Selles dokumendis sisalduvat teavet
võidakse ette teatamata muuta.
Paljundamine, kohandamine ja
tõlkimine on ilma eelneva kirjaliku
loata keelatud, välja arvatud
autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Märkus
Ainsad HP toodetele ja teenustele
kehtivad garantiid on toodud nende
toodete ja teenustega kaasnevates
garantiiavaldustes. Mitte mingit selles
dokumendis sisalduvat teavet ei
tohiks pidada täiendavaks garantiiks.
HP ei vastuta siin esineda võivate
tehniliste või toimetamisvigade ega
väljajätete eest.
Hewlett-Packard Development
Company ei vastuta ettenägematute
ega järelduslike kahjude eest, mis on
käesoleva dokumendi ja selles
kirjeldatava materjali kasutamise või
tööga seotud või neist põhjustatud.
Kaubamärgid
HP, HP logo ja Photosmart kuuluvad
ettevõttele Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Logo "Secure Digital" on ettevõtte SD
Association kaubamärk.
Microsoft ja Windows on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärgid.
CompactFlash, CF ja logo "CF" on
ühenduse CompactFlash Association
(CFA) kaubamärgid.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ja Memory Stick
PRO Duo on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
MultiMediaCard on Saksa ettevõtte
Infineon Technologies AG
kaubamärk, mis on litsentsitud
ühendusele MMCA (MultiMediaCard
Association).
xD-Picture Card on ettevõtete Fuji
Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation ja Olympus Optical Co.,
Ltd. kaubamärk.
Mac, logo "Mac" ja Macintosh on
ettevõtte Apple Computer, Inc.
registreeritud kaubamärgid.
Nimemärk Bluetooth ja selle logod
kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. ning Hewlett-Packard Company
kasutab neid ainult litsentsi alusel.
PictBridge ja logo "PictBridge" on
ühenduse Camera & Imaging
Products Association (CIPA)
kaubamärgid.
Muud tootemargid ja nendega
seonduvad tooted on nende
vastavate omanike kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Printerisse sisse ehitatud tarkvara
rajaneb osaliselt ühenduse
Independent JPEG Group tööle.
Mõnede käesolevas dokumendis
sisalduvate fotode autoriõigused
kuuluvad ikka nende algsetele
omanikele.
Mudeli regulatiivne
tunnuskood VCVRA-0507
Toote tuvastamise eesmärgil on tootel
normatiivne tootekood. Teie
tootemudeli regulatiivne tunnuskood
on VCVRA-0507. Seda regulatiivset
koodi ei tohiks segamini ajada
turundusnimega (kompaktne
fotoprinter HP Photosmart 470
Series) ega tootekoodiga (Q7011A).
Turvateave
Seadme kasutamisel järgige alati
elementaarseid ohutusnõudeid, et
vähendada tulekahju või
elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge
jätke seadet vihma ega muu
niiskuse kätte.
●Lugege läbi kõik printeriga
kaasnevas installijuhendis
toodud juhendid ning veenduge,
et olete neist aru saanud.
●Seadet vooluallikaga
ühendades kasutage ainult
maandatud pistikupesa. Kui te
ei tea, kas pistikupesa on
maandatud, pöörduge
kvalifitseeritud elektriku poole.
●Järgige kõiki seadmel olevaid
hoiatusi ja juhendeid.
●Enne seadme puhastamist
eraldage see vooluvõrgust.
●Ärge paigaldage ega kasutage
toodet vee lähedal või märg
olles.
●Paigutage seade tasasele
pinnale nii, et see püsiks seal
kindlalt.
●Paigaldage seade ohutusse
kohta, kus keegi ei saaks
juhtme peale astuda või selle
taha komistada ning kus juhe ei
saaks kahjustada.
●Kui seade ei tööta õigesti,
vaadake tõrkeotsinguteavet
printeri elektroonilisest spikrist
HP Photosmart Printer Help.
●Seadme sees olevaid osi ei saa
kasutaja ise parandada ega
hooldada. Pöörduge
kvalifitseeritud
teeninduspersonali poole.
●Kasutage seadet
hästiventileeritud kohas.
Hoiatus Kui aku
vahetatakse vale tüüpi aku
vastu, on võimalik
plahvatusohu tekkimine. HP
printeritega ühilduvad
järgmised akud: Q5599A.
Kasutatud akud käidelge
vastavalt akul toodud teabele.
Keskkonnaalased
avaldused
Hewlett-Packardi kindel soov on
pakkuda kvaliteetseid tooteid
keskkonnasõbralikul viisil.
