Функции панели управления..............................................................................................................................................6
Печать фотографий с карты памяти.................................................................................................................................9
Управление приложениями.............................................................................................................................................13
Советы по успешной печати............................................................................................................................................13
5 Копированиеисканирование
Копирование текстовых или смешанных документов...................................................................................................15
Сканирование на компьютер или на карту памяти........................................................................................................17
Советы по успешному копированию и
6 Работаскартриджами
Проверка приблизительного уровня чернил..................................................................................................................19
Информация о гарантии на картридж.............................................................................................................................22
Советы по работе с картриджами...................................................................................................................................23
Добавление устройства HP Photosmart в сеть...............................................................................................................25
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети..........................................................................27
Подключение нового принтера........................................................................................................................................27
Изменение параметров сети...........................................................................................................................................27
Советы по настройке и использованию сетевого принтера.........................................................................................28
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)............................................................28
Решение проблемы печати..............................................................................................................................................33
Решение проблем копирования и сканирования...........................................................................................................33
Устранение неполадок в сети..........................................................................................................................................33
Поддержка HP по телефону............................................................................................................................................34
Программа охраны окружающей среды.........................................................................................................................41
Заявления о соответствии стандартам..........................................................................................................................46
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как управление
приложениями, сканирование и создание копий.
Загрузка бумаги на стр. 10
•
Заменакартриджейнастр. 20
•
Управлениеприложенияминастр. 13
•
Знакомствосфункцией ePrint настр. 12
•
Устранениезамятиябумагинастр. 31
•
Копированиетекстовыхилисмешанныхдокументов
•
на стр. 15
Сканирование на компьютер или на карту памяти
•
на стр. 17
Решение проблемы на стр. 31
•
Приемыработы7
Приемы работы
Page 10
Глава 3
Приемы работы
8Приемыработы
Page 11
4Печать
Печать фотографий с карты памяти на стр. 9
Печать отовсюду на стр. 11
Управление приложениями на стр. 13
См. также:
•Загрузка бумаги на стр. 10
Советы по успешной печати на стр. 13
Печать фотографий с карты памяти
Как печатать фотографии с карты памяти
1. Загрузите фотобумагув лоток для бумаги.
2. Убедитесь, что удлинитель лотка для бумаги открыт.
3. Вставьте карту памяти в гнездо.
4. На начальном экране коснитесь Фото для отображения меню Фото.
5. В меню Фото коснитесь Просмотрипечать для отображения фотографий.
6. Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать.
7. Коснитесь стрелки вверх/вниз, чтобы выбрать количество фотографий для печати.
8. Коснитесь Правка для выбора параметров редактирования выбранных фотографий. Можно повернуть
или обрезать фотографию, включить или
9. Коснитесь Предв. просмотр, чтобы просмотреть выбранную фотографию. Для настройки макета,
типа бумаги, устранения эффекта красных глаз, автовыравнивания или отметки даты коснитесь
Параметры, затем коснитесь выбранной фотографии. Также можносохранитьлюбыеновые
параметры в качестве параметров по умолчанию.
10. Для запускапечатикоснитесь Печать.
См. также:
•Загрузка бумаги
Советы по успешной печати на стр. 13
настр. 10
отключитьфункциюИсправитьфото.
Печать9
Печать
Page 12
Глава 4
Загрузка бумаги
▲ Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги малого размера
а. Вытащителотокдлябумаги, раздвиньтенаружунаправляющиешириныбумаги, затемизвлеките
любые другие ранее загруженные носители.
б. Загрузите бумагу.
❑
Загрузите стопку фотобумаги в лоток для бумаги коротким краем вперед и стороной для печати
вниз.
Печать
10Печать
❑ Продвиньтефотобумагувпереддоупора.
Примечание. Если наиспользуемойфотобумагеимеютсяперфорированныеполоски,
Бесплатная служба HP ePrint предоставляет простой способ печати с помощью электронной почты в
любом месте и в любое время. Просто перешлите электронное сообщение на адрес электронной почты
Печать
Печать отовсюду11
Page 14
Глава 4
принтера с компьютера или мобильного устройства, и сообщение и распознанные вложения будут
напечатаны.
•Принтер должен быть подключен к Интернету через беспроводную сеть. Функцию ePrint невозможно
использовать при подключении к компьютеру с помощью USB.
•В зависимости от исходных шрифтов и используемых параметров компоновки вид распечатанных
•Защита принтера на стр. 12
Знакомство с функцией ePrint на стр. 12
Использование веб-сайта HP ePrintCenter
на стр. 13
Защита принтера
Чтобы предотвратить получение несанкционированных электронных писем, HP назначает принтеру
случайный адрес электронной почты. Этот адрес никогда не разглашается. Кроме того, функция ePrint
поддерживает стандартную фильтрацию нежелательной почты и преобразовывает электронные
сообщения и вложения в формат только для печати, чтобы снизить угрозу вредоносного воздействия
вирусов или другого опасного содержимого. Однако служба ePrint не выполняет фильтрацию
электронной почты на основе содержимого и поэтому не позволяет предотвратить печать нежелательных
материалов или содержимого, защищенного авторским правом.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу:
ePrintCenter.
присоздании.
сообщений
www.hp.com/go/
Знакомство с функцией ePrint
Для использования ePrint необходимо подключить принтер к беспроводной сети с доступом в Интернет и
включить веб-службы.
Какначатьработусфункцией ePrint
1. Для подключения к беспроводной сети включите беспроводную связь.
