Informacija, esanti šiame dokumente,
gali būti keičiama be įspėjimo.
Atgaminimas, perdirbimas arba
vertimas be išankstinio raštiško
sutikimo yra draudžiamas, išskyrus
tuos atvejus, kuriuos numato autorių
teisiųįstatymai.
Pastaba
Vienintelės HP gaminių ir paslaugų
garantijos nustatytos specialiuose
garantiniuose pareiškimuose, kurie
pateikiami kartu su gaminiais ir
paslaugomis. Jokios čia pateiktos
informacijos negalima interpretuoti
kaip papildomos garantijos. Bendrovė
HP neatsako už čia esančias
technines arba redakcines klaidas
arba praleidimus.
„Hewlett-Packard Development
Company“ neatsako už atsitiktinius ar
dėsningus nuostolius, susijusius arba
susidariusius dėl šio dokumento ir
jame aprašomos programinės
medžiagos pateikimo, veikimo ar
naudojimo.
Prekių ženklai
HP, HP logotipas ir „Photosmart“ yra
„Hewlett-Packard Development
Company, L.P.“ nuosavybė.
„Secure Digital“ logotipas yra „SD
Association“ prekės ženklas.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft
Corporation“ registruotieji prekių
ženklai.
„CompactFlash“, CF ir CF logotipas
yra „CompactFlash Association“
(CFA) prekių ženklai.
„Memory Stick“, „Memory Stick Duo“,
„Memory Stick PRO“ ir „Memory Stick
PRO Duo“ yra „Sony Corporation“
paprastieji ir registruotieji prekių
ženklai.
„MultiMediaCard“ yra Vokietijos
bendrovės „Infineon Technologies
AG“ prekės ženklas, kuriuo pagal
licenciją gali naudotis MMCA
(„MultiMediaCard Association“).
„xD-Picture Card“ yra „Fuji Photo Film
Co., Ltd.“, „Toshiba Corporation“ ir
„Olympus Optical Co., Ltd.“ prekės
ženklas.
„Mac“, „Mac“ logotipas ir „Macintosh“
yra „Apple Computer, Inc.“
registruotieji prekių ženklai.
Žodinis ženklas ir logotipai „Bluetooth“
priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“; jais
pagal licenciją gali naudotis „HewlettPackard Company“.
„PictBridge“ ir „PictBridge“ logotipas
yra „Camera & Imaging Products
Association (CIPA)“ prekių ženklai.
Kiti pavadinimai ir su jais susiję
gaminiai yra paprastieji arba
registruotieji jų savininkų prekių
ženklai.
Spausdintuve įrengta įranga iš dalies
paremta „Independent JPEG Group“
darbu.
Autorių teisės į konkrečias šiame
dokumente panaudotas nuotraukas
lieka pirmiesiems jų savininkams.
Normatyvinis modelio
identifikacijos numeris
VCVRA-0507
Kad būtų galima užtikrinti atpažinimą
pagal normatyvus, šis gaminys
pažymėtas normatyviniu modelio
numeriu. Šio gaminio normatyvinis
modelio numeris yra VCVRA-0507.
Nesupainiokite šio numerio su prekės
pavadinimu (kompaktinis nuotraukų
spausdintuvas „HP Photosmart 470
series“) arba gaminio numeriu
(Q7011A).
Saugos informacija
Naudodamiesi šiuo gaminiu būtinai
imkitės elementarių saugos
priemonių, kad išvengtumėte galimo
susižalojimo dėl gaisro arba elektros
smūgio.
Perspėjimas Kad
išvengtumėte gaisro arba
elektros smūgio pavojaus,
saugokite šį gaminį nuo
lietaus ir drėgmės.
●Atidžiai perskaitykite visus
sąrankos instrukcijų, kurias
gavote su spausdintuvu,
nurodymus.
●Įrenginį junkite tik įįžemintą
kištukinį elektros tinklo lizdą. Jei
nežinote, ar elektros lizdas
įžemintas, pasiteiraukite
kvalifikuoto elektriko.
●Laikykitės visų perspėjimų ir
nurodymų, esančių ant gaminio.
●Prieš valydami šį gaminį,
atjunkite jį nuo elektros lizdo.
●Nestatykite ir nenaudokite šio
gaminio prie vandens arba kai
esate sušlapę.
●Įrenkite gaminį ant patikimo,
nejudamo paviršiaus.
