Hp Photosmart 5510 User Manual [ru]

Page 1
HP Photosmart 5510 series
Page 2
Page 3

Содержание

1 Справка HP Photosmart 5510 series...............................................................................................................................3
2 Краткий обзор устройства HP Photosmart
Компоненты принтера........................................................................................................................................................5
Функции панели управления..............................................................................................................................................6
3 Приемы работы................................................................................................................................................................7
4 Печать
Печать отовсюду...............................................................................................................................................................11
Управление приложениями.............................................................................................................................................13
Советы по успешной печати............................................................................................................................................13
5 Копирование и сканирование
Копирование текстовых или смешанных документов...................................................................................................15
Сканирование на компьютер или на карту памяти........................................................................................................17
Советы по успешному копированию и
6 Работа с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил..................................................................................................................19
Автоматическая очистка печатающей головки..............................................................................................................19
Очистка потеков................................................................................................................................................................19
Замена картриджей..........................................................................................................................................................20
Выравнивание принтера..................................................................................................................................................22
Заказ расходных материалов..........................................................................................................................................22
Информация о гарантии на картридж.............................................................................................................................22
Советы по работе с картриджами...................................................................................................................................23
сканированию...................................................................................................18
Содержание
7 Подключение
Добавление устройства HP Photosmart в сеть...............................................................................................................25
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети..........................................................................27
Подключение нового принтера........................................................................................................................................27
Изменение параметров сети...........................................................................................................................................27
Советы по настройке и использованию сетевого принтера.........................................................................................28
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)............................................................28
8 Решение проблемы
Дополнительная справка.................................................................................................................................................31
Регистрация принтера......................................................................................................................................................31
Устранение замятия бумаги............................................................................................................................................31
Решение проблемы печати..............................................................................................................................................33
Решение проблем копирования и сканирования...........................................................................................................33
Устранение неполадок в сети..........................................................................................................................................33
Поддержка HP по телефону............................................................................................................................................34
9 Техническая информация
Уведомление.....................................................................................................................................................................39
Информация о микросхеме
Технические характеристики...........................................................................................................................................40
Программа охраны окружающей среды.........................................................................................................................41
Заявления о соответствии стандартам..........................................................................................................................46
Соответствие нормам беспроводной связи...................................................................................................................49
Указатель...............................................................................................................................................................................51
картриджа...........................................................................................................................39
1
Page 4
Содержание
2
Page 5
1 Справка HP Photosmart 5510 series
Сведения об устройстве HP Photosmart см. в следующих разделах.
Краткий обзор устройства HP Photosmart на стр. 5
Приемы работы на стр. 7
Печать на стр. 9
Копирование и сканирование на стр. 15
Работа с картриджами на стр. 19
Подключение на стр. 25
Техническая информация на стр. 39
Решение проблемы на стр. 31
Справка HP Photosmart 5510
series
Справка HP Photosmart 5510 series 3
Page 6
Справка HP Photosmart 5510
series
Глава 1
4 Справка HP Photosmart 5510 series
Page 7
2 Краткий обзор устройства
HP Photosmart
Компоненты принтера Функции панели управления

Компоненты принтера

Вид HP Photosmart спереди и сверху
1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем)
2 Панель управления
3 Индикатор фото
4 Гнездо для карт памяти
5 Дверца отсека для карт памяти
6 Направляющая ширины бумаги
7 Лоток для бумаги
8 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка)
9 Кнопка Вкл
10 Кнопка ePrint
11 Кнопка беспроводной связи
12 Стекло
13 Подложка крышки
14 Крышка
15 Крышка доступа к картриджам
16 Блок печатающих
17 Расположение номера модели
18 Область доступа к картриджам
19 Крышка тракта подачи бумаги
головок
Краткий обзор устройства
HP Photosmart
Вид HP Photosmart сзади

Краткий обзор устройства HP Photosmart 5

Page 8
Глава 2
20 Задний порт USB
21 Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.

Функции панели управления

Для перемещения между двумя начальными экранами используйте кнопки со стрелками.
Функции панели управления
Краткий обзор устройства
HP Photosmart
1 Начало. Позволяет вернуться на начальный экран (экран, который отображается при включении принтера).
2 Справка. На начальном экране показывает все разделы справки. На другом экране отображает дополнительную
информацию или анимацию о текущем действии.
3 Кнопки со стрелками. Позволяет перемещаться между двумя начальными экранами, фотографиями и
приложениями.
4 Назад. Позволяет вернуться на предыдущий экран.
5
Отмена. Останавливает текущую операцию.
6 Фото. Открывает меню Фото, которое позволяет просматривать и печатать фотографии, а также
перепечатывать уже напечатанные фотографии.
7 Копия. Открывает меню Копия, в котором можно выбрать тип копии и изменить параметры копирования.
8 Сканер. Открывает меню Сканер, в котором можно выбрать место назначения для сканирования.
9 Apps. Позволяет быстро
для раскрашивания, головоломки и многое другое.
10 Настройка. Открывает меню Настройка, в котором можно изменить параметры устройства и воспользоваться
различными инструментами для выполнения функций обслуживания.
11 Беспроводное. Открывает меню Параметры беспр., в котором можно просмотреть свойства беспроводного
подключения и изменить соответствующие связи для диагностики проблем сетевого подключения.
12 Чернила. Показывает приблизительный уровень чернил в картридже. Если уровень чернил ниже минимального,
отображается символ предупреждения.
и легко получать доступ и печатать данные из Интернета, например купоны, страницы
параметры. Можно также напечатать отчет о проверке беспроводной
6 Краткий обзор устройства HP Photosmart
Page 9
3 Приемы работы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как управление приложениями, сканирование и создание копий.
Загрузка бумаги на стр. 10
Замена картриджей на стр. 20
Управление приложениями на стр. 13
Знакомство с функцией ePrint на стр. 12
Устранение замятия бумаги на стр. 31
Копирование текстовых или смешанных документов
на стр. 15
Сканирование на компьютер или на карту памяти
на стр. 17
Решение проблемы на стр. 31
Приемы работы 7

Приемы работы

Page 10
Глава 3
Приемы работы
8 Приемы работы
Page 11
4 Печать
Печать фотографий с карты памяти на стр. 9
Печать отовсюду на стр. 11
Управление приложениями на стр. 13
См. также:
Загрузка бумаги на стр. 10 Советы по успешной печати на стр. 13

