A jelen kézikönyvben foglalt
információ előzetes figyelmeztetés
nélkül is megváltozhat. Jelen
dokumentum sokszorosítása,
átdolgozása vagy más nyelvekre való
lefordítása előzetes, írásos engedély
nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi
törvényekben megengedetteket.
Megjegyzés
A HP termékeire és szolgáltatásaira
csak az adott terméket és
szolgáltatást kísérő jótállási
nyilatkozatban kifejezetten feltüntetett
jótállási feltételek vonatkoznak. Jelen
kiadvány tartalmából semmi sem
értelmezhető további
kjótállásvállalásként. A HP nem felel a
jelen tájékoztatóban található
szerkesztési vagy nyomtatási hibákért.
A Hewlett-Packard Development
Company nem tehető felelőssé a
véletlenszerű vagy másodlagos
károkért, melyek a berendezéssel, a
teljesítménnyel, a jelen
dokumentummal vagy az általa leírt
szoftvertermékkel kapcsolatosak,
illetve azokból erednek.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD
Association védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó
a CompactFlash Association (CFA)
védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo,
a Memory Stick PRO és a Memory
Stick PRO Duo a Sony Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi
Infineon Technologies AG védjegye,
és az MMCA (MultiMediaCard
Association) engedélyéhez kötött.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film
Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az
Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az
Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.
A Bluetooth világmárka és logó a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezen
jelek bárminemű használata a
Hewlett-Packard Company által
licencmegállapodás alapján történik.
A PictBridge és a PictBridge logó a
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját
tulajdonosuknak a védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A nyomtatóban lévő szoftver részben
az Independent JPEG Group
munkáján alapszik.
E dokumentumban lévő bizonyos
fényképek szerzői jogai az eredeti
tulajdonosok által vannak fenntartva.
Szabályozási modellszám:
VCVRA-0507
Hivatalos azonosítás céljából a
termék el van látva egy hivatalos
szabályozási modellszámmal. A
termék szabályozási modellszáma
VCVRA-0507. Ez a szabályozási
modellszám nem tévesztendő össze
sem a piaci névvel (HP Photosmart
470 series nyomtató) sem a
termékazonosító számmal (Q7011A).
Biztonsági információk
A termék használata során mindenkor
érvényesíteni kell azokat az alapvető
biztonsági előírásokat, melyek révén
elkerülhetők a tűz vagy áramütés
okozta személyi sérülések.
Figyelem! A tűz vagy
áramütés kockázatának
megelőzése érdekében
védje a készüléket az esőtől
vagy egyéb nedvességtől.
●Olvassa el és értelmezze a
nyomtatóval kapott telepítési
útmutató instrukcióit.
●A nyomtató tápellátásához csak
földelt elektromos csatlakozót
használjon. Ha nem tudja, hogy
a csatlakozó földelt-e, akkor
kérje szakember segítségét.
●Ismerkedjen meg a terméken
lévő minden figyelmeztetéssel
és utasítással.
●Tisztítás előtt húzza ki a gépet
az elektromos hálózatból.
●Ne helyezze üzembe, vagy ne
használja a terméket víz
közelében, illetve akkor, ha Ön
nedves.
●A terméket biztonságos módon,
szilárd felületen helyezze
üzembe.
●A terméket olyan védett helyen
helyezze üzembe, ahol senki
sem léphet rá vagy akadhat
bele a tápvezetékbe, illetve a
tápvezeték nem sérülhet meg.
●Ha a készülék nem működik
megfelelően, akkor tekintse
meg a képernyőn a
HP Photosmart Printer Help
nyomtató súgóját.
●A termékben nincs a
felhasználó által javítható
alkatrész. A javítást bízza
megfelelően képzett
szakemberre.
●A terméket jól szellőző helyen
használja.
Vigyázat! Robbanás
veszélye is fennállhat nem
megfelelő akkumulátor
használata esetén. A
következő akkumulátor
típusok csak HP
nyomtatókhoz
használhatóak: Q5599A.
A használt elemekkel a
hozzájuk csatolt utasítások
alapján a szelektív
hulladékgyűjtés szabályai
szerint kell eljárni.
Környezetvédelmi
nyilatkozatok
A Hewlett-Packard Company
elkötelezett amellett, hogy a
környezet megóvását biztosító
minőségi termékeket kínáljon.
