La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios
HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá
interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan
existir en el presente documento.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są
określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom. Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie
nie może być uważana za dodatkową gwarancję. Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie
oraz brak informacji w niniejszym dokumencie.
krajach.
Znaki towarowe Bluetooth należą do ich właściciela i są używane przez firmę Hewlett-Packard Company na podstawie licencji.
Ανακοινώσεις της εταιρείας Hewlett-Packard
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η αναπαραγωγή, προσαρμογή ή μετάφραση του παρόντος υλικού χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση
της Hewlett-Packard απαγορεύεται, με εξαίρεση όσα επιτρέπονται από τους νόμους περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι μόνες εγγυήσεις για
προϊόντα και υπηρεσίες της HP περιέχονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτα στο παρόν δεν
πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θεωρείται υπεύθυνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν.
Especificaciones de la impresora.............................................................................................23
Garantía de HP.........................................................................................................................25
Español
1
1Introducción
Esta sección ofrece información básica acerca de la impresora HP Photosmart A630
series.
El HP Photosmart de un vistazo
Español
Figura 1-1 Vistas frontal y posterior
EtiquetaDescripción
1Alargador de la bandeja de entrada: extráigalo para colocar el
papel.
2Bandeja de entrada: cargue el papel aquí. Primero abra la bandeja
de salida. La bandeja de entrada se abre automáticamente cuando
se abre la bandeja de salida.
3Guía de anchura de papel: ajústela a la anchura del papel actual
para la correcta colocación del mismo.
4Puerta del cartucho de impresión: ábrala para insertar o extraer el
cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet.
5Bandeja de salida (abierta): la impresora deposita las copias
impresas aquí. La bandeja de entrada se abre automáticamente al
abrir la bandeja de salida.
6Ranuras de las tarjetas de memoria: Inserte aquí las tarjetas de
memoria.
7Puerto de la cámara: Conecte aquí una cámara digital PictBridge,
el adaptador de impresora inalámbrico HP Bluetooth opcional o una
unidad flash o de almacenamiento USB.
2Guía básica de HP Photosmart A630 series
(continúa)
EtiquetaDescripción
8Asa: despliéguela para transportar la impresora.
9Pantalla de la impresora: si desea ajustar el ángulo de visión,
10Puerto USB: Conecte aquí la impresora al equipo con un cable USB
11Conexión del cable de alimentación: conecte el cable de
levante la pantalla. Entre otras cosas, puede obtener vistas previas
de fotografías, hacer selecciones desde el menú de la impresora.
(que debe adquirir por separado).
alimentación aquí.
Botones e indicadores luminosos del panel de control
Figura 1-2 Panel de control e indicadores luminosos
EtiquetaDescripción
1Encender: Pulse este botón para encender o apagar la impresora.
El botón Encender se ilumina cuando la impresora está encendida.
2Indicador de tarjeta de memoria y PictBridge: Esta luz parpadea
y luego permanece encendida una vez insertada correctamente una
tarjeta de memoria o cuando se conecta un dispositivo compatible al
puerto de la cámara. Parpadea cuando la impresora se está
comunicando con unaa tarjeta de memoria o un dispositivo
conectado, o cuando un equipo conectado está realizando una
operación de lectura, escritura o eliminación.
3Luz de atención: parpadea si hay algún error o si el usuario debe
llevar a cabo alguna acción.
4Indicador de la batería: aparece fijo si la batería de la cámara está
cargada y parpadea si la batería se está cargando.
Español
Usar la pantalla táctil
Toque la pantalla táctil con los dedos para realizar la mayoría de operaciones, como
desplazarse por las fotografías, imprimir, realizar selecciones en los menús de impresión
o tocar los botones en pantalla en el marco de retoque rápido que rodea el área de
visualización de fotografías de la pantalla táctil. Para obtener más información sobre el
marco de retoque rápido, vea “
Marco de retoque rápido” en la página 4. La impresora
Usar la pantalla táctil3
Capítulo 1
emitirá un sonido cada vez que toque un botón. Puede cambiar el volumen del sonido o
desactivarlo en el menú Preferencias. También puede usar el lápiz para realizar estas
tareas, pero su cometido principal es dibujar o introducir títulos mediante el teclado de
la pantalla táctil.