Печать фотографий с карты памяти

Как печатать фотографии с карты памяти
1. Загрузите фотобумагу в лоток для бумаги.
2. Убедитесь, что удлинитель лотка для бумаги открыт.
3. Вставьте карту памяти в гнездо.
4. На начальном экране коснитесь Фото для отображения меню Фото.
5. В меню Фото коснитесь Просмотр и печать для отображения фотографий.
6. Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.
7. Коснитесь стрелки вверх/вниз, чтобы выбрать количество фотографий для печати.
8. Коснитесь Правка для выбора параметров редактирования выбранных фотографий. Можно повернуть
или обрезать фотографию, включить или
9. Коснитесь Предв. просмотр, чтобы просмотреть выбранную фотографию. Для настройки макета,
типа бумаги, устранения эффекта красных глаз, автовыравнивания или отметки даты коснитесь Параметры, затем коснитесь выбранной фотографии. Также можно сохранить любые новые параметры в качестве параметров по умолчанию.
10. Для запуска печати коснитесь Печать.
См. также:
Загрузка бумаги Советы по успешной печати на стр. 13
на стр. 10
отключить функцию Исправить фото.
Печать 9

Печать

Page 12
Глава 4
Загрузка бумаги
Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги малого размера а. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките
любые другие ранее загруженные носители.
б. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку фотобумаги в лоток для бумаги коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
Печать
10 Печать
Продвиньте фотобумагу вперед до упора.
Примечание. Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками к себе.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
Закройте лоток для бумаги и выдвиньте удлинитель лотка для бумаги.
Page 13
Загрузка полноразмерной бумаги а. Раздвиньте направляющие ширины бумаги, затем извлеките любые другие ранее загруженные
носители.
б. Загрузите бумагу.
Загрузите стопку бумаги в лоток для бумаги коротким краем вперед и стороной для печати вниз.
Продвиньте бумагу вперед до упора.
Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
Выдвиньте удлинитель лотка для бумаги.

Печать отовсюду

Бесплатная служба HP ePrint предоставляет простой способ печати с помощью электронной почты в любом месте и в любое время. Просто перешлите электронное сообщение на адрес электронной почты
Печать
Печать отовсюду 11
Page 14
Глава 4
принтера с компьютера или мобильного устройства, и сообщение и распознанные вложения будут напечатаны.
Принтер должен быть подключен к Интернету через беспроводную сеть. Функцию ePrint невозможно
использовать при подключении к компьютеру с помощью USB.
В зависимости от исходных шрифтов и используемых параметров компоновки вид распечатанных
вложений может отличаться от того, как они выглядели
Служба ePrint предоставляет бесплатные обновления для устройства. Для использования некоторых
функциональных возможностей могут потребоваться определенные обновления.
См. также:
Защита принтера на стр. 12 Знакомство с функцией ePrint на стр. 12 Использование веб-сайта HP ePrintCenter
на стр. 13

Защита принтера

Чтобы предотвратить получение несанкционированных электронных писем, HP назначает принтеру случайный адрес электронной почты. Этот адрес никогда не разглашается. Кроме того, функция ePrint поддерживает стандартную фильтрацию нежелательной почты и преобразовывает электронные сообщения и вложения в формат только для печати, чтобы снизить угрозу вредоносного воздействия вирусов или другого опасного содержимого. Однако служба ePrint не выполняет фильтрацию электронной почты на основе содержимого и поэтому не позволяет предотвратить печать нежелательных материалов или содержимого, защищенного авторским правом.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу:
ePrintCenter.
при создании.
сообщений
www.hp.com/go/

Знакомство с функцией ePrint

Для использования ePrint необходимо подключить принтер к беспроводной сети с доступом в Интернет и включить веб-службы.
Как начать работу с функцией ePrint
1. Для подключения к беспроводной сети включите беспроводную связь.
а. Коснитесь кнопки Беспроводное на панели управления принтера для просмотра свойств
беспроводной связи. Если отображается состояние Подключено и показываются подробные сведения, например IP-адрес
б. Если отображается Беспровод. связь выкл., коснитесь Включить, принтер повторит попытку
подключения к беспроводной сети. Если подключение к беспроводной сети не было настроено до этого, следуйте инструкциям на
экране для его настройки.
Печать
2. Включите веб-службы.
а. Коснитесь ePrint на панели управления для
электронный адрес ePrint, в поле состояния ePrint будет установлено значение Подключено, а в поле Функция ePrint будет установлено значение Вкл., веб-службы включены и готовы к использованию.
б. Если на экране Веб-службы появилось соответствующее приглашение, коснитесь Да, чтобы
включить веб-службы. Если на экране Сервер: сбой подключения
Повторить или Ввод прокси, чтобы настроить параметры веб-прокси.
3. Коснитесь ePrint на панели управления. На экране Сводка веб-служб получите адрес электронной
почты принтера.
4. Составьте и отправьте сообщение на адрес электронной почты принтера с помощью компьютера или
мобильного устройства в любом месте и в любое время. Сообщение
и распознанные вложения будут напечатаны.
и сетевое имя, принтер подключен к беспроводной сети.
просмотра состояния веб-служб. Если отображается
появилось соответствующее приглашение, коснитесь
12 Печать
Page 15

Использование веб-сайта HP ePrintCenter

С помощью бесплатного веб-сайта HP ePrintCenter можно настроить повышенную безопасность ePrint и указать адреса электронной почты, с которых можно отправлять электронные сообщения на принтер. Кроме того, можно получать обновления для устройства и дополнительные приложения печати, а также доступ к другим бесплатным услугам.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу
ePrintCenter.

Управление приложениями

Печатайте страницы из Интернета без использования компьютера с помощью настройки бесплатных приложения HP. Печатайте страницы для раскрашивания, календари, головоломки, рецепты, карты и многое другое (доступность приложений зависит от страны/региона).
На экране Apps коснитесь значка Дополнительно для подключения к Интернету и добавления дополнительных приложений. Для использования приложений необходимо включить веб-службы.
: www.hp.com/go/
Как управлять
1. Добавление приложений
а. На начальном экране коснитесь Apps, а затем коснитесь значка Дополнительно. б. Коснитесь значка приложения, которое необходимо добавить. в. Коснитесь Добавить для подтверждения.
2. Удаление приложений
а. На начальном экране коснитесь Apps, а затем коснитесь значка Дополнительно. б. Коснитесь значка одного или нескольких приложений для выбора приложений, которые
необходимо удалить
в. Коснитесь Да для подтверждения.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу:
ePrintCenter.
приложениями
.