Környezetvédelem
Ezt a nyomtatót számos olyan
tulajdonsággal tervezték, hogy a
lehető legkisebb hatással legyen
környezetünkre. További
információkért látogasson el a HP
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/ címen lévő Commitment
to the Environment
(Kötelezettségvállalás a környezettel
kapcsolatban) című weboldalára.
Ózonkibocsátás
A terméknek nincs érzékelhető
ózonkibocsátása (O
Papírfelhasználás
A termék képes a DIN 19309-nek
megfelelően újrafelhasznált papírral
való működésre.
).
3
Műanyagok
A 24 grammot (0,88 unciát)
meghaladó tömegű műanyag
alkatrészek a nemzetközi
szabványnak megfelelően vannak
megjelölve. Ez megkönnyíti a
műanyag azonosítását a nyomtató
életciklusának végén bekövetkező
újrahasznosítás esetén.
Anyagbiztonsági adatlapok
Anyagbiztonsági adatlapok (Material
Safety Data Sheets – MSDS)
beszerezhetők a HP weboldaláról, a
www.hp.com/go/msds címről.
Internethozzáféréssel nem
rendelkező vásárlóink forduljanak a
HP Vevőszolgálathoz.
Újrahasznosítási program
A HP egyre több termék-visszavételi
és újrahasznosítási programot kínál
számos országban, és a világ
legnagyobb elektronikus
újrahasznosítási központjai közül
többel is partnereként működik együtt.
A HP több népszerű termékének
újraeladásával óvja az erőforrásokat.
Jelen HP termék forrasztóanyaga
ólmot tartalmaz, ami a termék
életciklusának végén speciális
kezelést igényel.
érdekében, forduljon a helyi
önkormányzathoz, a lakossági
hulladékgyűjtést végző szolgáltatóhoz
vagy az üzlethez, ahol a terméket
vásárolta.
A HP termékek általános visszavételi
és újrahasznosítási tudnivalóit a
következő címen találja: www.hp.com/
Műszaki jellegű hulladék gyűjtése
és elhelyezése az Európai Unió
háztartásaiban.
Ez a jelzés a terméken vagy a
csomagoláson mutatja, hogy a termék
kerülhet azonos hulladéktárolóba a
normál háztartási hulladékkal. Az Ön
felelőssége a műszaki jellegű
hulladékot a kijelölt gyűjtőpontokhoz
vinni, ahol ezen eszközök
újrahasznosítása elvégezhető. A
műszaki jellegű hulladék szelektív
gyűjtése és újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megóvását,
és biztosítja az újrahasznosítást az
emberi egészség és a természeti
környezet védelmében. További
információért arról, hogy hol
helyezheti el a háztartásában
keletkezett műszaki jellegű hulladékot
az újrahasznosítás biztosítása
Köszönjük, hogy HP Photosmart 470 series kompakt fotónyomtatót vásárolt! Ezzel az
új, kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket
számítógép segítségével vagy a nélkül.
Hova fordulhat további tudnivalókért
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
●Telepítési útmutató: A HP Photosmart 470 series Telepítési útmutató ismerteti,
hogyan kell a nyomtatót beállítani és kinyomtatni az első fényképet.
●Felhasználói kézikönyv: A HP Photosmart 470 series Felhasználói kézikönyv
leírja a nyomtató alapvető funkcióit, ismerteti számítógép nélküli használatát, és
hardverhiba-elhárítási információkat tartalmaz. Ez a kézikönyv elérhető
elektronikus formátumban a User's Guide Felhasználói kézikönyv CD-n.
●Felhasználói útmutató: A HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató az a
könyv, amit éppen olvas. A könyv alapvető információkat tartalmaz a nyomtatóról,
beleértve a nyomtató beállítását, működtetését, műszaki támogatást és jótállást.
Részletes utasításokat a Felhasználói kézikönyv tartalmaz.
●HP Photosmart Printer Help: A nyomtató képernyőn megjelenő súgója
HP Photosmart Printer Help magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép
segítségével használni, valamint a szoftverrel kapcsolatos hibaelhárítási
információkat tartalmaz.
Miután telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert a számítógépre, megtekintheti
az elektronikus súgót:
●Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a
Minden program) > HP > HP Photosmart470 series > Photosmart súgó pontot.