●Įrenkite gaminį saugioje vietoje,
kad niekas negalėtų užlipti ant
maitinimo laido, už jo užkliūti ar
jį sugadinti.
●Jei gaminys neveikia normaliai,
informacijos apie trikčių
diagnostiką ieškokite
elektroniniame HP Photosmart
Printer Help.
●Viduje nėra dalių, kurias galėtų
prižiūrėti pats vartotojas.
Techninę apžiūrą turi atlikti tik
kvalifikuoti šios srities
specialistai.
●Naudokite gerai vėdinamoje
patalpoje.
Įspėjimas Galimas
sprogimas įdėjus
netinkamos rūšies
akumuliatorių. Šie
akumuliatoriai tinka tik HP
spausdintuvams: Q5599A.
Panaudotus akumuliuatorius
utilizuokite laikydamiesi
akumuliatoriaus naudojimo
nurodymų.
Pareiškimas dėl
aplinkosaugos reikalavimų
„Hewlett-Packard Company“ gamina
aukštos kokybės gaminius aplinkai
nekenksmingu būdu.
Aplinkosauga
Šis spausdintuvas turi konstrukcinių
ypatumų, kurie mažina neigiamą
poveikį aplinkai. Daugiau informacijos
ieškokite HP įsipareigojimų
aplinkosaugos atžvilgiu interneto
svetainėje www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozono išskyrimas
Šis gaminys neišskiria jokių
pastebimų ozono dujų (O
Popieriaus naudojimas
Šis gaminys tinka naudoti perdirbtą
popierių pagal DIN 19309.
Plastikinės dalys
Sunkesnės nei 24 gramų (0,88
uncijos) plastikinės dalys pažymėtos
pagal tarptautinius standartus, todėl
pasibaigus gaminio eksploatacijos
laikotarpiui plastikines dalis lengviau
identifikuoti perdirbimo tikslais.
).
3
Medžiagų saugos duomenų lapai
Medžiagų saugos duomenų lapus
(MSDL) galima parsisiųsti iš
HP interneto svetainės www.hp.com/
go/msds. Klientai, neturintys interneto
prieigos, turi kreiptis į HP klientų
aptarnavimo skyrių.
Perdirbimo programa
HP siūlo vis daugiau gaminių
grąžinimo ir perdirbimo programų
daugelyje šalių, taip pat
bendradarbiauja su partneriais iš
didžiausių elektronikos gaminių
perdirbimo centrų visame pasaulyje.
HP tausoja išteklius perparduodama
kai kuriuos populiariausius savo
gaminius.
Šiame HP gaminyje yra švino
lydmetalio, su kuriuo, pasibaigus
gaminio naudojimo laikui, reikia elgtis
laikantis specialių reikalavimų.
Namųūkio įrangos atliekų
šalinimas Europos Sąjungoje
Šis simbolis ant gaminio arba jo
pakuotės rodo, kad gaminio negalima
išmesti kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Įrangos atliekas privalote
pristatyti į specialių elektros ir
elektroninių prietaisų surinkimo
punktą perdirbti. Atskirai surenkant ir
perdirbant įrangos atliekas, tausojami
gamtos ištekliai ir užtikrinama, kad jos
perdirbamos nedarant žalos
žmonėms ir aplinkai. Daugiau
informacijos apie tai, kur galite
pristatyti įrangos atliekas, teiraukitės
miesto savivaldybėje, buitinių atliekų
utilizavimo tarnyboje arba
parduotuvėje, kurioje pirkote gaminį.
Daugiau bendrosios informacijos apie
HP gaminių grąžinimą ir perdirbimą
ieškokite tinklalapyje: www.hp.com/
Dėkojame, kad pirkote kompaktišką nuotraukų spausdintuvą „HP Photosmart 470
series“. Su naujuoju kompaktišku nuotraukų spausdintuvu paprasta spausdinti puikias
nuotraukas tiek su kompiuteriu, tiek be jo.
Kur gauti daugiau informacijos
Naujasis spausdintuvas parduodamas su tokia dokumentacija:
svarbiausios spausdintuvo funkcijos, aiškinama, kaip naudotis spausdintuvu
nejungiant jo prie kompiuterio, ir pateikiama informacija apie techninės įrangos
trikčių diagnostiką. Kompaktiniame diske Vartotojo vadovas šis vadovas pateiktas
elektroniniu formatu.