Советы по успешной печати

Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы для печати с компьютера
Для печати документов и фотографий, а также для печати на конвертах с компьютера используйте следующие ссылки. С их помощью можно получить доступ к интерактивным инструкциям для используемой операционной системы.
Узнайте, как печатать документы с компьютера. сведений в Интернете.
Узнайте как, печатать фотографии, сохраненные на компьютере. Узнайте о разрешении печати и об
использовании максимального разрешения.
в Интернете.
Узнайте, как печатать на конвертах с компьютера. сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений
www.hp.com/go/
Щелкните здесь для получения дополнительных
Печать
Щелкните здесь для получения дополнительных
Советы по картриджам и бумаге
Используйте подлинные картриджи HP. Подлинные картриджи HP предназначены для принтеров HP и
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для просмотра уровня чернил на начальном экране
коснитесь значка Чернила.
Дополнительную информацию по работе с картриджами см. в разделе картриджами на стр. 23.
Советы по работе с
Советы по успешной печати 13
Page 16
Глава 4
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу
одного размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге.
Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.
Установите качество печати и размер бумаги в
соответствии с типом и размером бумаги, загруженной
в лоток для бумаги.
Дополнительную информацию об устранении замятия бумаги см. в разделе Устранение замятия бумаги на стр. 31.
Советы по приложениям печати и использованию ePrint
Узнайте, как обмениваться фотографиями в Интернете и заказать распечатку.
Щелкните здесь для
получения дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте о функциях приложений печати для быстрой и простой печати рецептов, купонов и другого
веб-содержимого.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте, как выполнять печать отовсюду путем отправки на принтер сообщений электронной почты с
вложениями.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Если функция Автоотключение включена, ее необходимо отключить перед использованием ePrint.
Дополнительную информацию см. в разделе Автоотключение на стр. 46.
Печать
14 Печать
Page 17
5 Копирование и сканирование
Копирование текстовых или смешанных документов
Сканирование на компьютер или на карту памяти Советы по успешному копированию и сканированию

Копирование текстовых или смешанных документов

Выполните одно из указанных ниже действий.
Создание черно-белой копии а. Загрузите бумагу.
Загрузите полноразмерную бумагу в лоток для бумаги.
Убедитесь, что удлинитель лотка для бумаги открыт.
б. Загрузите оригинал.
Поднимите крышку устройства.

Копирование и сканирование

Совет Для копирования толстых оригиналов (например, книг) можно снять крышку.
Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
Копирование и сканирование 15
Page 18
Глава 5
Копирование и сканирование
Закройте крышку.
в. Укажите количество копий и параметры.
На начальном экране коснитесь Копия, а затем выберите Ч/Б.
В меню Параметры определите размер бумаги, тип бумаги, качество и другие параметры.
❑ Измените количество копий с помощью кнопок со стрелками.
г. Запустите копирование.
Коснитесь Запуск.
Создание цветной копии а. Загрузите бумагу
.
Загрузите полноразмерную бумагу в лоток для бумаги.
Убедитесь, что удлинитель лотка для бумаги открыт.
б. Загрузите оригинал.
Поднимите крышку устройства.
Совет Для копирования толстых оригиналов (например, книг) можно снять крышку.
Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
16 Копирование и сканирование
Page 19
Закройте крышку.
в. Выберите Копия.
На начальном экране коснитесь Копия, а затем выберите Цвет.
В меню Параметры определите размер бумаги, тип бумаги, качество и другие параметры.
❑ Измените количество копий с помощью кнопок со стрелками.
г. Запустите копирование.
Коснитесь Запуск.
См. также:
Советы по успешному копированию и сканированию на
стр. 18

Сканирование на компьютер или на карту памяти

Сканирование на компьютер или на карту памяти можно запустить с помощью дисплея принтера или программного обеспечения принтера, установленного на компьютере. При запуске с помощью дисплея принтера можно быстро начать сканирование. При запуске сканирования с помощью программного обеспечения доступно больше вариантов настройки.
Перед началом сканирования на компьютер с помощью дисплея принтера убедитесь, что подключен к компьютеру по беспроводной сети или с помощью кабеля USB.
Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, можно незамедлительно начать сканирование с помощью дисплея принтера.
Если принтер подключен к компьютеру под управлением Windows по беспроводной сети, сначала необходимо активировать функцию сканирования по беспроводной сети в программном обеспечении. В меню Пуск на компьютере
series выберите HP Photosmart 5510 series, Действия со сканером и Управление сканирован. на компьютер.
Примечание. Функцию Сканировать на компьютер можно оставить активной. Таким образом, при
следующем запуске сканирования с помощью дисплея принтера не нужно будет еще раз включать сканирование по беспроводной сети.
Как сканировать на компьютер или на карту памяти с помощью дисплея принтера
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимите крышку устройства.
щелкните Все программы, а затем щелкните HP. Для HP Photosmart 5510
принтер
Копирование и сканирование
б. Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
Сканирование на компьютер или на карту памяти 17
Page 20
Глава 5
Копирование и сканирование
в. Закройте крышку.
2. Для сканирования на карту памяти вставьте карту в гнездо.
Перед началом сканирования на компьютер убедитесь, что принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети или с помощью кабеля USB.
3. Запустите сканирование.
а. На начальном экране коснитесь Сканер. б. Выберите назначение сканирования. Для этого коснитесь Компьютер или Карта памяти.
Для
сканирования на компьютер выберите компьютер, а затем выберите тип сканирования для запуска сканирования. Если компьютер отсутствует в списке, коснитесь Нет в списке для получения дополнительной информации.
См. также:
Советы по успешному копированию и сканированию на стр. 18

Советы по успешному копированию и сканированию

Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.
Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что находится
на стекле, как часть изображения.
Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
При копировании или сканировании книг и других толстых оригиналов снимайте крышку.
Чтобы
Если необходимо настроить размер сканирования, тип вывода, разрешение сканирования или тип
Чтобы избежать появления неправильно отсканированного текста или отсутствия
сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере, измените размер изображения в программе сканирования, а затем распечатайте копию увеличенного изображения.
файла и так далее, запустите сканирование из программного обеспечения принтера.
текста, проверьте
параметры яркости в программе.
18 Копирование и сканирование
Page 21
6 Работа с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил
Автоматическая очистка печатающей головки
Очистка потеков
Замена картриджей
Выравнивание принтера
Заказ расходных материалов
Информация о гарантии на картридж
Советы по работе с картриджами

Проверка приблизительного уровня чернил

Для проверки приблизительного уровня чернил на начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Чернила.
Примечание 1. При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет недоступен.
Примечание 2. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание 3. Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных
процедур, в том числе в при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см. по адресу
процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и
www.hp.com/go/inkusage.