Precaución Para evitar que la pantalla táctil se dañe, no utilice objetos afilados ni
ningún otro dispositivo que no sea el lápiz suministrado con la impresora o un lápiz
de repuesto homologado.
Español
Marco de retoque rápido
El marco de retoque rápido envuelve el área de visión de la foto de la pantalla táctil y
proporciona acceso rápido a los botones de navegación.
Nota Los botones del marco de retoque rápido sólo están visibles cuando la
impresora está encendida y ha seleccionado algún elemento del menú PhotosmartExpress. Asimismo, sólo se encenderán los botones relevantes para el modo o tarea
actual.
Figura 1-3 Marco de retoque rápido
EtiquetaDescripción
1Inicio: Seleccione esta opción para acceder al menú Photosmart
2Cancelar: Toque este botón para detener una acción de impresión.
3Flechas: Toque estos botones para desplazarse entre las fotografías
4Atrás: Toque este botón para volver al menú o vista anterior.
5Desplazamiento rápido: Seleccione esta opción para ver una barra
Express.
o los menús de Crear.
de desplazamiento que le permitirá desplazarse rápidamente por las
fotos.
Menú Photosmart Express
Las opciones siguientes están disponibles en el menú Photosmart Express al insertar
una tarjeta de memoria o al tocar el icono Inicio del marco de retoque rápido.
4Guía básica de HP Photosmart A630 series
1 Nivel de tinta: indica la cantidad de tinta que queda en el cartucho de impresión.
2 Estado de la batería: Indica el nivel de carga de la batería opcional de la impresora si está
instalada.
3 Icono Configuración: Pulse este icono para abrir el menú de configuración.
4 Ver e imprimir: Le permite ver, editar e imprimir fotos en una tarjeta de memoria. También
puede seleccionar un proyecto creativo (álbumes, tarjetas de felicitación, galería de diseño,
etc.) para sus fotografías. Para ello, seleccione una fotografía y pulse Crear.
5 Guardar: Le permite guardar fotos de la tarjeta de memoria directamente en su equipo.
6 Pres. de diapositivas: Reproduzca sus fotografías favoritas como una presentación de
diapositivas en la pantalla táctil de la impresora.
7 Crear: Le permite seleccionar un proyecto creativo (álbumes, tarjetas de felicitación, galería
de diseño, etc.) para sus fotos. Para obtener más información, consulte la sección “
creativos” en la página 14.
Menú Setup
El menú Configurar contiene numerosas opciones para cambiar la configuración de
impresión, alinear los cartuchos de impresión, etc.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Cómo usar el menú Configurar
Español
Proyectos
Cómo usar el menú Configurar
En esta sección se describe cómo se utiliza el menú Configurar.
Para utilizar el menú Configurar
1. Pulse Inicio en el marco de retoque rápido para volver al menú Photosmart
Express, si es necesario.
Menú Setup5
Capítulo 1
Español
2. Pulse el icono Configuración del menú Photosmart Express para abrir el menú
Configurar y, a continuación, pulse las flechas de desplazamiento para desplazarse
por los menús.
1 Icono Configuración
3. Pulse el nombre de un menú para acceder a las opciones que contiene. Las opciones
a las que no es posible acceder aparecen atenuadas. La opción de menú
seleccionada se indica mediante una marca.
EtiquetaDescripción
1Nombre del menú: el nombre del menú actual
2Ayuda contextual: Seleccione esta opción para acceder a la
3Flechas de desplazamiento por los menús: toque las flechas
4Opción de menú: las opciones disponibles en el menú actual.