●Bendroji instrukcija: „HP Photosmart 470 series“ bendroji instrukcija – tai
knyga, kurią skaitote. Čia pateikta svarbiausia informacija apie spausdintuvą, jo
sąranką, veikimą, techninį rėmimą ir garantiją. Detalių nurodymų ieškokite
●Kompiuteris su „Windows“: meniu Start (pradėti) pasirinkite Programs
(programos) („Windows XP“ pasirinkite All Programs (visos programos)) > HP >HP Photosmart 470 Series > Photosmart Help („Photosmart“ žinynas).
●Kompiuteris „Macintosh“: ieškiklyje („Finder“) pasirinkite Help (žinynas) > Mac
Help („Mac“ žinynas), tada pasirinkite Library (biblioteka) > HP Photosmart
Printer Help for Macintosh („HP Photosmart Printer“ žinynas kompiuteriui
„Macintosh“).
Ką rasite pakuotėje
Spausdintuvo pakuotėje yra:
●Spausdintuvas „HP Photosmart 470 series“
●Nuotolinio valdymo pultas ir akumuliatorius
●„HP Photosmart 470 series“ Sąrankos vadovas
●„HP Photosmart 470 series“ bendroji instrukcija
●Spausdintuvo „HP Photosmart 470 series“ programinės įrangos kompaktinisdiskas (kai kuriose šalyse / regionuose jų gali būti keletas)
●Kompaktinis diskas „Vartotojo vadovas“
●Nuotraukų popieriaus pavyzdžiai ir kartotekos kortelės
●HP trispalvio rašalo spausdinimo kasetė
●Maitinimo šaltinis (jis gali būti įvairiopos išvaizdos ir turėti papildomą adapterį)
●Vaizdo kabelis
2HP Photosmart 470 series
Pastaba Turinys gali skirtis – tai priklauso nuo šalies / regiono.
Spausdintuvo dalys
Priekinė spausdintuvo dalis
1 Išvesties dėklas (užvertas): atverkite jį, jei norite spausdinti, įdėkite atminties kortelę,
prijunkite tinkamą skaitmeninę kamerą arba „HP iPod“.
2 Valdymo skydelis: čia galima valdyti pagrindines spausdintuvo funkcijas.
3 Rankenėlė: ištraukite ją spausdintuvui nešti.
4 Vidinis spausdintuvo standusis diskas: į 1,5 GB talpos spausdintuvo standųjį diską
galite perkelti nuotraukas iš atminties kortelės arba skaitmeninės kameros su „PictBridge“
arba galite nuotraukas pagerinti ir įrašyti jų kopijas spausdintuvo standžiajame diske.
Spausdintuvo standžiajame diske galite įrašyti iki 1000 nuotraukų – tai priklauso nuo jų
dydžio ir skyros.
„HP Photosmart 470 series“ bendroji instrukcija3
1 skyrius
Priekinėje spausdintuvo dalyje
1 Tiekimo dėklas: čia dedamas popierius.
2 Tiekimo dėklo ilgintuvas: ištraukite popieriui prilaikyti.
3 Popieriaus pločio kreiptuvas: stumtelėkite pagal įdėto popieriaus plotį tinkamai
popieriaus padėčiai nustatyti.
4 Nuotolinio valdymo pulto infraraudonųjų spindulių prievadas: per šį prievadą
palaikomas nuotolinio valdymo pulto ir spausdintuvo ryšys. Prieš naudodamiesi nuotolinio
valdymo pultu, būtinai atverkite išvesties dėklą, kitaip nebus nuotolinio valdymo pulto ir
spausdintuvo su nuotolinio valdymo pulto infraraudonųjų spindulių jungtimi ryšio.
5 Kameros prievadas: prie jo jungiama skaitmeninė kamera su „PictBridge“, papildomas
belaidis spausdintuvo adapteris „HP Bluetooth“, „HP iPod“ arba kompaktinis USB atminties
įtaisas.
6 Atminties kortelių angos: į šias angas dedamos atminties kortelės. Žr. Atminties kortelių
naudojimas.
7 Spausdinimo kasetės durelės: atverkite jas spausdinimo kasetei įdėti arba išimti. Žr.
Informacija apie spausdinimo kasetę.
