Hp PHOTOSMART 475 User Manual [hu]

HP Photosmart 470 series
Felhasználói útmutató
Szerzői jogok és védjegyek
© Copyright 2005. Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A jelen kézikönyvben foglalt információ előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhat. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket.
Megjegyzés
A HP termékeire és szolgáltatásaira csak az adott terméket és szolgáltatást kísérő jótállási nyilatkozatban kifejezetten feltüntetett jótállási feltételek vonatkoznak. Jelen kiadvány tartalmából semmi sem értelmezhető további kjótállásvállalásként. A HP nem felel a jelen tájékoztatóban található szerkesztési vagy nyomtatási hibákért.
A Hewlett-Packard Development Company nem tehető felelőssé a véletlenszerű vagy másodlagos károkért, melyek a berendezéssel, a teljesítménnyel, a jelen dokumentummal vagy az általa leírt szoftvertermékkel kapcsolatosak, illetve azokból erednek.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a Hewlett-Packard Development Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD Association védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a CompactFlash Association (CFA) védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO és a Memory Stick PRO Duo a Sony Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi Infineon Technologies AG védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) engedélyéhez kötött.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei.
A Bluetooth világmárka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezen jelek bárminemű használata a
Hewlett-Packard Company által licencmegállapodás alapján történik.
A PictBridge és a PictBridge logó a Camera & Imaging Products Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját tulajdonosuknak a védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A nyomtatóban lévő szoftver részben az Independent JPEG Group munkáján alapszik.
E dokumentumban lévő bizonyos fényképek szerzői jogai az eredeti tulajdonosok által vannak fenntartva.
Szabályozási modellszám: VCVRA-0507
Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy hivatalos szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási modellszáma VCVRA-0507. Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze sem a piaci névvel (HP Photosmart 470 series nyomtató) sem a termékazonosító számmal (Q7011A).
Biztonsági információk
A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, melyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
Figyelem! A tűz vagy
áramütés kockázatának megelőzése érdekében védje a készüléket az esőtől vagy egyéb nedvességtől.
Olvassa el és értelmezze a nyomtatóval kapott telepítési útmutató instrukcióit.
A nyomtató tápellátásához csak földelt elektromos csatlakozót használjon. Ha nem tudja, hogy a csatlakozó földelt-e, akkor kérje szakember segítségét.
Ismerkedjen meg a terméken lévő minden figyelmeztetéssel és utasítással.
Tisztítás előtt húzza ki a gépet az elektromos hálózatból.
Ne helyezze üzembe, vagy ne használja a terméket víz közelében, illetve akkor, ha Ön nedves.
A terméket biztonságos módon, szilárd felületen helyezze üzembe.
A terméket olyan védett helyen helyezze üzembe, ahol senki
sem léphet rá vagy akadhat bele a tápvezetékbe, illetve a tápvezeték nem sérülhet meg.
Ha a készülék nem működik megfelelően, akkor tekintse meg a képernyőn a HP Photosmart Printer Help nyomtató súgóját.
A termékben nincs a felhasználó által javítható alkatrész. A javítást bízza megfelelően képzett szakemberre.
A terméket jól szellőző helyen használja.
Vigyázat! Robbanás
veszélye is fennállhat nem megfelelő akkumulátor használata esetén. A következő akkumulátor típusok csak HP nyomtatókhoz használhatóak: Q5599A. A használt elemekkel a hozzájuk csatolt utasítások alapján a szelektív hulladékgyűjtés szabályai szerint kell eljárni.
Környezetvédelmi nyilatkozatok
A Hewlett-Packard Company elkötelezett amellett, hogy a környezet megóvását biztosító minőségi termékeket kínáljon.
Környezetvédelem
Ezt a nyomtatót számos olyan tulajdonsággal tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen környezetünkre. További információkért látogasson el a HP
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/ címen lévő Commitment
to the Environment (Kötelezettségvállalás a környezettel kapcsolatban) című weboldalára.
Ózonkibocsátás
A terméknek nincs érzékelhető ózonkibocsátása (O
Papírfelhasználás
A termék képes a DIN 19309-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való működésre.
).
3
Műanyagok
A 24 grammot (0,88 unciát) meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi szabványnak megfelelően vannak megjelölve. Ez megkönnyíti a műanyag azonosítását a nyomtató életciklusának végén bekövetkező újrahasznosítás esetén.
Anyagbiztonsági adatlapok
Anyagbiztonsági adatlapok (Material Safety Data Sheets – MSDS) beszerezhetők a HP weboldaláról, a
www.hp.com/go/msds címről.
Internethozzáféréssel nem rendelkező vásárlóink forduljanak a HP Vevőszolgálathoz.
Újrahasznosítási program
A HP egyre több termék-visszavételi és újrahasznosítási programot kínál számos országban, és a világ legnagyobb elektronikus újrahasznosítási központjai közül többel is partnereként működik együtt. A HP több népszerű termékének újraeladásával óvja az erőforrásokat.
Jelen HP termék forrasztóanyaga ólmot tartalmaz, ami a termék életciklusának végén speciális kezelést igényel.
érdekében, forduljon a helyi önkormányzathoz, a lakossági hulladékgyűjtést végző szolgáltatóhoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
A HP termékek általános visszavételi és újrahasznosítási tudnivalóit a következő címen találja: www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/index.html
Műszaki jellegű hulladék gyűjtése és elhelyezése az Európai Unió háztartásaiban.
Ez a jelzés a terméken vagy a csomagoláson mutatja, hogy a termék kerülhet azonos hulladéktárolóba a normál háztartási hulladékkal. Az Ön felelőssége a műszaki jellegű hulladékot a kijelölt gyűjtőpontokhoz vinni, ahol ezen eszközök újrahasznosítása elvégezhető. A műszaki jellegű hulladék szelektív gyűjtése és újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megóvását, és biztosítja az újrahasznosítást az emberi egészség és a természeti környezet védelmében. További információért arról, hogy hol helyezheti el a háztartásában keletkezett műszaki jellegű hulladékot az újrahasznosítás biztosítása