а. Коснитесь кнопки Беспроводное на панели управления принтера для просмотра свойств
беспроводной связи. Если отображается состояние Подключено и показываются подробные
сведения, например IP-адрес
б. Если отображается Беспровод. связь выкл., коснитесь Включить, принтер повторит попытку
подключения к беспроводной сети.
Если подключение к беспроводной сети не было настроено до этого, следуйте инструкциям на
экране для его настройки.
Печать
2. Включите веб-службы.
а. Коснитесь ePrint на панели управления для
электронный адрес ePrint, в поле состояния ePrint будет установлено значение Подключено, а в
поле Функция ePrint будет установлено значение Вкл., веб-службы включены и готовы к
использованию.
б. Если на экране Веб-службы появилось соответствующее приглашение, коснитесь Да, чтобы
включить веб-службы.
Если на экране Сервер: сбойподключения
Повторить или Ввод прокси, чтобынастроитьпараметрывеб-прокси.
3. Коснитесь ePrint на панели управления. На экране Сводкавеб-служб получите адрес электронной
почты принтера.
4. Составьте и отправьтесообщениенаадресэлектроннойпочтыпринтера с помощьюкомпьютераили
мобильного устройства в любом месте и в любое время.
Сообщение
и распознанные вложения будут напечатаны.
и сетевое имя, принтер подключен к беспроводной сети.
просмотра состояния веб-служб. Если отображается
появилось соответствующее приглашение, коснитесь
12Печать
Page 15
Использование веб-сайта HP ePrintCenter
С помощью бесплатного веб-сайта HP ePrintCenter можно настроить повышенную безопасность ePrint и
указать адреса электронной почты, с которых можно отправлять электронные сообщения на принтер.
Кроме того, можно получать обновления для устройства и дополнительные приложения печати, а также
доступ к другим бесплатным услугам.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу
ePrintCenter.
Управление приложениями
Печатайте страницы из Интернета без использования компьютера с помощью настройки бесплатных
приложения HP. Печатайте страницыдляраскрашивания, календари, головоломки, рецепты, картыи
многое другое (доступность приложений зависит от страны/региона).
На экране Apps коснитесь значка Дополнительно для подключения к Интернету и добавления
дополнительных приложений. Для использования приложений необходимо включить веб-службы.
: www.hp.com/go/
Какуправлять
1. Добавление приложений
а. НаначальномэкранекоснитесьApps, азатемкоснитесьзначка Дополнительно.
б. Коснитесьзначкаприложения, котороенеобходимо добавить.
в. Коснитесь Добавить дляподтверждения.
2. Удаление приложений
а. НаначальномэкранекоснитесьApps, азатемкоснитесьзначка Дополнительно.
б. Коснитесьзначкаодногоилинесколькихприложенийдлявыбораприложений, которые
необходимо удалить
в. Коснитесь Да для подтверждения.
Дополнительную информацию и условия см. на веб-сайте HP ePrintCenter по адресу:
ePrintCenter.
приложениями
.
Советы по успешной печати
Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы для печати с компьютера
Для печати документов и фотографий, а также для печати на конвертах с компьютера используйте
следующие ссылки. С их помощью можно получить доступ к интерактивным инструкциям для
используемой операционной системы.
•Узнайте, как печатать документы с компьютера.
сведений в Интернете.
•Узнайте как, печатать фотографии, сохраненные на компьютере. Узнайте о разрешении печати и об
использовании максимального разрешения.
в Интернете.
•Узнайте, как печатать на конвертах с компьютера.
сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений
www.hp.com/go/
Щелкнитездесьдляполучениядополнительных
Печать
Щелкните здесь для получения дополнительных
Советы по картриджам и бумаге
•Используйте подлинные картриджи HP. Подлинные картриджи HP предназначены для принтеров HP и
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
•Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для просмотра уровня чернил на начальном экране
коснитесь значка Чернила.
•Дополнительную информацию по работе с картриджами см. в разделе
картриджами на стр. 23.
Советы по работе с
Советы по успешной печати13
Page 16
Глава 4
•Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу
одного размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
•Отрегулируйте направляющие ширины бумаги в лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге.
Убедитесь, что направляющие ширины бумаги не сгибают бумагу в лотке.
В меню Параметры определите размер бумаги, тип бумаги, качество и другие параметры.
❑ Измените количество копий с помощью кнопок со стрелками.
г. Запустите копирование.
❑
Коснитесь Запуск.
См. также:
•Советыпоуспешномукопированиюисканированиюна
стр. 18
Сканирование на компьютер или на карту памяти
Сканирование на компьютер или на карту памяти можно запустить с помощью дисплея принтера или
программного обеспечения принтера, установленного на компьютере. При запуске с помощью дисплея
принтера можно быстро начать сканирование. При запуске сканирования с помощью программного
обеспечения доступно больше вариантов настройки.
Перед началом сканирования на компьютер с помощью дисплея принтера убедитесь, что
подключен к компьютеру по беспроводной сети или с помощью кабеля USB.
Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, можно незамедлительно начать
сканирование с помощью дисплея принтера.
Если принтер подключен к компьютеру под управлением Windows по беспроводной сети, сначала
необходимо активировать функцию сканирования по беспроводной сети в программном обеспечении. В
меню Пуск на компьютере
series выберите HP Photosmart 5510 series, Действия со сканером и Управление сканирован. на
компьютер.
Примечание. Функцию Сканировать на компьютер можнооставитьактивной. Такимобразом, при
следующем запуске сканирования с помощью дисплея принтера не нужно будет еще раз включать
сканирование по беспроводной сети.