●Macintosh: A Finderben válassza a Help (Súgó) > Mac Help (Mac súgó)
elemet, majd a Library (Könyvtár) > HP Photosmart Printer Help for
Macintosh (Macintosh-hoz) pontot.
2HP Photosmart 470 series
A csomag tartalma
A nyomtató doboza a következőket tartalmazza:
●A HP Photosmart 470 series nyomtató
●Egy távirányító és akkumulátor
●A HP Photosmart 470 series Telepítési útmutató
●A HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató
●A HP Photosmart 470 series nyomtatószoftver CD (néhány országban/régióban
ez egynél több CD is lehet)
●A Felhasználói kézikönyv CD
●Minta fotópapír és indexkártyák
●HP háromszínű nyomtatópatron
●Egy tápegység (a különböző tápegységek kinézete eltérő lehet, és további
adaptereket is tartalmazhatnak)
●Egy videókábel
Megjegyzés A doboz tartalma változhat országonként/régiónként.
A nyomtató részei
A nyomtató eleje
1 Kiadótálca (zárva): Nyomtatáshoz, memóriakártya behelyezéséhez, kompatibilis digitális
fényképezőgép vagy HP iPod csatlakoztatásához ki kell nyitni.
2 Vezérlőpanel: A nyomtató alapműveletei innen irányíthatóak.
3 Fogantyú: Húzza ki a nyomtató hordozásához.
4 Nyomtató belső merevlemeze: Helyezzen át képeket egy memóriakártyáról vagy
PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőről a nyomtató 1,5 GB-os merevlemezére, vagy
javítsa fel a képeket, és mentse a javított másolatokat a merevlemezre. A képek méretétől
és felbontásától függően, akár több mint 1000 képet is elmenthet a nyomtató
merevlemezére.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató3
1. fejezet
A nyomtató elejének belseje
1 Adagolótálca: Itt töltheti be a papírt.
2 Adagolótálca hosszabbítója: Húzza ki a papír alátámasztásához.
3 Papírszélesség-szabályzó: A papír helyes elhelyezkedésének érdekében tolja az aktuális
papír széléhez.
4 Távirányító infravörös portja: Ezt a portot a távirányító használja a nyomtatóval való
kommunikációhoz. Győződjön meg, hogy kinyitotta a kiadótálcát a távirányító használata
előtt, hogy a távirányító használni tudja az infravörös távirányító portot a nyomtatóval való
kommunikációhoz.
5 Fényképezőgép port: PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet, az opcionális HP
Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert, HP iPod eszközt vagy egy USB flash/thumb
vezérlőt csatlakoztathat ehhez a porthoz.
6 Memóriakártya-helyek: Memóriakártyákat helyezhet ezekbe a nyílásokba. Lásd:
Memóriakártyák használata.
7 Nyomtatópatron-ajtó: Nyissa ki a nyomtatópatronok behelyezéséhez vagy
eltávolításához. Lásd: Tudnivalók a nyomtatópatronokról.
8 Kiadótálca (nyitva): A nyomtató itt tárolja a kinyomtatott fényképeket.
A nyomtató hátulja
1 TV-kábel kapcsolat: Csatlakoztassa ide a videókábelt.
2 USB-port: Számítógépet vagy egy HP közvetlen nyomtatási lehetőséggel rendelkező
digitális fényképezőgépet csatlakoztathat ehhez a porthoz.
3 Tápkábel-csatlakozó: Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
4HP Photosmart 470 series
Jelzőfények
1 Memóriakártya jelzőfény: Villog, ha a nyomtató éppen ír a memóriakártyára vagy olvas
róla, vagy folyamatosan világít, ha befejezte az írást/olvasást, és készen áll a nyomtatásra.
2 Be jelzőfény: Zöld, ha a nyomtató be van kapcsolva, villogó zöld, ha a nyomtató dolgozik,
vagy villogó piros, ha a nyomtató beavatkozást igényel.
3 Nyomtató jelzőfény: Zöld, ha a nyomtató készen áll a nyomtatásra, vagy villogó zöld, ha a
nyomtató információt dolgoz fel vagy nyomtat.
Vezérlőpanel
1Menu (Menü): Hozzáférés a nyomtató menüjéhez.
2Rotate (Elforgatás): Az aktuális kijelölt kép elforgatása.
3Cancel (Mégse): Fényképek kijelölésének megszüntetéséhez, menüből való kilépéshez
vagy művelet leállításához.