Работа с картриджами

См. также:
Заказ расходных материалов на стр. 22 Советы по работе с картриджами на стр. 23

Автоматическая очистка печатающей головки

Если качество печати неприемлемо, но проблема не в низком уровне чернил или картридже стороннего производителя, выполните очистку печатающей головки с помощью дисплея принтера. Необходимо загрузить полноразмерную бумагу. В конце будет напечатана страница сведений.
Как выполнить очистку печатающей головки с помощью дисплея принтера
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой. Коснитесь значка
Сервис.
2. В меню Сервис коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Очистка головок.
См. также:
Заказ расходных материалов на стр. 22 Советы по работе с картриджами на стр. 23
Настройка, а затем

Очистка потеков

Если отпечатки получаются смазанными, попробуйте выполнить очистку потеков с помощью дисплея принтера. Этот процесс занимает несколько минут. Необходимо загрузить обычную полноразмерную
Работа с картриджами 19
Page 22
Глава 6
бумагу, которая будет двигаться назад и вперед во время очистки. В это время могут быть слышны механические звуки. Это нормально.
Как выполнить очистку потеков с помощью дисплея принтера
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой. Коснитесь значка Настройка, а затем
Сервис.
2. В меню Сервис коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню,
См. также:
Заказ расходных материалов на стр. 22 Советы по работе с картриджами на стр. 23
Работа с картриджами

Замена картриджей

Как заменить картриджи
1. Убедитесь, что питание включено.
2. Извлеките картридж.
а. Откройте крышку доступа к картриджам.
а затем коснитесь Очистка потеков.
Подождите, пока каретка переместится к этикетке картриджа устройства.
б. Нажмите фиксатор на картридже и извлеките его из гнезда.
3. Вставьте новый картридж.
а. Извлеките картридж из упаковки.
20 Работа с картриджами
Page 23
б. Поверните и откройте оранжевый колпачок. Чтобы повернуть и снять колпачок, может
потребоваться некоторое усилие.
в. Выровняйте картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте картридж в гнездо до
щелчка.
Работа с картриджами
г. Закройте крышку доступа к картриджам.
См. также:
Заказ расходных материалов на стр. 22 Советы по работе с картриджами на стр. 23
Замена картриджей 21
Page 24
Глава 6

Выравнивание принтера

После установки новых картриджей выполните выравнивание принтера для обеспечения наилучшего качества печати. Выравнивание принтера можно запустить с помощью дисплея или с помощью программного обеспечения принтера.
Как выполнить выравнивание принтера с помощью дисплея
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой. Коснитесь значка Настройка, а затем
Сервис.
Работа с картриджами
2. В меню Сервис коснитесь стрелки вниз
принтера.
3. Следуйте инструкциям на экране.
Как выполнить выравнивание с помощью программного обеспечения принтера
В зависимости от используемой операционной системы выполните одно из следующих действий.
1. Для Windows.
а. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. б. Выберите папку HP Photosmart 5510 series и в. Дважды щелкните Параметры принтера и затем дважды щелкните Задачи обслуживания. г. Щелкните вкладку Службы устройства и нажмите кнопку Выравнивание картриджей.
2. Для Mac.
▲Откройте служебную программу HP, щелкните Выровнять и затем еще раз Выровнять.
, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Выравнивание
щелкните HP Photosmart 5510 series.
См. также:
Заказ расходных материалов на стр. 22 Советы по работе с картриджами на стр. 23

Заказ расходных материалов

Чтобы определить правильный номер модели запасного картриджа, откройте крышку доступа к картриджам принтера и проверьте номер на наклейке.
Сведения о картриджах и ссылки на Интернет-магазины также появляются в предупреждениях о чернилах. Кроме того, получить сведения о картриджах и оформить заказ в Интернете можно по адресу:
www.hp.com/buy/supplies.
Примечание. В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается. В
этом случае обратитесь к ближайшему реселлеру HP для получения информации о приобретении картриджей.

Информация о гарантии на картридж

Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на
22 Работа с картриджами
Page 25
повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ, как показано на рисунке.
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.

Советы по работе с картриджами

При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
Используйте картриджи для данного принтера. Список совместимых картриджей см. в печатной
документации, прилагаемой к принтеру.
Вставляйте картриджи в правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом и
обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи должны зафиксироваться на месте со щелчком.
После установки
качества печати. Дополнительную информацию см. в разделе Выравнивание принтера на стр. 22.
Убедитесь, что печатающая головка чистая. Дополнительную информацию см. в разделе Автоматическая очистка печатающей головки на стр. 19.
При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новые картриджи, чтобы
избежать возможных становится неприемлемым. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей
на стр. 20.
При получении сообщения о застревании каретки попробуйте устранить замятие в каретке.
Дополнительную информацию см. в разделе Устранение замятия в каретке на стр. 32.
новых картриджей выполните выравнивание принтера для обеспечения наилучшего
задержек при печати. Картриджи следует заменять, когда качество печати
Работа с картриджами
Советы по работе с картриджами 23
Page 26
Работа с картриджами
Глава 6
24 Работа с картриджами
Page 27
7 Подключение
Добавление устройства HP Photosmart в сеть Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
Подключение нового принтера
Изменение параметров сети Советы по настройке и использованию сетевого принтера
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)

Добавление устройства HP Photosmart в сеть

WiFi Protected Setup (WPS) на стр. 25
Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура) на стр. 26

WiFi Protected Setup (WPS)

Для подключения устройства HP Photosmart к беспроводной сети с помощью WiFi Protected Setup (WPS) потребуется следующее.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
Примечание. 802.11n поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на
HP Photosmart.

Подключение

Как подключить принтер HP Photosmart с помощью WiFi Protected Setup (WPS)
Выполните одно из указанных ниже действий.
С помощью нажатия кнопки а. Выберите способ настройки. Убедитесь, что беспроводной WPS-маршрутизатор поддерживает
настройку с помощью нажатия кнопки
На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Беспроводное.
Коснитесь WiFi Protected Setup.
Коснитесь Настр. нажат. кнопки.
б. Настройте беспроводное подключение.
Включите беспроводную связь, если она выключена.
Коснитесь Запуск.
Для включения функции WPS нажмите и удерживайте кнопку на маршрутизаторе или другом сетевом устройстве, поддерживающем технологию WPS.
.
Подключение 25
Page 28
Глава 7
Примечание. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение
которого необходимо нажать соответствующую кнопку на сетевом устройстве.
Коснитесь ОК.
в. Установите программное обеспечение.
С помощью ПИН-кода а. Выберите способ настройки. Убедитесь, что беспроводной WPS-маршрутизатор поддерживает
настройку с помощью ПИН-кода.
На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Беспроводное.Коснитесь WiFi Protected Setup.
Коснитесь Настройка ПИН.
б. Настройте беспроводное подключение.
Коснитесь Запуск.
Включите беспроводную
Примечание. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 5 минут), в течение
которого необходимо ввести ПИН-код на сетевом устройстве.
Коснитесь ОК.
в. Установите программное обеспечение.
связь, если она выключена.
Подключение
См. также:
Советы по настройке и использованию сетевого принтера на стр. 28

Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура)

Для подключения устройства HP Photosmart к встроенной беспроводной сети WLAN 802.11 требуется следующее.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
Примечание. 802.11n поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой платой.
Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на
HP Photosmart.
❑ Высокоскоростное подключение к Интернету (рекомендуется), например кабельное или DSL.
При подключении устройства HP Photosmart к беспроводной сети с доступом к Интернету рекомендуется использовать беспроводной маршрутизатор (точку доступа или базовую станцию) с протоколом
Имя сети (SSID).
Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
Как подключить устройство с помощью мастера настройки беспроводной связи
1. Запишите имя сети (SSID) и ключ WEP или парольную фразу WPA.
2. Запустите мастер настройки беспроводной связи.
а. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Беспроводное. б. Коснитесь Мастер настройки беспроводной связи
3. Установите подключение к беспроводной сети.
▲Выберите необходимую сеть в списке обнаруженных сетей.
4. Следуйте инструкциям.
5. Установите программное обеспечение.
DHCP.
.
См. также:
Советы по настройке и использованию сетевого принтера на стр. 28
26 Подключение
Page 29

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети

Если первоначальная настройка принтера и установка программного обеспечения выполнялись с помощью кабеля USB при непосредственном подключении принтера к компьютеру, можно легко перейти на беспроводное сетевое подключение. Для этого потребуется беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
Примечание. 802.11n поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
1. Для Windows.
а. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. б. Выберите HP Photosmart 5510 series, щелкните Настройка принтера и выбор программного
обеспечения, а затем щелкните Изменить USB-подключение принтера на беспроводное.
в. Следуйте инструкциям на экране.
2. Для Mac.
а. На начальном экране дисплея принтера коснитесь правой кнопки со стрелкой. б. Коснитесь значка Беспроводное, а затем выберите Мастер настройки беспроводной связи. в. Для подключения принтера следуйте инструкциям на экране. г. Чтобы изменить подключение принтера на беспроводное, используйте Помощник настройки HP
(Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities).
Подключение

Подключение нового принтера

Как подключить новый принтер с помощью программного обеспечения
Если процесс подключения принтера к компьютеру еще не завершен, необходимо подключить его с помощью программного обеспечения принтера. При подключении к компьютеру нового принтера такой же модели повторная установка программного обеспечения принтера не требуется. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
1. Для Windows.
а. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. б. Щелкните HP Photosmart 5510 series, Подключения и программное обеспечение принтера, а
затем Подключение нового принтера.
в. Следуйте инструкциям на экране.
2. Для Mac.
а. На начальном экране дисплея принтера коснитесь правой кнопки со стрелкой. б. Коснитесь значка Беспроводное, а затем выберите Мастер в. Для подключения принтера следуйте инструкциям на экране. г. Чтобы изменить подключение принтера на беспроводное, используйте Помощник настройки HP
(Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities).

Изменение параметров сети

Если требуется изменить параметры беспроводного подключения, ранее настроенные для сети, необходимо запустить мастер настройки беспроводной связи с помощью дисплея принтера.
настройки беспроводной связи.
Изменение параметров сети 27
Page 30
Глава 7
Как запустить мастер настройки беспроводной связи для изменения параметров сети
1. На начальном экране дисплея принтера коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка
Беспроводное.
2. В меню беспроводной связи коснитесь Мастер настройки беспроводной связи.
3. Для изменения параметров сети принтера следуйте инструкциям на экране.

Советы по настройке и использованию сетевого принтера

При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.
При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание беспроводного
маршрутизатора. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов, затем отобразит на дисплее список обнаруженных сетевых имен.
Чтобы проверить беспроводное подключение, коснитесь кнопки Беспроводное на панели
управления. Если будет показано состояние Беспровод. связь выкл., коснитесь
Если компьютер подключен к виртуальной частной сети (VPN), для доступа к другим устройствам в
сети (в том числе к принтеру) необходимо сначала отключиться от нее.
Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати. получения дополнительных сведений в Интернете.
Подключение
Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте о программе диагностики сети (только для Windows) и других способах устранения неполадок. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте, как изменить USB-подключение на беспроводное подключение. Дополнительную
информацию см. в разделе Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
на стр. 27.
Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения
Щелкните здесь для
Включить.

Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)

Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером для просмотра информации о состоянии, а также для изменения параметров и управления принтером с компьютера.
Примечание. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.
Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые функции будут при этом недоступны.
Доступ к встроенному веб-серверу
Сведения о файлах «cookie»

Доступ к встроенному веб-серверу

Примечание. Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес. Чтобы определить IP-адрес
принтера, коснитесь кнопки Беспроводное на панели управления или напечатайте страницу конфигурации сети.
В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные принтеру.
Например, если IP-адрес устройства 192.168.0.12, введите в адресной строке веб-браузера, например
Internet Explorer, следующий адрес: http://192.168.0.12.
28 Подключение
Page 31

Сведения о файлах «cookie»

При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом сеанса (например, файлы, в которых сохраняется выбранный язык), другие файлы (например, в которых сохраняются сведения о пользователе) хранятся на компьютере, пока не будут удалены вручную.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять каждый раз при создании файла (это позволит каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью веб-браузера можно удалить все нежелательные файлы
«cookie».
Примечание. В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie»
может привести к отключению одной или нескольких следующих функций.
Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании
мастеров установки).
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
Настройка главной страницы встроенного веб-сервера.
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.
языке. Хотя некоторые файлы «cookie» удаляются в конце каждого
принимать решение о сохранении или отклонении для
Подключение
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)29
Page 32
Подключение
Глава 7
30 Подключение
Page 33
8 Решение проблемы
Дополнительная справка Регистрация принтера
Устранение замятия бумаги
Решение проблемы печати Решение проблем копирования и сканирования
Устранение неполадок в сети
Поддержка HP по телефону

Дополнительная справка

Для получения дополнительной информации об устройстве HP Photosmart введите ключевое слово в поле Поиск в верхнем левом углу средства просмотра справки. Будут показаны заголовки соответствующих разделов для локальных и Интернет-ресурсов.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.

Регистрация принтера

Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу:
www.register.hp.com.
http://

Устранение замятия бумаги

Как устранить замятие бумаги
1. Откройте крышку доступа к картриджам.
2. Откройте крышку тракта подачи бумаги.

