Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan
föregående meddelande. Dokumentet
får inte reproduceras, bearbetas eller
översättas utan föregående skriftligt
tillstånd, såvida inte detta är tillåtet
enligt gällande upphovsrättslag.
Observera
De enda garantier som gäller för HP:s
produkter och tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantivillkor som
medföljer respektive produkt och
tjänst. Ingenting häri får tolkas som
någon ytterligare garanti. HP ansvarar
inte för tekniska eller redaktionella fel
eller utelämnanden i detta dokument.
Hewlett-Packard Development
Company kan inte hållas ansvarigt för
indirekta skador eller följdskador som
uppstått i samband med
tillhandahållandet eller användandet
av detta dokument eller det beskrivna
materialet.
Varumärken
HP, HP-logotypen och Photosmart
tillhör Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logotypen är ett
varumärke tillhörande SD Association.
Microsoft och Windows är
registrerade varumärken tillhörande
Microsoft Corporation.
Mac, Mac-logotypen och Macintosh är
registrerade varumärken tillhörande
Apple Computer, Inc.
Bluetooth-märket och Bluetoothlogotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc.
och används av Hewlett-Packard
Company på licens.
PictBridge och PictBridge-logotypen
är varumärken tillhörande Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Övriga märken och tillhörande
produkter är varumärken eller
registrerade varumärken tillhörande
respektive ägare.
Skrivarens inbäddade programvara är
delvis baserad på Independent JPEG
Groups arbete.
Upphovsrätten till vissa fotografier i
detta dokument tillhör de ursprungliga
ägarna.
Juridiskt modellnummer
VCVRA-0501
Produkten har försetts med ett särskilt
modellnummer för att kunna
identifieras i juridiska sammanhang.
Produktens juridiska modellnummer
är VCVRA-0501. Det juridiska numret
ska inte förväxlas med produktens
namn (HP Photosmart 420 series
Bärbar fotostudio) eller
produktnummer (Q6366A).
Säkerhetsinformation
Följ alltid de grundläggande
säkerhetsföreskrifterna när du
använder produkten, så minskar du
risken för skador orsakade av brand
eller elektriska stötar.
Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt
eftersom det medför
brandfara och risk för
elektriska stötar.
●Läs de installationsanvisningar
som medföljer skrivaren.
●Anslut alltid enheten till ett
jordat eluttag. Om du inte vet
om eluttaget är jordat bör du
kontakta en elektriker.
●Observera varningarna och
instruktionerna på produkten.
●Koppla bort produkten från
vägguttaget innan du rengör den.
●Placera eller använd inte
produkten nära vatten eller med
våta händer.
●Placera produkten så att den
står stadigt.
●Använd endast en nätadapter
av angiven typ.
●Placera produkten på en
skyddad plats där ingen kan
trampa eller snubbla på
strömkabeln och där
strömkabeln inte kan skadas.
●Om produkten inte fungerar
som den ska bör du läsa
igenom
felsökningsinformationen i
skrivarhjälpen.
●Det finns inga delar i produkten
som användaren kan laga.
Överlåt servicearbetet åt
kvalificerad personal.
●Använd produkten i ett utrymme
med god ventilation.
Miljöinformation
Hewlett-Packard Company har som
mål att leverera kvalitetsprodukter på
ett miljövänligt sätt.
Miljöskydd
Skrivaren är utformad för att minimera
miljöpåverkan. Mer information finns
på HP:s webbsida för miljöengagemang på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozon
Den här produkten genererar inga
märkbara mängder ozongas (O
Pappersförbrukning
Den här produkten kan hantera
återvunnet papper enligt DIN 19309.
Plast
Plastdelar som väger mer än 24 gram
är märkta enligt internationell
standard för att förenkla
identifieringen av plaster vid
återvinning.
Informationsblad om
materialsäkerhet
Säkerhetsdatablad (Material Safety
Data Sheets, MSDS) kan hämtas från
HP:s webbplats på www.hp.com/go/
msds. Kunder utan tillgång till Internet
kan kontakta Customer Care.
).
3
Återvinningsprogram
I alltfler länder har HP program för
utbyte och återvinning. Vi samarbetar
med några av världens största
återvinningscentraler för elektroniska
produkter. HP sparar på
naturtillgångarna genom att återvinna
några av de mest populära
produkterna.
I den här HP-produkten används bly i
lödningarna, vilket kan kräva särskild
behandling vid återvinningen.
