Informacije v tem dokumentu se lahko
spremenijo brez vnaprejšnje najave.
Prepovedana je reprodukcija,
prilagajanje ali prevajanje dokumenta
brez predhodnega pisnega
dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Opomba
Edine garancije za HP izdelke in
storitve so navedene v garancijski
izjavi, ki spremlja vsak izdelek ali
storitev. Vsebine si ne razlagajte kot
dodatne garancije. HP ni odgovoren
za tehnične ali uredniške napake ali
izpuste v tem dokumentu.
Podjetje Hewlett-Packard
Development Company, L.P. ne
prevzema nikakršne odgovornosti za
kakršno koli naključno ali posledično
škodo, ki je v povezavi s ponudbo,
delovanjem ali uporabo tega
dokumenta in programske opreme, ki
jo opisuje, ali ki izhaja iz naštetega.
Blagovne znamke
HP, logotip HP in Photosmart so last
podjetja Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Logotip Secure Digital je blagovna
znamka podjetja SD Association.
Microsoft in Windows sta zaščiteni
blagovni znamki družbe Microsoft
Corporation.
Mac, logotip Mac in Macintosh so
zaščitene blagovne znamke podjetja
Apple Computer, Inc.
Beseda in logotipi Bluetooth so last
podjetja Bluetooth SIG, Inc. in
podjetje Hewlett-Packard Company
jih uporablja pod licenco.
PictBridge in logotip PictBridge sta
blagovni znamki družbe Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Druge znamke in njihovi izdelki so
zaščitene blagovne znamke njihovih
lastnikov.
V tiskalnik vgrajena programska
oprema deloma temelji na delu
skupine Independent JPEG Group.
Avtorske pravice nekaterih fotografij v
tem dokumentu pripadajo njihovim
izvirnim lastnikom.
Regulativna
identifikacijska številka
modela VCVRA-0501
Iz zakonskih razlogov za
prepoznavanje je izdelku določena
uradna identifikacijska številka
modela. Uradna številka modela za
vaš izdelek je VCVRA-0501. Te
številke ne smete zamešati z tržnim
imenom (HP Photosmart 420 series
Prenosni fotografski studio) ali
številko izdelka (Q6366A).
Informacije o varnosti
Ko uporabljate izdelek, vedno
upoštevajte varnostne ukrepe, da bi
zmanjšali nevarnost poškodb zaradi
ognja ali električnega udara.
Opozorilo Da bi preprečili
nevarnost vžiga ali
električnega udara, izdelka
ne izpostavljajte dežju ali
vlagi.
●Pozorno preberite vsa navodila
za namestitev, ki ste jih dobili v
paketu s tiskalnikom.
●Enoto priključite samo v
ozemljeno električno vtičnico.Če ne veste, ali je ozemljena,
vprašajte strokovnjaka.
●Držite se vseh opozoril in
navodil na izdelku.
●Pred čiščenjem izdelek izklopite
iz električnega omrežja.
●Izdelka ne nameščajte ali
uporabljajte blizu vode ali ko ste
mokri.
●Izdelek varno postavite na trdno
površino.
●Uporabite le napajalnike na
seznamu.
●Izdelek položite na zaščiteno
mesto, kjer ne more nihče
stopiti na napajalni kabel ali se
spotakniti obenj in ga tako
poškodovati.
●Če izdelek ne deluje normalno,
si v elektronski pomoči za
tiskalnik oglejte informacije za
odpravljanje težav.
●V tiskalniku ni delov, ki bi jih
lahko popravil uporabnik.
Servisiranje morajo opraviti na
servisu.
●Napravo uporabljajte v dobro
prezračenem prostoru.
Okoljske izjave
Podjetje Hewlett-Packard Company je
zavezano k izdelovanju kakovostnih
in okolju prijaznih izdelkov.