6Guía básica de HP Photosmart A630 series
ayuda contextual de la pantalla o función activa.
para desplazarse por los menús y sus opciones.
4. Toque una opción para abrirla o realizar la operación que indica.
5.
Para salir de un menú, pulse
.
2Introducción a la impresión
En esta sección se describen los principios básicos de la impresión de fotos. Para obtener
información sobre insertar y reemplazar el cartucho de impresión antes de imprimir,
consulte las instrucciones de instalación que se incluían en la caja de la impresora o
“
Insertar o sustituir el cartucho de tinta” en la página 18.
Cargue el papel
Utilice papel fotográfico avanzado HP. Está diseñado especialmente para utilizarse con
las tintas de su impresora para crear fotografías bonitas. Si utiliza otros papeles
fotográficos obtendrá resultados de calidad inferior.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir fotos de máxima
calidad en papel fotográfico avanzado HP. Si imprime utilizando un tipo de papel distinto,
asegúrese de cambiar la definición de tipo de papel en el menú de la impresora o en el
cuadro de diálogo de impresión.
Para obtener más información sobre este asunto, descargue la Guía del usuario
completa en:
Si desea obtener una lista de los tipos de papel HP diseñados para inyección de tinta
que hay disponibles, o para adquirir suministros, visite:
1. Abra la bandeja de salida. La bandeja de entrada se abrirá automáticamente.
Cargue el papel7
Capítulo 2
Español
1 Bandeja de entrada
2 Guía de anchura del papel
3 Bandeja de salida
2. Cargue hasta 20 hojas de papel fotográfico con la cara impresa o satinada orientada
hacia la parte delantera de la impresora. Si está utilizando papel con pestañas,
cárguelo de modo que la pestaña se introduzca al final. Cuando lo cargue, ajuste el
papel hacia la parte izquierda de la bandeja de entrada y empújelo hacia abajo con
firmeza hasta que se detenga.
3. Mueva la guía de anchura de papel para que se ajuste perfectamente al borde del
papel, sin doblarlo.
Insertar una tarjeta de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria dentro de la ranura apropiada con la etiqueta hacia arriba
y de forma que la parte de los contactos metálicos entre primero. Consulte la ilustración
para seleccionar la ranura correcta para su tarjeta de memoria.
Figura 2-1 Ranuras de tarjeta de memoria
8Guía básica de HP Photosmart A630 series
EtiquetaDescripción
1xD-Picture Card
2Compact Flash I y II
3Memory Stick
4Secure Digital y MultiMediaCard (MMC)
Precaución No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de la
ranura para tarjeta de memoria esté parpadeando. Una luz intermitente indica que la
impresora o el equipo están teniendo acceso a la tarjeta de memoria. Cuando
permanezca encendida la luz de la tarjeta de memoria de la impresora, podrá retirar
la tarjeta de la ranura.
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Esta sección describe varias formas de imprimir fotografías desde una tarjeta de
memoria, ya se trate de una o varias fotografías, varias copias de una misma fotografía,
etc.
Importante: Las fotografías se secan al instante y pueden manipularse inmediatamente
después de imprimirse. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie impresa de
las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la impresión, para permitir
que los colores se revelen por completo antes de apilarlas con otras fotografías o de
colocarlas en álbumes.
Español
Impresiones fotográficas con un toque
1. Pulse Inicio en el marco de retoque rápido para volver al menú Photosmart
Express, si es necesario.
2. Pulse Ver e imprimir y desplácese por las fotos de la tarjeta de memoria insertada.
3. Toque la fotografía que desea imprimir para mostrarla en la vista 1 en 1.
4. Toque Imprimir.
Nota Si el modo de presentación preliminar esta establecido en Activado, verá
una imagen de la vista preliminar en la pantalla. Pulse de nuevo Imprimir para
iniciar la impresión.
