Hp PHOTOSMART 435, PHOTOSMART 433 User Manual [pt]

Page 1
user's manual
câmera digital
hp
photosmart
série 430
com
hp instant
share
user's manual
usuário
Page 2
Page 3

Informações sobre marcas comerciais e copyright

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve
ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.
Microsoft® e Windows® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple®, Macintosh® e Mac® são marcas registradas da Apple Computer, Inc.
TM
MultiMediaCard AG.
O logotipo SD é uma marca comercial.
é uma marca registrada da Infineon Technologies
Page 4
4
Page 5
Conteúdo
Capítulo 1:
Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prender a fita de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Colocar as baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar o cartão de memória (opcional) . . . . . . 15
Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Restaurar configurações anteriores . . . . . . 16
Escolher o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configurar data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalar o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Como compreender a tela de status . . . . . . . . . . . . . 20
Capítulo 2:
Tirar fotos e gravar clipes de vídeo . . . . . . . . . .21
Capturar imagens estáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gravar clipes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Usar a exibição ao vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Usar o zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Usar o flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gravar áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterar modos de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Usar o modo de timer interno . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurações avançadas de captura . . . . . . . . . . . 29
Alterar a qualidade de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compensação do valor de exposição . . . . . . . . 31
Balanço de branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Velocidade ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Page 6
Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Capítulo 3:
Rever imagens e clipes de vídeo . . . . . . . . . . . 35
Usar o recurso de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Usar o menu Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Exibir imagens em miniatura . . . . . . . . . . . . . . .38
Girar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Excluir imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Gravar e excluir clipes de áudio . . . . . . . . . . . .41
Ampliar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Capítulo 4:
Usar o hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Usar o menu Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Usar o HP Instant Share para
imprimir fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Usar o hp instant share para enviar imagens
a destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Adicionar destinos ao menu Share
(Compartilhar) na câmera . . . . . . . . . . . . .46
Selecionar destinos do hp instant share
para imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Como o hp instant share envia imagens
por e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Capítulo 5:
Descarregar, imprimir e exibir imagens . . . . . . 51
Descarregar no computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Imprimir imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Exibir imagens na TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Capítulo 6:
Usar o menu Setup (Configurar) . . . . . . . . . . . 57
Camera sounds (Sons da câmera) . . . . . . . . . . . . . .58
Date & time (Data & hora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 7
USB Configuration (Configuração USB) . . . . . . . . . . 59
TV Configuration (Configuração de TV) . . . . . . . . . . 60
Language (Idioma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Move Images to Card (Mover imagens para o cartão) 61
Capítulo 7:
Solução de problemas e suporte . . . . . . . . . . . .63
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensagens de erro na câmera . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mensagens de erro no computador . . . . . . . . . . . . . 80
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Site da HP sobre acessibilidade . . . . . . . . . . . . 83
Site da HP photosmart na web . . . . . . . . . . . . . 83
Processo de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Suporte por telefone nos EUA . . . . . . . . . . . . . . 85
Suporte por telefone na Europa, Oriente Médio e
África . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Outro suporte por telefone mundial . . . . . . . . . . 88
Apêndice A:
Baterias e acessórios da câmera . . . . . . . . . . . .91
Gerenciar as baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Baterias recarregáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Como prolongar a vida da bateria . . . . . . . . . . 94
Economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Acessórios para a câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Apêndice B:
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Page 8
manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 9

Capítulo 1: Primeiros passos

Parabéns pela compra desta câmera digital! Esta câmera possui muitos recursos para aprimorar fotos, incluindo HP
Instant Share
automático, ajuda na-câmera e encaixe opcional. Com o HP Instant Share, é fácil selecionar imagens para
imprimir ou enviar automaticamente por e-mail na próxima vez em que conectar a câmera ao computador ou impressora. Amigos e familiares podem receber e exibir fotos facilmente por e-mail, sem sobrecarga de anexos de arquivos grandes. Ou use a impressão direta em qualquer impressora HP Photosmart ou outra impressora HP, sem sequer conectar ao computador. É um modo excelente de aproximar pessoas enquanto captura recordações preciosas!
Para aprimorar sua experiência, você poderá adquirir o encaixe da câmera HP Photosmart 8886. Com o encaixe, é fácil copiar fotos para o computador, enviar imagens à impressora ou televisão e recarregar as baterias da câmera. Ele também proporciona um local prático de descanso para a câmera.
NOTA Um suporte para encaixe é
fornecido na caixa da câmera. Não o descarte, porque ele permite usar o encaixe da câmera HP 8886. Consulte o manual fornecido com a câmera para obter instruções sobre como conectar o suporte ao encaixe da câmera.
TM
, impressão direta, controles manual e
Capítulo 1: Primeiros passos 9
Page 10

Componentes da câmera

NOTA Consulte as páginas entre parênteses depois dos
nomes dos componentes para obter mais informações.
3
13
2
1
4
12
11
o.
Nome Descrição
N
10
1 Visor ótico
(página 21)
2Luz do visor
3
Menos zoom
e mais zoom
(página 24)
4 Suporte da fita de
pulso (página 14)
5Luz da Memória/
USB (página 16)
5
6
8
9
7
Enquadra objeto da foto ou clipe de vídeo
z Vermelho contínuo—gravando vídeo z Vermelho piscando—a contagem do
Timer está em andamento, o flash está
recarregando, a imagem está sendo processada ou há um erro (consulte as mensagens do Visor da imagem)
Controla o zoom digital.
Permite prender a fita de pulso
z Verde contínuo—câmera ligada ou USB
conectado
z Verde piscando—câmera: inicializando,
recarregando a bateria, enviando/ recebendo USB ou lendo ou gravando no cartão de memória
10 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 11
o.
Nome Descrição
N
6
botões de seta e botão
OK
(página 29, 37)
7 Visor da imagem
(página 23, 35)
8
Botão
/
Compartilhar
(página 43)
9
Botão
Reproduzir
(página 35)
10
Botão
Exibição ao vivo
(página 23)
11 Conector do
adaptador de alimentação (página 95)
12 Conector USB
(páginas 51, 53)
13 Conector de TV
(página 55)
z — permite navegar pelos
menus e imagens no Visor da imagem
z OK—permite exibir os menus Capture
(Capturar), Playback (Reproduzir) e
Setup (Configurar) e selecionar opções
dos menus
Permite enquadrar fotos e clipes de vídeo na Live View (Exibição ao vivo) e revê-los no modo Playback (Reproduzir), além de exibir todos os menus
Liga e desliga o menu Share (Compartilhar) no Visor da imagem
Liga e desliga o modo Playback (Reproduzir) no Visor da imagem
Liga e desliga o recurso Live View (Exibição ao vivo) no Visor da imagem
Fornece conexão para adaptador de alimentação CA HP C8912 opcional
Fornece conexão de cabo USB para computador ou impressora
Fornece conexão de cabo de áudio/ vídeo opcional para TV
Capítulo 1: Primeiros passos 11
Page 12
4
3
2
1
3.1
5x
7
o.
Nome Descrição
N
1Luz de vídeo/
timer interno (página 22, 28)
2Flash
(página 25)
3 Tampa da lente/
botão lig./desl.
6
z Vermelho contínuo - gravando vídeo z Vermelho piscando - Timer interno
ativado
Fornece iluminação adicional para melhorar a foto
Protege a lente da poeira e liga e desliga a câmera
5
(página 16)
4Microfone
Grava clipes de áudio
(páginas 26, 41)
5Montagem no
tripé
6 Conector para
encaixe da
Permite fixar a câmera em um tripé
Fornece conexão para encaixe da câmera
HP 8886 opcional câmera (página 95)
7Porta do cartão
de memória/
Permite inserir e remover baterias e cartão
de memória bateria (página 14)
12 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 13
o.
Nome Descrição
N
1Botão Obturador
(página 21)
2
Botão
Vídeo
(página 22)
3
Botão
Modo
(página 27)
4
Botão Flash (página 25)
1
2
4
3
Tira fotos. Empurre até o final para tirar a foto. Para gravar áudio, mantenha-o pressionado após tirar a foto.
Grava clipes de vídeo; pressione uma vez para iniciar e outra para parar
Altera o modo de captura para Self-Timer (Timer interno), Action (Ação) ou Normal.
Seleciona a configuração do flash.
Capítulo 1: Primeiros passos 13
Page 14

Instalar

Prender a fita de pulso

Prenda a fita de pulso no respectivo suporte na lateral da câmera, como mostrado.

Colocar as baterias

1 Abra a porta da bateria/cartão de
memória na lateral da câmera.
2 Insira as baterias, como indicado, na
parte interna da porta.
3 Feche a porta da bateria/cartão de
memória.
NOTA Para obter mais informações
sobre os melhores tipos de baterias, consulte Gerenciar as baterias na página 91.
NOTA Se as baterias forem
recarregáveis, você poderá usar o encaixe da câmera HP Photosmart 8886 opcional ou o adaptador de alimentação CA HP opcional para recarregá-las enquanto estiverem dentro da câmera. Para obter mais informações sobre esses acessórios opcionais, consulte Acessórios para a câmera na página 95.
5x
3.1
14 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 15

Instalar o cartão de memória (opcional)

A câmera é fornecida com 16 MB de memória interna, permitindo armazenar imagens e clipes de vídeo na câmera. Porém, você também pode usar um cartão de memória opcional (comprado separadamente) em vez de armazenar imagens e clipes de vídeo. Para obter informações sobre cartões de memória compatíveis com a câmera, veja
Acessórios para a câmera na página 95.
NOTA Se houver um cartão de memória instalado na
câmera, todas as novas imagens e clipes de vídeo serão armazenados só no cartão. A memória interna da câmera não é utilizada quando há um cartão de memória instalado.
1 Desligue a câmera, vire
para cima o lado de baixo e abra a porta da bateria/cartão de memória na lateral da câmera.
2 Insira o cartão de
memória, encaixando-o no lugar.
3 Feche a porta da bateria/cartão de memória.
Para remover o cartão de memória, desligue a câmera e abra a porta do cartão; a seguir, empurre o cartão para dentro e ele se soltará do slot.
5x
3.1
Capítulo 1: Primeiros passos 15
Page 16

Ligar a alimentação

Ligue a câmera, deslizando o botão de alimentação/tampa da lente para a posição aberta, de forma a expor a lente. A luz de memória/USB pisca enquanto a câmera está ligando e o Visor da imagem passa ao modo de exibição ao vivo quando a câmera está pronta para uso.
Restaurar configurações anteriores
Quando você altera configurações da câmera, algumas continuam ativas e outras voltam ao valor padrão ao desligar a câmera. Para obter uma lista completa do efeito de cada configuração, consulte Configurações da câmera lembradas e
padrão na página 100.
Para ligar a câmera com todas as configurações que estavam ativas ao desligar, mantenha pressionado o botão OK quando ligar a câmera.

Escolher o idioma

Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante solicita a escolha do idioma.
1 Role até o idioma desejado,
usando os botões .
2 Pressione OK para selecionar o
idioma em destaque.
NOTA Para voltar e alterar a
configuração posteriormente, use o menu Setup (Configurar). Veja Capítulo 6: Usar o menu Setup
(Configurar) na página 57.
16 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 17

Configurar data e hora

A câmera tem um relógio que registra a data e a hora de cada foto. Essas informações de horário não aparecem na imagem, mas são registradas nas propriedades da imagem que você pode ver ao exibir a imagem no computador.
Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante aparece após a escolha do idioma.
1 Pressione OK repetidamente até
aparecer o formato de data preferido e, em seguida, pressione o botão para destacar a data.
2 Pressione OK para selecionar o
primeiro valor e, em seguida, use os botões para alterá-lo. Pressione OK para confirmar. Defina os valores restantes da mesma forma (M = Mês, D = Dia, Y = Ano).
3 Pressione o botão para destacar o formato de hora e,
em seguida, pressione OK se quiser alterá-lo.
4 Pressione o botão para colocar em destaque a hora.
Ajuste os valores de hora da mesma forma que ajusta os valores de data no passo 2.
5 Quando terminar de ajustar a data e a hora, pressione o
botão para destacar Exit (Sair) e, em seguida, pressione OK.
NOTA Para voltar e alterar a configuração posteriormente,
use o menu Setup (Configurar). Veja o Capítulo 6: Usar o
menu Setup (Configurar) na página 57.
Capítulo 1: Primeiros passos 17
Page 18