Tartalom

1 Üdvözöljük! ..........................................................................................................2
Hova fordulhat további tudnivalókért .....................................................................2
A csomag tartalma .................................................................................................3
A nyomtató részei ..................................................................................................3
Egyéb kiegészítők .................................................................................................8
Nyomtató menü .....................................................................................................8
Kulcsszó menü ....................................................................................................13
Tudnivalók a papírokról .......................................................................................14
Tudnivalók a nyomtatópatronokról .......................................................................15
2 Hogyan használhatja új nyomtatóját ................................................................ 18
Kezelési alapismeretek ........................................................................................18
Nyomtatás számítógép nélkül ..............................................................................19
Memóriakártyák használata ..........................................................................19
Fényképek kijelölése ....................................................................................20
Kijelölt fényképek nyomtatása .............................................................................21
Fényképek feljavítása ..........................................................................................22
Nyomtatóbeállítások megváltoztatása .................................................................24
Csatlakoztatás .....................................................................................................24
Csatlakoztatás más eszközökhöz ................................................................. 24
Csatlakoztatás HP Instant Share segítségével .............................................27
3 A szoftver telepítése ..........................................................................................28
4 Támogatás és jótállás .......................................................................................31
HP Telefonos Vevőszolgálat ................................................................................32
Telefonhívás .................................................................................................32
Visszaküldés a HP javítószervizbe (csak Észak-Amerikában) ............................33
További jótállási lehetőségek ...............................................................................33
Írásban rögzített korlátozott jótállás .....................................................................34
5 Specifikációk ......................................................................................................35
Rendszerkövetelmények .....................................................................................35
Nyomtató műszaki adatai ....................................................................................36
Támogatott fájlformátumok ....................................................................20
Memóriakártya behelyezése .................................................................. 20
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató 1
1

Üdvözöljük!

Köszönjük, hogy HP Photosmart 470 series kompakt fotónyomtatót vásárolt! Ezzel az új, kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket számítógép segítségével vagy a nélkül.

Hova fordulhat további tudnivalókért

A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
Telepítési útmutató: A HP Photosmart 470 series Telepítési útmutató ismerteti,
hogyan kell a nyomtatót beállítani és kinyomtatni az első fényképet.
Felhasználói kézikönyv: A HP Photosmart 470 series Felhasználói kézikönyv
leírja a nyomtató alapvető funkcióit, ismerteti számítógép nélküli használatát, és hardverhiba-elhárítási információkat tartalmaz. Ez a kézikönyv elérhető elektronikus formátumban a User's Guide Felhasználói kézikönyv CD-n.
Felhasználói útmutató: A HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató az a
könyv, amit éppen olvas. A könyv alapvető információkat tartalmaz a nyomtatóról, beleértve a nyomtató beállítását, működtetését, műszaki támogatást és jótállást. Részletes utasításokat a Felhasználói kézikönyv tartalmaz.
HP Photosmart Printer Help: A nyomtató képernyőn megjelenő súgója
HP Photosmart Printer Help magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, valamint a szoftverrel kapcsolatos hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Miután telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert a számítógépre, megtekintheti az elektronikus súgót:
Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a Minden program) > HP > HP Photosmart470 series > Photosmart súgó pontot.
Macintosh: A Finderben válassza a Help (Súgó) > Mac Help (Mac súgó) elemet, majd a Library (Könyvtár) > HP Photosmart Printer Help for
Macintosh (Macintosh-hoz) pontot.
2 HP Photosmart 470 series