б. Поместитеоригиналнастекло вправыйпереднийуголотпечатанной стороной вниз.
Сканирование на компьютер или на карту памяти17
Page 20
Глава 5
Копирование и сканирование
в. Закройтекрышку.
2. Для сканированиянакартупамяти вставьте карту в гнездо.
Перед началом сканирования на компьютер убедитесь, что принтер подключен к компьютеру по
беспроводной сети или с помощью кабеля USB.
3. Запустите сканирование.
а. Наначальномэкранекоснитесь Сканер.
б. Выберитеназначениесканирования. Дляэтогокоснитесь Компьютер или Карта памяти.
Для
сканирования на компьютер выберите компьютер, а затем выберите тип сканирования для
запуска сканирования. Если компьютер отсутствует в списке, коснитесь Нетвсписке для
получения дополнительной информации.
сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере, измените
размер изображения в программе сканирования, а затем распечатайте копию увеличенного
изображения.
файла и так далее, запустите сканирование из программного обеспечения принтера.
текста, проверьте
параметры яркости в программе.
18Копирование и сканирование
Page 21
6Работаскартриджами
•Проверкаприблизительногоуровнячернил
•
Автоматическаяочисткапечатающейголовки
•
Очисткапотеков
•
Заменакартриджей
•
Выравниваниепринтера
•
Заказрасходныхматериалов
•
Информацияогарантиинакартридж
•
Советыпоработескартриджами
Проверка приблизительного уровня чернил
Для проверки приблизительного уровня чернил на начальном экране коснитесь правой кнопки со
стрелкой, а затем значка Чернила.
Примечание 1. При установкеповторно заправленного иливосстановленногокартриджалибо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать
неправильное значение или будет недоступен.
Примечание 2. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляютприблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До
ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание 3. Чернила в картриджахиспользуютсяпривыполнениипринтеромразличных
процедур, в том числе в
при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи
чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Дополнительную информацию см. по адресу
процессеинициализации (дляподготовкиустройстваикартриджейкпечати) и
www.hp.com/go/inkusage.
Работа с картриджами
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 22
Советы по работе с картриджами на стр. 23
Автоматическая очистка печатающей головки
Если качество печати неприемлемо, но проблема не в низком уровне чернил или картридже стороннего
производителя, выполните очистку печатающей головки с помощью дисплея принтера. Необходимо
загрузить полноразмерную бумагу. В конце будет напечатана страница сведений.
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой. Коснитесь значка
Сервис.
2. В меню Сервис коснитесьстрелкивниз, чтобыпрокрутитьменю, азатемкоснитесь Очистка головок.
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 22
Советы по работе с картриджами на стр. 23
Настройка, азатем
Очистка потеков
Если отпечатки получаются смазанными, попробуйте выполнить очистку потеков с помощью дисплея
принтера. Этот процесс занимает несколько минут. Необходимо загрузить обычную полноразмерную
Работа с картриджами19
Page 22
Глава 6
бумагу, которая будет двигаться назад и вперед во время очистки. В это время могут быть слышны
механические звуки. Это нормально.
Каквыполнитьочисткупотековспомощьюдисплеяпринтера
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой. Коснитесь значка Настройка, а затем
Сервис.
2. В меню Сервис коснитесьстрелкивниз, чтобыпрокрутитьменю,
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 22
Советы по работе с картриджами на стр. 23
Работа с картриджами
Замена картриджей
Как заменить картриджи
1. Убедитесь, что питание включено.
2. Извлеките картридж.
а. Откройте крышку доступа к картриджам.
а затем коснитесь Очисткапотеков.
Подождите, пока каретка переместится к этикетке картриджа устройства.
б. Нажмите фиксатор на картридже и извлеките его из гнезда.
3. Вставьте новый картридж.
а. Извлекитекартриджизупаковки.
20Работаскартриджами
Page 23
б. Поверните и откройте оранжевыйколпачок. Чтобыповернуть и снятьколпачок, может
потребоваться некоторое усилие.
в. Выровняйте картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте картридж в гнездо до
щелчка.
Работа с картриджами
г. Закройтекрышкудоступаккартриджам.
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 22
Советы по работе с картриджами на стр. 23
Замена картриджей21
Page 24
Глава 6
Выравнивание принтера
После установки новых картриджей выполните выравнивание принтера для обеспечения наилучшего
качества печати. Выравнивание принтера можно запустить с помощью дисплея или с помощью
программного обеспечения принтера.
Каквыполнитьвыравниваниепринтераспомощьюдисплея
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой. Коснитесь значка Настройка, а затем
В зависимости от используемой операционной системы выполните одно из следующих действий.
1. Для Windows.
а. Вменю Пуск накомпьютерещелкните Все программы, а затем щелкните HP.
б. Выберитепапку HP Photosmart 5510 seriesи
в. Дваждыщелкните Параметры принтера изатемдваждыщелкните Задачи обслуживания.
г. Щелкнитевкладку Службы устройства инажмитекнопку Выравнивание картриджей.
2. Для Mac.
▲Откройте служебнуюпрограмму HP, щелкните Выровнять и затем еще раз Выровнять.
•Заказ расходных материалов на стр. 22
Советы по работе с картриджами на стр. 23
Заказ расходных материалов
Чтобы определить правильный номер модели запасного картриджа, откройте крышку доступа к
картриджам принтера и проверьте номер на наклейке.