Varovanje okolja
Tiskalnik je bil načrtovan tako, da
čimbolj zmanjša učinek na naše
okolje. Če želite več informacij,
obiščite HP-jevo spletno mesto o
varovanju okolja na naslovu
Ta izdelek proizvaja zanemarljivo
količino ozona (O
Uporaba papirja
Ta izdelek je namenjen uporabi
recikliranega papirja, ki ustreza
standardu DIN 19309.
Plastika
Plastični deli, težji od 24 gramov (0,88
unč), so označeni v skladu z
mednarodnimi standardi, ki
omogočajo identifikacijo plastike za
reciklažo na koncu življenjske dobe
tiskalnika.
Podatkovni listi o varnosti
materialov
Podatkovne liste o varnosti materialov
(MSDS) lahko dobite na HP-jevem
spletnem mestu na naslovu
www.hp.com/go/msds. Uporabniki, ki
nimajo dostopa do interneta, se lahko
obrnejo na HP-jevo podporo za
uporabnike.
Program recikliranja
HP ponuja vedno več programov za
vračanje izdelkov in reciklažo v
velikem številu držav in pri partnerjih z
nekaj največjimi elektronskimi
reciklažnimi centri po vsem svetu. HP
ohranja sredstva s ponovno prodajo
nekaterih njegovih najbolj priljubljenih
izdelkov.
Ta HP izdelek v spojih vsebuje
svinec, ki lahko zahteva posebno
ravnanje ob koncu njegove življenjske
dobe.
Odstranitev izrabljene opreme
uporabnikov v zasebnih domovih v
Evropski uniji
).
3
Ta simbol na izdelku ali na njegovi
embalaži kaže, da tega izdelka ne
smete zavreči skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. Namesto
tega je vaša odgovornost, da
izrabljeno opremo predate na
označeni zbirni točki za recikliranje
odpadne električne in elektronske
opreme. Ločeno zbiranje in
recikliranje odpadne opreme ob
odstranitvi pripomore k ohranjevanju
naravnih virov in zagotavlja, da je
reciklirana v duhu zaščite zdravja ljudi
in okolja. Če želite več informacij o
tem, kje lahko zavržete izrabljeno
opremo za recikliranje, se obrnite na
svojo občino, svoj komunalni servis ali
na trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Za več informacij o vračanju in
recikliranju izdelkov HP obiščite:
2Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
1
Pozdravljeni
Zahvaljujemo se vam za nakup prenosnega fotografskega studia HP Photosmart 420
series! Prenosni fotografski studio HP Photosmart je inovativno združenje fotoaparata
in tiskalnika v eno napravo, ki je preprosta za uporabo. HP Photosmart 420 series
uporablja tehnologije HP Real Life, na primer odstranjevanje rdečih oči, ki vam
omogoča boljše tiskanje z računalnikom ali brez njega.
Opomba V tem priročniku je to, kar je povezano s tiskalnikom, del
prenosnega fotografskega studia, ki ne vključuje fotoaparata.
Ta priročnik pojasnjuje, kako lahko tiskate s prenosnim fotografskim studiom
HP Photosmart, ne da bi ga povezali z računalnikom. Če se želite naučiti, kako se
tiska iz tiskalnika, namestite programsko opremo HP Photosmart in si preberite
elektronsko pomoč za tiskalnik HP Photosmart. Za več informacij o namestitvi
programske opreme, si oglejte navodila za namestitev, ki ste jih dobili v paketu
prenosnim fotografskim studiom HP Photosmart.
Med drugim se boste naučili:
Ustvariti prelepe natisnjene fotografije brez robov s
pritiskom na gumb. Glejte Tiskanje fotografij.
Izboljšati kakovost vaših fotografij s tehnologijami
HP Real Life, na primer samodejnim odstranjevanjem
rdečih oči. Glejte Izboljšanje kakovosti vaših fotografij.