A csomag tartalma

A nyomtató doboza a következőket tartalmazza:
A HP Photosmart 470 series nyomtató
Egy távirányító és akkumulátor
A HP Photosmart 470 series Telepítési útmutató
A HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató
A HP Photosmart 470 series nyomtatószoftver CD (néhány országban/régióban
ez egynél több CD is lehet)
A Felhasználói kézikönyv CD
Minta fotópapír és indexkártyák
HP háromszínű nyomtatópatron
Egy tápegység (a különböző tápegységek kinézete eltérő lehet, és további
adaptereket is tartalmazhatnak)
Egy videókábel
Megjegyzés A doboz tartalma változhat országonként/régiónként.

A nyomtató részei

A nyomtató eleje
1 Kiadótálca (zárva): Nyomtatáshoz, memóriakártya behelyezéséhez, kompatibilis digitális
fényképezőgép vagy HP iPod csatlakoztatásához ki kell nyitni.
2 Vezérlőpanel: A nyomtató alapműveletei innen irányíthatóak. 3 Fogantyú: Húzza ki a nyomtató hordozásához. 4 Nyomtató belső merevlemeze: Helyezzen át képeket egy memóriakártyáról vagy
PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőről a nyomtató 1,5 GB-os merevlemezére, vagy javítsa fel a képeket, és mentse a javított másolatokat a merevlemezre. A képek méretétől és felbontásától függően, akár több mint 1000 képet is elmenthet a nyomtató merevlemezére.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató 3
1. fejezet
A nyomtató elejének belseje
1 Adagolótálca: Itt töltheti be a papírt. 2 Adagolótálca hosszabbítója: Húzza ki a papír alátámasztásához. 3 Papírszélesség-szabályzó: A papír helyes elhelyezkedésének érdekében tolja az aktuális
papír széléhez.
4 Távirányító infravörös portja: Ezt a portot a távirányító használja a nyomtatóval való
kommunikációhoz. Győződjön meg, hogy kinyitotta a kiadótálcát a távirányító használata előtt, hogy a távirányító használni tudja az infravörös távirányító portot a nyomtatóval való kommunikációhoz.
5 Fényképezőgép port: PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet, az opcionális HP
Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert, HP iPod eszközt vagy egy USB flash/thumb vezérlőt csatlakoztathat ehhez a porthoz.
6 Memóriakártya-helyek: Memóriakártyákat helyezhet ezekbe a nyílásokba. Lásd:
Memóriakártyák használata.
7 Nyomtatópatron-ajtó: Nyissa ki a nyomtatópatronok behelyezéséhez vagy
eltávolításához. Lásd: Tudnivalók a nyomtatópatronokról.
8 Kiadótálca (nyitva): A nyomtató itt tárolja a kinyomtatott fényképeket.
A nyomtató hátulja
1 TV-kábel kapcsolat: Csatlakoztassa ide a videókábelt. 2 USB-port: Számítógépet vagy egy HP közvetlen nyomtatási lehetőséggel rendelkező
digitális fényképezőgépet csatlakoztathat ehhez a porthoz.
3 Tápkábel-csatlakozó: Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
4 HP Photosmart 470 series
Jelzőfények
1 Memóriakártya jelzőfény: Villog, ha a nyomtató éppen ír a memóriakártyára vagy olvas
róla, vagy folyamatosan világít, ha befejezte az írást/olvasást, és készen áll a nyomtatásra.
2 Be jelzőfény: Zöld, ha a nyomtató be van kapcsolva, villogó zöld, ha a nyomtató dolgozik,
vagy villogó piros, ha a nyomtató beavatkozást igényel.
3 Nyomtató jelzőfény: Zöld, ha a nyomtató készen áll a nyomtatásra, vagy villogó zöld, ha a
nyomtató információt dolgoz fel vagy nyomtat.
Vezérlőpanel
1 Menu (Menü): Hozzáférés a nyomtató menüjéhez. 2 Rotate (Elforgatás): Az aktuális kijelölt kép elforgatása. 3 Cancel (Mégse): Fényképek kijelölésének megszüntetéséhez, menüből való kilépéshez
vagy művelet leállításához.
4 Print (Nyomtatás): Kijelölt képek nyomtatása a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről.
5 Delete (Törlés): Kijelölt képek törlése a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről.
6 Zoom (Nagyítás): Nagyítás vagy kicsinyítés arányának változtatása. 7 Keyword (Kulcsszó): Hozzáférés a kulcsszavak menüjéhez. 8 On (Be): A nyomtató be-, illetve kikapcsolása. 9 A nyomtató képernyője: Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt. 10 Select Photos arrows (Fényképválasztás nyilak): Memóriakártyán vagy a nyomtató