5. Para agregar otra fotografía a la cola de impresión, pulse Añadir más fotos,
seleccione la siguiente foto que desea imprimir y pulse de nuevo Imprimir. No es
necesario que espere a que se termine de imprimir la primera fotografía.
Puede continuar examinando e imprimiendo fotografías en la vista 1 en 1 o tocar
y examinar las fotografías en la vista en miniatura.
Para seleccionar fotografías, agregar copias e imprimir varias fotografías
1. Pulse Inicio en el marco de retoque rápido para volver al menú Photosmart
Express, si es necesario.
2. Pulse Ver e imprimir y desplácese por las fotos de la tarjeta de memoria insertada.
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria9
Capítulo 2
Español
3. Pulse la fotografía que desea imprimir para verla en la vista 1 en 1 y, a continuación,
pulse de nuevo la fotografía para seleccionarla. En las fotografías seleccionadas
aparece un icono de marca de verificación.
4. Si desea realizar varias copias de la misma fotografía, pulse la flecha hacia arriba y
la flecha hacia abajo del icono de copias y especifique el número de copias que desea
imprimir.
1 Número de fotografías seleccionadas
2 Icono de copias
5. Toque las teclas de flecha para examinar las fotografías y seleccionar las que desee
imprimir. Para volver a la vista en miniatura, toque
6. Cuando termine de seleccionar las fotografías, pulse Imprimir para imprimir todas
las fotografías seleccionadas.
Para anular la selección de fotografías
Para anular la selección de una fotografía
a. Toque la fotografía para verla en la vista 1 en 1, si es necesario.
b. Toque de nuevo la fotografía para que deje de estar seleccionada. El icono de
marca de verificación desaparece.
Para anular la selección de todas las fotografías
▲ En la vista en miniatura, pulse Seleccionar todo y, a continuación,
Deseleccionar todo. El icono de marca de verificación se elimina de todas las
fotografías.
Para imprimir todas las fotografías
Nota Asegúrese de que no se ha seleccionado ninguna fotografía. Si ya hay algunasfotografías seleccionadas, pulse Seleccionar todo y, a continuación, pulse
Deseleccionar todo cuando vea las fotografías en la vista en miniatura.
10Guía básica de HP Photosmart A630 series
.
1. Pulse Inicio en el marco de retoque rápido para volver al menú Photosmart
Express, si es necesario.
2. Pulse Ver e imprimir y desplácese por las fotos de la tarjeta de memoria insertada.
3. Toque Imprimir.
4. Toque Sí para imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria insertada.
Realzar o editar sus fotografías
Puede realizar o editar sus fotografías de varias formas, tal como se explica a
continuación:
•
Usar Corrección de fotografías
Eliminar el efecto de ojos rojos de sus fotografías
•
Usar Corrección de fotografías
Corrección de fotografías mejora automáticamente las fotografías mediante las
tecnologías Real Life de HP que permiten:
•Aumentar la nitidez de las fotografías.
•Mejorar las zonas oscuras de las fotografías sin afectar a las zonas claras de las
mismas.
•Mejorar el brillo, color y contraste general de las fotografías.
•Auto-alinear fotografías. Muchas cámaras digitales registran las imágenes en un
tamaño que no se ajusta a los tamaños del papel fotográfico estándar, como 10 x 15
cm (4 x 6 pulgadas). Si fuera necesario, las impresoras pueden recortar una imagen
hasta ajustarla al tamaño del papel. La función de alineación automática detecta la
posición de la cabeza de los sujetos e intenta evitar el recorte en la foto.
La función Corrección de foto está activada de forma predeterminada, a menos que el
parámetro Calidad de impresión esté establecido en Normal rápida. En el modo
Normal rápida, puede activar Corrección de foto a través del menú Preferencias. Si
desea imprimir una fotografía sin usar las mejoras de Corrección de foto, asegúrese
de que la opción Corrección de foto está desactivada en el menú Preferencias.