Сведения о картриджах и ссылки на Интернет-магазины также появляются в предупреждениях о
чернилах. Кроме того, получить сведения о картриджах и оформить заказ в Интернете можно по адресу:
www.hp.com/buy/supplies.
Примечание. В некоторыхстранах и регионахзаказкартриджей в Интернете не поддерживается. В
этом случае обратитесь к ближайшему реселлеру HP для получения информации о приобретении
картриджей.
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих
устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на
22Работа с картриджами
Page 25
повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном
обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока
действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ, как показано на рисунке.
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.
Советы по работе с картриджами
При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
Для подключения устройства HP Photosmart к беспроводной сети с помощью WiFi Protected Setup (WPS)
потребуется следующее.
❑ Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором илиточкойдоступа.
Примечание. 802.11n поддерживает толькочастоту 2,4 ГГц.
❑
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой платой.
Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на
HP Photosmart.
Подключение
Как подключить принтер HP Photosmart с помощью WiFi Protected Setup (WPS)
▲ Выполните одно из указанных ниже действий.
С помощью нажатия кнопки
а. Выберитеспособнастройки. Убедитесь, чтобеспроводной WPS-маршрутизаторподдерживает
настройку с помощью нажатия кнопки
❑
На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Беспроводное.
❑
Коснитесь WiFi Protected Setup.
❑
Коснитесь Настр. нажат. кнопки.
б. Настройте беспроводноеподключение.
❑
Включите беспроводную связь, если она выключена.
❑ КоснитесьЗапуск.
❑
Для включения функции WPS нажмите и удерживайте кнопку на маршрутизаторе или другом
сетевом устройстве, поддерживающем технологию WPS.
.
Подключение25
Page 28
Глава 7
Примечание. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение
которого необходимо нажать соответствующую кнопку на сетевом устройстве.
❑
Коснитесь ОК.
в. Установитепрограммноеобеспечение.
С помощью ПИН-кода
а. Выберитеспособнастройки. Убедитесь, чтобеспроводной WPS-маршрутизаторподдерживает
Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура)
Для подключения устройства HP Photosmart к встроенной беспроводной сети WLAN 802.11 требуется
следующее.
❑
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
Примечание. 802.11n поддерживает толькочастоту 2,4 ГГц.
❑ Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводнойсетиилисетевойплатой.
Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на
HP Photosmart.
❑ Высокоскоростное подключение к Интернету (рекомендуется), например кабельное или DSL.
При подключении устройства HP Photosmart к беспроводной сети с доступом к Интернету
рекомендуется использовать беспроводной маршрутизатор (точку доступа или базовую станцию) с
протоколом
❑
Имя сети (SSID).
❑
Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
Как подключить устройство с помощью мастера настройки беспроводной связи
1. Запишите имя сети (SSID) и ключ WEP или парольную фразу WPA.
2. Запустите мастер настройки беспроводной связи.
а. Наначальномэкранекоснитесьправойкнопкисострелкой, а затем значка Беспроводное.
б. Коснитесь Мастер настройки беспроводной связи
3. Установите подключение к беспроводнойсети.
▲Выберите необходимую сеть в списке обнаруженных сетей.
Переход с USB-соединения на подключение по
беспроводной сети
Если первоначальная настройка принтера и установка программного обеспечения выполнялись с
помощью кабеля USB при непосредственном подключении принтера к компьютеру, можно легко перейти
на беспроводное сетевое подключение. Для этого потребуется беспроводная сеть 802.11b/g/n с
беспроводным маршрутизатором или точкой доступа.
Примечание. 802.11n поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий.
1. Для Windows.
а. Вменю Пуск накомпьютерещелкните Все программы, а затем щелкните HP.
б. ВыберитеHP Photosmart 5510 series, щелкните Настройка принтера и выбор программного
обеспечения, а затем щелкните Изменить USB-подключение принтера на беспроводное.
в. Следуйтеинструкциямнаэкране.
2. Для Mac.
а. Наначальномэкранедисплеяпринтеракоснитесьправойкнопкисострелкой.
б. Коснитесьзначка Беспроводное, а затем выберите Мастер настройки беспроводной связи.
в. Дляподключенияпринтераследуйтеинструкциямнаэкране.
г. Чтобыизменитьподключениепринтеранабеспроводное, используйте Помощник настройки HP
(Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities).
Подключение
Подключение нового принтера
Как подключить новый принтер с помощью программного обеспечения
Если процесс подключения принтера к компьютеру еще не завершен, необходимо подключить его с
помощью программного обеспечения принтера. При подключении к компьютеру нового принтера такой же
модели повторная установка программного обеспечения принтера не требуется. В зависимости от
операционной системы выполните одно из следующих действий.
1. Для Windows.
а. Вменю Пуск накомпьютерещелкните Все программы, а затем щелкните HP.
б. ЩелкнитеHP Photosmart 5510 series, Подключения и программное обеспечение принтера, а
затем Подключение нового принтера.
в. Следуйтеинструкциямнаэкране.
2. Для Mac.
а. Наначальномэкранедисплеяпринтеракоснитесьправойкнопкисострелкой.
б. Коснитесьзначка Беспроводное, а затем выберите Мастер
в. Дляподключенияпринтераследуйтеинструкциямнаэкране.
г. Чтобыизменитьподключениепринтеранабеспроводное, используйте Помощник настройки HP
(Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities).
Изменение параметров сети
Если требуется изменить параметры беспроводного подключения, ранее настроенные для сети,
необходимо запустить мастер настройки беспроводной связи с помощью дисплея принтера.