merevlemezén levő képek átnézése, vagy mozgás a menüpontok között. Fénykép, menü vagy menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató 5
1. fejezet
Nyomtató kijelző
1 Jelölő pipák: Kép vagy album kiválasztását jelzik. 2 Keyword (Kulcsszó)/All photos (Minden kép)/Mode (Mód): Jelzi a kijelölt képekhez
rendelt kulcsszót, All photos (Minden kép), ha a kijelölt képekhez nincs kulcsszó
rendelve, vagy a módot, mint például a Panoramic mode (Panoráma mód). 3 Kijelölt képek száma: Jelzi az aktuálisan kijelölt képek számát. 4 Elemikon: A HP Photosmart belső akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi (ha be van helyezve).
Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve az elemikon zölden világít. Az akkumulátor
használata közben az elemikon a hozzávetőleges töltöttségi szintet mutatja.
Az elemikon fölött látható kis, villám alakú, jelzés mutatja, hogy csatlakoztatva van a
tápforrás, és töltődik az akkumulátor. Az akkumulátor teljes feltöltése esetén egy
csatlakozójelzés jelenik meg, azt jelezve, hogy kihúzhatja a tápkábelt, és akkumulátorról
üzemeltetheti a nyomtatót.
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalókat a hozzá kapott útmutatóban találhatja meg.
Mappanézet
1 Keyword (Kulcsszó)/All photos (Minden kép)/Mode (Mód): Jelzi a kijelölt képekhez
rendelt kulcsszót, All photos (Minden kép), ha a kijelölt képekhez nincs kulcsszó
rendelve, vagy a módot, mint például a Panoramic mode (Panoráma mód). 2 Kulcsszó ikon: Azt jelzi, hogy az aktuális fényképhez vagy albumhoz van kulcsszó
rendelve.
Videoklip
1 Videoklip: Ez az ikon csak akkor látható, ha videoklip jelenik meg a nyomtató képernyőjén.
6 HP Photosmart 470 series
Belső akkumulátor tartója
1 Az akkumulátortartó fedele: Az opcionális HP Photosmart belső akkumulátor
behelyezéséhez nyissa ki ezt a fedelet a nyomtató hátoldalán.
2 HP Photosmart belső akkumulátor: Egy teljesen feltöltött akkumulátorral körülbelül 75
fényképet lehet kinyomtatni. Az akkumulátort külön kell megvásárolni.
3 Belső akkumulátor tartója: Ide helyezze be az opcionális HP Photosmart belső
akkumulátort.
4 Akkumulátortartó gombja: Tolja el a tartó fedelének levételéhez.
Távirányító
1 On (Be): A nyomtató be-, illetve kikapcsolása. 2 Menu (Menü): Hozzáférés a nyomtató menüjéhez. 3 Select Photos arrows (Fényképválasztás nyilak): Memóriakártyán vagy a nyomtató
merevlemezén levő képek átnézése, vagy mozgás a menüpontok között. Fénykép, menü
vagy menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 4 Zoom (Nagyítás): Nagyítás vagy kicsinyítés arányának változtatása. 5 Rotate (Elforgatás): A kijelölt kép elforgatása. 6 Slide show (Diavetítés): Diavetítés lejátszása vagy a lejátszás megszakítása. 7 Keyword (Kulcsszó): Hozzáférés a kulcsszavak menüjéhez. 8 Delete (Törlés): Kijelölt képek törlése a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről. 9 Print (Nyomtatás): Kijelölt képek nyomtatása a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről. 10 Cancel (Mégse): Fényképek kijelölésének megszüntetéséhez, menüből való kilépéshez
vagy művelet leállításához.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató 7
1. fejezet
Mikor fényképeket vagy diavetítést a TV-n nézi, használja a távirányítót a nyomtató funkcióinak eléréséhez. Győződjön meg, hogy kinyitotta a kiadótálcát a távirányító használata előtt, hogy a távirányító használni tudja az infravörös távirányító portot a nyomtatóval való kommunikációhoz.
A távirányító egy tartozékként kapott CR2025 elemet használ, amit Önnek kell behelyeznie az első használat előtt. Lemerült eleme helyett újakat az elektronikai szaküzletekben vásárolhat.
Elem behelyezése a távirányítóba