Keskkonnakaitse
Printeri projekteerimisel on
tähelepanu pööratud mitmele
omadusele, mis vähendavad toote
kahjulikku mõju keskkonnale.
Lisateavet HP keskkonnaalaste
põhimõtete kohta leiate veebilehelt
aadressil www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Osoonieraldus
See toode ei tekita märkimisväärsel
hulgal osoongaasi (O
Paberikasutus
See seade toetab standardile DIN
19309 vastava ümbertöötatud paberi
kasutamist.
Plastosad
Üle 24 grammi kaaluvad plastdetailid
on märgistatud vastavalt
rahvusvahelistele standarditele, mis
tõhustavad ümbertöötamiseks
sobivate plastide tuvastamist printeri
tööea lõpul.
Materjaliohutuse andmelehed
Materjaliohutuse andmelehti (MSDS,
Material Safety Data Sheets) saab HP
veebilehelt aadressil www.hp.com/go/
msds. Kliendid, kellel puudub pääs
).
3
Internetti, peaksid võtma ühendust
klienditoega HP Customer Care.
Jäätmekäitlusprogramm
HP pakub koostöös mõnede maailma
suuremate elektroonika
taastöötluskeskustega kasvavat arvu
tootetagastus- ja
taastöötlusprogramme mitmetes
riikides. HP säästab loodusvarasid ka
sellega, et paljud populaarsemad
tooted müüakse uuesti.
Käesolev HP toode sisaldab joodetes
tina, mis võib pärast toote tööea lõppu
vajada erikäitlust.
Erakasutuses olevate heitseadmete
käitlemine Euroopa Liidus
Selline tähis tootel või selle pakendil
tähendab, et seda toodet ei tohi
paigutada olmeprügi hulka. Selle
asemel olete kohustatud toimetama
heitseadme elektriliste ja
elektrooniliste heitseadmete
taaskäitlemiseks ette nähtud
kogumispunkti. Heitseadmete
eraldine kogumine ja taaskäitlus aitab
säilitada loodusressursse ja tagab
seadmete taaskäitluse inimeste tervist
ja keskkonda ohustamata. Lisateavet
selle kohta, kuhu heitseadmeid
taaskäitluseks toimetada, saate
linnavalitsusest, olmeprügiveoteenuse
osutajalt või kauplusest, kust seadme
ostsite.
Lisateavet HP toodete tagastamise ja
taaskäitlemise kohta leiate aadressilt:
Täname teid, et ostsite kompaktse fotoprinteri HP Photosmart 470 Series! Uue
kompaktse fotoprinteriga saate hõlpsalt printida kauneid fotosid arvuti abita.
Lisateabe leidmine
Printeriga on kaasas järgmine dokumentatsioon.
●Installijuhend. Printeri HP Photosmart 470 Series installijuhend selgitab, kuidas
printer üles seada ja printida esimene foto.
●Kasutusjuhend. Printeri HP Photosmart 470 Series kasutusjuhend kirjeldab
printeri põhilisi funktsioone, selgitab printeri kasutamist arvutiga ühendust
loomata ning sisaldab riistvara tõrkeotsingu alast teavet. Juhend on elektroonilisel
kujul saadaval CD-l User's Guide (kasutusjuhend).
●Viitejuhend. Printeri HP Photosmart 470 Series viitejuhend on raamat, mida te
hetkel loete. See annab olulisemat teavet printeri, selle paigaldamise, töö,
tehnilise toe ja garantii kohta. Üksikasjalikumad juhendid leiate kasutusjuhendist.
●HP Photosmart Printer Help. Elektrooniline spikker HP Photosmart Printer Help
kirjeldab printeri kasutamist koos arvutiga ning sisaldab tarkvara tõrkeotsingu
alast teavet.
Pärast printeri HP Photosmart tarkvara installi arvutisse saate elektroonilist spikrit
vaadata.
●Windows PC. Valige menüüs Start valik Programs (programmid;
operatsioonisüsteemis Windows XP valige valik All Programs (kõik
programmid)) > HP > HP Photosmart 470 Series > Photosmart Help (spikker).
●Macintosh. Valige rakenduses Finder (otsing) valik Help (abi) > Mac Help (Maci
spikker) ja seejärel Library (teek) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh
(printeri HP Photosmart elektrooniline spikker Macintoshile).
Karbi sisu
Printeri karbis on järgmised asjad.