Instalar o software

O software permite descarregar, visualizar, imprimir e enviar por e-mail imagens armazenadas na câmera. Também permite configurar o menu Share (Configurar) da câmera.
Veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 43 para informações sobre a configuração do menu Share (Compartilhar) na câmera e o Capítulo 5: Descarregar,
imprimir e exibir imagens na página 51 para informações
sobre a conexão da câmera a um computador ou impressora.
NOTA O CD do software Foto e imagem HP contém uma
cópia deste Manual do Usuário. No arquivo
\docs\Readme do CD, procure o manual no seu idioma.
Windows
NOTA Para o componente HP Instant Share do software Foto
e Imagem HP funcionar corretamente em computadores com Windows, é preciso que esteja instalado pelo menos o Internet Explorer 5.01 no Windows 2000 ou XP; ou o Service Pack 2 do Internet Explorer 5.01 no Windows 98, 98 SE ou Me.
1 Feche todos os programas e desative temporariamente
qualquer antivírus em execução no computador.
2 Insira o CD do software Foto e Imagem HP na unidade de
CD do computador. A janela de instalação aparece automaticamente.
NOTA Se a janela de instalação não aparecer, clique em
Iniciar e depois em Executar. Digite X:\Setup.exe, onde X
é a letra da unidade de CD.
3 Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na
tela para instalar o software.
18 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 19
O CD para Windows pode incluir software adicional de outros fabricantes. Para instalar software de bônus:
1 Clique em Iniciar, clique em Executar e, na caixa Abrir,
digite X:\Bonus\setup.exe (onde X é a letra da unidade de CD-ROM).
2 Clique em OK e siga as instruções apresentadas na tela.
Macintosh
1 Feche todos os programas e desative temporariamente
qualquer antivírus em execução no computador.
2 Insira o CD do software Foto e Imagem HP na unidade de
CD do computador.
3 Na área de trabalho do computador, clique duas vezes no
ícone do CD.
4 Clique duas vezes no ícone de instalação e siga as
instruções apresentadas na tela para instalar o software.
NOTA Antes de descarregar fotos da câmera para o
computador Macintosh, primeiro altere a USB
Configuration (Configuração USB) para Disk Drive
(Unidade de disco) no menu Setup (Configurar). Veja
Capítulo 6: Usar o menu Setup (Configurar) na
página 57 e USB Configuration (Configuração USB) na página 59.
O CD para Macintosh pode incluir software adicional de outros fabricantes. Para instalar software de bônus:
1 Clique duas vezes no ícone da pasta Bonus. 2 Clique duas vezes no ícone de instalação do software. 3 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o
software.
Capítulo 1: Primeiros passos 19
Page 20

Como compreender a tela de status

A
A tela de status aparece por vários segundos quando você pressiona os botões Flash ou Modo . Veja Usar o
flash na página 25 e Alterar modos de captura na página 27.
A parte principal da tela de status mostra a configuração atual de
Qualidade da imagem, fotos
restantes, nível da bateria (ou adaptador CA), configuração de flash e a configuração atual do modo de captura [Self-Timer (Timer interno), Action (Ação) ou Normal].
Adiante é apresentada a lista de ícones que podem aparecer na tela de status e o que significam.
Ícone Indica
Seleção de qualidade de imagem
Flash Automático ativo
Redução do vermelho dos olhos ativa Flash ligado ativo Flash desligado ativo
Configuração de flash Noite ativa
Número de imagens estáticas restantes
Adaptador CA fornecendo energia Nível da bateria Modo Ação ativo Configuração de timer interno ativa
20 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 21

Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo

Capturar imagens estáticas

Você pode tirar fotos sempre que a câmera estiver ligada, qualquer que seja o objeto mostrado no Visor da imagem.
1 Enquadre o objeto da foto no
visor.
2 Pressione totalmente o botão
Obturador para tirar a foto. A
imagem capturada aparece por vários segundos no Visor da imagem para revisão instantânea. Nesse período, a imagem é salva na memória, a não ser que você a exclua, pressionando OK.
No Passo 2, acima, a luz do Visor pode começar a piscar. Para obter uma explicação sobre isso, veja a descrição das luzes do Visor na página 10.
NOTA A luz de Memória/USB pisca enquanto a câmera
salva fotos na memória interna ou no cartão de memória; a câmera não responde aos botões durante esse período. Não remova o cartão de memória enquanto a luz estiver piscando, pois isso poderá danificar o cartão.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 21
Page 22

Gravar clipes de vídeo

1 No visor, enquadre o objeto do
vídeo.
2 Pressione e solte o botão Vídeo
para começar a gravar. As duas luzes vermelhas do visor e a luz do vídeo/timer interno se acenderão contínuas. Um ícone de vídeo e um contador do tempo restante aparecem na parte superior do Visor da imagem.
NOTA Se o modo Self-Timer (Timer interno) estiver ativado
(veja Usar o modo de timer interno na página 28), a câmera começará a gravação 10 segundos após
pressionar o botão .
3 Para interromper a gravação, pressione o
botão novamente.
A duração do clipe de vídeo é limitada apenas pela quantidade de memória disponível. A câmera calcula o contador de tempo restante (mm:ss) com base na quantidade de memória disponível (interna ou cartão de memória). O vídeo termina quando o tempo restante chega a zero ou o botão é pressionado novamente.
Depois que a gravação pára, o último quadro do clipe de vídeo permanece no Visor da imagem para revisão instantânea. Nesse período, o clipe de vídeo é salvo na memória, a não ser que você o exclua, pressionando OK.
NOTA O áudio é gravado automaticamente nos clipes de
vídeo.
22 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 23

Usar a exibição ao vivo

A
Use o Visor da imagem para obter uma visão mais precisa da aparência que a imagem ou o vídeo terá. Isso é útil nas fotos em close-up e nos casos em que o enquadramento do objeto é importante.
NOTA O modo Live View (Exibição ao vivo) consome muita
energia da bateria. Para economizar bateria, use o visor.
Ative a Live View (Exibição ao vivo), pressionando o botão
Exibição ao vivo .. A tabela adiante descreve as
informações da tela Live View (Exibição ao vivo) quando as configurações da câmera estão com seus valores padrão.
1
2
3
o
Ícone Descrição
N
1 Configuração atual de qualidade da imagem.
Quando se pressiona o botão Vídeo, o ícone correspondente ( ) aparece neste local.
2
Número de fotos restantes (depende do espaço
24
restante na memória). Quando se pressiona o botão
Vídeo, o tempo restante do
clipe de vídeo aparece
aqui.
3O ícone de flash Automático pisca enquanto o flash
está recarregando.
4
z Nível da bateria (o ícone mostrado depende do
ou
estado das baterias da câmera).
z A câmera está usando alimentação CA do encaixe HP
8886 ou do adaptador CA opcional.
4
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 23
Page 24
NOTA Se outras configurações da câmera forem alteradas,
os ícones dessas configurações também serão indicados na parte superior e inferior da tela Live View (Exibição ao vivo). Para mais informações, consulte Configurações
avançadas de captura na página 29.

Usar o zoom digital

NOTA O zoom digital não funciona durante a gravação de
clipes de vídeo.
Com o zoom digital, basicamente a câmera corta e amplia a imagem fazendo parecer que o objeto está mais próximo na foto.
NOTA A câmera HP 433 tem zoom digital de 3x e a
câmera HP 435 tem zoom digital de 5x.
1 Pressione o botão Mais zoom
novamente e mantenha-o pressionado até atingir o tamanho desejado no Visor da imagem. A foto aparece ampliada no Visor da imagem. O valor do zoom digital aparece na parte inferior do Visor da imagem.
2 Pressione o botão Obturador para tirar a foto. NOTA Como o zoom digital reduz a resolução, existe a
tendência de a foto conter mais pixels (mais granulada) do que a mesma imagem obtida com zoom ótico. Se você pretende apenas enviar a imagem por e-mail ou publicá­la em um site na Web, a perda de resolução não será notada, mas quando a mais alta qualidade for fundamental (como na impressão), ignore o zoom digital e tente ficar fisicamente mais próximo do objeto da foto.
24 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 25

Usar o flash

A
NOTA O flash não funciona na gravação de clipes de vídeo.
Para alterar o flash, pressione o botão Flash na parte superior da câmera até a configuração desejada aparecer no Visor da imagem. A câmera permanece na configuração de flash atual até você alterá-la ou desligar a câmera.
Ícone Definição Descrição
Automático A câmera mede a luz disponível e dispara
o flash, se necessário. É a configuração padrão.
Redução
A
vermelho dos olhos
Flash ligado
Flash desligado
Noite A câmera dispara o flash para iluminar os
A câmera mede a luz e dispara o flash com a redução do vermelho dos olhos, se necessário.
A câmera sempre dispara o flash. Se a luz estiver por trás do objeto, use essa configuração para aumentá-la à frente do objeto. Isso também é chamado “flash de preenchimento”.
A câmera não dispara o flash. Use essa configuração quando não quiser o flash (quando os objetos estiverem distantes, por exemplo). Isso pode resultar em longa exposição e exigir o uso de tripé.
objetos mais próximos. Ela continua a exposição, como se o flash não tivesse disparado para alcançar o fundo. Essa configuração só funciona com fotos de objetos estáticos. Segure a câmera com firmeza para impedir que as imagens fiquem tremidas. Para obter melhor resultado, use um tripé.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 25
Page 26

Gravar áudio

NOTA Esta seção se aplica apenas a imagens estáticas. O
áudio é gravado automaticamente nos clipes de vídeo.
Há duas formas de anexar clipe de áudio a imagens estáticas:
Grave o áudio enquanto estiver tirando a foto (explicado
nesta seção).
Adicione posteriormente uma anotação de áudio à foto
(ou altere o áudio capturado ao tirar a foto). Para obter detalhes sobre como fazer isso, veja Gravar e excluir
clipes de áudio na página 41.
1 Pressione o botão Obturador para tirar a foto (a gravação
do áudio inicia automaticamente).
2 Continue pressionando o botão Obturador para gravar o
clipe de áudio. Se você liberar o botão Obturador dois segundos após tirar a foto, o clipe de áudio será descartado. Mantendo o botão Obturador pressionado, a gravação de áudio continuará enquanto houver memória disponível. O ícone de microfone ( ) e o contador de tempo transcorrido aparecem no meio do Visor da imagem durante a gravação.
3 Para parar a gravação, solte o botão Obturador.
Para gravar ou excluir um clipe de áudio, use a seção Record
Audio (Gravar áudio), no menu Playback (Reproduzir). Veja Usar o menu Playback na página 37.
NOTA Para ouvir clipes de áudio, é preciso copiar as
imagens da câmera para o computador e usar o software Foto e Imagem HP. As imagens da câmera também podem ser exibidas em uma TV como uma apresentação de slides. Veja Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir
imagens na página 51.
26 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 27

Alterar modos de captura

O botão Modo , na parte superior da câmera, define um dos três modos de captura. Cada vez que você pressiona esse botão, a câmera passa ao próximo modo de captura. A seqüência das configurações é: Timer interno, Ação, Normal, depois repete.
NOTA As configurações não têm efeito na gravação de clipes
de vídeo, a menos que especificamente observado de outra forma.
Cada vez que você altera o modo de captura, um ícone representando o novo modo aparece no Visor da imagem. A tabela adiante descreve os diferentes ícones.
Ícone Definição Descrição
Timer interno
Ação A câmera seleciona velocidades mais
Ne-
Normal A câmera seleciona automaticamente a
nhum
A câmera aguarda 10 segundos após o botão Vídeo ou Obturador ser pressionado para tirar uma foto ou fazer um clipe de vídeo. Consulte Usar o modo de timer
interno na página 28.
rápidas do obturador e velocidades ISO mais altas para objetos sem ação.
abertura e a velocidade do obturador É a configuração padrão ao ligar a câmera pela primeira vez.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 27
Page 28

Usar o modo de timer interno

1 Fixe a câmera no tripé ou sobre uma superfície estável. 2 Pressione o botão Modo na parte superior da
câmera até o ícone Timer interno aparecer no Visor da imagem.
3 Enquadre o objeto no visor. 4 As próximas etapas dependem de você estar capturando
um clipe de vídeo ou uma imagem estática:
Quando for capturar:
Imagem estática
Clipe de vídeo
NOTA Na parte frontal da câmera, a luz do vídeo/timer
Procedimento
1 Pressione o botão Obturador. O Visor da imagem
exibe a contagem regressiva de 10 segundos.
Não é possível gravar áudio ao usar o timer interno, mas um clipe de áudio pode ser adicionado à imagem posteriormente (consulte Gravar e excluir
clipes de áudio na página 41).
1 Pressione e solte o botão Vídeo para começar
a gravar. O Visor da imagem exibe a contagem regressiva de 10 segundos.
2 Para interromper a gravação do clipe de vídeo,
pressione novamente o botão Vídeo .
interno pisca antes de o clipe de vídeo ou a foto ser tirada.
28 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 29

Configurações avançadas de captura

O menu Capture (Capturar) ajusta diversas configurações que afetam a qualidade de imagens e clipes de vídeo capturados. Esse menu também permite acessar o menu Setup (Configurar) para definir diversas preferências na câmera.
Para exibir o menu Capture (Capturar):
1 Pressione o botão Exibição ao
vivo para ativar o modo Live View
(Exibição ao vivo) e pressione o botão OK.
2 Use os botões para
percorrer as opções do menu
Capture (Capturar).
3 Pressione OK para selecionar uma opção em destaque e
exibir o submenu.
4 No submenu, use os botões e o botão OK para
alterar a configuração da opção do menu Capture (Capturar).
5 Para sair do menu Capture (Capturar), destaque a opção
EXIT CAPTURE MENU (Sair do menu capturar) e
pressione o botão OK.
Todas as configurações do menu Capture (Capturar) são explicadas em detalhes nas páginas adiante.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 29
Page 30