Español
Para desactivar Corrección de fotografías
1. Pulse el icono Configuración para mostrar el menú Configurar. Para obtener más
información, consulte “
2. Toque las flechas de la pantalla para desplazarse hasta el elemento Preferencias.
3. Toque Preferencias y, a continuación, Corrección de fotografías.
4. Toque Desactivado.
La característica Corrección de fotografías permanecerá desactivada hasta que vuelva
a activarla. La corrección de fotografías siempre está activada para la impresión
Bluetooth o PictBridge.
Menú Setup” en la página 5.
Eliminar el efecto de ojos rojos de sus fotografías
La impresora permite atenuar el efecto de ojos rojos que se produce en las fotografías
realizadas con flash.
Realzar o editar sus fotografías11
Capítulo 2
Para eliminar el efecto de ojos rojos
1. Pulse el icono Configuración para ver el menú Configurar.
2. Toque Preferencias.
3. Pulse Eliminación de ojos rojos.
4. Pulse Activar para eliminar los ojos rojos de todas las fotos. Pulse Desactivar para
deshacer la eliminación de ojos rojos de todas las fotografías.
Imprimir desde un equipo
Español
Imprimir desde un ordenador permite utilizar más opciones de impresión de imágenes.
Antes de imprimir desde el equipo, debe instalar el programa HP Photosmart y conectar
el cable USB desde la impresora (mediante el puerto USB de la parte posterior) al equipo.
Nota El cable USB 2.0 que se necesita para imprimir desde un equipo puede que
no esté incluido en la caja de la impresora, de modo que quizá deba comprarlo por
separado.
Instalación de software
La impresora incluye el software HP conexión rápida, que se instala al conectar la
impresora a su equipo. ¡Estará listo para para imprimir desde su equipo en menos de
dos minutos!
Nota Windows XP o Vista, o Mac OS X v10.4 o v10.5.
Para sistemas de 64 bits de Windows: Descargue el software del sitio Web del
Servicio de asistencia técnica de HP en
www.hp.com/support.
Para instalar el software
1. Asegúrese de que la impresora está encencida y luego conéctela al equipo con un cable
USB.
2. Siga los pasos para su sistema operativo.
Usuarios de Windows
▲ La instalación se inicia automáticamente. Si la pantalla de instalación no aparece, abra
Mi PC en su escritorio y haga doble clic el icono HP_A630_Series para iniciar la
instalación.
Usuarios de Mac
a. Haga doble clic en el icono del HP A630 CD en el escritorio.
b. Haga doble clic en el icono del instalador en la carpeta del CD.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando está conectada a un equipo, la impresora será controlada mediante el software
de impresión que haya instalado en el equipo. Utilice este software, también llamado
controlador de impresora, para cambiar la configuración de impresión e iniciar los
trabajos de impresión.
Nota El cuadro de diálogo Propiedades de la impresora también puede aparecer
con el nombre Preferencias de impresión.
12Guía básica de HP Photosmart A630 series
Para acceder a la configuración de impresión
1. Abra el archivo que desee imprimir.
2. Siga los pasos para su sistema operativo.
Usuarios de Windows
a. Seleccione Archivo y elija Imprimir.
b. Asegúrese de que HP Photosmart A630 series sea la impresora seleccionada.
c. Haga clic en Preferencias o en Propiedades.
Nota La forma de acceder al cuadro de diálogo Propiedades de la impresora
puede variar dependiendo del software utilizado.
Usuarios de Mac
a. Elija Archivoy, a continuación, elija Imprimir.
b. Asegúrese de que HP Photosmart A630 series sea la impresora seleccionada.
Español
Imprimir desde un equipo13
3Proyectos creativos
Creatividad
La impresora proporciona varias opciones creativas que puede usar para aplicar a las
fotografías. Entre las que se incluyen, títulos, marcos, efectos especiales, etc.