8 Išvesties dėklas (atvertas): čia išvedamos išspausdintos nuotraukos.
Užpakalinė spausdintuvo dalis
1 Televizijos kabelio jungtis: čia jungiamas vaizdo kabelis.
2 USB prievadas: per šį prievadą spausdintuvas jungiamas prie kompiuterio arba prie HP
tiesioginio spausdinimo skaitmeninės kameros.
3 Maitinimo kabelio jungtis: čia jungiamas maitinimo kabelis.
4HP Photosmart 470 series
Indikacinės lemputės
1 Atminties kortelės lemputė: blyksi, kai spausdintuvas bando nuskaityti atminties kortelę,
arba švyti nuolat, kai spausdintuvas baigia nuskaityti kortelę ir pasirengia spausdinti.
2 Įjungimo lemputė: švyti žaliai, kai spausdintuvas įjungtas, blyksi žaliai, kai spausdintuvas
užimtas, arba blyksi raudonai, kai būtina atkreipti dėmesį į spausdintuvą.
3 Spausdinimo lemputė: švyti žaliai, kai spausdintuvas pasirengęs spausdinti, arba blyksi
žaliai, kai spausdintuvas spausdina arba apdoroja informaciją.
Valdymo skydelis
1Meniu: atverti spausdintuvo meniu.
2Pasukti: pasukti išrinktą nuotrauką
3Atšaukti: atšaukti nuotraukų išranką, išeiti iš meniu arba sustabdyti veiksmą.
4Spausdinti: spausdinti atminties kortelėje arba spausdintuvo standžiajame diske išrinktas
nuotraukas.
5Šalinti: šalinti atminties kortelėje arba spausdintuvo standžiajame diske išrinktas
nuotraukas.
6Mastelis: didinti arba mažinti vaizdo mastelį.
7Raktažodis: atverti raktažodžių meniu.
8Įjungti: spausdintuvui įjungti arba išjungti.
9Spausdintuvo ekranas: nuotraukoms ir meniu peržiūrėti.
10 Rodyklės nuotraukoms išrinkti: peržiūrėti nuotraukas atminties kortelėje arba
spausdintuvo standžiajame diske arba žvalgyti meniu. Spauskite OK (gerai) nuotraukai,
meniu arba meniu parinkčiai išrinkti.
„HP Photosmart 470 series“ bendroji instrukcija5
1 skyrius
Spausdintuvo ekranas
1 Išrankos žyma: rodo išrinktą nuotrauką arba albumą.
2 Raktažodis / visos nuotraukos / veiksena: rodo išrinktoms nuotraukoms priskirtą
raktažodį, pvz., All photos (visos nuotraukos), jeigu išrinktoms nuotraukoms nepriskirtas
joks raktažodis, arba kokią nors veikseną, pvz., Panoramic mode (panoraminė veiksena).
3 Išrinktų nuotraukų skaičius: rodo, kiek yra išrinktų nuotraukų.
4 Akumuliatoriaus piktograma: rodo „HP Photosmart“ vidinio akumuliatoriaus įkrovimo lygį,
jeigu jis įdėtas.
Jeigu akumuliatoriaus piktograma švyti žaliai, akumuliatorius visiškai įkrautas. Naudojant
akumuliatorių pagal tai, kiek užpildyta jo piktograma, galima nustatyti apytikslį
akumuliatoriaus įkrovimo kiekį.
Virš akumuliatoriaus piktogramos rodomas žaibo simbolis reiškia, kad prijungtas
maitinimas ir akumuliatorius kraunamas. Visiškai įkrovus akumuliatorių pasirodo kištukinio
lizdo simbolis, reiškiantis, kad galima atjungti maitinimo laidą ir spausdintuvas bus
maitinamas iš akumuliatoriaus.
Daugiau informacijos apie akumuliatorių ieškokite jo naudojimo instrukcijose.
Aplanko rodinys
1 Raktažodis / visos nuotraukos / veiksena: rodo išrinktoms nuotraukoms priskirtą
raktažodį, pvz., All photos (visos nuotraukos), jeigu išrinktoms nuotraukoms nepriskirtas
joks raktažodis, arba kokią nors veikseną, pvz., Panoramic mode (panoraminė veiksena).