Решение проблемы

Решение проблемы 31
Page 34
Глава 8
3. Извлеките замятую бумагу.
4. Закройте крышку тракта подачи бумаги.
Решение проблемы
5. Закройте крышку доступа к картриджам.
6. Повторите попытку печати.
Если предыдущие действия не помогли решить проблему,
по устранению неполадок в Интернете.
Устранение замятия в каретке
Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
Примечание. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства.
Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера.
щелкните здесь, чтобы перейти к инструкциям
Чтобы вывести справочную информацию на дисплее принтера, на начальном экране коснитесь Справка. Используйте кнопки со стрелками для перемещения по разделам справки, выберите Устранение
неполадок и поддержка, а затем Устранение замятия в каретке.
32 Решение проблемы
Page 35
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.

Решение проблемы печати

Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если печать по-прежнему недоступна, можно воспользоваться программой HP для диагностики печати (только Windows). Эта программа помогает решить основные проблемы, при которых печать становится невозможна. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. В меню HP Photosmart 5510 series выберите
HP Photosmart 5510 series, дважды щелкнитеДействия с Программа HP для диагностики печати.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Если качество печати является неприемлемым, попробуйте улучшить его следующим образом.
Используйте отчет о качестве печати и состоянии принтера для диагностики проблем принтера и
качества печати. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, выберите Настройка, а затем Сервис. Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить принтера или Отчет о кач-ве печати.
Интернете.
При обнаружении неравномерных цветов или линий на отпечатках попробуйте выполнить
выравнивание принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Выравнивание принтера
на стр. 22.
При наличии смазанных чернил на отпечатках попробуйте выполнить очистку с помощью дисплея
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Очистка потеков на стр. 19.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в
принтером, а затем дважды щелкните
меню, а затем коснитесь Отчет о сост.

Решение проблем копирования и сканирования

HP предоставляет программу для диагностики сканирования (только Windows). Эта программа помогает устранить основные проблемы, при которых сканирование становится невозможно. В меню Пуск на компьютере щелкните Все программы, а затем щелкните HP. В меню HP Photosmart 5510 series выберите HP Photosmart 5510 series, дважды щелкнитеДействия со сканером, а затем дважды щелкните Программа HP для диагностики сканирования.
Узнайте подробнее о том, как решить
дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте подробнее о том, как решить проблемы копирования.
дополнительных сведений в Интернете.
проблемы сканирования. Щелкните здесь для получения
Щелкните здесь для получения

Устранение неполадок в сети

Проверьте конфигурацию сети или напечатайте отчет о проверке беспроводной связи для упрощения диагностики проблем сетевого подключения.
Как проверить конфигурацию сети или напечатать отчет о проверке беспроводной связи
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Беспроводное.
2. В меню Параметры беспр. используйте стрелку вниз, чтобы прокрутить меню, а
Показать конфигурацию сети или Печать отчета беспр. сети.
затем коснитесь
Решение проблемы
Устранение неполадок в сети 33
Page 36
Глава 8
Для получения подробных сведений в Интернете об устранении неполадок в сети используйте приведенные ниже ссылки.
Узнайте больше о беспроводной печати. Интернете.
Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте о программе диагностики сети (только для Windows) и других способах устранения неполадок. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в

Поддержка HP по телефону

Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону зависят от устройства, страны/региона и языка.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Период поддержки по телефону
Обращение по телефону По истечении периода поддержки по телефону

Период поддержки по телефону

Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки, Азиатско­Тихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу: этом действуют стандартные тарифы телефонной компании.
Щелкните здесь для получения
www.hp.com/support. При
Решение проблемы

Обращение по телефону

При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и устройством. Заранее подготовьте следующую информацию.
Название продукта (HP Photosmart 5510 series).
Серийный номер (находится сзади или снизу устройства).
Текст сообщений об ошибках.
Ответы на следующие вопросы.
◦Возникала ли эта ситуация раньше? ◦Можно ли воссоздать ее? ◦ Устанавливалось ли незадолго до этого ◦Не произошло ли перед этим других событий (таких как гроза, перемещение устройства и т. д.)?
Список телефонных номеров службы поддержки см. в разделе
новое оборудование или программное обеспечение?

По истечении периода поддержки по телефону

По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за дополнительную плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по адресу: Для получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической поддержки по телефону.
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP Photosmart можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. На веб-сайте по адресу
www.hp.com/support выберите страну/регион и язык, затем
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
34 Решение проблемы
Page 37
найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных программах обслуживания.
Картридж для обновления
Если не удается выполнить обновление расходных материалов, попробуйте настроить принтер на распознавание картриджа для обновления.
Чтобы принтер распознал картридж для обновления, выполните указанные ниже действия.
1. Извлеките картридж для обновления расходных материалов.
2. Вставьте оригинальный картридж в каретку.
3. Закройте крышку доступа к картриджам и подождите, пока каретка остановится.
4. Извлеките оригинальный картридж,
расходных материалов.
5. Закройте крышку доступа к картриджам и подождите, пока каретка остановится.
Если сообщение об ошибке обновления расходных материалов все еще отображается, обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
а затем установите на его место картридж для обновления
Подготовка принтера
Если качество печати неприемлемо, попробуйте выполнить очистку картриджей с помощью панели управления. Дополнительную информацию см. в разделе Автоматическая очистка печатающей головки
на стр. 19.
Для обслуживания картриджей используйте функцию автоотключения принтера для управления расходом электроэнергии. Дополнительную информацию см. в разделе Автоотключение на стр. 46.
Проверка крышки доступа к картриджам
Перед началом печати крышка доступа к картриджам должна быть закрыта.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Решение проблемы
Неисправна печатающая головка
Печатающая головка устройства неисправна. Обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Неисправна печатающая головка 35
Page 38
Глава 8
Сбой принтера
Если после перезагрузки принтера проблема осталась, обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Проблема с картриджем
Как решить проблему с картриджем
1. Попробуйте извлечь и снова установить картриджи. Убедитесь, что картриджи установлены в
соответствующие гнезда.
2. Если переустановка картриджей не помогла, попробуйте выполнить очистку контактов картриджей.
Как очистить контакты картриджей
Внимание Процедура очистки занимает всего несколько минут. Убедитесь, что картриджи вновь
установлены в устройстве. Не рекомендуется извлекать картриджи из устройства более чем на 30 минут. Это может привести к повреждению печатающей головки и картриджей.
а. Убедитесь, что питание включено. б. Откройте крышку доступа к картриджам.
Решение проблемы
Подождите, пока каретка переместится к этикетке картриджа устройства.
в. Нажмите фиксатор на картридже, указанном в сообщении об ошибке, и извлеките его из гнезда.
г. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических
контактов на картридже. Электрические контакты представляют собой 4 небольших металлических прямоугольника
золотистого или медного цвета на нижней стороне картриджа.
36 Решение проблемы
Page 39
1 Окно чернил
2 Электрические контакты
д. Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
Внимание Будьте осторожны! Протирайте только контакты и не размажьте чернила или
другие загрязнения на картридже.
е. В устройстве найдите контакты печатающей головки. Контакты представляют собой набор
штырьков золотистого или медного цвета, соответствующих контактам на картридже.
ж. Протрите контакты сухой тканью без ворса. з. Установите картридж на место. и. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. й. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство.
3. Если проблему устранить не удалось, попробуйте заменить картриджи. Дополнительную информацию
разделе Замена картриджей на стр. 20.
см. в
Решение проблемы
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Картриджи с меткой SETUP
При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с устройством. Эти картриджи имеют маркировку SETUP и позволяют настроить принтер перед первым заданием печати. Неправильная установка картриджей SETUP при первоначальной настройке устройства может привести к ошибке.
Если комплект обычных картриджей уже установлен, извлеките их и установите картриджи SETUP для завершения настройки принтера. После завершения настройки картриджи.
Осторожно При удалении обычных картриджей необходимо установить на место оранжевые
колпачки, чтобы избежать быстрого высыхания чернил. Чернила будут понемногу испаряться, но все же не так быстро, как если хранить картриджи без колпачков. При необходимости можно использовать оранжевые колпачки от картриджей с меткой SETUP.
принтер может использовать обычные
Картриджи с меткой SETUP 37
Page 40
Глава 8
Если сообщение об ошибке все еще отображается, обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Картриджи предыдущего поколения
Необходимо использовать более новую версию этого картриджа. Чтобы определить версию картриджа, на внешней стороне упаковки картриджа найдите дату окончания срока действия гарантии.
Если там на свободном месте справа от даты указано «v1», значит картридж относится к новой версии. Если картридж относится к предыдущему поколению, обратитесь в службу поддержки HP за помощью или
Решение проблемы
для замены картриджа.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
38 Решение проблемы
Page 41
9 Техническая информация
В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных положениях для устройства HP Photosmart.
Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Photosmart.
Настоящий раздел содержит следующие темы:

Уведомление

Информация о микросхеме картриджа Технические характеристики
Программа охраны окружающей среды
Заявления о соответствии стандартам
Соответствие нормам беспроводной связи
Уведомление

Информация о микросхеме картриджа

Картриджи HP, используемые с данным устройством, содержат микросхему памяти, которая способствует работе устройства. Кроме того, в данной микросхеме хранится ограниченный набор информации об использовании устройства, в том числе: дата первой установки картриджа, дата последнего использования картриджа, количество страниц, напечатанных с использованием этого картриджа, заполнение страниц, использовавшиеся режимы печати, все произошедшие ошибки печати и устройства. Эти данные помогают компании HP при разработке новых продуктов, отвечающих потребностям клиентов в печати.
Данные в микросхеме картриджа не содержат информации, которая может быть использована для идентификации клиента или пользователя картриджа, а также идентификации продукта.
Компания HP хранит образцы микросхем памяти из картриджей, возвращенных в HP по бесплатной программе возврата и утилизации продуктов (HP Planet Partners:
environment/recycle/). Микросхемы памяти считываются и изучаются для дальнейшего улучшения будущих
продуктов HP. Партнеры компании HP, участвующие в утилизации картриджей, также могут иметь доступ к этим данным.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную информацию, записанную на микросхеме. Если желательно не открывать доступ к этой информации, можно привести микросхему в нерабочее состояние. Однако
Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об использовании устройства.
после этого картридж невозможно будет использовать в устройстве HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
модель

Техническая информация

Техническая информация 39
Page 42
Глава 9
Как отключить функцию сбора информации об использовании
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Настройка.
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь Микросхема картриджа, а затем коснитесь ОК.
Примечание 1. Чтобы повторно включить функцию сбора информации об использовании,
восстановите заводские настройки по умолчанию.
Примечание 2. После отключения функции сбора данных об использовании устройства в
микросхеме можно продолжать использование картриджа в устройстве HP.

Технические характеристики

В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart. Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик на веб-узле
Требования к системе
Требования к компьютеру и программному обеспечению приведены в файле Readme.
Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы поддержки HP по адресу
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Техническая информация
Характеристики окружающей среды
Рекомендуемый диапазон рабочих температур: 15 ºC … 32 ºC
Допустимый диапазон рабочих температур: 5 ºC … 40 ºC
Влажность: 20 ... 80% относительной влажности без конденсации (рекомендуется); 25 ºC
максимальная температура конденсации
Диапазон температур хранения: -40 ... 60 ºC
При наличии сильных электромагнитных полей результаты работы устройства HP Photosmart могут
немного отличаться.
HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 м, чтобы снизить помехи из-за
потенциальных электромагнитных
Характеристики печати
Скорость печати зависит от сложности документа
Панорамная печать.
Метод: струйная термопечать Drop-on-Demand
Язык: PCL3 GUI
Характеристики сканирования
Прилагается программа редактирования изображений.
Разрешение: оптическое разрешение до 1200 х 2400 ppi; улучшенное разрешение 19200 ppi
(программное). Дополнительную информацию о разрешении ppi (пикселы на дюйм) см. в справке программы.
Цвет: цветная палитра — 48 бит, палитра оттенков серого — 8 бит (256
Максимальный размер при сканировании со стекла: 21,6 x 29,7 см.
Характеристики копирования
Цифровая обработка изображений
Максимальное количество копий зависит от модели устройства
Скорость копирования зависит от сложности документа и модели
Максимальное значение увеличения размера копии составляет 200–400% (в зависимости от модели)
Максимальное значение уменьшения размера копии составляет 25–50% (в зависимости от модели)
полей.
уровней серого).
40 Техническая информация
Page 43
Ресурс картриджа
Дополнительную информацию о предполагаемом ресурсе картриджа см. по адресу:
learnaboutsupplies.
Разрешение печати
Для получения дополнительной информации о разрешении печати см. программное обеспечение принтера.

Программа охраны окружающей среды

Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и другие соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов. Предусмотрен быстрый доступ к важнейшим деталям устройства
Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP, посвященном охране окружающей среды:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Экология Использование бумаги
Пластмассовые детали
Сертификаты безопасности материалов
Программа утилизации материалов Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Энергопотребление
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Химические вещества
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan Attention California users
EU battery directive
Установка режима энергосбережения Автоотключение
Спящий режим
для эффективной разборки и ремонта.
www.hp.com/go/

Экология

Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду. Компания HP предоставляет советы по экологии, которые помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при печати. В дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите сведения об экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Экологические возможности данного устройства
Информация об энергосбережении. Сертификационный статус ENERGY STAR® для данного
устройства см. в разделе Энергопотребление на стр. 42.
Повторно используемые материалы. Дополнительную информацию о переработке изделий HP см.
на веб-сайте по адресу:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Использование бумаги

При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Программа охраны окружающей среды 41
Техническая информация
Page 44
Глава 9

Пластмассовые детали

Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока службы.