Posteriormente, puede imprimir una fotografía modificada. Las acciones creativas no se
Español
Tabla 3-1 Opciones creativas
Enmarcar las fotografíasAgregar títulosCrear álbumesHacer dibujos en
guardan con la fotografía, por lo que el archivo original permanecerá inalterado.
fotografías
Agregar imagen
prediseñada
Crear pegatinas con
fotografías
Se puede obtener acceso a las opciones creativas de dos formas distintas.
Aplicar efectos de la
Galería de diseño
Impresión de fotografías
de tamaño carnet
Crear tarjetas de
felicitación
Imprimir fotografías panorámicas
Crear diseños de
fotografías
14Guía básica de HP Photosmart A630 series
1 Icono Ver e imprimir
2 Icono Crear
•Icono Ver e imprimir: Toque este icono, seleccione una fotografía y, a continuación,
pulse Crear para:
◦Aplicar varias funciones creativas a una única fotografía
◦Imprimir varias copias de un proyecto creativo
◦Guardar un proyecto creativo en la tarjeta de memoria
Utilice esta ruta si desea crear proyectos más elaborados y desea guardarlos para
imprimirlos posteriormente.
•Icono Crear: Pulse este icono del menú Photosmart Express para:
◦Aplicar una única función creativa a una fotografía
◦Imprimir una copia de un proyecto creativo
Utilice esta ruta para crear e imprimir rápidamente proyectos creativos sencillos.
Español
Para aplicar las opciones creativas a una fotografía
1. Pulse Inicio en el marco de retoque rápido para volver al menú Photosmart
Express, si es necesario.
2. Pulse Ver e imprimir o Crear en el menú Photosmart Express.
3. Si seleccionó Ver e imprimir, desplácese a la fotografía que desea editar y, acontinuación, pulse Crear cuando vea la fotografía en la vista 1 en 1.
4. Seleccione la opción creativa que desea utilizar.
5. Utilice las opciones de la pantalla para aplicar la opción creativa e imprimir la
fotografía.
Consulte la guía del usuario en línea para obtener información detallada acerca de cómo
agregar estos efectos creativos a sus fotografías.
Creatividad15
4Solución de problemas y
asistencia técnica
La impresora HP Photosmart A630 series ha sido diseñada para ofrecer fiabilidad y un
fácil manejo. En esta sección se responden las preguntas más frecuentes sobre el uso
de la impresora y la impresión sin un equipo.
Español
Problemas de impresión y hardware
Nota Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea
esta sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de
asistencia en línea en la dirección
El indicador luminoso de Atención parpadea.
Causa: Se ha producido un error en la impresora. Intente las siguientes soluciones.
Solución:
•Consulte la pantalla de la impresora para obtener instrucciones. Si tiene una
cámara digital conectada a la impresora, consulte la pantalla de la cámara para
obtener instrucciones. Si la impresora está conectada a un equipo, consulte las
instrucciones que aparecen en el monitor.
•Apague la impresora.
•Si el indicador luminoso sigue parpadeando, visite el sitio Web
support o póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
www.hp.com/support.
www.hp.com/
La impresora está conectada, pero no se enciende.
Solución:
•La impresora puede estar conectada a una regleta de conexiones que esté
apagada. Conecte la regleta de conexiones y encienda la impresora.
•Es posible que la impresora esté conectada a una fuente de alimentación
incompatible. Si viaja al extranjero, asegúrese de que la alimentación eléctrica
del país/región que visite cumple con los requisitos y el cable de alimentación de
la impresora.
•Compruebe que el adaptador esté funcionando correctamente. Para comprobar
el adaptador:
◦Asegúrese de que el adaptador esté conectado a la impresora y a una fuente
de alimentación compatible.
◦Mantenga pulsado el botón de encendido de la impresora. Si el botón de
encendido se ilumina, el cable de alimentación estará funcionando
correctamente. Si no se ilumina, visite el sitio web
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
16Guía básica de HP Photosmart A630 series
www.hp.com/support o
El papel no entra correctamente en la impresora o la imagen queda impresa de
forma descentrada.