Alterar a qualidade de imagem

A qualidade de imagem controla a resolução e compactação utilizadas na captura de imagens. Nas configurações mais altas, os detalhes ficam mais visíveis nas imagens, mas o tamanho do arquivo é maior e, portanto, cabem menos fotos na memória interna ou no cartão de memória.
1 No menu Capture (Capturar), selecione Image Quality
(Qualidade da imagem).
2 No menu Image Quality, use os
botões para destacar uma das opções. A parte inferior do Visor da imagem exibe a contagem Pictures Remaining (Fotos restantes), mostrando como o número de fotos restantes é afetado em cada configuração.
3 Pressione OK para salvar as configurações e voltar ao
modo Live View (Exibição ao vivo).
A tabela a seguir descreve as configurações de qualidade:
Config. Ícone Descrição e capacidade
Good
(Boa)
Better
(Ótima)
Best (Me­lhor)
É a configuração de memória mais eficaz, ideal para fotos a serem enviadas por e-mail ou colocadas na Internet.
Produz imagens de alta qualidade e usa menos memória do que o modo Melhor. Recomendado para imprimir imagens de até 20 por 25 cm (8 por 10 polegadas). É a configuração padrão.
Produz fotos de alta qualidade e usa muita memória. Recomendado se planeja aumentar as imagens ou imprimir com um tamanho maior que 20 por 25 cm (8 por 10 polegadas).
30 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 31

Compensação do valor de exposição

Em condições difíceis de iluminação, use a configuração EV
Compensation (Compensação do valor de exposição) para
cancelar a exposição automática da câmera. A EV Compensation é útil em cenas com iluminação traseira
envolvendo pessoas ou em cenas com muitos objetos claros (uma casa branca na neve) ou muitos objetos escuros (um gato preto com fundo escuro). Cenas com objetos muito claros ou muito escuros podem ficar acinzentadas, se a compensação não for utilizada. Em cenas com muitos objetos claros, aumente a compensação para um número positivo, produzindo um resultado com mais brilho. Em cenas com muitos objetos escuros, diminua a compensação para escurecer a cena e aproximá-la do preto.
1 No menu Capture (Capturar), selecione EV Compensation
(Compensação VE).
2 No menu EV Compensation, use
os botões para alterar a configuração de -2,0 a +2,0 em incrementos de 0,5. A nova configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração na foto.
3 Pressione OK para salvar as configurações e voltar ao
modo Live View (Exibição ao vivo).
Se a configuração não for a padrão 0 (zero), o valor numérico aparecerá na parte superior da tela Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração é mantida até você alterá-la ou desligar a câmera.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 31
Page 32

Balanço de branco

Condições de iluminação diferentes produzem cores diferentes. Por exemplo, a luz do sol é mais azul, enquanto a luz interna de tungstênio é mais amarela. Cenas dominadas por uma só cor podem exigir um ajuste da configuração para ajudar a câmera a reproduzir cores com maior precisão e assegurar que as partes brancas pareçam brancas na foto final. Também pode-se ajustar o balanço de branco para produzir efeitos criativos. As configurações Sol ou Tungstê nio podem produzir uma aparência mais quente na foto e Sombra pode tornar mais alaranjado o pôr-do-sol na foto.
1 No menu Capture (Capturar), selecione White Balance
(Balanço de branco).
2 No menu White Balance, use os
botões para selecionar uma configuração. A nova configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração na foto.
3 Pressione OK para salvar as configurações e voltar ao
modo Live View (Exibição ao vivo).
A tabela apresenta as configurações com mais detalhes.
Ícone Definição Descrição
Ne-
Automático A câmera identifica e automaticamente
nhum
Sun (Sol) A câmera balanceia as cores
corrige a iluminação da cena. É a configuração padrão e o balanço de branco é redefinido como Automático quando a câmera é desligada.
pressupondo um ambiente externo com sol ou dia claro.
32 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 33
Ícone Definição Descrição
Shade
(Sombra)
Tungsten
(Tungstênio)
Fluorescent
(Fluorescente)
A câmera balanceia as cores pressupondo um ambiente externo com sombra, crepúsculo ou dia escuro.
A câmera balanceia as cores pressupondo iluminação incandescente ou de halogênio (comum em casas).
A câmera balanceia as cores pressupondo iluminação fluorescente.
Se a configuração não for a padrão Automático, o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na parte superior da tela Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração é mantida até você alterá-la ou desligar a câmera.

Velocidade ISO

A configuração ISO Speed (Velocidade ISO) ajusta a sensibilidade da câmera à luz. A configuração Automática funciona melhor.
NOTA Com a câmera no modo Action (Ação), a velocidade
ISO sempre é definida como Automática e a opção ISO do menu Capture (Capturar) fica indisponível.
Velocidades ISO menores capturam fotos de ótima qualidade com quantidade mínima de ruído/grãos. Para tirar fotos compouca de luz sem flash em ISO 100, use um tripé.
Velocidades ISO mais altas permitem maior velocidade do obturador e, por isso, podem ser utilizadas para fotos em áreas escuras sem flash ou fotos de objetos em movimento mas quais você deseja parar a ação. Velocidades ISO mais altas produzem fotos com mais grãos e qualidade inferior.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 33
Page 34
1 No menu Capture (Capturar), selecione ISO Speed
(Velocidade ISO).
2 No menu ISO Speed, use
para selecionar a configuração.
3 Pressione OK para salvar e voltar
para Live View (Exibição ao vivo).
Se a configuração não for a padrão
Automática, o valor numérico
aparecerá na parte superior da tela
Live View (Exibição ao vivo).
A configuração fica até você alterá-la ou desligar a câmera.
Cor
Determina se as fotos serão tiradas em cores ou em preto e branco.
1 No menu Capture (Capturar),
selecione Color (Cor).
2 No menu Color, use os botões
para selecionar uma
configuração.
3 Pressione OK para salvar as configurações e voltar ao
modo Live View (Exibição ao vivo).
NOTA Após tirar uma foto com configuração Black & White
(Preto e branco), não é possível ajustar posteriormente a imagem para Full Color (Cor).
A configuração padrão de Color (Cor) é Full Color (Cor). Quando a câmera é desligada, Color retorna para Full Color.

Configurar

Quando essa opção do menu Capture (Capturar) é selecionada, aparece o menu Setup (Configurar). Para informações sobre o menu Setup, veja o Capítulo 6: Usar o
menu Setup (Configurar) na página 57.
34 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 35

Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo

Use o recurso Playback (Reproduzir) para revisar imagens e clipes de vídeo na câmera. O menu Playback (Reproduzir) também permite excluir imagens ou clipes de vídeo, girar ou ampliar imagens estáticas e adicionar, alterar ou excluir clipes de áudio.

Usar o recurso de reprodução

1 Pressione o botão Reproduzir para ativar o modo
Playback (Reproduzir). A imagem ou clipe de vídeo mais
recente aparece no visor da imagem.
2 Use os botões para percorrer imagens e clipes de
vídeo. Mantenha pressionados os botões para passear automaticamente.
Os clipes de vídeo serão reproduzidos automaticamente
após alguns segundos. Para reproduzir novamente o clipe de áudio, pressione o botão . Pressione o botão
antes, durante ou após a reprodução de vídeo para
passar à próxima imagem.
3 Para desligar o Visor da imagem após revisar imagens ou
clipes de vídeo, pressione novamente o botão
Reproduzir .
Durante o modo Playback (Reproduzir), também são exibidas informações sobre cada imagem ou clipe de vídeo. A tabela adiante descreve as informações.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo 35
Page 36
Imagem estática
Clipe de vídeo
1
2
3
o
N
Ícone Descrição
1
ou
2
z Nível da bateria (o ícone mostrado depende do
z A câmera está usando alimentação CA do encaixe
Indica que a imagem foi marcada para ser enviada
3
por e-mail usando o HP Instant Share (esse
4
estado das baterias da câmera).
HP 8886 ou do adaptador CA opcional.
5
6
exemplo mostra que ela será enviada a três destinos).
3
Indica que a imagem foi marcada para impressão
2
com o HP Instant Share (esse exemplo mostra que serão impressas duas cópias).
4
0:29
5
0:37
Indica que a imagem possui um clipe de áudio com 29 segundos de duração.
Indica que é um clipe de vídeo com 37 segundos de duração.
28 of 43
6
(28 de 43)
Exibe o número da imagem atual e o total de imagens.
NOTA Outros ícones além dos ícones de e-mail ou
impressão podem aparecer, dependendo de outros destinos selecionados para a imagem no HP Instant
Share.
36 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 37

Usar o menu Playback

O menu Playback (Reproduzir) permite exibir informações adicionais sobre cada imagem, girar e ampliar imagens estáticas, excluir imagens e adicionar, alterar ou excluir clipes de áudio. Esse menu também permite acessar o menu Setup (Configurar) para definir diversas preferências na câmera.
Para usar o menu Playback (Reproduzir):
1 Pressione o botão Reproduzir para ativar o modo
Playback (Reproduzir) e use os botões para passar
à imagem ou clipe de vídeo desejado.
2 Pressione OK para exibir o menu
Playback (Reproduzir).
3 Use os botões para
destacar opções do menu à esquerda do Visor da imagem. Para exibir uma área maior da imagem revisada, a etiqueta de cada opção do menu só aparece quando a opção é colocada em destaque.
NOTA O menu Playback (Reproduzir) exibe uma linha
adicional de informações da imagem no canto inferior direito do Visor da imagem. Ela inclui a data em que a foto foi tirada e as configurações de qualidade e de zoom digital utilizadas (se houver).
4 Para selecionar uma opção de menu em destaque,
pressione OK. Cada opção do menu Playback (Reproduzir) é explicada adiante nesta seção.
5 Para sair do menu Playback (Reproduzir) e voltar a ver
imagens no modo Playback (Reproduzir), destaque a opção
EXIT PLAYBACK MENU (Sair do menu reproduzir) e
pressione o botão OK.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo 37
Page 38

Exibir imagens em miniatura

Essa opção do menu Playback (Reproduzir) exibe até nove imagens por vez, permitindo navegar rapidamente até uma imagem específica.
1 No modo Playback (Reproduzir), pressione OK para exibir
o menu Playback (Reproduzir) e pressione OK novamente para selecionar a opção View Thumbnails (Exibir miniaturas).
2 Role pelas miniaturas com os
botões . A imagem atual é destacada com uma borda amarela. Informações sobre a imagem selecionada aparecem na parte inferior da tela, como se estivesse selecionada para o HP
Instant Share, independentemente
de ser um clipe de vídeo ou de haver um clipe de áudio anexo a uma imagem estática.
3 Pressione OK para exibir a imagem ou o clipe de vídeo
selecionado na tela Playback (Reproduzir).
38 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 39

Girar imagens

NOTA Essa opção funciona apenas em imagens estáticas e
não em clipes de vídeo.
1 No modo Playback (Reproduzir),
selecione a imagem e pressione
OK para exibir o menu Playback
(Reproduzir).
2 Selecione a opção Rotate
(Girar) e pressione OK. A imagem que estava sendo exibida no modo Playback (Reproduzir) gira 90 graus no sentido horário automaticamente.
3 Após girar a imagem, você pode
girá-la novamente em outra direção com os botões .
4 Quando estiver pronto para
salvar a imagem girada, pressione OK e a câmera voltará ao menu Playback (Reproduzir).
NOTA Antes de pressionar o botão OK na etapa 4 acima, é
possível cancelar a rotação, pressionando o botão
Exibição ao vivo ou Playback (Reproduzir).
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo 39
Page 40

Excluir imagens

1 No modo Playback (Reproduzir), selecione a imagem e
pressione OK para exibir o menu Playback (Reproduzir).
2 Selecione a opção Delete
(Excluir) e pressione OK.
3 No submenu Delete (Excluir), use
para destacar a opção e
pressione OK. As opções são:
Cancel (Cancelar) — retorna
ao menu Playback (Reproduzir) sem excluir nada.
This Image (Esta imagem) — exclui a imagem ou clipe
de vídeo e volta para o menu Playback (Reproduzir).
All Images in Memory (on Card) (Todas as imagens da
memória - no cartão) — exclui todas as imagens e clipes de vídeo da memória interna ou do cartão de memória e exibe tela confirmando não ter imagem na memória.
Format Memory (Card) (Formatar memória - cartão) —
exclui todas as imagens, clipes de vídeo e arquivos da memória interna ou do cartão de memória e formata-os. Exibe tela confirmando não ter imagem na memória.
Undelete (Desfazer exclusão) — aparece após a
exclusão de qualquer imagem ou clipe de vídeo. Permite restaurar os últimos itens excluídos. Esta opção fica disponível até outro vídeo ou foto ser obtida, ocorrer outra exclusão ou a câmera ser desligada ou conectada ao computador. Não funciona quando você usa a opção
Format Memory (Formatar memória) ao excluir imagens.
NOTA Formate regularmente a memória interna ou o cartão
de memória para mantê-los sem resíduos de arquivos que fazem a câmera salvar lentamente, danificam imagens ou travam a câmera.
40 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 41