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
3
Poglavje 1
Iskanje dodatnih informacij
Skupaj z novim prenosnim fotografskim studiom HP Photosmart 420 series dobite to
dokumentacijo:
●Kratka navodila ali Priročnik za namestitev: Prenosni fotografski studio
HP Photosmart 420 series dobite skupaj z navodili za nastavitev, ki pojasnjujejo,
kako nastavite prenosni fotografski studio HP Photosmart in namestite
programsko opremo HP Photosmart. Kratka navodila opisujejo tudi osnovno
delovanje fotoaparata. Ime dokumenta je odvisno od države/regije.
●Uporabniški priročnik prenosnega fotografskega studia HP Photosmart 420
series: Uporabniški priročnik tiskalnika je knjiga, ki jo berete. Ta priročnik opisuje
osnovne funkcije prenosnega fotografskega studia HP Photosmart, razlaga, kako
ga uporabljati brez povezave z računalnikom, in vsebuje informacije o
odpravljanju težav s strojno opremo. V nekaterih državah/regijah je Uporabniškipriročnik na voljo v elektronski obliki na CD-ju z uporabniškim priročnikom za
HP Photosmart.
●Pomoč za tiskalnik HP Photosmart: Elektronska pomoč za tiskalnik
HP Photosmart opisuje, kako uporabiti prenosni fotografski studio HP Photosmart
z računalnikom, in vsebuje informacije o odpravljanju težav s programsko opremo.
●Uporabniški priročnik fotoaparata prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series: Ta dokumentacija razlaga kako uporabljati
fotoaparat prenosnega fotografskega studia HP Photosmart za fotografiranje in
vsebuje informacije o odpravljanju težav in vzdrževanju. V nekaterih državah/
regijah je dokumentacija za fotoaparat ne voljo samo v elektronski oblik na CD-ju
z uporabniškim priročnikom za HP Photosmart. V teh državah/regijah vsebujejo
kratka navodila osnovna natisnjena navodila za fotoaparat in komponente
tiskalnika.
Ko ste programsko opremo za HP Photosmart namestili v računalnik, si lahko z
elektronsko pomočjo za tiskalnik pomagate prek računalnika:
●Windows: V meniju Start izberite Programs (Programi) (v operacijskem
sistemu Windows XP izberite All Programs (Vsi programi)) > HP >HP Photosmart 420 series > Photosmart Help (Pomoč za Photosmart).
●Macintosh: V iskalniku izberite Help (Pomoč) > Mac Help (Pomoč za Mac),
nato izberite Library (Knjižnica) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh
(Pomoč za tiskalnik za Macintosh).
Deli tiskalnika
To poglavje vsebuje samo informacije o tiskalniku prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series. Za informacije o fotoaparatu, glejte uporabniški priročnikfotoaparata.
4Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
Pogled od spredaj (zaprto)
1 Nadzorna plošča: Nadzira osnovne funkcije tiskalnika.
2 Pokrov priklopne postaje fotoaparata: Odprite ga, da boste fotoaparat lahko priklopili na
tiskalnik.
3 Izhodni pladenj: Odprite ga, če želite tiskati ali povezati digitalni fotoaparat s potrdilom
PictBridge ali izbirni brezžični HP-jev vmesnik Bluetooth za tiskalnik z vrati fotoaparata na
sprednji strani tiskalnika. Prav tako mora biti odprt, če želite pri tiskalniku uporabiti daljinski
upravljalnik.
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
5
Poglavje 1
Pogled od spredaj (odprto)
1 Vhodni pladenj: Tu naložite papir.
2 Podaljšek vhodnega pladnja: Izvlecite ga za podporo papirju.
3 Drsnik za prilagajanje širini papirja: Premaknite ga na širino trenutnega papirja,
da pravilno poravnate papir.
4 Vratca tiskalne kartuše: Odprite jih, če želite vstaviti ali odstraniti tiskalno kartušo.
5 Izhodni pladenj (odprt): Nanj tiskalnik odloži izpise.
6 Vrata za fotoaparat: S temi vrati povežite digitalni fotoaparat s potrdilom PictBridge ali
izbirni brezžični HP-jev vmesnik Bluetooth za tiskalnik.