Återvinning av elektronisk
utrustning för hushåll inom EU
Om den här symbolen finns på
produkten eller förpackningen betyder
det att produkten inte får slängas med
det vanliga hushållsavfallet. Det
ankommer på dig personligen att
lämna kasserad utrustning till
närmaste återvinningscentral som
handhar elektronik. Återvinning av
elektronik spar på naturresurserna
och skyddar både människor och
natur från farliga ämnen. Mer
information om var du kan lämna in
elektronik för återvinning får du
genom att kontakta kommunens
miljökontor, sophämtaren eller
inköpsställen.
Mer information om returnering och
återvinning av HP-produkter i
allmänhet finns på www.hp.com/
Tack för att du köpt en HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio! HP Photosmart
Bärbar fotostudio är en nyskapande och lättanvänd kombination av kamera och
skrivare. HP Photosmart 420 series använder sig av HP Real Life-teknik såsom
borttagning av röda ögon för att ge bättre utskrifter, vare sig du använder en dator
eller inte.
Anmärkning Alla hänvisningar till skrivaren i den här handboken avser den
del av Bärbar fotostudio som inte utgörs av kameran.
Den här handboken beskriver hur du skriver ut fotografier från HP Photosmart Bärbar
fotostudio utan att ansluta den till en dator. Om du vill veta hur du skriver ut från
datorn, installerar du HP Photosmart-programmet och visar skrivarhjälpen för
HP Photosmart. Mer information om hur du installerar programvaran finns i
installationsanvisningarna som medföljer i förpackningen till HP Photosmart Bärbar
fotostudio.
Du får bl a veta hur du:
Skapa ramlösa utskrifter med en enkel knapptryckning.
Se Skriva ut bilder.
Med HP Real Life-teknik såsom borttagning av röda
ögon kan du förbättra kvaliteten på dina bilder. Se
Förbättra bildkvaliteten.
Hitta mer information
Din nya HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio levereras med följande
dokumentation:
●Snabbstart eller Installationshandbok: HP Photosmart 420 series Bärbar
fotostudio levereras med installationsanvisningar som förklarar hur du installerar
HP Photosmart Bärbar fotostudio och HP Photosmart-programmet. Snabbstart
innehåller dessutom grundläggande anvisningar för hur du använder kameran.
Dokumentnamnet varierar beroende på land/region.
●HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare:
Användarhandbok för skrivare är den här boken, som du håller på att läsa.
Handboken innehåller beskrivningar av grundläggande funktioner i
HP Photosmart Bärbar fotostudio, förklaringar av hur du använder den utan att
ansluta till en dator och felsökningsinformation för maskinvaran. I vissa länder/
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare3
Kapitel 1
regioner medföljer Användarhandbok endast i elektronisk form på CD-skivan med
handböcker för HP Photosmart.
●HP Photosmart Skrivarhjälp: I HP Photosmarts skrivarhjälp beskrivs hur du
använder HP Photosmart Bärbar fotostudio med en dator. Här finns också
felsökningsinformation.
●HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för kamera:
Den här handboken beskriver hur du använder kameran i HP Photosmart Bärbar
fotostudio för att fotografera. Här finns dessutom information om felsökning och
underhåll. I vissa länder/regioner medföljer kameradokumentationen endast i
elektronisk form på CD-skivan med användarhandböcker för HP Photosmart. I
sådana länder/regioner innehåller Snabbstart grundläggande anvisningar om hur
du använder kameran och skrivaren, i tryckt form.
När du har installerat HP Photosmart-programmet på datorn kan du visa direkthjälpen:
●Windows: Öppna Start-menyn, välj Program (Alla program i Windows XP) >
HP > HP Photosmart 420 series > Photosmart Hjälp.
●Macintosh: Välj Hjälp > Mac Hjälp i Finder, och välj sedan Library >
HP Photosmart Skrivarhjälp för Macintosh.
Skrivarens delar
Det här avsnittet innehåller endast information om skrivardelen av HP Photosmart 420
series Bärbar fotostudio. Mer information om kameran finns i kameransanvändarhandbok.
Framsida (stängd)
1 Kontrollpanel: Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån.
2 Kameradockans lucka: Öppna luckan när du vill docka kameran med skrivaren.
3 Utmatningsfack: Öppna utmatningsfacket när du vill skriva ut eller ansluta en PictBridge-
certifierad digitalkamera eller HP:s trådlösa Bluetooth-skrivaradapter till kameraporten på
skrivarens framsida. Facket bör även vara öppet när du vill använda fjärrkontrollen.
4HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio
Framsida (öppen)
1 Inmatningsfack: Fyll på papper här.
2 Förlängare till inmatningsfack: Dra ut detta som pappersstöd.
3 Pappersledare: Flytta in denna mot det ilagda papperet så att det ligger korrekt.
4 Lucka till bläckpatron: Öppna denna när du vill sätta i eller ta ut en bläckpatron.
5 Utmatningsfack (öppet): Utskrivna foton hamnar här.
6 Kameraport: Anslut en digitalkamera med PictBridge till porten eller tillvalet HP:s trådlösa
Bluetooth-skrivaradapter.
7 Handtag: Dra ut handtaget när du ska bära skrivaren.
Baksida
1 USB-port: Här ansluter du skrivaren till en dator med hjälp av den medföljande USB-kabeln.
2 Videoport: Om du vill visa bilder på TV:n med hjälp av skrivaren ansluter du videokabeln
här.
3 Strömkabelanslutning: Anslut strömkabeln här.
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare5
Kapitel 1
Indikatorlampor
1 Skrivarens batterilampa: Lampan lyser med fast grönt sken om extrabatteriet är
installerat och fulladdat. När batteriet laddas blinkar lampan.
2 På-lampa: Lampan lyser med fast grönt sken när skrivaren är påslagen. När skrivaren
håller på att startas eller stängas av blinkar lampan.
3 Statuslampa: Lampan blinkar rött om ett fel har uppstått eller om användaråtgärd krävs.
Felet beskrivs i form av ett felmeddelande på kameradisplayen.
4 Utskriftslampa: Lyser med fast grönt sken när skrivaren är redo för utskrift. Under
pågående utskrift blinkar skrivaren grönt.
5 Statuslampa för video: Lampan lyser med fast grönt sken när du visar bilder på en TV-
apparat.
6HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio
Kontrollpanelen
1 På: Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren.
2 Spara: Tryck här för att föra över bilder från en dockad kamera till en dator.
3 Zooma: Tryck på Zoom + för att övergå till zoomläget. Varje gång du trycker på knappen
zoomar du in en nivå. Om du trycker på Zoom + när du visar minatyrer visas den valda
bilden i full storlek. Om du trycker på Zoom - när du visar en inzoomad bild zoomar du ut.
Om du trycker på Zoom - medan du visar en bild i full storlek kan du visa flera bilder
samtidigt i form av miniatyrer.
4 Navigeringsknappar: Använd pilarna för att bläddra bland bilder eller för att navigera i
menyer. Tryck på OK när du vill öppna/stänga en meny eller välja ett alternativ.
5 Skriv ut: Tryck här för att skriva ut aktuell bild. Varje gång du trycker på den här knappen
skrivs ytterligare en kopia ut.
6 Avbryt: Tryck här för att avbryta utskriften.
7 Video: Tryck här för att växla mellan visning på TV:n eller kameradisplayen. Skrivaren
måste vara ansluten till TV:n med den medföljande videokabeln.
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare7
Kapitel 1
Totalt antal bilder
1 HP Instant Sharestatus: Visar antalet bilder som valts för distribution med HP Instant
Share. Mer information finns i kamerans användarhandbok.
2 DPOF-utskriftsstatus: Visar antalet bilder som valts på kameran för DPOF-utskrift.
3 Batteriindikator: Visar laddningsnivån för kamerabatterierna (överst) och för tillvalet
internt batteri för HP Photosmart (nederst).
4 Meddelandeområdet: Visar skrivarmeddelanden.
5
Navigeringspilar: Pilarna indikerar att det finns andra bilder att bläddra bland med och
på kontrollpanelen.
6 Indikator för bläcknivå: Visar bläckpatronens bläcknivå.
Bildutskrift
1 Utskriftsruta: Visar ett bockmärke och antalet kopior som skrivs ut.
2 Indexnummer: Visar aktuell bilds indexnummer och det totala antalet foton i kameran.
8HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio
Fack för internt batteri
1 Lucka över batterifack: Öppna luckan längst ned på skrivaren när du ska sätta i ett internt
HP Photosmart-batteri (tillval).
2 Internt HP Photosmart-batteri: Med ett fulladdat batteri kan du skriva ut cirka 75 foton.
Batteriet säljs separat.
3 Fack för internt batteri: Sätt i ett internt HP Photosmart-batteri (tillval) här.
4 Knapp för batterifack: Lossar luckan.
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare9
Kapitel 1
Fjärrkontroll
1
Video : Tryck här för att växla mellan visning på TV:n eller kameradisplayen.
2 Spela upp/Paus : Tryck här för att växla mellan bildspel eller visning ett foto i taget.
3 Navigeringsknappar: Använd pilarna för att bläddra bland bilder eller för att navigera i
menyer. Tryck på OK när du vill öppna/stänga en meny eller välja ett alternativ.