1. На начальном экране дисплея принтера коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка
Беспроводное.
2. В меню беспроводной связи коснитесь Мастернастройкибеспроводнойсвязи.
3. Для изменения параметров сети принтера следуйте инструкциям на экране.
Советы по настройке и использованию сетевого
принтера
При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.
•Принастройкебеспроводногосетевогопринтераубедитесь, что включено питание беспроводного
маршрутизатора. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов, затем отобразит на
дисплее список обнаруженных сетевых имен.
•Чтобы проверить беспроводное подключение, коснитесь кнопки Беспроводное на панели
управления. Если будет показано состояние Беспровод. связьвыкл., коснитесь
•Если компьютер подключен к виртуальной частной сети (VPN), для доступа к другим устройствам в
сети (в том числе к принтеру) необходимо сначала отключиться от нее.
•Узнайте подробнее о настройке сети и принтера для беспроводной печати.
получения дополнительных сведений в Интернете.
Подключение
•Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети.
дополнительных сведений в Интернете.
•Узнайте о программе диагностики сети (только для Windows) и других способах устранения неполадок.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
•Узнайте, как изменить USB-подключение на беспроводное подключение. Дополнительную
информацию см. в разделе Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети
на стр. 27.
•Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения
Щелкните здесь для
Включить.
Дополнительные средства управления принтером
(для сетевых принтеров)
Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером для просмотра
информации о состоянии, а также для изменения параметров и управления принтером с компьютера.
Примечание. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.
Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые
функции будут при этом недоступны.
•Доступквстроенномувеб-серверу
•
Сведенияофайлах «cookie»
Доступ к встроенному веб-серверу
Примечание. Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес. Чтобы определить IP-адрес
принтера, коснитесь кнопки Беспроводное на панели управления или напечатайте страницу
конфигурации сети.
В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные принтеру.
Например, если IP-адрес устройства 192.168.0.12, введите в адресной строке веб-браузера, например
Internet Explorer, следующий адрес: http://192.168.0.12.
28Подключение
Page 31
Сведения о файлах «cookie»
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие
текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать
компьютер при следующем подключении. Например, если был выбран язык встроенного веб-сервера, эта
информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу
страницы будут показаны на этом
сеанса (например, файлы, в которых сохраняется выбранный язык), другие файлы (например, в которых
сохраняются сведения о пользователе) хранятся на компьютере, пока не будут удалены вручную.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять
каждый раз при создании файла (это позволит
каждого файла «cookie»). Кроме того, с помощью веб-браузера можно удалить все нежелательные файлы
«cookie».
Примечание. В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie»
может привести к отключению одной или нескольких следующих функций.
•Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании
мастеров установки).
•Сохранениевыбранногоязыкавстроенноговеб-сервера.
•Настройкаглавнойстраницывстроенноговеб-сервера.
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и
удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.
языке. Хотянекоторыефайлы «cookie» удаляютсявконцекаждого
приниматьрешениеосохраненииилиотклонениидля
Подключение
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров)29
Page 32
Подключение
Глава 7
30Подключение
Page 33
8Решениепроблемы
•Дополнительная справка
Регистрация принтера
•
•
Устранениезамятиябумаги
•
Решение проблемы печати
Решение проблем копирования и сканирования
•
•
Устранениенеполадоквсети
•
Поддержка HP потелефону
Дополнительная справка
Для получения дополнительной информации об устройстве HP Photosmart введите ключевое слово в
поле Поиск в верхнем левом углу средства просмотра справки. Будут показаны заголовки
соответствующих разделов для локальных и Интернет-ресурсов.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Регистрация принтера
Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более
эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была
выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу:
www.register.hp.com.
http://
Устранение замятия бумаги
Как устранить замятие бумаги
1. Откройте крышку доступа к картриджам.
2. Откройте крышку тракта подачи бумаги.
Решениепроблемы
Решение проблемы31
Page 34
Глава 8
3. Извлеките замятую бумагу.
4. Закройте крышку тракта подачи бумаги.
Решениепроблемы
5. Закройте крышку доступа к картриджам.
6. Повторите попытку печати.
Если предыдущие действия не помогли решить проблему,
по устранению неполадок в Интернете.
Устранение замятия в каретке
Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
Примечание. Для извлечениязамятой бумаги неиспользуйтеинструментыилидругиеустройства.
Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера.
щелкните здесь, чтобы перейти к инструкциям
Чтобы вывести справочную информацию на дисплее принтера, на начальном экране коснитесь Справка.
Используйте кнопки со стрелками для перемещения по разделам справки, выберите Устранение
неполадокиподдержка, а затемУстранениезамятиявкаретке.
32Решениепроблемы
Page 35
Щелкнитездесьдляполучениядополнительных сведений в Интернете.
Решение проблемы печати
Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если печать по-прежнему недоступна, можно
воспользоваться программой HP для диагностики печати (только Windows). Эта программа помогает
решить основные проблемы, при которых печать становится невозможна. В меню Пуск на компьютере
щелкните Всепрограммы, а затем щелкните HP. В меню HP Photosmart 5510 series выберите
HP Photosmart 5510 series, дваждыщелкнитеДействия с
Программа HP для диагностики печати.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Если качество печати является неприемлемым, попробуйте улучшить его следующим образом.
•Используйте отчет о качестве печати и состоянии принтера для диагностики проблем принтера и
качества печати. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, выберите Настройка, а
затем Сервис. Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить
принтера или Отчетокач-вепечати.