Solución:
•Probablemente no se haya cargado el papel correctamente. Vuelva a cargar el
papel, asegurándose de que quede orientado correctamente en la bandeja de
entrada y de que la guía de anchura de papel se ajusta al borde del papel. Para
obtener instrucciones acerca de cómo cargar el papel, consulte la sección
“
Cargue el papel” en la página 7.
•Es posible que el cartucho de impresión deba alinearse. Pulse el icono
Configuración del menú Photosmart Express para mostrar el menú
Configurar y seleccione Cartucho > Alinear cartucho.
•Es posible que haya que revisar la impresora. Consulte la pantalla de la impresora
para obtener instrucciones.
•Tal vez esté apagada la impresora o haya una conexión suelta. Compruebe si la
impresora está encendida y el cable de alimentación bien conectado.
•El papel puede haberse atascado al imprimir. Consulte la siguiente sección para
obtener instrucciones sobre cómo eliminar un atasco de papel.
El papel se atasca al imprimir.
Solución: Pruebe a llevar a cabo los siguientes pasos para resolver un atasco de
papel:
1. Apague la impresora y desconéctela de la fuente de alimentación.
2. Quite el papel atascado de la impresora.
3. Retire cualquier papel arrugado o rasgado que haya en la bandeja de entrada o
en la bandeja de salida. Cargue papel nuevo en la bandeja de entrada.
4. Vuelva a conectar la impresora y enciéndala. Pruebe a imprimir el documento de
nuevo.
Español
Problemas de impresión y hardware17
Capítulo 4
La calidad de impresión es deficiente.
Solución:
•Puede haberse agotado la tinta del cartucho. Compruebe el icono de nivel de
tinta en la pantalla de la impresora y sustituya el cartucho si es necesario. Para
obtener más información, consulte la sección “
tinta” en la página 18.
Insertar o sustituir el cartucho de
Español
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo
para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel
de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras
en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que
la calidad de impresión se vuelva inaceptable.
•Es posible que el cartucho de impresión deba limpiarse o alinearse. Estas tareas
se pueden realizar desde el menú Impresora. Para obtener más información
sobre el uso del menú Impresora, consulte “
•Reduzca el tamaño de la imagen e intente imprimir de nuevo. Para obtener
mejores resultados en el futuro, ajuste la cámara digital a una resolución
fotográfica más alta.
•Asegúrese de que está utilizando el tipo adecuado de papel fotográfico para el
proyecto. Para obtener más información, consulte la sección “
en la página 7.
•Asegúrese de que la configuración de la calidad de impresión es óptima para el
tipo de papel que está usando. Para obtener el mejor resultado, use la
configuración de calidad de impresión Normal con papel fotográfico avanzado
de HP. Si está usando otros tipos de papel fotográfico o normal, use el ajuste
Óptima. Para obtener más información sobre este asunto, descargue la Guía del
usuario completa en
•Las fotografías se secan instantáneamente, de modo que puede utilizarlas
inmediatamente después de imprimirlas. Sin embargo, HP recomienda que deje
la superficie impresa de las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos
después de la impresión, para permitir que los colores se revelen por completo
antes de apilarlas con otras fotografías o de colocarlas en álbumes.
www.hp.com/support.
Menú Setup” en la página 5.
Cargue el papel”
Insertar o sustituir el cartucho de tinta
Utilice el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet para imprimir fotografías en blanco
y negro, y de color.
Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica que parece real y una resistencia al
desgaste que proporciona colores intensos y duraderos. Las tintas HP Vivera se han
formulado y probado científicamente para conseguir la mejor calidad, pureza y
resistencia al desvanecimiento.
Precaución Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados.
Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos HP. La
garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de
la modificación o el rellenado de los cartuchos HP.
18Guía básica de HP Photosmart A630 series
Para insertar o sustituir un cartucho de impresión
1. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que se ha retirado el cartón de
su interior.