Egyéb kiegészítők

A HP Photosmart 470 series kompakt fotónyomtatóhoz rendelkezésre áll néhány tartozék, melyekkel bővítheti a készülék azon lehetőségét, hogy bárhol és bármikor képes legyen nyomtatni. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
1. Nyissa ki a távirányító hátoldalán található akkumulátortartó ajtaját.
2. Helyezze be a tartozék akkumulátort az ábra szerint, a + végével felfelé.
3. Helyezze vissza a fedelet a helyére.
Tartozék neve
HP Photosmart belső akkumulátor
HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter

Nyomtató menü

A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén vagy a távirányítón a Menu (Menü) gombot.
Leírás
A HP Photosmart belső akkumulátornak köszönhetően bárhová magával viheti a nyomtatót.
A HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő fényképezőgép porthoz csatlakoztatva lehetővé teszi a Bluetooth vezeték nélküli technológia alkalmazását a nyomtatáshoz.
8 HP Photosmart 470 series
Mozgás a nyomtató menüjében:
A nyomtató képernyőjén megjelenő menüpontokból való választáshoz nyomja
meg a Select Photos (Fényképválasztás) gombot, majd használja a
illetve
gombokat. A nem használható menüpontok szürkén jelennek meg.
Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget.
Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
A nyomtató menüjének szerkezete
Slide show (Diavetítés)
Play currently selected slide show (Kijelölt diavetítés lejátszása):
Válassza a kijelölt diavetítés lejátszásához.
Play custom slide show (Egyedi diavetítés lejátszása): Válassza egy
egyedi diavetítés lejátszásához.
Pause current slide show (Futó diavetítés megszakítása): Válassza a
futó diavetítés megszakításához.
Resume current slide show (Megszakított diavetítés újraindítása):
Válassza a megszakított diavetítés újraindításához.
Exit current slide show (Kilépés a futó diavetítésből): Válassza a futó
diavetítésből való kilépéshez.
Save a custom slide show (Egyedi diavetítés elmentése): Válassza az
egyedi diavetítés elmentéséhez.
Edit custom slide show (Egyedi diavetítés szerkesztése): Válassza egy
elmentett diavetítés szerkesztéséhez.
Delete custom slide show (Egyedi diavetítés törlése): Válassza egy
elmentett diavetítés törléséhez.
Improve image (Kép javítása)
Remove red-eye (Vörös szem eltüntetése): E funkció kiválasztásával
eltüntetheti fényképeiről a vöröszem-hatást.
Auto enhance (Automatikus feljavítás): Feljavítási funkció választása.
Válassza a Recommended (Javasolt), Option 2 (2. opció), vagy Option 3
(3. opció) gombokat egy fénykép feljavításához. Válassza az Original (not enhanced) (Eredeti (nem feljavított)) elemet a fénykép változatlanul
hagyásához.
Crop (Körbevágás): Válassza a kép körbevágásához. Használja a Zoom -
(Kicsinyítés) gombot a körbevágandó terület méretének beállításához. A körbevágott terület mozgatásához nyomja meg a Select Photos (Fényképválasztás) gombot, majd használja a
illetve gombokat.
Nyomja meg az OK gombot, majd az OK gombot még egyszer a körbevágott fénykép elmentéséhez a nyomtató merevlemezére.
Photo brightness (Fénykép fényessége): A csúszka mozgatásához és a
fénykép fényességének állításához nyomja meg a Select Photos (Fényképválasztás) gombot, majd használja a
illetve gombokat.
Get creative (Legyen kreatív!)
Frames (Keretek): Válassza ezt az elemet, ha keretet szeretne hozzáadni
az aktuálsi fényképhez.
Clipart: Válassza ezt az elemet, ha clipartot szeretne hozzáadni az aktuálsi
fényképhez.
Greetings (Üdvözletek): Válassza ezt az elemet, ha üdvözletet szeretne
hozzáadni az aktuálsi fényképhez.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató 9
Loading...
+ 30 hidden pages