7 Ročica: Izvlecite jo, če želite prenašati tiskalnik.
Zadnja stran tiskalnika
1 Vrata USB: Tukaj povežite tiskalnik z računalnikom prek priloženega kabla USB.
2 Vrata za video: Sem priključite video kabel, če želite za ogled fotografij tiskalnik uporabiti s
televizijskim sprejemnikom.
3 Povezava z električnim omrežjem: Sem priključite napajalni kabel.
6Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
Indikatorske lučke
1 Lučka za akumulator tiskalnika: Sveti zeleno, če je izbirna akumulator nameščen in
popolnoma napolnjen in utripa, če se akumulator polni.
2 Lučka Vklop: Sveti zeleno, če je tiskalnik vklopljen, utripa, če se tiskalnik vklaplja ali
izklaplja.
3 Lučka stanja: Utripa rdeče, če se je pojavila napaka ali če mora ukrepati uporabnik.
Na slikovnem zaslonu fotoaparata sporočilo o napaki opiše težavo.
4 Lučka Tiskanje: Sveti zeleno, če je tiskalnik pripravljen, utripa zeleno, če tiskalnik tiska.
5 Lučka stanja video: Sveti zeleno, če gledate fotografije na povezanem televizijskem
zaslonu.
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
7
Poglavje 1
Nadzorna plošča
1 On (Vklop): Za vklop in izklop tiskalnika pritisnite ta gumb.
2 Save (Shrani): Ta gumb pritisnite, če želite fotografije s fotoaparata priklopljenega na
postajo prenesti v povezan računalnik.
3 Zoom (Povečava): Pritisnite gumb Zoom + (Povečava +), če želite uporabiti način Zoom
(Povečava). Vsak naslednji pritisk poveča sliko. S pritiskanjem gumba Zoom + (Povečava+) med gledanjem sličic si prikažete trenutno fotografijo v polni velikosti. S pritiskanjem
gumba Zoom - (Pomanjšava -) med gledanjem povečane fotografije le-to pomanjšate.
S pritiskanjem Zoom - (Pomanjšava -) med gledanjem fotografij v polni velikosti lahko
vidite več fotografij hkrati v obliki sličic.
4 Gumbi za krmarjenje: Uporabite puščice za pomikanje med fotografijami ali za pomikanje
v menijih. Pritisnite OK (V redu), če želite odpreti/zapreti meni ali izbrati možnost v meniju.
5 Print (Natisni): Ta gumb pritisnite, če želite natisniti trenutno fotografijo. Z vsakim
naslednjim pritiskom fotografijo še enkrat natisnete.
6 Cancel (Prekliči): Ta gumb pritisnite, če želite zaustaviti tiskanje.
7 Video: Ta gumb pritisnite, če se želite pomikati med fotografijami, ki jih gledate na
povezanem televizijskem zaslonu ali slikovnem zaslonu fotoaparata. Tiskalnik mora biti s
televizijskim sprejemnikom povezan prek priloženega video kabla.
8Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
Zaslon z vsemi fotografijami
1 Stanje HP Instant Share: Prikazuje število fotografij (če so), ki ste jih izbrali za distribucijo
z HP Instant Share. Če želite več informacij, si oglejte Uporabniški priročnik fotoaparata.
2 Stanje izpisa DPOF: Prikazuje število fotografij, ki ste jih na fotoaparatu že izbrali za
tiskanje v obliki DPOF (Oblika vrstnega reda digitalnega tiskanja).
3 Lučka za akumulator: Prikazuje izpraznjenost akumulatorja fotoaparata (na vrhu) in
izbirnega notranjega akumulatorja HP Photosmart (na dnu), če je nameščen.
4 Področje za sporočila: Prikazuje sporočila tiskalnika.
5 Puščice za krmarjenje: Prikazujejo, da obstajajo druge fotografije med katerimi lahko
brskate tako, da pritiskate
6 Indikator količine črnila: Prikazuje količino črnila v tiskalni kartuši.
ali na nadzorni plošči tiskalnika.