4 Zoom + : Tryck här för att övergå till zoomläget. Varje gång du trycker på knappen
zoomar du in en nivå. Om du trycker på Zoom + när du visar minatyrer visas den valda
bilden i full storlek.
5 Zoom - : Om du trycker på Zoom - när du visar en inzoomad bild zoomar du ut. Om du
trycker på Zoom - när du visar en bild i fullformat visas bilderna som miniatyrer.
6 Rotera : Tryck här för att rotera aktuell bild. Det här alternativet är avaktiverat om bilden
är ett videoklipp.
7 Skriv ut : Tryck här för att skriva ut aktuell bild. Varje gång du trycker på den här
knappen skrivs ytterligare en kopia ut.
8 HP Instant Share : Tryck här för att öppna kamerans Share Menu (delningsmeny). Mer
information finns i kamerans användarhandbok.
Tillbehör
Det finns flera tillbehör till HP Photosmart 420 series som gör den lättare att ta med
sig. På så vis kan du skriva ut var som helst, när som helst. Tillbehören kan se
annorlunda ut än vad som visas här.
Mer information om tillbehör finns i kamerans användarhandbok.
10HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio
Namn på tillbehörBeskrivning
Tack vare det interna HP Photosmartbatteriet kan du bära med dig skrivaren
vart du än går.
Internt HP Photosmart-batteri
HP Photosmarts väska för små skrivare
är slitstark och lätt att bära och skyddar
allt material som behövs för
bekymmersfria utskrifter för folk i farten.
HP Photosmart-bärväska
HP:s trådlösa Bluetooth-skrivaradapter
sätts in i kameraporten på framsidan på
HP Photosmart Bärbar fotostudio så att
du kan skriva ut trådlöst med Bluetooth-
HP:s trådlösa Bluetoothskrivaradapter
teknik.
Batteriiformation
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio levereras med batterier till kameran och
fjärrkontrollen. Tillvalet internt HP Photosmart-batteri kan också köpas separat. Både
batterilampan på kontrollpanelen och kameradisplayen anger status för det interna
HP Photosmart-batteriet:
Bärbar fotostudio ansluten till nätuttag
●Batterilampan lyser när batteriet är fulladdat. När batteriet laddas blinkar lampan.
●Kameradisplayen visar en batteriikon när batteriet är fulladdat. När batteriet
laddas visas en animering.
Bärbar fotostudio körs på batteri
●Batterilampan är släckt.
●Kameradisplayen lyser inte när batteriet är fulladdat.
●Kameradisplayen visar ikoner för låg, mycket låg och tom. Dessutom visas
meddelanden på kameradisplayen.
Mer information om kamerabatterier finns i kamerans användarhandbok (medföljer i
förpackningen eller i elektronisk form på CD-skivan med användarhandböcker för
HP Photosmart, beroende på land/region).
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare11
Kapitel 1
Fjärrkontrollen till HP Photosmart Bärbar fotostudio används i huvudsak till att
fjärrstyra skrivaren när du visar foton på din TV-apparat. Ett CR2025-batteri måste
sättas i i fjärrkontrollen.
Så här sätter du i ett batteri i fjärrkontrollen:
1.Ta bort luckan till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2.Sätt i batteriet som på bilden med + uppåt.
3.Sätt tillbaka locket.
Menyer i Bärbar fotostudio
Menyerna i Bärbar fotostudio har många funktioner för visning och utskrift av bilder,
hjälpfunktioner m.m. Menyerna visas ovanpå den aktuella bilden. Du öppnar
menyerna i Bärbar fotostudio med flikarna högst upp i kameradisplayen. Kameran har
olika meyner beroende på om den sitter i dockan eller inte. Mer information finns i
kamerans användarhandbok.
12HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio
Menyflikar i Bärbar fotostudio
1 Print Menu
2 Playback Menu
3 Share Menu
4 Setup Menu
5 Help Menu
Tips Menyerna i Bärbar fotostudio innehåller många användbara
kommandon och alternativ, till exempel utskrift, och är oftast tillgängliga genom
en enda knapptryckning på kontrollpanelen.
Så här använder du menyerna i Bärbar fotostudio:
1.Sätt i kameran i dockan på skrivarens ovansida. Mer information finns i Ansluta
kameran.
2.Tryck på OK på kontrollpanelen för att öppna menyerna. Print Menu
(utskriftsmeny) visas först.