2. Abra la cubierta de los cartuchos de impresión de la impresora.
3. Retire la cinta rosa brillante del cartucho de impresión.
Nota No toque los contactos color cobre del cartucho de impresión.
4. Si va a sustituir un cartucho, presiónelo y tire de él hacia fuera para extraerlo del
soporte.
5. Sostenga el cartucho de sustitución con la etiqueta en la parte superior. Deslice el
cartucho ligeramente inclinado hacia arriba en el soporte de modo que los contactos
de color cobre se introduzcan primero. Presione el cartucho hasta que encaje en su
sitio.
Español
Insertar o sustituir el cartucho de tinta19
Capítulo 4
6. Cierre la cubierta del cartucho de impresión.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota Recicle el cartucho viejo. El programa de reciclaje de suministros de HP
para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados de forma gratuita. Para obtener más
información, visite
Su nueva impresora HP Photosmart A630 seriesincluye la siguiente documentación:
•Instrucciones de instalación: Las instrucciones de instalación explican cómo
configurar la impresora, instalar el software HP Photosmart e imprimir una fotografía.
Lea este documento primero. Este documento puede llamarse Guía rápida o Guía
esencial, en función del país/región, el idioma o el modelo de impresora.
•Guía básica: Es el libro que está leyendo.
•Guía del usuario: La Guía del usuario está disponible para descarga y proporciona
información completa sobre cómo usar el producto con o sin un equipo. Descargue
en:
www.hp.com/support.
•Ayuda desde el dispositivo: La ayuda está disponible desde el dispositivo y
presenta información adicional acerca de los temas seleccionados.
Para acceder a la Ayuda en la impresora
1. Pulse el icono Configuración para mostrar el menú Configurar. Para obtener más
información, consulte “
2. Pulse Ayuda y, a continuación, seleccione el tema de ayuda que desee.
Para acceder a la ayuda electrónica:
1. Haga doble clic en el icono HP Photosmart A630 series (aparece en su escritorio
después de instalar el software).
2. Haga doble clic en Ayuda de Photosmart.
Menú Setup” en la página 5.
asistencia técnica de HP
Si el problema persiste, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con HP Photosmart.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
support. La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes
de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el
dispositivo, así como la asistencia de los expertos, y presenta las siguientes
características:
•Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
•Información valiosa de HP Photosmart y soluciones para problemas habituales.
•Actualizaciones activas del dispositivo, avisos de asistencia y comunicados de
prensa HP que están disponibles al registrar HP Photosmart.
www.hp.com/
20Guía básica de HP Photosmart A630 series
3. Sólo para Europa: póngase en contacto con el punto de distribución más cercano.
Si la impresora presenta un fallo de hardware, se le solicitará que lleve la impresora
al establecimiento donde la compró. La reparación es gratuita durante el período de
garantía limitada de la impresora. Una vez transcurrido el período de garantía, se le
cobrará el servicio.
4. Llame al servicio de asistencia de HP Las opciones de asistencia técnica y
disponibilidad varían en función del dispositivo, el país/región y el idioma.
Nota Encontrará una lista de números de teléfono de asistencia técnica en la
parte interior de la cubierta posterior.
Avisos sobre normativas
HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/
región. Para consultar una lista completa de notas sobre normativas, descargue la Guíadel usuario completa en:
Número de identificación de modelo normativo
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo
reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el
SDGOA-0811. Este número normativo no debe confundirse con el nombre comercial
(HP Photosmart A630 series, etc.) ni con los números del producto (Q8637A, Q8638A,
etc.).
Declaración medioambiental
Para obtener información acerca de la gestión medioambiental, descargue la Guía del
usuario completa en
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar a sus clientes la información sobre las sustancias
químicas de sus productos que establece las normativas legales, como REACH
(Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council). Puede
encontrar un informe sobre las sustancias químicas de este producto en:
www.hp.com/go/reach.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Español
http://
Avisos sobre normativas21
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.