Zaslon tiskanih fotografij
1 Polje tiskanja: Prikazuje kljukico in število kopij fotografije, ki se trenutno tiska.
2 Indeksna številka: Prikazuje indeksno številko trenutne fotografije in skupno število vseh
fotografij v fotoaparatu.
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
9
Poglavje 1
Prostor za notranji akumulator
1 Pokrov prostora za akumulator: Odprite ta pokrov na spodnji strani tiskalnika, če želite
vstaviti izbirni notranji akumulator za HP Photosmart.
2 Notranji akumulator HP Photosmart: Popolnoma napolnjen akumulator zadostuje za
tiskanje približno 75 fotografij. Akumulator morate kupiti posebej.
3 Prostor za notranji akumulator: Vanj vstavite izbirni notranji akumulator za
HP Photosmart.
4 Gumb prostora za akumulator: Premaknite ga, če želite sprostiti pokrov prostora.
10Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
Daljinski upravljalnik
1
Video : Ta gumb pritisnite, če se želite pomikati med fotografijami, ki jih gledate na
povezanem televizijskem zaslonu ali slikovnem zaslonu fotoaparata.
2 Play/Pause (Predvajanje/Pavza) : Ta gumb pritisnite, če si želite fotografije ogledati
v diaprojekciji ali vsako posebej.
3 Gumbi za krmarjenje: Uporabite puščice za pomikanje med fotografijami ali za pomikanje
v menijih. Pritisnite OK (V redu), če želite odpreti/zapreti meni ali izbrati možnost v meniju.
4 Zoom + (Povečava +) : Pritisnite ta gumb, če želite uporabiti način Zoom (Povečava).
Vsak naslednji pritisk poveča sliko. S pritiskanjem gumba Zoom + (Povečava +) med
gledanjem sličic si prikažete trenutno fotografijo v polni velikosti.
fotografije, če jo želite pomanjšati. Pritisnite Zoom - (Pomanjšava -) med gledanjem
fotografij v polni velikosti, če jih želite gledati v obliki sličic.
6 Rotate (Zasukaj) : Ta gumb pritisnite, če želite zasukati trenutno fotografijo. Funkcija ni
omogočena, če je trenutna fotografija video posnetek.
7 Print (Natisni) : Ta gumb pritisnite, če želite natisniti trenutno fotografijo. Z vsakim
naslednjim pritiskom fotografijo še enkrat natisnete.
8 HP Instant Share : Ta gumb pritisnite, če želite za fotoaparat odpreti meni Share Menu
(Posredovanje). Če želite več informacij, si oglejte Uporabniški priročnik fotoaparata.
Dodatna oprema, ki je na voljo
Na voljo je dodatna oprema za HP Photosmart 420 series, ki omogoča lažjo
prenosljivost in omogoča tiskanje kjerkoli in kadarkoli. Videz pripomočkov se lahko
razlikuje od prikazanih slik.
Če želite več informacij o dodatkih za fotoaparat si oglejte uporabniški priročnik
fotoaparata:
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
11
Poglavje 1
Ime pripomočkaOpis
Notranji akumulator za HP Photosmart
vam omogoča, da tiskalnik nesete s
seboj kamor koli greste.
Notranji akumulator za HP Photosmart
Lahka in vzdržljiva torbica za prenašanje
HP Photosmart za kompaktne tiskalnike
hrani in varuje vse, kar potrebujete za
enostavno tiskanje na poti.
Torbica za prenašanje kompaktnih
tiskalnikov HP Photosmart
Brezžični HP-jev tiskalniški vmesnik
Bluetooth priključite na vrata fotoaparata
na sprednji strani prenosnega
fotografskega studia HP Photosmart.
Brezžični tiskalniški vmesnik HP
Bluetooth
Ta vam omogoča uporabo brezžične
tehnologije Bluetooth za tiskanje.
12Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
Podatki o akumulatorju
Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series dobite skupaj z baterijami za
fotoaparat in daljinskim upravljalnikom. Na voljo je tudi izbirni notranji akumulator za
HP Photosmart, ki ga morate kupiti ločeno. Lučka za akumulator tiskalnika na
nadzorni plošči in slikovnem zaslonu fotoaparata kaže stanje nameščenega
notranjega akumulatorja za HP Photosmart, kot je opisano spodaj:
Prenosni fotografski studio, priključen v izmenično napetost
●Lučka za akumulator tiskalnika sveti, če je le-ta popolnoma napolnjen in utripa,
če se akumulator polni.
●Slikovni zaslon fotoaparata prikazuje ikono akumulatorja z vtikačem, če je le-tapopolnoma napolnjen, in animacijo akumulatorja, če se polni.
Prenosni fotografski studio deluje na baterije
●Lučka za akumulator tiskalnika ne sveti.
●Slikovni zaslon fotoaparata je prazen, če je akumulator popolnoma napolnjen.
●Slikovni zaslon fotoaparata prikazuje ikone za precej izpraznjen, skoraj izpraznjen
in izpraznjen akumulator. Sporočila so prikazana tudi na slikovnem zaslonu
fotoaparata.
Za več informacij o baterijah fotoaparata, si oglejte Uporabniški priročnik fotoaparata
(v polju ali v elektronski obliki na CD-ju uporabniškega priročnika za HP Photosmart,
odvisno od države/regije).
Daljinski upravljalnik prenosnega fotografskega studia HP Photosmart je primarno
namenjen upravljanju tiskalnika, ko na povezanem televizijskem sprejemniku gledate
fotografije. Ta daljinski upravljalnik dela na priloženo baterijo CR2025, ki jo morate
vstaviti.
Če želite vstaviti baterijo v daljinski upravljalnik:
1.Odstranite pokrovček prostora za baterijo na zadnji strani daljinskega upravljalnika.
2.Vstavite priloženo baterijo. Stran + mora biti obrnjena navzgor, kot je prikazano.
3.Pokrov potisnite nazaj na njegovo mesto.
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
13
Poglavje 1
Meniji prenosnega fotografskega studia
Meniji prenosnega fotografskega studia vsebujejo veliko funkcij za gledanje in tiskanje
fotografij, poti do pomoči in še veliko več. Ko dostopate do menijev, se le-ti prikažejo
na zaslonu čez trenutno fotografijo. Dostop do menijev prenosnega fotografskega
studia je mogoč prek vmesnika z jezičkom na vrhu slikovnega zaslona fotoaparata.
Ko fotoaparat ni na priklopni postaji fotoaparata, imajo meniji drugačne možnosti. Če
želite več informacij, si oglejte Uporabniški priročnik fotoaparata.
Jezički menija prenosnega fotografskega studia
1 Meni Print (Tiskanje)
2 Meni Playback (Ponovno pregledovanje)
3 Meni Share (Posredovanje)
4 Meni Setup (Nastavitve)
5 Meni Help (Pomoč)
Nasvet Meniji prenosnega fotografskega studia vsebujejo veliko uporabnih
ukazov in možnosti, vendar so običajne funkcije npr. tiskanje običajno
dostopne z enkratnim pritiskom na gumb na nadzorni plošči tiskalnika.
Za uporabo menijev prenosnega fotografskega studia:
1.Fotoaparat postavite na priklopno postajo fotoaparata na vrhu tiskalnika. Če želite
več informacij, si oglejte Povezovanje fotoaparata.
2.Za dostop do menija pritisnite OK (V redu) na nadzorni plošči tiskalnika. Najprej
se prikaže meni Print Menu (Tiskanje).
Za pomikanje po menijih:
●Na tiskalniku pritisnite
ali , če se želite pomikati po menijih (ki so prikazani v
obliki jezičkov na vrhu slikovnega zaslona fotoaparata). Za dostop do možnosti
pod vsakim menijem pritisnite
ali . Možnosti menijev, ki niso na voljo, so
zatemnjene.
●Za izbiro možnosti pritisnite OK (V redu).