Gravar e excluir clipes de áudio

NOTA Essa opção funciona apenas em imagens estáticas e
não em clipes de vídeo.
Após tirar uma foto, você pode retornar e adicionar um clipe de áudio. Se já houver um clipe de áudio na imagem, grave um novo clipe ou exclua o clipe atual.
1 No modo Playback (Reproduzir), selecione a imagem e
pressione OK para exibir o menu Playback (Reproduzir).
2 Selecione a opção Record Audio (Gravar áudio). 3 Se não houver um clipe de áudio
na imagem, a gravação iniciará imediatamente. A gravação continua até você pressionar OK novamente ou a memória ficar cheia (o que ocorrer primeiro). O ícone de microfone ( ) e o contador do tempo transcorrido aparecem no Visor da imagem durante a gravação.
Se a imagem atual já possuir um clipe de áudio, a opção de menu
Record Audio (Gravar áudio)
conduzirá a um submenu com opções para manter o clipe de áudio atual, gravar um novo clipe ou excluir o clipe atual.
NOTA Para ouvir clipes de áudio, é preciso copiar as
imagens da câmera para o computador e usar o software Foto e Imagem HP. As imagens da câmera também podem ser exibidas em uma TV como uma apresentação de slides. Veja Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir
imagens na página 51.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo 41
Page 42

Ampliar imagens

NOTA Essa opção funciona apenas em imagens estáticas e
não em clipes de vídeo.
Use essa opção para ver em close-up a imagem apresentada no modo Playback (Reproduzir). Essa opção não altera a imagem na câmera permanentemente.
1 No modo Playback (Reproduzir), selecione a imagem e
pressione OK para exibir o menu Playback (Reproduzir).
2 Use o botão para selecionar a opção Magnify
(Ampliar) e pressione OK. Essa opção amplia em até três vezes o tamanho da imagem atual.
3 Role para cima ou para baixo usando os botões . 4 Para rolar à esquerda e à direita,
pressione OK para exibir o menu
Magnify (Ampliar). Destaque a
opção de menu Scroll Left/Right (Rolar à esquerda/à direita) e pressione OK. Agora, use os botões para rolar à esquerda e à direita na imagem.
5 Para ampliar em seis vezes o tamanho da imagem,
pressione OK para exibir o menu Magnify (Ampliar) e selecione Magnify More (Ampliar mais).
6 Para voltar ao modo Playback (Reproduzir), pressione OK
para exibir o menu Magnify (Ampliar) novamente e selecione a opção Exit Magnify (Sair da ampliação) ou pressione o botão Playback (Reproduzir).

Configurar

Quando se seleciona essa opção do menu Playback (Reproduzir), aparece o menu Setup (Configurar). Para informações sobre o menu Setup (Configurar), veja o Capítulo
6: Usar o menu Setup (Configurar) na página 57.
42 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 43

Capítulo 4: Usar o hp instant share

Esta câmera possui um recurso interessante chamado HP
Instant Share. Ele permite selecionar imagens na câmera para
enviá-las automaticamente a vários destinos na próxima vez em que conectar a câmera ao computador ou a determinadas impressoras HP.
Por exemplo, na parte traseira da própria câmera, você pode selecionar imagens que deseja imprimir e, em seguida, conectar a câmera ao computador ou impressora e imprimi­las automaticamente.
Como outro exemplo, você pode selecionar imagens na câmera para enviá-las automaticamente a endereços de e­mail (inclusive listas de grupos), álbuns online e outros destinos na próxima vez em que conectar a câmera ao computador.
Quando você pressiona o botão HP Instant Share
(Compartilhar) na câmera, a foto tirada ou visualizada
mais recentemente aparece no Visor da imagem, junto com qualquer destino de impressão ou outros destinos selecionados para a imagem. Use os botões para percorrer as imagens e ver os destinos de outras imagens da câmera.
Visite www.hp.com/go/instantshare para ver o HP Instant
Share em ação.
/
Capítulo 4: Usar o hp instant share 43
Page 44

Usar o menu Share

Pressionar o botão Share (Compartilhar) exibe o menu
Share no Visor da imagem. A tabela adiante descreve as
opções do menu Share (Compartilhar).
o.
Ícone Descrição
N
1 Print 1 Copy (Imprimir 1 cópia) quando
conectado ao computador/impressora. Por padrão, a foto é impressa em 10 por 15 cm.
2 Print 2 Copies (Imprimir 2 cópias) da imagem
quando conectado ao computador/ impressora.
3 Customize this Menu... (Personalizar este menu)
permite adicionar endereços de e-mail e outros destinos ao menu Share (Compartilhar). Veja
Adicionar destinos ao menu Share (Compartilhar) na câmera na página 46.
4 As marcas de seleção indicam que o destino foi
selecionado para a imagem exibida. (É possível selecionar mais de um destino por imagem.)
/
4
1 2
3
44 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 45

Usar o HP Instant Share para imprimir fotos

1 Pressione o botão Reproduzir para exibir imagens na
câmera. Use os botões para rolar até a imagem a ser impressa.
NOTA Não é possível selecionar clipes de vídeo para
impressão.
2 Pressione o botão Compartilhar para ativar o menu
Share (Compartilhar) e use os botões para rolar até
a opção de impressão desejada.
3 Pressione OK para selecionar a opção de impressão. Uma
marca aparece sobre a opção. Para cancelar a seleção, basta pressionar OK novamente.
NOTA Você pode selecionar as opções de impressão Print 1
Copy (Imprimir 1 cópia) e Print 2 Copies (Imprimir 2
cópias) para imprimir três cópias da imagem ao conectar a um computador ou impressora.
4 Para selecionar outra imagem para impressão, volte ao
passo 1. Após selecionar todas as imagens a serem impressas, basta pressionar o botão Reproduzir ou selecionar
EXIT SHARE MENU (Sair do menu Compartilhar).
5 Quando conectar a câmera ao computador/impressora
compatível, as imagens selecionadas serão impressas automaticamente. Veja o Capítulo 5: Descarregar, imprimir
e exibir imagens na página 51 para informações sobre a
conexão da câmera ao computador ou impressora.
NOTA O menu Share (Compartilhar) cria um arquivo DPOF
(Digital Print Order Format) padrão para as opções de impressão.
/
Capítulo 4: Usar o hp instant share 45
Page 46

Usar o hp instant share para enviar imagens a destinos

O uso do HP Instant Share para enviar imagens da câmera a vários destinos envolve três passos:
1 Adicionar destinos (endereços de e-mail, álbuns online etc.)
ao menu Share (Compartilhar) da câmera (usando o computador e a câmera juntos).
2 Selecionar destinos do HP Instant Share para as imagens
[no menu Share (Compartilhar) da câmera].
3 Conectar a câmera a um computador para enviar as
imagens selecionadas. O computador precisa ter acesso à Internet para a conclusão desse passo.
Adicionar destinos ao menu Share (Compartilhar) na câmera
NOTA É necessária uma conexão à Internet para concluir
esse procedimento em um computador com Windows.
1 Ligue a câmera e pressione o botão Compartilhar . 2 Destaque a opção Customize this menu... (Personalizar
este menu) e pressione OK. No Visor da imagem, uma mensagem solicita conectar a câmera ao computador.
NOTA Se o Windows XP estiver em execução, ao conectar a
câmera ao computador no próximo passo, uma caixa de diálogo pode solicitar Select the program to launch for
this action (Selecione o programa a ser iniciado para
essa ação). Simplesmente clique em Cancel (Cancelar) para fechar a caixa de diálogo.
/
46 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 47
3 Conecte a câmera ao computador com um cabo USB ou
com o encaixe da câmera HP 8886 opcional. Aparece o assistente de configuração do menu Share (Compartilhar) da câmera.
4 Na primeira janela do assistente, clique em Retrieve from
Camera (Recuperar da câmera).
5 Na tela Modify Share Menu (Modificar menu Share):
No Macintosh, clique no botão Add... (Adicionar).
No Windows, verifique se HP Instant Share E-mail (E-
mails do HP Instant Share) está visível acima de Add... (Adicionar) e, em seguida, clique no botão Add.. (Adicionar).
6 Se estiver utilizando um:
Computador Macintosh, adicione os endereços de e-mail
desejados. Em seguida, vá para o passo 8.
Computador com Windows, será solicitado a inscrever-
se no programa HP Passport. O HP Passport permite criar uma conta segura para fotos compartilhadas com serviços do HP Instant Share. Na primeira vez em que essa tela aparecer, será preciso registrar-se como novo usuário. Para se inscrever, siga as instruções apresentadas na tela.
7 Após o registro, inscreva-se no programa HP Passport. Será
apresentada a tela HP Instant Share E-mail Setup (Configuração do e-mail do HP Instant Share). Inclua endereços de e-mail individuais ou crie listas de distribuição de grupos. Especifique como deseja que eles apareçam no menu Share (Compartilhar) da câmera. Você também pode inserir um assunto e uma mensagem em todos os e-mails enviados a cada endereço ou lista de distribuição. Preenchido o formulário, clique em Next (Avançar). Na tela de confirmação, clique em Finish (Concluir).
Capítulo 4: Usar o hp instant share 47
Page 48
8 Os nomes especificados para destinos de e-mail ou listas de
distribuição de grupos adicionados deverão aparecer na tela Modify Share Menu (Modificar menu Compartilhar) na seção Current Share Menu (Menu Compartilhar atual). Para adicionar endereços de e-mail ou listas de distribuição ao menu Share (Compartilhar) da câmera, repita os passos 5 a 7 no Windows ou os passos 5 e 6 no Macintosh. Se estiver usando um computador com Windows, não será necessário se inscrever no HP Passport novamente.
NOTA Pode haver até 32 destinos de Share (Compartilhar),
como endereços de e-mail individuais ou listas de distribuição de grupos, no menu Share da câmera, além de Print 1 Copy (Imprimir 1 cópia) e Print 2 Copies (Imprimir 2 cópias).
9 Após adicionar os destinos de Share (Compartilhar), clique
em Save to Camera (Salvar na câmera), no computador com Windows, ou em Next (Seguinte), em um computador Macintosh, para adicionar novos endereços ou listas de distribuição ao menu Share (Compartilhar) da câmera. Quando o computador confirmar que os destinos foram salvos na câmera, desconecte-a do computador e pressione o botão Compartilhar para visualizar os novos
/
destinos no menu Share (Compartilhar).
10 Você está pronto para selecionar imagens na câmera e
enviá-las por e-mail. Veja a próxima seção para saber como fazer isso.
48 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 49
Selecionar destinos do hp instant share para imagens
Você pode selecionar qualquer número de destinos do HP
Instant Share para cada imagem estática da câmera. Por
exemplo, uma imagem específica pode ser selecionada para dez destinos de e-mail (inclusive listas de grupos) e álbuns online. Porém, não é possível selecionar destinos do HP Instant
Share para clipes de vídeo.
1 Pressione o botão Reproduzir para exibir imagens na
câmera. Use os botões para rolar até a imagem desejada.
2 Pressione o botão Compartilhar para ativar o menu
Share (Compartilhar). Use os botões para rolar até
o destino do HP Instant Share a ser selecionado.
3 Pressione OK para selecionar o destino e a marca
aparece ao lado desse destino. (Você pode selecionar mais de um destino ou opção de impressão para uma imagem.) Para cancelar a seleção de um destino, basta pressionar
OK novamente.
4 Para selecionar um ou mais destinos para outra imagem,
volte ao passo 1. Ao concluir a seleção de destinos do HP
Instant Share, pressione o botão Playback (Reproduzir)
ou selecione
EXIT SHARE MENU (Sair do menu
compartilhar).
5 Na próxima vez em que conectar a câmera ao
computador, as imagens selecionadas serão enviadas aos respectivos destinos do HP Instant Share. Veja o Capítulo 5:
Descarregar, imprimir e exibir imagens na página 51 para
informações sobre a conexão da câmera ao computador.
/
Capítulo 4: Usar o hp instant share 49
Page 50
Como o hp instant share envia imagens por e-mail
A forma como o HP Instant Share envia imagens por e-mail é diferente em computadores Macintosh e Windows.
Windows As imagens não são enviadas por e-mail como
anexos. A mensagem, sim, é enviada para cada endereço que você selecionou no menu Share. A mensagem contém miniaturas das fotos selecionadas para o endereço, além de um link da página da web em que o destinatário poderá ver as imagens. Nessa página da web, o destinatário pode responder ao e­mail, imprimir imagens, salvá-las no computador, encaminhá-las e muito mais. Isso torna fácil usar diferentes programas de e-mail para ver imagens sem a dificuldade de lidar com anexos de e-mail.
Macintosh As imagens são enviadas diretamente aos
destinatários usando o programa de e-mail padrão do computador.
50 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 51

Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens

Uma vez tiradas as fotos, você pode descarregá-las da câmera para o computador, imprimi-las diretamente na impressora ou exibi-las em uma TV.