2 Raktažodžio piktograma: rodo nuotrauką arba albumą, kuriam priskirtas raktažodis.
Vaizdo klipas
1 Vaizdo klipas: ši piktograma rodoma, kai spausdintuvo ekrane atveriamas vaizdo klipas.
6HP Photosmart 470 series
Vidinio akumuliatoriaus skyrelis
1 Akumuliatoriaus skyrelio dangtelis: atverkite šį spausdintuvo apačioje esantį dangtelį, jei
1Įjungti: spausdintuvui įjungti arba išjungti.
2Meniu: atverti spausdintuvo meniu.
3Rodyklės nuotraukoms išrinkti: peržiūrėti nuotraukas atminties kortelėje arba
spausdintuvo standžiajame diske arba žvalgyti meniu. Spauskite OK (gerai) nuotraukai,
meniu arba meniu parinkčiai išrinkti.
4Mastelis: didinti arba mažinti vaizdo mastelį.
5Pasukti: pasukti išrinktą nuotrauką
6Slide show (skaidrių rodymas): paleisti arba sustabdyti skaidrių rodymą.
7Raktažodis: atverti raktažodžių meniu.
8Šalinti: šalinti atminties kortelėje arba spausdintuvo standžiajame diske išrinktas
nuotraukas.
9Spausdinti: spausdinti atminties kortelėje arba spausdintuvo standžiajame diske išrinktas
nuotraukas.
10 Atšaukti: atšaukti nuotraukų išranką, išeiti iš meniu arba sustabdyti veiksmą.
„HP Photosmart 470 series“ bendroji instrukcija7
1 skyrius
Su nuotolinio valdymo pultu galima valdyti spausdintuvo funkcijas, kai žiūrite
nuotraukas arba televizoriaus ekrane leidžiate skaidres. Prieš naudodamiesi
nuotolinio valdymo pultu, būtinai atverkite išvesties dėklą, kitaip nebus nuotolinio
valdymo pulto ir spausdintuvo su nuotolinio valdymo pulto infraraudonųjų spindulių
jungtimi ryšio.
Į nuotolinio valdymo pultą reikia įdėti akumuliatorių CR2025 (pridedamas). Pakaitinių
akumuliatorių ieškokite vietinėse elektros prekių parduotuvėse.
Kaip įdėti akumuliatorių į nuotolinio valdymo pultą
Tinkami priedai
Kompaktiniam nuotraukų spausdintuvui „HP Photosmart 470 series“ tinka keletas
priedų, kurie suteiks daugiau galimybių juo spausdinti bet kurioje vietoje ir bet kuriuo
metu. Tie priedai gali atrodyti ne taip, kaip parodyta.
1.Nuo užpakalinės nuotolinio valdymo
pulto dalies nuimkite
akumuliatoriaus skyrelio dangtelį.
2.Įdėkite pridedamą akumuliatorių
taip, kaip parodyta, + pažymėta
dalimi į viršų.
3.Vėl uždėkite dangtelį.
Priedo pavadinimas
„HP Photosmart“ vidinis
akumuliatorius
„HP Bluetooth“ belaidis
spausdintuvo adapteris
Spausdintuvo meniu
Spausdintuvo valdymo skydelyje arba nuotoliniame valdymo pulte spauskite mygtuką
Meniu mygtuką, kad atvertumėte spausdintuvo meniu.
Aprašymas
Turėdami „HP Photosmart“ vidinį
akumuliatorių, galite pasiimti
spausdintuvą kartu, kad ir kur
keliautumėte.
„HP Bluetooth“ belaidis spausdintuvo
adapteris jungiamas į kameros prievadą
priekinėje spausdintuvo dalyje ir leidžia
spausdinant naudoti belaidę
technologiją „Bluetooth“.
arba slinktukui slinkti ir nuotraukų ryškumui reguliuoti.
●„Get creative“ (fotografuokite kūrybiškai)
–Frames (rėmeliai): išrinkite, jei į konkrečią nuotrauką norite įterpti rėmelį.
–Clipart (iškarpos): išrinkite, jei į konkrečią nuotrauką norite įterpti iškarpą.
–Greetings (sveikinimai): išrinkite, jei į konkrečią nuotrauką norite įterpti
nuotraukų spausdinimui įjungti On arba išjungti Off (numatytasis
nustatymas). Išrinkite On (įjungti) visoms išrinktoms nuotraukoms spausdinti
3:1 masteliu; prieš spausdindami įdėkite 10 x 30 cm dydžio popieriaus.
„HP Photosmart 470 series“ bendroji instrukcija9
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.