14Prenosni fotografski studio HP Photosmart 420 series
●Če želite zamenjati meni, pritiskajte dokler ne pridete do trenutnega jezička
menija, nato pa pritiskajte
ali , če se želite pomikati med jezički menija.
●Če želite meni zapustiti, v trenutnem meniju izberite EXIT (IZHOD) in nato
pritisnite OK (V redu). Pritiskate lahko tudi
dokler ne pridete do trenutnega
jezička menija in nato pritisnite OK (V redu).
Meniji
●Meni Print (Tiskanje)
–Remove Red Eyes (Odstrani rdeče oči): To možnost izberite, če želite s
trenutne fotografije odstraniti rdeče oči. Če je ta možnost menija
onemogočena, ta pri trenutni fotografiji ni mogoča.
–Print All (Natisni vse): Izberite to možnost, če želite prikazati možnosti Print
All (Natisni vse). Izberite Full Size (Polna velikost) in pritisnite OK (V redu),
če želite natisniti vse fotografije, ki so v fotoaparatu, po eno fotografijo na
stran. Izberete lahko tudi 2 Photos per Page (2 fotografiji na stran), 4Photos per Page (4 fotografije na stran) ali Print Index (Natisni indeks),
če želite fotografije natisniti v eni od teh izbirnih postavitev. Izberite Help
(Pomoč) in pritisnite OK (V redu), če želite pomoč v zvezi s temi funkcijami.
–Print New (Natisni nove): izberite to možnost, če želite prikazati možnosti
Print New (Natisni nove). Izberite Full Size (Polna velikost) in pritisnite OK(V redu), če želite natisniti nove fotografije, ki so v fotoaparatu, posnete
potem, ko je bil fotoaparat na zadnje priklopljen na postajo, po eno fotografijo
na stran. Izberite 2 Photos per Page (2 fotografiji na stran), 4 Photos perPage (4 fotografije na stran) ali Print Index (Natisni indeks), če želite
fotografije natisniti v eni od teh izbirnih postavitev. Izberite Help (Pomoč) in
pritisnite OK (V redu), če želite pomoč v zvezi s temi funkcijami.
–Passport Photo (Fotografija za potne liste): izberite to možnost, če želite
prikazati možnosti Passport Photo (Fotografija za potne liste). Za velikost
fotografije za potne liste zberite 2 x 2 inches (2 x 2 palca), 35 x 45 mm,
25,4 x 36,4 mm, 36,4 x 50,8 mm ali 45 x 55 mm in nato pritisnite OK (V
redu). Če želite več informacij, si oglejte Tiskanje fotografij za potne liste:.
Izberite Help (Pomoč) in pritisnite OK (V redu), če želite pomoč v zvezi s
temi funkcijami. Ta možnost menija je onemogočena, če v tistem trenutku ne
gledate fotografije.
–Print test page (Natisni preskusno stran): To možnost izberite, če želite
natisniti preskusno stran, ki vsebuje informacije o tiskalniku, ki vam lahko
pomagajo pri odpravljanju težav. Če želite več informacij, si oglejte Tiskanje
preskusne strani.
–Clean cartridge (Očisti kartušo) Izberite to možnost, če želite očistiti
kartušo. Če želite več informacij, si oglejte Čiščenje tiskalne kartuše.
–Align cartridge (Poravnaj kartušo) Izberite to možnost, če želite poravnati
kartušo. Če želite več informacij, si oglejte Poravnava kartuše.
–EXIT (IZHOD): Če želite zapustiti trenutni meni, izberite in pritisnite OK
(V redu).
●Meni Playback (Ponovno pregledovanje)Če želite več informacij, si oglejte
uporabniški priročnik fotoaparata.
–Delete (Izbriši) izberite to možnost, če želite prikazati več možnosti brisanja.
Iz fotoaparata lahko izbrišete trenutno fotografijo ali vse fotografije.
Uporabniški priročnik tiskalnika prenosnega fotografskega studia
HP Photosmart 420 series
15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.