Descarregar no computador

NOTA Se estiver usando o encaixe da câmera HP 8886 para
executar esta tarefa, veja o Manual do usuário do encaixe
da câmera HP 8886.
NOTA Se estiver utilizando um computador Macintosh, você
deve primeiro alterar a configuração USB para Disk Drive (Unidade de disco) no menu Setup (Configurar). Veja USB
Configuration (Configuração USB) na página 59.
1 A câmera é fornecida com
um cabo USB especial para conexão ao computador. Conecte a extremidade maior do cabo USB ao computador.
2 Abra a porta de borracha
na lateral da câmera e conecte a ponta pequena do cabo USB ao conector USB da câmera.
Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens 51
Page 52
NOTA Se estiver usando o Windows XP, ao ligar a câmera no
próximo passo, uma caixa de diálogo poderá solicitar
Select the program to launch for this action (Selecione o
programa a ser iniciado para essa ação). Basta clicar em
Cancel (Cancelar) para fechar a caixa de diálogo.
3 Ligue a câmera. O software HP Image Unload é iniciado no
computador. Se o software estiver definido para descarregar automaticamente, as imagens serão descarregadas da câmera para o computador. Caso contrário, na tela Welcome (Bem-vindo), clique em Start
Unload (Iniciar descarregamento). Se, no menu Share
(Compartilhar), houver imagens selecionadas para impressão ou e-mail, essas ações serão iniciadas após as imagens serem descarregadas no computador.
4 Quando a tela de descarregamento do computador exibe
Finished (Concluído), as imagens já estão gravadas e
compartilhadas. Desconecte a câmera do computador. Desconecte agora a câmera do computador.
NOTA Para descarregar imagens no computador sem o
software Foto e imagem HP instalado, altere a definição
USB Configuration (Configuração USB) para Disk Drive
(Unidade de disco) no menu Setup (Comaprtilhar). Veja
USB Configuration (Configuração USB) na página 59.
Com isso, a câmera aparece como outra unidade de disco no computador, permitindo copiar facilmente arquivos de imagens da câmera para o disco rígido do computador.
NOTA Se você tiver usado um cartão de memória na câmera,
outra forma de copiar imagens do cartão para o computador é usar um leitor de cartão de memória ou um dos slots de cartão disponíveis em impressoras HP Photosmart. Consulte o manual da impressora HP Photosmart para obter instruções sobre como fazer isso.
52 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 53

Imprimir imagens

NOTA Se estiver usando o encaixe da câmera HP 8886 para
executar esta tarefa, veja o Manual do usuário do encaixe
da câmera HP 8886.
Use o software Foto e Imagem HP, fornecido com a câmera, para imprimir as imagens descarregadas no computador.
Também é possível conectar a câmera diretamente a uma impressora HP Photosmart ou a qualquer outra impressora HP com porta USB no painel dianteiro e imprimir as imagens selecionadas no menu Share (Compartilhar) ou todas as imagens da câmera.
Para imprimir diretamente em uma impressora HP Photosmart ou em qualquer outra impressora HP com porta USB no painel dianteiro:
1 Ligue a câmera. 2 Verifique se a impressora está ligada e online. (Não deve
haver luzes piscando, nem mensagens de erro na impressora.) Coloque papel, se necessário.
3 A câmera vem com um
cabo USB especial para conectá-la diretamente a uma impressora. Conecte a extremidade quadrada do cabo USB à impressora.
4 Abra a porta de borracha
na lateral da câmera e conecte a ponta pequena do cabo USB ao conector USB da câmera.
Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens 53
Page 54
O menu Print Setup (Configuração de impressão) é apresentado na câmera. Se você já tiver selecionado imagens para impressão no menu Share (Compartilhar) da câmera, o número de imagens selecionadas será mostrado, como neste exemplo. Caso contrário, a configuração Images: ALL (Imagens: TODAS) será apresentada.
5 Ajuste as configurações no menu Print Setup (Configuração
de impressão), usando os botões para destacar uma opção de menu e o botão OK para alterar a configuração de cada opção.
NOTA Uma visualização na tela Print Setup (Configuração de
impressão) mostra o layout de página que será usado para imprimir imagens. A visualização é atualizada a cada alteração nas configurações de Print Size (Tamanho de impressão) e Paper Size (Tamanho do papel).
6 Pressione OK para iniciar a impressão. NOTA Se você tiver usado um cartão de memória na câmera,
outra forma de imprimir imagens diretamente do cartão é inseri-lo no slot de cartão disponível em impressoras HP Photosmart. Consulte o manual da impressora HP Photosmart para obter instruções sobre como fazer isso.
54 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 55

Exibir imagens na TV

As imagens da câmera podem ser facilmente exibidas como uma apresentação de slides em quase todas as TVs.
NOTA Se estiver usando o encaixe da câmera HP 8886, veja
o Manual do usuário do encaixe da câmera HP 8886.
1 Para conectar a câmera diretamente a uma TV, é preciso
um cabo de A/V (áudio/vídeo). Ele é fornecido no kit do encaixe de câmera HP 8886 ou pode ser comprado (veja
Acessórios para a câmera na página 95).
2 A câmera envia à TV sinais de vídeo NTSC ou PAL. O
formato NTSC é usado principalmente na América do Norte e no Japão, e o formato PAL na Europa. Essa configuração é efetuada para você ao definir o idioma da câmera. Para alterar o formato do sinal, modifique a opção
TV Configuration (Configuração de TV) no menu Setup
(Configurar). Veja TV Configuration (Configuração de TV) na página 60.
3 A câmera será a fonte para o sinal de TV (como em um
videocassete ou câmera filmadora), de modo a que configure a TV para aceitar entrada de vídeo a partir de uma fonte de vídeo externa (sua câmera) em lugar da TV por antena ou a cabo. Consulte o manual do usuário da TV para obter orientações sobre como fazer isso.
Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens 55
Page 56
4 Ligue a câmera e conecte o
cabo A/V às entradas A/V da TV e ao conector de TV da câmera.
A câmera começa exibir as imagens em slides, executando
clipes de vídeo ou de áudio e passando para a imagem seguinte. Também é possível rolar manualmente as images, pressionando .
NOTA O Visor da imagem da câmera fica desligado quando
a câmera está conectada à TV. Porém, você ainda pode usar os menus Playback (Reproduzir) e Share (Compartilhar) enquanto estiver conectado à TV. Os menus são apresentados na tela da TV.
56 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 57

Capítulo 6: Usar o menu Setup (Configurar)

1 Para exibir o menu Setup (Configurar), abra o menu
Playback (Reproduzir) ou Capture (Capturar) e use os
botões para destacar a opção de menu Setup (Configurar) . A seguir, pressione o botão OK. (Para informações sobre esses outros menus, veja Usar o menu
Playback na página 37 e Configurações avançadas de captura na página 29.)
Menu Playback (Reproduzir)
2 Use os botões para
percorrer as opções do menu
Setup (Configurar).
3 Pressione OK para selecionar
uma opção em destaque e exibir o submenu.
4 No submenu, use os botões
e o botão OK para alterar a definição da opção
do menu Setup (Configurar).
Capítulo 6: Usar o menu Setup (Configurar) 57
Menu Capture (Capturar)
Page 58
5 Para sair do menu Setup (Configurar), destaque a opção
EXIT SETUP MENU (Sair do menu configurar) e
pressione OK.

Camera sounds (Sons da câmera)

Essa opção do menu Setup (Configurar) permite ativar ou desativar os sons da câmera.
São os sons que a câmera emite quando você liga a câmera, pressiona um botão ou tira uma foto. Não é o áudio gravado com imagens ou clipes de vídeo.
A configuração padrão é On (Ligado).

Date & time (Data & hora)

Essa opção do menu Setup (Configurar) permite configurar a data e hora atuais, bem como o formato de data/hora da câmera. Isso costuma ser feito quando você configura a câmera pela primeira vez, mas pode ser necessário redefinir a data e a hora em viagens em fusos horários diferentes ou se a data ou a hora estiverem incorretas.
Para configurar data, hora e formato de data/hora, siga o mesmo procedimento de Configurar data e hora na página 17.
58 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 59

USB Configuration (Configuração USB)

Essa opção do menu Setup (Configurar) determina como a câmera aparece quando conectada a um computador.
z Digital Camera (Câmera digital)
— faz o computador reconhecer a câmera como uma câmera digital, padrão PTP (Picture Transfer Protocol). É a configuração padrão da câmera.
z Disk Drive (Unidade de disco) — faz o computador
reconhecer a câmera como uma unidade de disco, padrão MSDC (Mass Storage Device Class).
Use esta tabela como guia para a configuração USB a ser utilizada com o computador:
Software Foto e
Imagem HP:
Instalado Câmera digital Unidade de
Não instalado Unidade de disco Câmera digital
Capítulo 6: Usar o menu Setup (Configurar) 59
Windows Macintosh
disco
(sistemas OSX)
Page 60

TV Configuration (Configuração de TV)

Essa opção do menu Setup (Configurar) define o formato do sinal de vídeo para exibir imagens da câmera em uma TV conectada com um cabo de Áudio/Vídeo opcional ou com o encaixe da câmera HP 8886.
z NTSC — formato usado principalmente na América do
Norte e Japão
z PAL — formato usado principalmente na Europa
A configuração padrão depende do idioma selecionado ao ligar a câmera pela primeira vez.
Para mais informações sobre como conectar a câmera à TV, veja Exibir imagens na TV na página 55 ao usar um cabo de Áudio/Vídeo opcional ou o Manual do usuário do encaixe da
câmera HP 8886 ao usar o encaixe.

Language (Idioma)

Essa opção do menu Setup (Configurar) configura o idioma da interface da câmera, incluindo os textos dos menus e do visor da imagem. A configuração padrão é
English (inglês).
Para configurar o idioma da câmera, siga o mesmo procedimento de Escolher o idioma na página 16.
60 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 61

Move Images to Card (Mover imagens para o cartão)

Essa opção permite mover imagens da memória interna da câmera para o cartão. Ela aparece no menu Setup (Configurar) somente se houver um cartão de memória instalado e pelo menos uma imagem na memória interna.
Se houver espaço para mover todos os arquivos internos para o cartão de memória, esta tela de confirmação será apresentada. Se você selecionar Yes (Sim) para mover as imagens, elas serão movidas para o cartão e todas as imagens movidas serão excluídas da memória interna.
Se apenas algumas imagens couberem no cartão de memória, esta tela será apresentada permitindo mover tantas imagens quantas couberem no cartão. As imagens movidas serão excluídas da memória interna e as que não puderam ser movidas, serão mantidas na memória interna.
NOTA Quando um cartão de memória é inserido, apenas as
imagens no cartão podem ser vistas no Visor da imagem. Para ver a imagens armazenadas na memória interna, remova o cartão de memória.
Capítulo 6: Usar o menu Setup (Configurar) 61
Page 62
62 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 63

