enne
•
kaardi printerisse sisestamist kaardiga kaasas olev adapter.
Hoidke kaardi kaarjat serva enda poole suunatuna.
•
Klemmid on allpool.
•
Fotode printimine mälukaardilt
Selles jaotises kirjeldatakse erinevaid viise fotode printimiseks mälukaardilt (kaasa arvatud üks foto, mitu fotot, mitu
eksemplari ühest fotost jne).
Printimine ilma arvutita
Oluline: Prinditud fotod kuivavad kiiresti ja neid võib käsitseda kohe pärast printimist. Sellegipoolest soovitab HP
fotode prinditud pinda värvide täielikuks kinnistumiseks 3 minutit õhu käes kuivada lasta, enne kui need teiste fotode
juurde pakki või albumisse panete.
Ühe puutega fotode printimine
1. Puutuge kiirpuutepaneelis valikut Home (Kodu), et vajadusel naasta menüüsse Photosmart Express.
2. Puudutage valikut View and Print (Vaade ja printimine) ning sirvige läbi fotod sisestatud mälukaardil.
3. Puudutage fotot, mida soovite printida, et kuvada see vaates "1-up".
4. Puudutage valikut Print (Printimine).
Märkus. Kui printimise eelvaate režiim on seatud olekusse On (Sees), kuvatakse ekraanil kujutiseeelvaade. Printimise alustamiseks puudutage taas ikooni Print (Printimine).