4Print (Nyomtatás): Kijelölt képek nyomtatása a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről.
5Delete (Törlés): Kijelölt képek törlése a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről.
6Zoom (Nagyítás): Nagyítás vagy kicsinyítés arányának változtatása.
7Keyword (Kulcsszó): Hozzáférés a kulcsszavak menüjéhez.
8On (Be): A nyomtató be-, illetve kikapcsolása.
9A nyomtató képernyője: Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt.
10 Select Photos arrows (Fényképválasztás nyilak): Memóriakártyán vagy a nyomtató
merevlemezén levő képek átnézése, vagy mozgás a menüpontok között. Fénykép, menü
vagy menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató5
1. fejezet
Nyomtató kijelző
1 Jelölő pipák: Kép vagy album kiválasztását jelzik.
2 Keyword (Kulcsszó)/All photos (Minden kép)/Mode (Mód): Jelzi a kijelölt képekhez
rendelt kulcsszót, All photos (Minden kép), ha a kijelölt képekhez nincs kulcsszó
rendelve, vagy a módot, mint például a Panoramic mode (Panoráma mód).
3 Kijelölt képek száma: Jelzi az aktuálisan kijelölt képek számát.
4 Elemikon: A HP Photosmart belső akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi (ha be van helyezve).
Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve az elemikon zölden világít. Az akkumulátor
használata közben az elemikon a hozzávetőleges töltöttségi szintet mutatja.
Az elemikon fölött látható kis, villám alakú, jelzés mutatja, hogy csatlakoztatva van a
tápforrás, és töltődik az akkumulátor. Az akkumulátor teljes feltöltése esetén egy
csatlakozójelzés jelenik meg, azt jelezve, hogy kihúzhatja a tápkábelt, és akkumulátorról
üzemeltetheti a nyomtatót.
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalókat a hozzá kapott útmutatóban találhatja meg.
rendelt kulcsszót, All photos (Minden kép), ha a kijelölt képekhez nincs kulcsszó
rendelve, vagy a módot, mint például a Panoramic mode (Panoráma mód).
2 Kulcsszó ikon: Azt jelzi, hogy az aktuális fényképhez vagy albumhoz van kulcsszó
rendelve.
Videoklip
1 Videoklip: Ez az ikon csak akkor látható, ha videoklip jelenik meg a nyomtató képernyőjén.
6HP Photosmart 470 series
Belső akkumulátor tartója
1 Az akkumulátortartó fedele: Az opcionális HP Photosmart belső akkumulátor
behelyezéséhez nyissa ki ezt a fedelet a nyomtató hátoldalán.
2 HP Photosmart belső akkumulátor: Egy teljesen feltöltött akkumulátorral körülbelül 75
fényképet lehet kinyomtatni. Az akkumulátort külön kell megvásárolni.
3 Belső akkumulátor tartója: Ide helyezze be az opcionális HP Photosmart belső
akkumulátort.
4 Akkumulátortartó gombja: Tolja el a tartó fedelének levételéhez.
Távirányító
1On (Be): A nyomtató be-, illetve kikapcsolása.
2Menu (Menü): Hozzáférés a nyomtató menüjéhez.
3Select Photos arrows (Fényképválasztás nyilak): Memóriakártyán vagy a nyomtató
merevlemezén levő képek átnézése, vagy mozgás a menüpontok között. Fénykép, menü
vagy menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
4Zoom (Nagyítás): Nagyítás vagy kicsinyítés arányának változtatása.
5Rotate (Elforgatás): A kijelölt kép elforgatása.
6Slide show (Diavetítés): Diavetítés lejátszása vagy a lejátszás megszakítása.
7Keyword (Kulcsszó): Hozzáférés a kulcsszavak menüjéhez.
8Delete (Törlés): Kijelölt képek törlése a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről.
9Print (Nyomtatás): Kijelölt képek nyomtatása a memóriakártyáról vagy a nyomtató
merevlemezéről.
10 Cancel (Mégse): Fényképek kijelölésének megszüntetéséhez, menüből való kilépéshez
vagy művelet leállításához.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató7
1. fejezet
Mikor fényképeket vagy diavetítést a TV-n nézi, használja a távirányítót a nyomtató
funkcióinak eléréséhez. Győződjön meg, hogy kinyitotta a kiadótálcát a távirányító
használata előtt, hogy a távirányító használni tudja az infravörös távirányító portot a
nyomtatóval való kommunikációhoz.