Сертификаты безопасности материалов

Сертификаты безопасности материалов (MSDS) можно получить на веб-сайте HP:
www.hp.com/go/msds

Программа утилизации материалов

Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительные сведения о возврате и переработке изделий HP см. по адресу:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP

Компания HP последовательно принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/ регионах действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, предусматривающая бесплатную утилизацию картриджей. Дополнительную информацию см. на веб­сайте по адресу:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Техническая информация

Энергопотребление

Оборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченное эмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR агентства по охране окружающей среды (США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений,
отвечающих требованиям ENERGY STAR.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих требованиям
ENERGY STAR, доступны по адресу:
www.hp.com/go/energystar
42 Техническая информация
Page 45

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Программа охраны окружающей среды 43
Техническая информация
Page 46
Глава 9

Химические вещества

HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС 1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу:

Battery disposal in the Netherlands

Battery disposal in Taiwan

Attention California users

The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
www.hp.com/go/reach.
Техническая информация
44 Техническая информация
Page 47

EU battery directive

Установка режима энергосбережения

По умолчанию при выключении устройства HP Photosmart выполняется переход в режим энергосбережения. Благодаря этому снижается энергопотребление, но это также означает, что для включения устройства потребуется больше времени. Кроме того, в режиме энергосбережения устройство HP Photosmart, возможно, не будет выполнять некоторые процедуры автоматического обслуживания. Если на дисплее регулярно появляются сообщения о сбое часов реального времени или требуется сократить время запуска, режим энергосбережения можно отключить.
Примечание. По умолчанию данная функция включена.
Программа охраны окружающей среды 45
Техническая информация
Page 48
Глава 9
Как установить время работы режима энергосбережения или выключить режим энергосбережения
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Настройка.
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Энергосбережение.
4. Коснитесь Через 5 минут или Выкл.

Автоотключение

При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения Ethernet (если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью панели управления. После изменения параметра принтер устанавливает параметр, выбранный пользователем. Поскольку функция автоотключения
выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Как включить или выключить функцию автоотключения
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Настройка.
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Параметр автоотключения.
4. Коснитесь Включено или Отключено.
полностью
Совет В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения
необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
Техническая информация
бездействия.
Время до перехода в спящий режим нельзя изменить.

Заявления о соответствии стандартам

Устройство HP Photosmart соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Нормативный код модели
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза

Нормативный код модели

Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели. Нормативный код модели данного устройства: SNPRH-1001. Этот нормативный номер не следует путать с торговым названием (Принтер HP Photosmart 5510 e-All-in-One и пр.) или номерами изделий (CQ176A).
46 Техническая информация
Page 49

FCC statement

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Korea

Техническая информация
Заявления о соответствии стандартам 47
Page 50
Глава 9

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза

Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС.
Директива по низкому напряжению 2006/95/EC
Директива EMC 2004/108/EC
Директива Ecodesign 2009/125/EC (если применима)
Соответствие данного устройства требованиям CE обеспечивается только при использовании подходящего адаптера переменного тока с маркировкой CE, предоставленного HP.
Если данное устройство имеет телекоммуникационные функции, оно также соответствует основным требованиям следующей директивы ЕС.
Директива R&TTE 1999/5/EC
Техническая информация
Соответствие указанным директивам означает одновременно
соответствие согласованным европейским
стандартам (Европейским нормам), перечисленным в декларации соответствия стандартам ЕС, которая предоставлена компанией HP для данного устройства или семейства устройств. Данная информация доступна в документации устройства (только на английском языке) или на следующем веб-сайте:
www.hp.com/go/certificates (в поле поиска введите номер модели устройства).
Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на устройстве.
Для нетелекоммуникационных и согласованных со стандартами ЕС телекоммуникационных продуктов, например Bluetooth®, с классом мощности ниже 10 мВт.
Для телекоммуникационных продуктов, не согласованных со стандартами ЕС. Между CE и «!» (восклицательным знаком) указывается 4-значный цифровой номер, нанесенный на корпус.
См. наклейку на данном устройстве с указанием стандарта.
Использование функций телекоммуникационной связи данного устройства разрешается в следующих странах ЕС и ЕАСТ: Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Словакия, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария,
Разъем для подключения телефона (доступен только на некоторых устройствах) предназначен для подключения к аналоговой телефонной линии.
Оборудование с устройствами беспроводной сети
В некоторых странах могут быть предусмотрены специальные требования к работе беспроводных
сетей, например только внутри помещения или ограничения доступных каналов. Убедитесь, что параметры страны для беспроводной сети указаны
Франция
При использовании данного устройства в беспроводной сети, работающей на частоте 2,4 ГГц,
действуют определенные ограничения. В помещении это устройство можно использовать во всем частотном диапазоне от 2400 МГц до 2483,5 МГц (каналы 1-13). Вне помещений можно использовать только частотный диапазон от 2400 МГц до 2454 МГц (каналы 1-7). Последние требования см. по адресу
www.arcep.fr.
По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу:
48 Техническая информация
Швеция и Эстония.
правильно.
Page 51
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY

Соответствие нормам беспроводной связи

Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil Notice to users in Canada
Notice to users in Taiwan
Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

Notice to users in Canada

Техническая информация
Соответствие нормам беспроводной связи 49
Page 52
Глава 9

Notice to users in Taiwan

Техническая информация
50 Техническая информация
Page 53

Указатель

Г
гарантия 34
З
заявления о соответствии
стандартам 46
К
кнопки, панель управления 6
О
окружающая среда
программа охраны окружающей
среды 41
характеристики окружающей
среды 40
П
панель управления
кнопки 6 функции 6
период поддержки по телефону
поддержка по телефону 34
печать
характеристики 40 по истечении периода поддержки 34 поддержка по телефону 34 при копировании
характеристики 40
С
сетевая плата 25, 26 сеть
сетевая плата 25, 26 сканирование
характеристики сканирования 40 соответствие нормам
беспроводный интерфейс 49
нормативный код модели 46
Указатель
Т
техническая информация
требования к системе 40
характеристики копирования 40
характеристики окружающей
среды 40 характеристики печати 40 характеристики сканирования 40
техническая поддержка
гарантия 34
требования к системе 40
У
утилизация
картриджи 42
51
Page 54
Указатель
52
Loading...