Интернете.
•При обнаружении неравномерных цветов или линий на отпечатках попробуйте выполнить
выравнивание принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Выравнивание принтера
на стр. 22.
•При наличии смазанных чернил на отпечатках попробуйте выполнить очистку с помощью дисплея
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Очистка потеков на стр. 19.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в
принтером, а затемдваждыщелкните
меню, а затем коснитесь Отчетосост.
Решение проблем копирования и сканирования
HP предоставляет программу для диагностики сканирования (только Windows). Эта программа помогает
устранить основные проблемы, при которых сканирование становится невозможно. В меню Пуск на
компьютере щелкните Всепрограммы, а затем щелкните HP. В меню HP Photosmart 5510 series
выберите HP Photosmart 5510 series, дважды щелкнитеДействия со сканером, а затем дважды
щелкните Программа HP длядиагностикисканирования.
Узнайте подробнее о том, как решить
дополнительных сведений в Интернете.
Узнайте подробнее о том, как решить проблемы копирования.
дополнительных сведений в Интернете.
проблемы сканирования. Щелкните здесь для получения
Щелкните здесь для получения
Устранение неполадок в сети
Проверьте конфигурацию сети или напечатайте отчет о проверке беспроводной связи для упрощения
диагностики проблем сетевого подключения.
Как проверить конфигурацию сети или напечатать отчет о проверке беспроводной связи
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Беспроводное.
2. В меню Параметрыбеспр. используйте стрелку вниз, чтобы прокрутить меню, а
Показатьконфигурациюсети или Печатьотчетабеспр. сети.
затем коснитесь
Решение проблемы
Устранение неполадок в сети33
Page 36
Глава 8
Для получения подробных сведений в Интернете об устранении неполадок в сети используйте
приведенные ниже ссылки.
•Узнайте больше о беспроводной печати.
Интернете.
•Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети.
дополнительных сведений в Интернете.
•Узнайте о программе диагностики сети (только для Windows) и других способах устранения неполадок.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
•Узнайте, как работать с брандмауэром и антивирусными программами при настройке принтера.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в
Поддержка HP по телефону
Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону зависят от устройства,
страны/региона и языка.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Периодподдержкипотелефону
•
Обращение по телефону
По истечении периода поддержки по телефону
•
Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки, АзиатскоТихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по
телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу:
этом действуют стандартные тарифы телефонной компании.
Щелкните здесь для получения
www.hp.com/support. При
Решение проблемы
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и
устройством. Заранее подготовьте следующую информацию.
◦Возникала ли эта ситуация раньше?
◦Можно ли воссоздать ее?
◦Устанавливалось ли незадолго до этого
◦Не произошло ли перед этим других событий (таких как гроза, перемещение устройства и т. д.)?
Список телефонных номеров службы поддержки см. в разделе
новое оборудование или программное обеспечение?
По истечении периода поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за дополнительную
плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по адресу:
Для получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший
центр технической поддержки по телефону.
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP Photosmart можно приобрести планы обслуживания с расширенными
сроками действия. На веб-сайте по адресу
www.hp.com/supportвыберитестрану/региониязык, затем
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
34Решениепроблемы
Page 37
найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных программах
обслуживания.
Картридж для обновления
Если не удается выполнить обновление расходных материалов, попробуйте настроить принтер на
распознавание картриджа для обновления.
1. Извлеките картридж для обновления расходных материалов.
2. Вставьте оригинальный картридж в каретку.
3. Закройте крышку доступа к картриджам иподождите, покакареткаостановится.
4. Извлеките оригинальный картридж,
расходных материалов.
5. Закройте крышку доступа к картриджам и подождите, пока каретка остановится.
Если сообщение об ошибке обновления расходных материалов все еще отображается, обратитесь за
помощью в службу поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
а затем установите на его место картридж для обновления
Подготовка принтера
Если качество печати неприемлемо, попробуйте выполнить очистку картриджей с помощью панели
управления. Дополнительную информацию см. в разделе Автоматическая очистка печатающей головки
на стр. 19.
Для обслуживания картриджей используйте функцию автоотключения принтера для управления расходом
электроэнергии. Дополнительную информацию см. в разделе Автоотключение на стр. 46.
Щелкнитездесьдляполучениядополнительных сведений в Интернете.
Проблема с картриджем
Как решить проблему с картриджем
1. Попробуйте извлечь и сноваустановитькартриджи. Убедитесь, чтокартриджиустановлены в
соответствующие гнезда.
2. Если переустановка картриджей не помогла, попробуйте выполнить очистку контактов картриджей.
Как очистить контакты картриджей
Внимание Процедура очистки занимает всего несколько минут. Убедитесь, что картриджи вновь
установлены в устройстве. Не рекомендуется извлекать картриджи из устройства более чем на 30
минут. Это может привести к повреждению печатающей головки и картриджей.
а. Убедитесь, чтопитаниевключено.
б. Откройтекрышку доступа к картриджам.
Решение проблемы
Подождите, пока каретка переместится к этикетке картриджа устройства.
в. Нажмитефиксаторнакартридже, указанномвсообщенииоб ошибке, иизвлекитеегоизгнезда.
г. Удерживаякартриджпобокамнижнейчастьювверх, определитерасположениеэлектрических
контактов на картридже.
Электрические контакты представляют собой 4 небольших металлических прямоугольника
золотистого или медного цвета на нижней стороне картриджа.