●Printer HP Photosmart 470 Series
●Kaugjuhtimispult ja selle patarei
●Printeri HP Photosmart 470 Series installijuhend
●Printeri HP Photosmart 470 Series viitejuhend
●CD printeri HP Photosmart 470 Series tarkvaraga (mõnedes riikides/regioonides
võib CD-sid olla rohkem kui üks)
●CD kasutusjuhendiga
●Fotopaberi näidised ja registrikaardid
●Kolmevärviline prindikassett HP Tri-color
●Toiteplokk (toiteploki välimus võib varieeruda, samuti võib toiteplokil olla täiendav
adapter)
●Videokaabel
Märkus Karbi sisu võib riigiti/regiooniti erineda.
2HP Photosmart 470 Series
Printeri osad
Printeri esipaneel
1 Väljundsalv (suletud): printimiseks, mälukaardi sisestamiseks ning ühilduva digikaamera
või HP iPodi ühendamiseks avage salv.
2 Juhtpaneel: selle abil juhitakse printeri peamisi funktsioone.
3 Sang: printeri kandmiseks tõmmake see välja.
4 Printeri sisemine kõvaketas: võimaldab siirdada fotosid mälukaardilt või standardiga
PictBridge ühilduvast digikaamerast 1,5 GB printeri kõvakettale, või parendada fotosid ja
salvestada koopiaid printeri kõvakettale. Printeri kõvakettale saab sõltuvalt fotode
suurusest ja eraldusteravusest salvestada kuni 1000 fotot.
Printer avatud esipaneeliga
1 Sisendsalv: siia laadige paber.
2 Sisendsalve pikendi: see tõmmake paberi toestamiseks välja.
3 Paberilaiuse juhik: paberi õigeks paigutamiseks liigutage see laetud paberi laiusele.
4 Kaugjuhtimispuldi infrapunaport: seda porti kasutab kaugjuhtimispult printeriga
suhtlemiseks. Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist tõmmake väljundsalv kindlasti välja, et
kaugjuhtimispult saaks printeriga infrapuna-kaugjuhtimispordi kaudu suhelda.
5 Kaameraport: siia saate ühendada standardiga PictBridge ühilduva digikaamera,
komplekti mittekuuluva HP Bluetooth-printeriadapteri, HP iPodi või USB välk-/
7 Prindikasseti luuk: avage see prindikasseti sisestamiseks või eemaldamiseks. Vaadake
jaotist Teave prindikassettide kohta.
8 Väljundsalv (avatud): siia väljutab printer prinditud fotod.
Printeri HP Photosmart 470 Series viitejuhend3
Peatükk 1
Printeri tagakülg
1 TV-kaabli ühenduspesa: siia ühendage videokaabel.
2 USB-port: seda porti kasutage printeri ühendamiseks arvutiga või HP otseprindi-
digikaameraga.
3 Toitejuhtme ühenduspesa: siia ühendage toitejuhe.
Märgutuled
1 Mälukaardituli: vilgub, kui printer loeb mälukaarti, või põleb ühtlaselt, kui printer on kaardi
lugemise lõpetanud ja printimiseks valmis.
2 Toitetuli: põleb roheliselt, kui printer on sisse lülitatud, vilgub roheliselt, kui printer on
hõivatud, või vilgub punaselt, kui printer nõuab teiepoolset sekkumist.
3 Prindituli: põleb roheliselt, kui printer on printimiseks valmis, või vilgub roheliselt, kui
printer prindib või töötleb teavet.
4HP Photosmart 470 Series
Juhtpaneel
1Menüünupp: avab printeri menüü.
2Pööramisnupp: pöörab valitud fotot.
3Tühistusnupp: tühistab fotode valiku, väljutab menüüst või peatab toimingu.
4Prindinupp: prindib valitud fotod mälukaardilt või printeri kõvakettalt.
5Kustutusnupp: kustutab valitud foto mälukaardilt või printeri kõvakettalt.
6Suuminupp: suumib juurde või eemale.
7Võtmesõnanupp: avab võtmesõnamenüü.
8Toitenupp: lülitab printeri sisse või välja.
9Printeri ekraan: võimaldab vaadata fotosid ja menüüsid.
10 Fotovalikunooled: võimaldavad sirvida mälukaardile või printeri kõvakettale salvestatud
fotosid või liikuda menüüdes. Foto, menüü või menüüvaliku valimiseks vajutage OK.
Printeri ekraan
1 Valikumärk: tähistab valitud fotoalbumit.
2 Keyword/All photos/Mode (võtmesõna/kõik fotod/režiim): näitab valitud fotodele
määratud võtmesõna, kuvab teate All photos (kõik fotod), kui valitud fotodele pole
võtmesõna määratud, või näitab režiimi, näiteks Panoramic mode (panoraamrežiim).
3 Valitud fotode arv: näitab valitud fotode arvu.
4 Akuikoon: näitab printeri HP Photosmart sisemise aku laetuse taset (kui aku on
paigaldatud).
Üleni roheline akuikoon tähendab, et aku on täielikult laetud. Sedamööda, kuidas akut
kasutatakse, näitab akuikooni ühtlase värviga täidetud osa aku laetuse umbkaudset taset.
Akuikooni ülaosas kuvatav välgutähis näitab, et seade on ühendatud vooluallikaga ning
aku laeb. Kui aku on täielikult laetud, kuvatakse pistikutähis, mis näitab, et võite soovi
korral toitejuhtme lahti ühendada ning käitada printerit akult.
Lisateavet aku kohta saate akuga kaasnevatest juhenditest.
Printeri HP Photosmart 470 Series viitejuhend5
Peatükk 1
Kaustakuva
1 Keyword/All photos/Mode (võtmesõna/kõik fotod/režiim): näitab valitud fotodele
määratud võtmesõna, kuvab teate All photos (kõik fotod), kui valitud fotodele pole
võtmesõna määratud, või näitab režiimi, näiteks Panoramic mode (panoraamrežiim).
2 Võtmesõnaikoon: näitab, et antud fotoalbumile on määratud võtmesõna.
Videolõigu ikoon
1 Videolõigu ikoon: kuvatakse vaid siis, kui printeri ekraanil on videolõik.
Sisemise aku pesa
1 Akupesa kate: avage see printeri põhja all paiknev kate, et sisestada komplekti
mittekuuluv printeri HP Photosmart sisemine aku.
2 Printeri HP Photosmart sisemine aku. Täielikult laetud aku võimaldab printida umbes 75
fotot. Aku peate ostma eraldi.
3 Sisemise aku pesa: siia sisestage printeri HP Photosmart sisemine aku.
4 Akupesa nupp: akupesa katte avamiseks lükake seda nuppu.
6HP Photosmart 470 Series
Kaugjuhtimispult
1Toitenupp: lülitab printeri sisse või välja.
2Menüünupp: avab printeri menüü.
3Fotovalikunooled: võimaldavad sirvida mälukaardile või printeri kõvakettale salvestatud
fotosid või liikuda menüüdes. Foto, menüü või menüüvaliku valimiseks vajutage OK.
4Suuminupp: suumib juurde või eemale.
5Pööramisnupp: pöörab valitud fotot.
6Slaidiesitlusenupp: esitab või peatab slaidiesitluse.
7Võtmesõnanupp: avab võtmesõnamenüü.
8Kustutusnupp: kustutab valitud foto mälukaardilt või printeri kõvakettalt.
9Prindinupp: prindib valitud fotod mälukaardilt või printeri kõvakettalt.
10 Tühistusnupp: tühistab fotode valiku, väljutab menüüst või peatab toimingu.
Kaugjuhtimispulti on mugav kasutada printeri funktsioonide juhtimiseks, kui vaatate
fotosid ja slaidiesitlusi telerist. Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist tõmmake
väljundsalv kindlasti välja, et kaugjuhtimispult saaks printeriga infrapunakaugjuhtimispordi kaudu suhelda.
Kaugjuhtimispult töötab komplekti kuuluva CR2025-tüüpi patareiga, mille peate
paigaldama. Uusi patareisid saate osta elektroonikakauplustest.
2.Sisestage komplekti kuuluv patarei,
nagu näidatud joonisel, nii et
plussmärgiga pool jääb ülespoole.
3.Lükake kate tagasi paika.
Kasutatavad tarvikud
Kompaktsele fotoprinterile HP Photosmart 470 Series on saadaval mitmed tarvikud,
mis parendavad selle kantavust, et saaksite printida kus ja millal tahes. Tarvikute
väljanägemine võib piltidel kujutatust erineda.
Printeri HP Photosmart 470 Series viitejuhend7
Peatükk 1
Tarviku nimetusKirjeldus
Printeri HP Photosmart sisemine aku
HP Bluetooth-printeriadapter
Printeri menüü
Printerimenüü avamiseks vajutage printeri juhtpaneeli või kaugjuhtimispuldi