Så här navigerar du i menyerna:
●Tryck på
högst upp i kameradisplayen). Tryck på
eller på skrivaren för att navigera i menyerna (som visas som flikar
eller för att öppna menyalternativen
under varje meny. Menyalternativ som inte är tillgängliga visas nedtonade.
●Välj alternativ genom att trycka på OK.
●Byt mellan menyerna genom att trycka på
sedan på
eller för att navigera genom menyflikarna.
tills önskad flik markeras. Tryck
●Stäng menyerna genom att välja EXIT (avsluta) i den aktuella menyn och trycka
på OK. Du kan även trycka på
tills den aktuella menyfliken markeras. Tryck på
OK.
Menyerna
●Print Menu (utskriftsmeny)
–Remove Red Eyes (ta bort röda ögon): Välj det här alternativet för att ta bort
röda ögon i bilden. Om menyalternativet är avaktiverat går det inte att
kombinera med den aktuella bilden.
–Print All (skriv ut alla): Välj det här alternativet för att visa alternativ för att
skriva ut alla bilder. Välj Full Size (full storlek) och tryck på OK för att skriva
HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio Användarhandbok för skrivare13
Kapitel 1
ut alla bilder i kameran, en kantfri bild per sida. Du kan också välja 2 Photos
per Page (2 foton per sida), 4 Photos per Page (4 foton per sida) eller Print
index (Skriv ut index) för att skriva ut bilder med en alternativ layout. Välj
Help (hjälp) och tryck på OK för att öppna hjälpen.
–Print New (skriv ut nya): Välj det här alternativet för att visa alternativ för att
skriva ut nya bilder. Välj Full Size (full storlek) och tryck på OK för att skriva
ut de nya bilder som tagits sedan kameran dockades senast, en utskrift per
sida. Du kan också välja 2 Photos per Page (2 foton per sida), 4 Photosper Page ( foton per sida) eller Print index (Skriv ut index) för att skriva ut
bilder med en alternativ layout. Välj Help (hjälp) och tryck på OK för att
öppna hjälpen.
–Passport Photo (passfoto): Välj det här alternativet för att visa
passfotoalternativ. Välj 2 x 2 inches, 35 x 45 mm, 25.4 x 36.4 mm,
36.4 x 50.8 mm eller 45 x 55 mm i passfotoformat. Tryck på OK. Mer
information finns i Så här skriver du ut passfoton:. Välj Help (hjälp) och tryck
på OK för att öppna hjälpen. Om du inte visar några bilder är det här
menyalternativet avaktiverat.
–Print test page (skriv ut testsida): Välj detta om du vill skriva ut en testsida
som innehåller information om skrivaren som kan underlätta felsökning. Mer
information finns i Skriva ut en testsida.
–Clean cartridge (rengör bläckpatron): Välj detta när du vill rengöra
bläckpatronen. Mer information finns i Rengöra bläckpatronen.
–Align cartridge (justera bläckpatron): Välj detta när du vill justera
bläckpatronen. Mer information finns i Rikta in bläckpatronen.
–EXIT (avsluta): Markera och tryck på OK om du vill avsluta den aktuella
menyn.
●Playback Menu (uppspelningsmeny): Mer information finns i kamerans
användarhandbok.
–Delete (ta bort): Tryck här för att visa olika borttagningsalternativ. Du kan
välja att ta bort ett eller alla bilder i kameran. Med det här alternativet kan du
formatera det interna minnet eller minneskortet.
–Remove Red Eyes (ta bort röda ögon): Välj det här alternativet om du vill
retuschera röda ögon i bilden. Om menyalternativet är avaktiverat går det
inte att kombinera med den aktuella bilden.
–Rotate (rotera): Välj för att rotera aktuell bild. Det här menyalternativet är
avaktiverat om du inte visar bilder eller om den aktuella bilden är ett
videoklipp.
–Record Audio (spela in ljud): Är avaktiverat om kameran sitter i
kameradockan. Mer information finns i kamerans användarhandbok.
–EXIT (avsluta): Markera och tryck på OK om du vill avsluta den aktuella
menyn.
●Share Menu (delningsmeny): Välj det här alternativet för att komma åt kamerans
HP Instant Share-funktioner. Mer information finns i kamerans användarhandbok.
–Print 1 copy (skriv ut 1 kopia): Är avaktiverat om kameran sitter i
kameradockan. Mer information finns i kamerans användarhandbok.
–Print 2 copies (skriv ut 2 kopior): Är avaktiverat om kameran sitter i
kameradockan. Mer information finns i kamerans användarhandbok.
14HP Photosmart 420 series Bärbar fotostudio
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.