36Решениепроблемы
Page 39
1 Окночернил
2 Электрическиеконтакты
д. Протирайте контакты только сухой тканью без ворса.
Внимание Будьте осторожны! Протирайте только контакты и неразмажьтечернилаили
другие загрязнения на картридже.
е. В устройстве найдите контакты печатающей головки. Контакты представляют собой набор
штырьков золотистого или медного цвета, соответствующих контактам на картридже.
ж. Протритеконтактысухойтканьюбезворса.
з. Установитекартриджнаместо.
и. Закройтекрышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке.
й. Еслисообщениеобошибкевсеещепоявляется, выключите, азатемсновавключитеустройство.
3. Если проблемуустранитьнеудалось, попробуйтезаменитькартриджи. Дополнительнуюинформацию
разделеЗаменакартриджейнастр. 20.
см. в
Решение проблемы
Щелкнитездесьдляполучениядополнительных сведений в Интернете.
Картриджи с меткой SETUP
При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с
устройством. Эти картриджи имеют маркировку SETUP и позволяют настроить принтер перед первым
заданием печати. Неправильная установка картриджей SETUP при первоначальной настройке устройства
может привести к ошибке.
Если комплект обычных картриджей уже установлен, извлеките их и установите картриджи SETUP для
завершения настройки принтера. После завершения настройки
картриджи.
Осторожно При удалении обычных картриджей необходимо установить на место оранжевые
колпачки, чтобы избежать быстрого высыхания чернил. Чернила будут понемногу испаряться, но все
же не так быстро, как если хранить картриджи без колпачков. При необходимости можно использовать
оранжевые колпачки от картриджей с меткой SETUP.
принтер может использовать обычные
Картриджи с меткой SETUP37
Page 40
Глава 8
Если сообщение об ошибке все еще отображается, обратитесь за помощью в службу поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Картриджи предыдущего поколения
Необходимо использовать более новую версию этого картриджа. Чтобы определить версию картриджа,
на внешней стороне упаковки картриджа найдите дату окончания срока действия гарантии.
Если там на свободном месте справа от даты указано «v1», значит картридж относится к новой версии.
Если картридж относится к предыдущему поколению, обратитесь в службу поддержки HP за помощью или
Решение проблемы
длязаменыкартриджа.
Щелкнитездесьдляполучениядополнительных сведений в Интернете.
38Решениепроблемы
Page 41
9Техническаяинформация
В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных
положениях для устройства HP Photosmart.
Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Photosmart.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Уведомление
•
Информация о микросхеме картриджа
Технические характеристики
•
•
Программаохраныокружающейсреды
•
Заявленияосоответствиистандартам
•
Соответствиенормамбеспроводнойсвязи
Уведомление
Информация о микросхеме картриджа
Картриджи HP, используемые с данным устройством, содержат микросхему памяти, которая способствует
работе устройства. Кроме того, в данной микросхеме хранится ограниченный набор информации об
использовании устройства, в том числе: дата первой установки картриджа, дата последнего
использования картриджа, количество страниц, напечатанных с использованием этого картриджа,
заполнение страниц, использовавшиеся режимы печати, все произошедшие ошибки печати и
устройства. Эти данные помогают компании HP при разработке новых продуктов, отвечающих
потребностям клиентов в печати.
Данные в микросхеме картриджа не содержат информации, которая может быть использована для
идентификации клиента или пользователя картриджа, а также идентификации продукта.
Компания HP хранит образцы микросхем памяти из картриджей, возвращенных в HP по бесплатной
программе возврата и утилизации продуктов (HP Planet Partners:
environment/recycle/). Микросхемы памяти считываются и изучаются для дальнейшего улучшения будущих
продуктов HP. Партнеры компании HP, участвующие в утилизации картриджей, также могут иметь доступ
к этим данным.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную информацию, записанную
на микросхеме. Если желательно не открывать доступ к этой информации, можно привести микросхему в
нерабочее состояние. Однако
Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать ее
недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об использовании устройства.
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Настройка.
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь Микросхемакартриджа, а затем коснитесь ОК.
Примечание 1. Чтобы повторновключитьфункциюсбораинформацииобиспользовании,
восстановите заводские настройки по умолчанию.
Примечание 2. После отключения функции сбора данных об использовании устройства в
микросхеме можно продолжать использование картриджа в устройстве HP.
Технические характеристики
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart. Полное описание
характеристик устройства см. в документе технических характеристик на веб-узле
Требования к системе
Требования к компьютеру и программному обеспечению приведены в файле Readme.
Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы
поддержки HP по адресу
Для получения дополнительной информации о разрешении печати см. программное обеспечение
принтера.
Программа охраны окружающей среды
Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей
среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество
используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и
надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и
другие соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов. Предусмотрен
быстрый доступ к важнейшим деталям устройства
Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP, посвященном охране окружающей среды:
Программа утилизации материалов
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
•
•
Энергопотребление
•
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Химическиевещества
•
•
Battery disposal in the Netherlands
•
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
•
•
EU battery directive
•
Установка режима энергосбережения
Автоотключение
•
•
Спящий режим
для эффективной разборки и ремонта.
www.hp.com/go/
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду. Компания HP
предоставляет советы по экологии, которые помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду
при печати. В дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите сведения об
экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Экологические возможности данного устройства
•Информация об энергосбережении. Сертификационный статус ENERGY STAR® для данного
устройства см. в разделе Энергопотребление на стр. 42.