A távirányító egy tartozékként kapott CR2025 elemet használ, amit Önnek kell
behelyeznie az első használat előtt. Lemerült eleme helyett újakat az elektronikai
szaküzletekben vásárolhat.
Elem behelyezése a távirányítóba
Egyéb kiegészítők
A HP Photosmart 470 series kompakt fotónyomtatóhoz rendelkezésre áll néhány
tartozék, melyekkel bővítheti a készülék azon lehetőségét, hogy bárhol és bármikor
képes legyen nyomtatni. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
1.Nyissa ki a távirányító hátoldalán
található akkumulátortartó ajtaját.
2.Helyezze be a tartozék
akkumulátort az ábra szerint, a +
végével felfelé.
3.Helyezze vissza a fedelet a helyére.
Tartozék neve
HP Photosmart belső akkumulátor
HP Bluetooth vezeték nélküli
nyomtatóadapter
Nyomtató menü
A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén vagy a
távirányítón a Menu (Menü) gombot.
Leírás
A HP Photosmart belső akkumulátornak
köszönhetően bárhová magával viheti a
nyomtatót.
A HP Bluetooth vezeték nélküli
nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő
fényképezőgép porthoz csatlakoztatva
lehetővé teszi a Bluetooth vezeték
nélküli technológia alkalmazását a
nyomtatáshoz.
8HP Photosmart 470 series
Mozgás a nyomtató menüjében:
●A nyomtató képernyőjén megjelenő menüpontokból való választáshoz nyomja
meg a Select Photos (Fényképválasztás) gombot, majd használja a
illetve
gombokat. A nem használható menüpontok szürkén jelennek meg.
●Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget.
●Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
A nyomtató menüjének szerkezete
●Slide show (Diavetítés)
–Play currently selected slide show (Kijelölt diavetítés lejátszása):
Válassza a kijelölt diavetítés lejátszásához.
–Play custom slide show (Egyedi diavetítés lejátszása): Válassza egy
egyedi diavetítés lejátszásához.
–Pause current slide show (Futó diavetítés megszakítása): Válassza a
futó diavetítés megszakításához.
–Resume current slide show (Megszakított diavetítés újraindítása):
Válassza a megszakított diavetítés újraindításához.
–Exit current slide show (Kilépés a futó diavetítésből): Válassza a futó
diavetítésből való kilépéshez.
–Save a custom slide show (Egyedi diavetítés elmentése): Válassza az
egyedi diavetítés elmentéséhez.
–Edit custom slide show (Egyedi diavetítés szerkesztése): Válassza egy
elmentett diavetítés szerkesztéséhez.
–Delete custom slide show (Egyedi diavetítés törlése): Válassza egy
elmentett diavetítés törléséhez.
●Improve image (Kép javítása)
–Remove red-eye (Vörös szem eltüntetése): E funkció kiválasztásával
Válassza a Recommended (Javasolt), Option 2 (2. opció), vagy Option 3
(3. opció) gombokat egy fénykép feljavításához. Válassza az Original (not
enhanced) (Eredeti (nem feljavított)) elemet a fénykép változatlanul
hagyásához.
–Crop (Körbevágás): Válassza a kép körbevágásához. Használja a Zoom -
(Kicsinyítés) gombot a körbevágandó terület méretének beállításához.
A körbevágott terület mozgatásához nyomja meg a Select Photos(Fényképválasztás) gombot, majd használja a
illetve gombokat.
Nyomja meg az OK gombot, majd az OK gombot még egyszer a körbevágott
fénykép elmentéséhez a nyomtató merevlemezére.
–Photo brightness (Fénykép fényessége): A csúszka mozgatásához és a
fénykép fényességének állításához nyomja meg a Select Photos
(Fényképválasztás) gombot, majd használja a
illetve gombokat.
●Get creative (Legyen kreatív!)
–Frames (Keretek): Válassza ezt az elemet, ha keretet szeretne hozzáadni
az aktuálsi fényképhez.
–Clipart: Válassza ezt az elemet, ha clipartot szeretne hozzáadni az aktuálsi
fényképhez.
–Greetings (Üdvözletek): Válassza ezt az elemet, ha üdvözletet szeretne
hozzáadni az aktuálsi fényképhez.
HP Photosmart 470 series Felhasználói útmutató9
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.