Capítulo 7: Solução de problemas e suporte

Problemas e soluções

NOTA Se você não resolver seu problema após examinar as
informações fornecidas na tabela adiante, execute testes de diagnóstico na câmera para tentar isolar e solucionar o problema por si mesmo. Os testes de diagnóstico para esta câmera digital são fornecidos no seguinte site:
www.hp.com/support
Problema Possível causa Solução
A câmera não liga.
As baterias não funcionam bem, estão mal-instaladas ou estão faltando.
A carga das baterias pode estar fraca ou completamente vazia. Tente instalar baterias novas ou recarregadas.
Verifique se as baterias estão colocadas corretamente.
Não use baterias alcalinas comuns. Para obter o melhor resultado, use baterias de foto-lítio ou NiMH recarregáveis. Se for preciso usar baterias alcalinas, use os tipos "ultra" ou "premium".
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 63
Page 64
Problema Possível causa Solução
A câmera não liga. (continuação)
Adaptador de alimentação CA HP não conectado corretamente à câmera, ou não conectado
Verifique se o adaptador CA HP está:
z ligado no conector do
adaptador de alimentação da câmera (consulte página 11)
z ligado a uma tomada que está
funcionando.
à tomada. Adaptador de
alimentação CA HP não funciona
Veja se o adaptador CA da HP não está com defeito e se está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando bem.
corretamente. Cartão de
Remova o cartão de memória. memória com defeito ou com imagens danificadas.
Troco as baterias da câmera com freqüência.
As baterias NiMH que você está usando foram carregadas de forma incorreta ou estão descarregando sozinhas por falta de uso.
Quando novas ou descarregadas
por falta de uso, as baterias
NiMH devem ser recarregadas e
descarregadas completamente de
3 a 4 vezes para atingirem a
capacidade máxima. Além disso,
as baterias NiMH descarregam
sozinhas quando não são
utilizadas e não estão instaladas
na câmera. Portanto, se não usar
as baterias por uma semana ou
mais, elas devem ser carregadas.
64 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 65
Problema Possível causa Solução
Troco as baterias da câmera com freqüência. (continuação)
O uso prolongado do Visor da imagem para
Exibição ao vivo ou
gravação de vídeo, uso excessivo do flash e do zoom consomem muita energia da bateria.
Reduza o uso da Exibição ao vivo e de vídeo, principalmente ao usar baterias alcalinas comuns. Use também o flash e o zoom somente quando necessário.
Use um adaptador CA HP para alimentar a câmera ao utilizar o Visor da imagem por períodos prolongados ou use o visor no lugar do Visor da imagem, sempre que possível.
Não use baterias alcalinas comuns. Para obter o melhor resultado, use baterias de foto­lítio ou NiMH recarregáveis. Se for preciso usar baterias alcalinas, use os tipos "ultra" ou "premium". (Veja a página 91)
As baterias da câmera não carregam.
As baterias recarregáveis não estão inseridas.
As baterias já estão carregadas.
Instale baterias NiMH. As baterias de lítio e as alcalinas não podem ser recarregadas.
A carga não iniciará, se as baterias tiverem sido carregadas recentemente. Tente recarregá-las novamente depois de se esgotarem um pouco.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 65
Page 66
Problema Possível causa Solução
As baterias da câmera não carregam. (continuação)
A tensão da bateria é muito pequena para iniciar a carga.
A câmera não tenta carregar
baterias danificadas ou muito
descarregadas. Remova as
baterias da câmera e carregue-as
em um carregador externo.
Depois, experimente-as
novamente na câmera. Se esse
procedimento não funcionar, uma
ou mais baterias podem estar
danificadas. Compre baterias
NiMH novas e tente novamente. Está sendo
utilizado um adaptador CA incorreto.
As baterias estão danificadas ou defeituosas.
Use apenas o adaptador CA HP
aprovado para o uso com a
câmera. Veja Acessórios para a
câmera na página 95.
As baterias NiMH degradam
com o tempo e podem falhar.
Quando detecta um problema
com as baterias, a câmera não
inicia a carga ou a interrompe
prematuramente. Compre
baterias novas.
A luz Memória/ USB pisca quando as
A câmera não reconhece que não há baterias instaladas.
Não faça nada. Piscar não causa
danos e deverá parar após
5 a 30 minutos.
baterias estão sendo carregadas, mas não há baterias instaladas.
66 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 67
Problema Possível causa Solução
A data e/ou a hora está errada.
A câmera não responde quando pressiono um botão.
As baterias estão descarregadas ou ficaram fora da câmera por muito tempo.
A câmera está desligada ou fechada.
A câmera está conectada ao computador.
As baterias estão sem carga.
As imagens do cartão de memória podem estar danificadas.
A câmera parou de funcionar.
A data e a hora são mantidas por cerca de 10 minutos sem as baterias instaladas. Restaure a data e a hora usando a opção
Date & Time (Data e hora) no
menu Setup (Configurar). (Veja a página 58)
Ligue a câmera ou desligue-a e ligue-a novamente.
A maioria dos botões da câmera, exceto a
de alimentação
quando ela está conectada ao computador. Quando respondem, apenas ligam o Visor da imagem, se estiver desligado, ou, em muitos casos, desligam-no quando está ligado.
Substitua ou recarregue as baterias.
Remova o cartão de memória.
Abra a porta da bateria/cartão de memória e, em seguida, feche-a. Isso deverá reiniciar a câmera.
tampa da lente/botão
, não responde
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 67
Page 68
Problema Possível causa Solução
Ocorre longo retardo entre o momento em que pressiono o botão Obturador e a câmera tira a foto.
A câmera está demorando na exposição.
A câmera está definida para
Red-eye Reduction
(Redução do vermelho dos olhos).
Use um tripé ou o flash.
É mais demorado tirar fotos com
a configuração de redução do
vermelho dos olhos definida
como ligada. Ocorre um retardo
do obturador por causa do flash
adicional. Por sua vez, assegure
que os objetos aguardem o
segundo flash.
A câmera não tira fotos quando pressiono o botão Obturador.
Você não pressionou o botão
Obturador com
força. O
armazenament o de memória (interna ou cartão) está cheio.
Pressione totalmente o botão
Obturador.
Descarregue imagens da câmera
para o computador. Depois
exclua todas as imagens da
memória interna ou do cartão de
memória. Mova as imagens da
memória interna para o cartão,
liberando memória interna, ou
substitua o cartão por um novo. O cartão de
memória está
Altere a aba da trava do cartão
para a posição destravada. travado.
O flash está recarregando.
Espere o flash recarregar para
tirar outra foto.
68 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 69
Problema Possível causa Solução
A câmera não tira fotos quando pressiono o botão Obturador. (continuação)
A câmera ainda está salvando a última foto tirada.
As imagens na memória
Aguarde alguns segundos para que a câmera termine de processar a imagem e pressione o botão Obturador até a metade.
Formate a memória. (Veja a
página 40) (interna ou cartão) podem estar danificadas.
Minha imagem está tremida.
O objeto está muito próximo das lentes da câmera.
Você moveu a câmera ao tirar a foto.
A luz está fraca e o flash está
desligado.
Não tente ficar mais próximo do
que o alcance mínimo do foco da
câmera (veja Apêndice B:
Especificações na página 97)
Mantenha a câmera estável ao
pressionar o botão Obturador ou
use um tripé.
Com pouca iluminação, a
câmera precisa de exposição
mais demorada. Use um tripé
para mantê-la firme, melhore as
condições de luz ou defina o
Flash ligado (veja a página 25).
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 69
Page 70
Problema Possível causa Solução
Minha imagem está muito clara.
O flash forneceu muita luminosidade.
Você estava muito perto do objeto para
Use Flash desligado (veja a página 25).
Afaste-se do tema, configure
Flash desligado e tire a foto
novamente.
usar o flash. Uma fonte
natural ou artificial diferente do flash forneceu luz em excesso.
Tire a foto de outro ângulo. Evite apontar a câmera diretamente para uma luz brilhante ou superfície reflexiva em dia ensolarado. Use o Flash ligado (veja a página 25) ou ajuste a
compensação de exposição (veja
a página 31).
Havia muitos objetos escuros, como um cachorro preto
Diminua a compensação de
exposição (veja a página 31)
para que os objetos escuros não
fiquem "esbranquiçados". em um sofá preto.
70 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 71
Problema Possível causa Solução
Minha
Minha
Minha Minha imagem
imagem
imagem imagem estava muito
estava muito
estava muito estava muito escura.
escura.
escura.escura.
Não havia luz suficiente.
O flash estava ligado, mas o objeto estava muito longe.
Uma luz brilhou atrás do objeto.
Seu dedo bloqueou o flash ou o sensor próximo à luz do vídeo/ timer interno.
Havia muitos objetos com cores claras, como um cachorro branco na neve.
Espere até as condições de iluminação natural melhorarem, adicione iluminação indireta ou ajuste a compensação de
exposição
exposição (veja a página 31).
exposiçãoexposição
Veja se o tema está totalmente abrangido pelo flash (veja
Apêndice B:
Apêndice B: Especificações
Apêndice B: Apêndice B:
página 97) ou tente desligar o flash (exposição mais longa).
Use Flash ligado
Flash ligado (página 25)
Flash ligadoFlash ligado
para iluminar o objeto. Ou ajuste a compensação de exposição
compensação de exposição
compensação de exposiçãocompensação de exposição
(veja a página 25). Lembre-se de afastar os dedos
do flash e do sensor ao bater a foto.
Aumente a compensação de
exposição
exposição
exposiçãoexposição
para que objetos com cores claras não fiquem "turvos".
compensação de
compensação de compensação de
Especificações na
EspecificaçõesEspecificações
compensação de
compensação de compensação de
(veja a página 31)
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 71
Page 72

Mensagens de erro na câmera

Mensagem Possível causa Solução
BATTERIES DEPLETED Camera is
shutting down
(BATERIA ACABOU
Desligando a
câmera)
Batteries are
too low for
Live View
(As baterias estão muito fracas para
usar a exibição
ao vivo)
Batteries are too
low to record a
video clip
(Baterias fracas
demais para
gravar clipe de
vídeo)
A energia da bateria está muito fraca para continuar a operação.
A energia da bateria está fraca demais para usar a exibição ao
vivo no Visor da
imagem.
A carga da bateria está muito fraca e a câmera encerrará em breve.
Troque ou recarregue as baterias ou use um adaptador CA HP opcional.
Use o visor ótico no lugar do Visor da imagem para tirar fotos. Troque ou recarregue as baterias ou use um adaptador CA HP opcional.
Recarregue ou troque as baterias.
72 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 73
Mensagem Possível causa Solução
Batteries cannot
be charged
(Não é possível
recarregar as
baterias
Erro na recarga, interrupção da alimentação CA durante a recarga, utilização de adaptador CA incorreto, baterias defeituosas ou não há baterias na câmera.
Unsupported card
(Cartão não
compatível)
O cartão no slot de memória não é um cartão de memória ou não é compatível.
Card has wrong
format
(Formato de
cartão incorreto)
O formato do cartão não é compatível, como FAT32.
Faça algumas tentativas de recarregar as baterias. Se falhar, compre baterias novas e tente novamente.
Veja se o tipo do cartão de memória é adequado à câmera. (Veja Armazena-
mento na página 97.)
Pressione OK, o que deverá exibir a tela Format
Card (Formatar cartão),
ou formate o cartão de memória usando a opção
Format Card (Formatar
cartão) no menu Delete (Excluir). Isso exclui todos os dados do cartão.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 73
Page 74
Mensagem Possível causa Solução
The card requires
formatting
(O cartão precisa
O cartão de memória precisa ser formatado.
ser formatado)
Card is
unreadable
(Não é possível
ler o cartão)
The card is locked
(O cartão está
travado)
O cartão de memória não é compatível ou está danificado.
No lado do cartão de memória, a lingüeta está na posição travada.
Insufficient
memory on the
card
(Cartão com
memória
insuficiente)
Sem espaço suficiente para copiar arquivos da memória interna para o cartão.
Pressione OK, o que deverá exibir a tela Format
Card (Formatar cartão),
ou formate o cartão de memória usando a opção
Format Card (Formatar
cartão) no menu Delete (Excluir). Isso exclui todos os dados do cartão.
Veja se o tipo do cartão de memória é adequado à câmera. (Consulte
Armazena-mento na
página 97.) Se o tipo for adequado, provavelmente está danificado. Substitua o cartão de memória.
Coloque a lingüeta na posição de destravada ou insira um cartão novo.
Descarregue imagens da câmera para o computador. Depois, exclua as imagens do cartão ou substitua o cartão por um novo.
74 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 75
Mensagem Possível causa Solução
Error saving video
(Erro ao salvar
vídeo)
Primeira tela:
No card in
camera
(Não há cartão
na câmera)
Segunda tela:
Error saving
image
(Erro ao salvar
imagem)
Invalid date
(Data inválida)
Unsupported
image file
(Arquivo de
imagem
incompatível)
O cartão de memória foi removido antes de a câmera terminar a gravação no cartão.
O cartão de memória foi removido antes de a câmera terminar a gravação no cartão.
Ocorreu uma tentativa de incluir uma data inválida (como 31/2/2003).
Você tentou ampliar, girar ou imprimir uma imagem tirada com outra câmera.
Sempre espere a luz
Memória/USB parar de
piscar, antes de remover o cartão da câmera.
Recoloque o cartão de memória. Sempre espere a luz Memória/USB parar de piscar, antes de remover o cartão da câmera. Se o cartão for removido enquanto está sendo gravado, a imagem será perdida.
Pressione OK para limpar a mensagem e inclua uma data válida.
Pressione OK para limpar a mensagem. Não é possível efetuar essas operações em arquivos criados em outra câmera.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 75
Page 76
Mensagem Possível causa Solução
Insufficient space
in memory
(on card)
to complete
request.
(Espaço
Espaço insuficiente na memória interna ou no cartão de memória para girar a imagem.
insuficiente na
memória (no cartão) para
concluir a
solicitação.)
Communication
error
(Erro de
comunicação)
A câmera recebeu um código de erro do software HP no computador.
Charging Flash...
(Carregando o
flash)
Card full
ou
Memory full
(Cartão ou
memória cheia)
A câmera está recarregando o flash.
Espaço insuficiente na memória interna ou no cartão de memória para salvar mais imagens.
Libere espaço no cartão, excluindo algumas imagens ou gire usando o software do computador.
Desconecte o cabo USB (ou retire a câmera do encaixe), reconecte e tente novamente.
Flash carrega lentamente quando as baterias estão fracas. Se a mensagem for muito freqüente, troque ou recarregue as baterias.
Descarregue imagens do cartão de memória para o computador e, em seguida, exclua todas as imagens do cartão ou da memória interna. Ou coloque um novo cartão de memória na câmera.
76 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 77
Mensagem Possível causa Solução
No images in
memory
ou
No images on
card
(Nenhuma
Não há imagens ou clipes de vídeo na câmera e você está tentando revê­los.
imagem na
memória ou no
cartão)
Cannot display
image
(Não é possível
exibir a imagem)
Pode ocorrer ao copiar imagens do computador para o cartão ou devido a imagens danificadas pelo encerramento não adequado da câmera.
Selected print size
is larger than
selected paper
size
(O tamanho de
impressão
selecionado é
maior do que o
O tamanho de impressão é maior do que o tamanho do papel no menu Print Setup (Configuração de impressão).
tamanho do
papel
selecionado)
Tire algumas fotos ou grave clipes de vídeo.
Descarregue as imagens para o computador e use o software Foto e Imagem HP para visualizá-las. Além disso, não remova as baterias nem o cartão de memória com a câmera ligada.
Pressione OK para remover a mensagem e, em seguida, altere o tamanho da impressão ou do papel no menu Print Setup (Configuração de impressão).
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 77
Page 78
Mensagem Possível causa Solução
Unknown USB
device
(Dispositivo USB
desconhecido)
A câmera está conectada a um dispositivo USB que ela não reconhece.
Unsupported
printer
(Impressora
A impressora é um dispositivo incompatível.
incompatível)
Unable to communicate with
printer
Não há conexão entre a câmera e a impressora.
(Impossível
comunicação com
a impressora)
A impressora compatível está desligada ou não conectada à câmera.
Disengage photo
tray
(Solte a bandeja
de fotos)
O tamanho selecionado não pode ser usado com a bandeja de fotos da impressora.
Veja se ela está conectada a uma impressora ou computador compatíveis.
Conecte a câmera a uma impressora compatível, como a HP Photosmart ou outra impressora HP com portas USB no painel frontal. Ou conecte a câmera ao computador e imprima de lá.
Verifique se o cabo está conectado entre a câmera ou o encaixe da câmera HP 8886 e a impressora. Se não funcionar, desligue e desconecte a câmera. Desligue e ligue a câmera. Conecte novamente e ligue a câmera.
Verifique se a câmera está conectada a uma impressora compatível e se a impressora está ligada.
Solte a bandeja de fotos da impressora ou altere o tamanho do papel.
78 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 79
Mensagem Possível causa Solução
Printer top cover
is open
A impressora está aberta.
(Tampa superior
da impressora
está aberta)
Incorrect or
missing print
cartridge
(Cartucho
incorreto ou
O cartucho da impressora é de um modelo incorreto ou está faltando.
faltando)
Printer has a
paper jam
(Congestiona-
Há um congestionament o de papel.
mento de papel
na impressora)
Printer is out of
paper
A impressora está sem papel.
(Impressora sem
papel)
Printing canceled
(Impressão cancelada)
Qualquer número de código de erro
que aparecer
O trabalho de impressão foi cancelado.
Pode haver problema de hardware ou firmware na câmera.
Feche a tampa da impressora.
Instale um novo cartucho, desligue a impressora e ligue-a novamente.
Desligue a impressora. Remova o congestionamento e ligue a impressora novamente.
Coloque papel na impressora e pressione
OK ou Continue
(Continuar) na impressora. Pressione o botão OK na
câmera. Refaça a solicitação de impressão.
Desligue e ligue a câmera novamente. Se o problema persistir, ligue para o Suporte HP (veja a página 83).
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 79
Page 80

Mensagens de erro no computador

Mensagem Possível causa Solução
Connection between the imaging device and computer failed
(Falha na conexão entre o dispositivo de formação de imagem e o computador)
The software cannot retrieve the Share Menu information from your camera
(O software não recupera informações do menu Share da câmera)
A câmera pode estar conectada ao computador por um hub USB.
O computador precisa gravar arquivos na memória durante a configuração do HP Instant
Share, mas a
memória está cheia ou o cartão de memória está travado.
Tente conectar a câmera diretamente ao computador ou à impressora ou desconecte outros dispositivos anexos ao hub USB.
Crie espaço na memória interna ou no cartão de memória. Se estiver usando cartão de memória SD, destrave-o movendo a lingüeta para a posição destravada.
80 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 81
Mensagem Possível causa Solução
Computer cannot find the connected camera
(O computador não consegue encontrar a câmera conectada)
A câmera está desligada.
A câmera não está funcionando corretamente.
Ligue a câmera.
Tente conectar a câmera diretamente a uma impressora HP Photosmart ou a outra impressora HP com portas USB no painel frontal e imprima uma imagem. Isso testa se a imagem, o cartão de memória, a conexão USB e o cabo USB estão funcionando corretamente.
O cabo não está conectado corretamente.
Veja se o cabo está conectado firmemente ao computador e à câmera.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 81
Page 82
Mensagem Possível causa Solução
Computer cannot find the connected camera
(O computador não consegue encontrar a câmera conectada)
(continuação)
A câmera está definida como
Digital Camera
(Câmera digital) no submenu USB
Configuration
(Configuração USB) do menu
Setup
(Configurar). Mas o computador não consegue reconhecê-la como digital.
A câmera está conectada ao computador por
Altere a definição USB
Configuration (Config.
USB) para Disk Drive (Unidade de disco) no menu Setup (Configurar). (Veja USB Configuration
(Configuração USB) na
página 59.) Com isso, a câmera aparece como outra unidade de disco no computador, permitindo copiar facilmente arquivos de imagens da câmera para o disco rígido do computador.
Conecte a câmera diretamente a uma porta
USB do computador. um hub USB não compatível.
Você está usando o Encaixe da
Pressione o botão Salvar/
Imprimir no
encaixe. câmera HP 8886
e não pressionou o botão Salvar/
Imprimir.
O cartão de memória está travado. (só
Altere a aba da trava do
cartão para a posição
destravada. cartões SD)
A conexão USB
Reinicie o computador. falhou.
82 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 83

Como obter assistência

Esta seção contém informações de suporte para a câmera digital, incluindo informações sobre o site de suporte na web, uma explicação do processo de suporte e números de telefone do suporte.

Site da HP sobre acessibilidade

Clientes com deficiências podem obter ajuda visitando
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.

Site da HP photosmart na web

Visite www.photosmart.hp.com ou www.hp.com/photosmart para estas informações:
z Dicas para usar a câmera de maneira mais eficiente e
criativa.
z Software e atualizações do driver da câmera digital da HP z Registre o seu produto z Inscreva-se em boletins informativos, atualizações de driver
e software e avisos de suporte

Processo de suporte

O processo de suporte HP funciona de modo mais eficiente quando você executa as etapas adiante, na ordem indicada:
1 Consulte a seção de solução de problemas deste Manual
do Usuário, que inicia na página 63.
2 Acesse o site de suporte a clientes HP para obter ajuda.
Possuindo acesso à Internet, você pode obter uma ampla variedade de informações sobre a câmera digital. Visite o site da HP para obter ajuda sobre produtos, atualizações de drivers e software em www.hp.com/support.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 83
Page 84
O suporte está disponível nos seguintes idiomas: holandês, inglês, francês, alemão, italiano, português, espanhol, sueco, chinês tradicional e simplificado, japonês, coreano. (Informações de suporte para dinamarquês, finlandês e norueguês estão disponíveis apenas em inglês.)
3 Acessar o HP e-support. Possuindo acesso à Internet,
contacte a HP via e-mail visitando: www.hp.com/support. Você receberá uma resposta pessoal dos técnicos do suporte a clientes HP. O suporte por e-mail está disponível nos idiomas listados no site da web.
4 Contacte o seu fornecedor HP. Se a câmera digital
apresentar falha de hardware, leve-a ao seu fornecedor HP para obter uma solução. O serviço é gratuito durante o período da garantia limitada da câmera digital.
5 Entre em contato com o suporte a clientes da HP para obter
ajuda por telefone. Consulte o site da web indicado adiante para conhecer detalhes e condições do suporte pelo telefone em seu país/região: www.hp.com/support. Como parte dos esforços constantes da HP para melhorar o serviço de informações sobre suporte por telefone, aconselhamos a visitar nosso site da web regularmente para obter novas informações sobre fornecimento e recursos de serviços. Se não conseguir solucionar o problema usando as opções acima, telefone para a HP quando estiver em frente ao computador e à câmera digital. Para agilizar o serviço, prepare-se para fornecer estas informações:
Número do modelo da câmera digital (localizado na
parte frontal da câmera)
Número de série da câmera digital (localizado na parte
inferior da câmera)
Sistema operacional do computador
A versão do software da câmera digital (localizada na
etiqueta do CD da câmera)
84 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 85
Mensagens exibidas quando o problema ocorreu
As condições aplicáveis ao suporte por telefone da HP estão sujeitas a alteração sem aviso.
O suporte por telefone é gratuito a partir da data de compra pelo período especificado, a menos que indicado de outra forma.
Telefone gratuito
Local África 30 dias América Latina 1 ano Ásia - Pacífico 1 ano Canadá 1 ano Estados Unidos 90 dias Europa 1 ano Oriente Médio 30 dias
Período de suporte

Suporte por telefone nos EUA

O suporte está disponível durante e após o período da garantia.
Durante a vigência da garantia, o suporte telefônico é fornecido gratuitamente. Ligue para (208) 323-2551. Se a chamada for de longa distância, será cobrada a respectiva taxa. O telefone de suporte nos EUA está disponível em inglês e espanhol em tempo integral (dias e horários de suporte podem mudar sem aviso).
Após o período da garantia, ligue para (208) 323-2551. A taxa é de US$25,00 por questão e é cobrada em cartão de crédito. Se considerar que seu produto HP precisa de algum serviço, ligue para o suporte a clientes da HP, que ajudará a determinar se o serviço é necessário.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 85
Page 86

Suporte por telefone na Europa, Oriente Médio e África

Os números de telefone e as políticas do suporte a clientes da HP poderão ser alterados. Visite o site da web indicado adiante para conhecer detalhes e condições do suporte pelo telefone em seu país/região: www.hp.com/support.
África do Sul 086 000 1030 (na RAS)
+27-11 258 9301 (fora da RAS)
Alemanha +49 (0)180 5652 180 (Euro 0,12/min) Arábia Saudita +966 800 897 14440 Argélia +213 (0)61 56 45 43 Áustria +43 (0)820 87 4417 Barém +973 800 728 Bélgica 070 300 005 (Holandês)
070 300 004 (Francês)
Dinamarca +45 70202845 Egito +20 02 532 5222 Emirados Árabes Unidos 800 4910 Eslováquia +421 2 6820 8080 Espanha 902 010 059 Federação Russa +7 095 797 3520 (Moscou)
+7 812 346 7997 (São Petersburgo)
Finlândia +358 (0)203 66 767 França +33 (0)892 6960 22 (Euro 0,34/min) Grécia +30 10 60 73 603
86 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 87
Hungria +36 (0) 1 382 1111 Irlanda 1890 923902 Israel +972 (0) 9 830 4848 Itália 848 800 871 Luxemburgo 900 40 006 (Francês)
900 40 007 (Alemão)
Marrocos +212 224 04747 Noruega +47 815 62 070 Países Baixos 0900 2020 165 (Euro 0,10/minuto) Polônia +48 22 865 98 00 Portugal 808 201 492 Reino Unido +44 (0)870 010 4320 República Tcheca +42 (0)2 6130 7310 Romênia +40 1 315 44 42 Suécia +46 (0) 77 120 4765 Suíça 0848 672 672 (Alemão, Francês, Italiano —
Horário de pico: 0,08 CHF Fora do horário de pico: 0,04 CHF)
Tunísia +216 1 891 222 Turquia +90 216 579 71 71 Ucrânia +7 (380 44) 490-3520
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 87
Page 88

Outro suporte por telefone mundial

Os números de telefone e as políticas do suporte a clientes da HP poderão ser alterados. Visite o site da web indicado adiante para conhecer detalhes e condições do suporte pelo telefone em seu país/região: www.hp.com/support.
América Central e Caribe +1 800 711 2884 Argentina +54 0 810 555 5520 Austrália +61 (3) 8877 8000 (ou o local (03) 8877 8000) Brasil +55 (11) 3747-7799 (Grande São Paulo)
+55 0800 157751 (fora da Grande São Paulo)
Canadá +1 905 206 4663 (durante o período da garantia)
+1 877 621 4722 (após o período de garantia)
Chile +56 800 22 5547 (Computação de negócios pós-venda)
+56 800 360 999 (Computação doméstica pós-venda)
China +86 (10) 6564 5959 Cingapura +65 6272 5300 Colômbia +57 9 800 114 726 Coréia do Sul +82 (2) 3270 0700 (Seul)
080-999-0700 (fora de Seul)
Estados Unidos +1 (208) 323-2551 Filipinas +63 (2) 8673551 Guatemala +502 1 800 999 5105 Hong-Kong SAR +852 3002 8555 Índia 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 (Hindi e Inglês) Indonésia +62 (21) 350 3408
88 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 89
Japão 0570 000 511 (dentro do Japão)
+81 3 3335 9800 (fora do Japão)
Malásia +60 1 800 805 405 México +52 58 9922 (Cidade do México)
+52 01 800 472 6684 (fora da Cidade do México)
Nova Zelândia +64 (9) 356 6640 Peru +51 0 800 10111 Porto Rico +1 877 2320 589 Tailândia +66 (2) 661 4000 Taiwan +886 0 800 010055 Venezuela +58 0 800 4746 8368 Vietnã +84 (0) 8 823 4530
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 89
Page 90
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 90
Page 91

Apêndice A: Baterias e acessórios da câmera

Gerenciar as baterias

A câmera usa duas baterias AA. Para obter o melhor resultado, use baterias de foto-lítio ou NiMH recarregáveis. Se for preciso usar baterias alcalinas, use os tipos "ultra" ou "premium" em vez do tipo comum.
A tabela abaixo mostra o desempenho de tipos diferentes de baterias em diversos tipos de cenários:
Foto-
Tipo de uso Alcalina Mais econômico (mais de 30 fotos
por mês) Mais econômico (menos de 30
fotos por mês) Uso intenso de flash, fotos
freqüentes Uso intenso de vídeo Uso intenso de Live View (Exibição
ao vivo) Maior duração geral da bateria Uso em baixa temperatura/inverno Ruim Boa Regular Uso não freqüente (sem encaixe) Uso não freqüente (com encaixe) Regular Boa Boa Deseja recarregar baterias
Regular Boa Regular
Regular Boa Regular
Lítio
Ruim Regular Boa
Ruim Boa Boa
Ruim Boa Boa
Ruim Boa Boa
Ruim Boa Regular
Não Não Boa
NiMH
Apêndice A: Baterias e acessórios da câmera 91
Page 92
NOTA Se você não pretende usar a câmera por um longo
período (mais de um mês), recomendamos a remoção das baterias.
Os níveis de bateria abaixo aparecem no Visor da imagem.
Ícone Descrição
A duração restante das baterias está entre 40 e 100 por cento.
A duração restante das baterias está entre 10 e 40 por cento.
As baterias têm menos de 10 por cento de carga A câmera desligará em breve. A Live View (Exibição ao vivo) é desativada.
A câmera está operando com alimentação CA
De vez em quando, os ícones de nível da bateria oscilam com o mesmo conjunto de baterias. Isso ocorre porque alguns modos de operação, como Live View (Exibição ao vivo), assim como a gravação de vídeo, consomem muito mais energia do que outros modos e fazem os ícones indicarem que o nível da bateria está baixo por ser curto o tempo de operação da bateria nesses modos. Quando passar a um modo que exija menos energia, como Playback (Reproduzir), o ícone de nível da bateria pode aparecer alto novamente, indicando haver mais tempo de bateria, se você continuar nesse modo.
NOTA Quando as baterias são removidas da câmera, as
configurações de data e hora são preservadas por cerca de dez minutos. Se a câmera ficar sem baterias por mais de 10 minutos, o relógio será ajustado para a última data e hora em que a câmera foi usada. Poderá ser solicitado atualizar data e hora.
92 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 93

Baterias recarregáveis

As baterias NiMH (hidreto de níquel metal) podem ser recarregadas com um carregador de baterias. As baterias de NiMH também podem ser recarregadas na câmera quando ela estiver conectada a um adaptador CA da HP ou encaixe da câmera HP 8886. As baterias são completamente recarregadas em 15 horas usando o adaptador CA opcional da HP ou o encaixe da câmera.
Algumas lembretes para o uso de baterias NiMH:
z Sempre recarregue as duas baterias NiMH ao mesmo
tempo. Uma bateria com carga baixa reduz a vida útil das duas baterias na câmera.
z Para as baterias NiMH alcançarem capacidade máxima e
desempenho ideal, primeiro elas devem ser descarregadas completamente e recarregadas por quatro vezes com intervalos.
z As baterias NiMH descarregam quando não são utilizadas,
se estiverem instaladas ou não em um dispositivo (como na câmera). Se não forem utilizadas por mais de duas semanas, recarregue antes de usá-las novamente.
Apêndice A: Baterias e acessórios da câmera 93
Page 94

Como prolongar a vida da bateria

z Reduza a utilização da Live View (Exibição ao vivo) e de
vídeo, principalmente ao usar baterias alcalinas.
z Use o visor para enquadrar as fotos, em vez do Visor da
imagem. Sempre que possível, deixe o Visor da imagem desligado.
z Use a configuração de flash Automático em vez de Flash
ligado .
z Use um adaptador CA opcional da HP ou o encaixe da
câmera HP 8886 quando você for usar a câmera por longos períodos ou ao descarregar fotos no computador, imprimir ou conectar à TV.

Economia de energia

A câmera conserva a energia da bateria, desligando o Visor da imagem automaticamente, se não houver atividade de botões por 60 segundos. Se nenhum botão for pressionado por 5 minutos, a câmera irá desligar (a não ser que esteja imprimindo ou conectada ao computador ou TV).
94 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 95

Acessórios para a câmera

Compre acessórios adicionais para a câmera no seu revendedor ou online em www.hpshopping.com. Alguns acessórios desta câmera digital são listados adiante:
z Encaixe de câmera HP Photosmart 8886 (inclui suporte de
encaixe, controle remoto, duas baterias NiMH recarregáveis, cabo de áudio/video, cabo USB e adaptador CA):
Estados Unidos e Canadá — C8886A #A2L
México, Brasil, Chile, Argentina e Uruguai —
C8886A #ABM
Coréia, Austrália e Nova Zelândia — C8886A #UUF
Europa (exceto Reino Unido, veja a opção adiante) — C8886A
#AC2
Reino Unido e África do Sul — C8886A #ABU
z Kit Deluxe Acionador da Câmera Digital HP Photosmart
(C8889A para América do Norte, C8884B #UUS para Europa continental e C8884B #ABU para o Inclui:
Bolsa acolchoada para a câmera
Carregador de bateria
4 baterias NiMH recarregáveis
Adaptador CC de automóvel para recarregador de baterias
Cartão de memória SD de 32 MB
z Kit Acionador da Câmera Digital HP Photosmart
(Y1789B, opção #A2L para América do Norte, #UUS para Europa continental e #ABU para o
Reino Unido). Inclui:
Bolsa acolchoada para a câmera
Carregador de bateria
4 baterias NiMH recarregáveis
Reino Unido).
Apêndice A: Baterias e acessórios da câmera 95
Page 96
z Adaptador de alimentação CA de 3,3 V da HP Photosmart
(a HP só fornece suporte a adaptadores CA da HP e a outros acessórios expressamente aprovados pela HP):
Estados Unidos e Canadá — C8912 #A2L
Coréia, Austrália e Nova Zelândia — C8912 #UUF
Europa — C8912 #UUS
z Cartão de memória—Secure Digital (SD) ou MultiMediaCard
128 MB é a maior capacidade de cartão testado
(MMC).
TM
pela HP. Cartões com capacidade maior não foram testados, mas devem funcionar - use por seu próprio risco. Este produto suporta apenas cartões de memória MMC comprovados como compatíveis com a especificação da MultiMediaCard
TM
de janeiro de 2000. Cartões de memória MultiMediaCard compatíveis exibem o logotipo da MultiMediaCard
Cartão SD de 32 MB — C8895A
TM
( ). Cartões disponíveis na HP:
Cartão SD de 64 MB — C8896A
Cartão SD de 128 MB — C8897A
z Adaptador de cartão SD para CF—C8885A (disponível só
nos EUA em www.hpshopping.com)
z Bolsa acolchoada para câmera HP PhotosmartC8905A z Cabo acessório de áudio/vídeo
HP para conectar à televisão.
NOTA Você também pode usar
qualquer adaptador de áudio Y com plugues RCA duplos em uma extremidade e um minijaque estéreo de 1/8 de polegada na outra extremidade. Você também vai precisar de um plugue adaptador que aceite um jaque de 1/8 polegada (3,175 mm) e se encaixe em um conector telefônico de 3/32 polegadas (2,38 mm).
96 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 97

Apêndice B: Especificações

Recurso Descrição
Resolução
Sensor Diagonal 6,73 mm (1/2,7", formato 4:3) CCD Profundidade
de cor Armazena-
mento
Lentes Comprimento de foco fixo:
Visor Visor óptico, sem ajuste dióptico
Imagens estáticas:
z Contagem total de pixels de 3,27 MP
(2096 por 1560)
z Contagem efetiva de pixels de 3,14 MP
(2048 por1536)
Clipes de vídeo:
z 1/4 VGA (número total de pixels de
320 x 240)
30 bits (10 bits por 3 cores)
z 16 MB de memória Flash interna
z Slot para cartão de memória; são suportados
cartões Secure Digital (SD) ou MultiMediaCard
O número de imagens salvas na memória
(interna ou cartão) depende da configuração
da qualidade de imagem (veja a página 30.)
z 5,67 mm
z equivalente a 35 mm
(aproximadamente 36 mm)
Número-F: f/4,0 e f/8,0
TM
(MMC) (consulte página 96)
Apêndice B: Especificações 97
Page 98
Recurso Descrição
Zoom
Zoom
ZoomZoom
Foco
Foco Faixa de controle de foco fixo de 0,85 m (33,5")
FocoFoco
Zoom digital de 3x (câmera HP 433)Zoom digital de 5x (câmera HP 435)
ao infinito
Velocidade do
Velocidade do
Velocidade do Velocidade do obturador
obturador
obturadorobturador Montagem em
Montagem em
Montagem em Montagem em tripé
tripé
tripétripé Flash embutido
Flash embutido recarga de 1 a 6 segundos
Flash embutidoFlash embutido Distância útil
Distância útil
Distância útil Distância útil do flash
do flash
do flashdo flash Flash externo
Flash externo Não
Flash externoFlash externo Configurações
Configurações
Configurações Configurações do flash
do flash
do flashdo flash
1/1000 a 4 segundos
Sim
2,5 m (9,8 pés), número de guia 7
Automático (padrão), Automático com redução do vermelho dos olhos, Flash ligado, Noite, Flash desligado
Visor da
Visor da
Visor da Visor da imagem
imagem
imagemimagem Modos de
Modos de
Modos de Modos de captura de
captura de
captura de captura de imagem
imagem
imagemimagem
Captura de
Captura de
Captura de Captura de áudio
áudio
áudioáudio
Iluminação traseira do LED de 1,5", LCD TFT com 61.380 pixels
Imagens estáticas (padrão)Timer interno — padrão de espera de 10
segundos (estática e vídeo)
Vídeo — fluxo para a memória de 15 quadros
por segundo, duração máxima limitada apenas à memória disponível
Imagens estáticas — o áudio pode ser
capturado com cada imagem estática, mantendo pressionado o botão Obturador adicionado posteriormente [no menu Playback (Reproduzir)], duração máxima limitada apenas à memória disponível
Vídeo — áudio capturado automaticamente
com vídeo
Obturador, ou
ObturadorObturador
Playback
PlaybackPlayback
98 manual do usuário da hp photosmart série 430
Page 99
Recurso Descrição
Configurações
Automático (padrão) e Ação
do modo de exposição
Compensação da exposição
Configurações do balanço de
Defina manualmente de -2,0 a +2,0 EV (Valor
de exposição) em incrementos de 0,5 EV.
Automático (padrão), sol, sombra, tungstênio,
fluorescente
branco Configurações
da velocidade
Automático (padrão), 100, 200, 400
selecionada manualmente
ISO Configurações
Cor (padrão) e Preto & branco
de cor Configurações
de qualidade
— Melhor
— Ótima (padrão)
— Boa
Apêndice B: Especificações 99
Page 100
Recurso Descrição
Configurações da câmera lembradas e padrão
Configurações lembradas (salvas ao desligar a câmera):
z Qualidade z Idioma z Configuração USB z Configuração de TV z Destinos personalizados do HP Instant Share z Parâmetros de impressão direta (tamanho do
papel, tipo do papel e tamanho de impressão)
z Sons da câmera
Configurações padrão (retornam ao padrão ao desligar a câmera):
z Flash (padrão = Automático) z Zoom digital (padrão = desativado) z Modo de captura (padrão - Nenhum) z Compensação VE (padrão = 0,0) z Balanço de branco (padrão = Automático) z ISO (padrão = Automático) z Cor (padrão = Cor)
Contraste Não ajustável Ampliação
Sim, aproximadamente 3x e 6x
para reprodução
Formato de compactação
Interfaces
z JPEG (EXIF) para imagens estáticas
z MPEG-1 para clipes de vídeo
z USB para computador ou impressora (qualquer
impressora HP Photosmart ou impressora HP com portas USB de painel frontal).
z Saída de áudio/vídeo para TV
z Entrada CC de 3,3Vdc @ 2500 mA
z Encaixe da câmera HP 8886
100 manual do usuário da hp photosmart série 430
Loading...