•Повторно используемые материалы. Дополнительную информацию о переработке изделий HP см.
При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со
стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Программа охраны окружающей среды41
Техническая информация
Page 44
Глава 9
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами,
что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока
службы.
Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ
постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации
электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной
продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительные сведения о возврате
и переработке изделий HP см. по адресу:
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Компания HP последовательно принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/
регионах действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP,
предусматривающая бесплатную утилизацию картриджей. Дополнительную информацию см. на вебсайте по адресу:
Оборудование Hewlett-Packard дляпечатииобработкиизображений, помеченноеэмблемой ENERGY
STAR®, соответствуетприменимымтребованиям ENERGY STAR агентствапоохранеокружающейсреды
(США). Приведеннаянижеэмблемаизображаетсянаустройствахдляобработки изображений,
отвечающих требованиям ENERGY STAR.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих требованиям
ENERGY STAR, доступны по адресу:
www.hp.com/go/energystar
42Техническаяинформация
Page 45
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union
Программа охраны окружающей среды43
Техническая информация
Page 46
Глава 9
Химические вещества
HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с
такими требованиями, как REACH (ПоложениеЕС№ 1907/2006 ЕвропейскогопарламентаиСовета).
Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу:
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more
information, go to the following Web site:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
www.hp.com/go/reach.
Техническая информация
44Техническаяинформация
Page 47
EU battery directive
Установкарежимаэнергосбережения
По умолчанию при выключении устройства HP Photosmart выполняется переход в режим
энергосбережения. Благодаря этому снижается энергопотребление, но это также означает, что для
включения устройства потребуется больше времени. Кроме того, в режиме энергосбережения устройство
HP Photosmart, возможно, не будет выполнять некоторые процедуры автоматического обслуживания.
Если на дисплее регулярно появляются сообщения о сбое часов реального времени или требуется
сократить время запуска, режим энергосбережения можно отключить.
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Настройка.
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Энергосбережение.
4. Коснитесь Через 5 минут или Выкл.
Автоотключение
При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если
автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для
уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время
установки беспроводного соединения или соединения Ethernet (если поддерживается). Изменить
параметры автоотключения можно с помощью панели управления. После изменения параметра принтер
устанавливает параметр, выбранный пользователем. Поскольку функция автоотключения
выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Как включить или выключить функцию автоотключения
1. На начальном экране коснитесь правой кнопки со стрелкой, а затем значка Настройка.
2. Коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь стрелки вниз, чтобы прокрутить меню, а затем коснитесь Параметравтоотключения.
4. Коснитесь Включено или Отключено.
полностью
Совет В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения
необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не
работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для
уменьшения расхода электроэнергии.
Спящий режим
•В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
•Посленачальнойнастройкипринтеравтоматическипереходитвспящийрежимпосле 5 минут
Техническая информация
бездействия.
•Времядопереходавспящийрежимнельзяизменить.
Заявления о соответствии стандартам
Устройство HP Photosmart соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими
органами вашей страны/региона.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Нормативныйкодмодели
•
FCC statement
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
•
•
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза
Нормативный код модели
Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели. Нормативный код
модели данного устройства: SNPRH-1001. Этот нормативный номер не следует путать с торговым
названием (Принтер HP Photosmart 5510 e-All-in-One и пр.) или номерами изделий (CQ176A).
46Техническая информация
Page 49
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Техническаяинформация
Заявления о соответствии стандартам47
Page 50
Глава 9
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза
Соответствие данного устройства требованиям CE обеспечивается только при использовании
подходящего адаптера переменного тока с маркировкой CE, предоставленного HP.
Если данное устройство имеет телекоммуникационные функции, оно также соответствует основным
требованиям следующей директивы ЕС.
стандартам (Европейским нормам), перечисленным в декларации соответствия стандартам ЕС, которая
предоставлена компанией HP для данного устройства или семейства устройств. Данная информация
доступна в документации устройства (только на английском языке) или на следующем веб-сайте:
www.hp.com/go/certificates (в поле поиска введите номер модели устройства).
Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на устройстве.
Для нетелекоммуникационных и
согласованных со стандартами ЕС
телекоммуникационных продуктов, например
Bluetooth®, с классом мощности ниже 10 мВт.
Для телекоммуникационных продуктов, не
согласованных со стандартами ЕС. Между CE
и «!» (восклицательным знаком) указывается
4-значный цифровой номер, нанесенный на
корпус.
См. наклейку на данном устройстве с указанием стандарта.
Использование функций телекоммуникационной связи данного устройства разрешается в следующих
странах ЕС и ЕАСТ: Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания,
Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта,
Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Словакия, Финляндия, Франция,
Чешская Республика, Швейцария,
Разъем для подключения телефона (доступен только на некоторых устройствах) предназначен для
подключения к аналоговой телефонной линии.
Оборудование с устройствами беспроводной сети
•В некоторых странах могут быть предусмотрены специальные требования к работе беспроводных
сетей, например только внутри помещения или ограничения доступных каналов. Убедитесь, что
параметры страны для беспроводной сети указаны
Франция
•При использовании данного устройства в беспроводной сети, работающей на частоте 2,4 ГГц,
действуют определенные ограничения. В помещении это устройство можно использовать во всем
частотном диапазоне от 2400 МГц до 2483,5 МГц (каналы 1-13). Вне помещений можно использовать
только частотный диапазон от 2400 МГц до 2454 МГц (каналы 1-7). Последние требования см. по
адресу
www.arcep.fr.
По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу: