Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifica
senza preavviso. La riproduzione,
l'adattamento o la traduzione senza
consenso scritto sono vietati, salvo
nei casi previsti dalle leggi sul
copyright.
Avviso
Le uniche garanzie sui prodotti e i
servizi HP sono quelle stabilite nei
certificati di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi.
Nulla di quanto contenuto in questo
documento costituisce altra garanzia.
HP non sarà ritenuta responsabile di
errori tecnici o editoriali né di
omissioni rilevati in questo documento.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. non sarà ritenuta
responsabile dei danni accidentali o
conseguenti, collegati o riconducibili
alla fornitura, alle prestazioni o all'uso
di questo documento e dei programmi
in esso descritti.
Marchi di fabbrica
HP, il logo HP e Photosmart sono
proprietà di Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Il logo Secure Digital è un marchio
della SD Association.
Microsoft e Windows sono marchi
depositati di Microsoft Corporation.
Mac, il logo Mac e Macintosh sono
marchi depositati di Apple Computer,
Inc.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. che
ne ha concesso l'uso a HewlettPackard Company su licenza.
PictBridge e il logo PictBridge sono
marchi CIPA (Camera & Imaging
Products Association).
Gli altri marchi e i relativi prodotti
sono marchi depositati e non dei loro
rispettivi possessori.
Il software incorporato nella
stampante è basato in parte sul
lavoro dell’Independent JPEG Group.
I copyright di alcune foto riprodotte in
questo documento sono conservati
dai loro proprietari originali.
Numero di identificazione
del modello a norme:
VCVRA-0501
Ai fini dell'identificazione del modello
a norme, al prodotto è assegnato un
Numero di modello a norme.
Il numero di modello a norme di
questo prodotto è VCVRA-0501 e non
va confuso con il nome commerciale
(Studio fotografico portatile
HP Photosmart 420 series) o il
numero di prodotto (Q6366A).
Informazioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di danni alle
persone, provocati da incendio o
scosse elettriche, rispettare
scrupolosamente le norme di
sicurezza.
Avvertenza Per evitare
incendi o scosse elettriche,
non esporre il prodotto alla
pioggia o all’umidità.
●La scatola della stampante
contiene un foglio di istruzioni
che devono essere seguite
attentamente.
●Collegare il prodotto
esclusivamente a prese con
messa a terra. Se lo stato della
presa elettrica non è noto,
verificarlo con un elettricista
qualificato.
●Osservare tutte le avvertenze e
le istruzioni riportate sul prodotto.
●Scollegare il prodotto dalla
presa prima di pulirlo.
●Non installare o usare il
prodotto vicino all’acqua o con
le mani umide.
●Collocare il prodotto su una
superficie stabile.
●Utilizzare solo gli adattatori di
corrente elencati.
●Installare il prodotto in una zona
riparata dove nessuno possa
camminare sul suo cavo di
alimentazione e controllare
sempre che il cavo sia integro.
●Se il prodotto non funziona
normalmente, leggere le
informazioni sulla risoluzione
dei problemi nella Guida in linea
della stampante.
●Il prodotto non contiene parti
affidate alla manutenzione
dell’utente. Rivolgersi sempre a
personale di assistenza
qualificato.
●Usare il prodotto in ambiente
ventilato.
Dichiarazione di
compatibilità ambientale
Hewlett-Packard Company si
impegna a fornire prodotti di alta
qualità secondo le modalità previste a
salvaguardia dell’ambiente.
Tutela dell'ambiente
Questa stampante è stata progettata
con caratteristiche che riducono al
minimo il suo impatto ambientale. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito
Web di HP Commitment to the
Environment all’indirizzo www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Emissione di ozono
Il prodotto non produce apprezzabili
emissioni di ozono (O
Uso della carta
Questo prodotto consente l'utilizzo di
carta riciclata in base alla norma DIN
19309.
Plastica
I componenti in plastica di peso
superiore a 24 grammi (0.88 once)
sono contrassegnati secondo gli
standard internazionali per facilitarne
l'identificazione ai fini del riciclaggio.
Schede sulla sicurezza dei
materiali (MSDS, Material safety
data sheet)
Le schede sulla sicurezza dei
materiali (MSDS, Material safety data
sheet) sono disponibili presso il sito
Web HP all'indirizzo www.hp.com/go/
msds. I clienti che non dispongono di
una connessione a Internet possono
contattare l’Assistenza clienti.
).
3
Programma di riciclaggio
HP dispone di numerosi programmi
per la resa e il riciclaggio dei prodotti
in molti paesi e collabora con alcuni
dei maggiori centri di riciclaggio di
componenti elettronici in tutto il
mondo. HP inoltre contribuisce al
risparmio delle risorse rivendendo
alcuni dei propri prodotti migliori
riciclati.
Questo prodotto HP contiene piombo
nelle saldature, pertanto può
richiedere procedure di smaltimento
speciali.
Smaltimento di apparecchiature
dismesse da parte di utenti in
abitazioni private nell'Unione
Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla
sua confezione segnala che questo
prodotto non deve essere smaltito
insieme agli altri rifiuti domestici.
È responsabilità dell'utente smaltire le
apparecchiature dismesse
consegnandole al punto di raccolta
designato per il riciclaggio dei rifiuti
elettrici o elettronici. La raccolta
differenziata e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi servirà a
preservare le risorse naturali e a
garantire che siano riciclati in modo
da salvaguardare la salute delle
persone e l'ambiente. Per ulteriori
informazioni su dove depositare le
apparecchiature per il riciclo,
contattare gli enti della propria città,
il proprio servizio di raccolta rifiuti
urbani oppure il negozio dove è stato
acquistato il prodotto.
Per ulteriori informazioni generali
sulla consegna e il riciclo dei prodotti
HP, visitare il sito: www.hp.com/
Requisiti di sistema ..............................................................................................27
Specifiche della stampante ..................................................................................27
3Assistenza clienti HP ......................................................................................... 31
Assistenza clienti HP al telefono ..........................................................................31
Come effettuare la chiamata ........................................................................32
Altre garanzie ......................................................................................................32
Guida rapida di Studio fotografico portatile HP Photosmart 420 series1
2HP Photosmart 420 series Studio fotografico portatile
1
Benvenuto
Complimenti per aver acquistato uno Studio fotografico portatile
HP Photosmart 420 series. Lo Studio fotografico portatile HP Photosmart è
un'innovativa combinazione di fotocamera e stampante, unite in un'unica periferica di
facile utilizzo.
Nota In questa guida i riferimenti alla stampante indicano il componente dello
Studio fotografico portatile non rappresentato dalla fotocamera.
Informazioni preliminari
Iniziare a utilizzare il nuovo Studio fotografico portatile HP Photosmart è semplice.
È sufficiente:
●disimballare e installare
●scattare la prima foto
●premere Stampa
Disimballare e installare
Prima di iniziare a scattare le foto e stamparle è necessario disimballare lo Studio
fotografico portatile HP Photosmart e completare alcune semplici procedure di
installazione.
Disimballare lo Studio fotografico portatile HP Photosmart:
1.Togliere il nastro adesivo e il cartoncino all'esterno e all'interno della stampante.
2.Verificare il contenuto della confezione. Il contenuto può variare da paese a
paese. Controllare l'effettivo contenuto della confezione.
–Stampante HP Photosmart 420 series
–Fotocamera digitale M-series dello Studio fotografico portatile
HP Photosmart, due batterie NiMH ricaricabili di tipo AA e cinghietta da polso
–CD del software di HP Photosmart
–CD della Guida d'uso di HP Photosmart
–Telecomando della stampante e batteria
–Documentazione
–Campione di carta, kit di schede e confezione di supporti (la confezione di
supporti non è compresa in tutti i paesi/aree geografiche)
–Cartuccia di stampa HP in tricromia
–Cavo A/V
Guida rapida di Studio fotografico portatile HP Photosmart 420 series3
Capitolo 1
–Cavo USB (minicavo speciale utilizzato sia per la fotocamera che per la
stampante)
–Adattatore di alimentazione
Fissare la cinghietta da polso e inserire le batterie:
1.Fissare la cinghietta da polso della fotocamera all'apposito gancio sul lato della
fotocamera, come illustrato.
2.Aprire lo sportello Batteria/Scheda di memoria sul lato della fotocamera,
facendolo scorrere verso la parte inferiore della fotocamera stessa.
3.Inserire le due batterie NiMH ricaricabili di tipo AA nella fotocamera come illustrato.
4.Chiudere lo sportello Batteria/Scheda di memoria abbassandolo e poi facendolo
scorrere verso la parte superiore della fotocamera fino all'inserimento nel fermo.
Collegare il cavo di alimentazione:
1.Collegare il cavo di alimentazione alla parte posteriore della stampante e a una
presa elettrica funzionante.
2.Aprire il vassoio di uscita.
3.Premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo della stampante.
4HP Photosmart 420 series Studio fotografico portatile
Inserire la fotocamera nell'alloggiamento e caricare le batterie:
1.Aprire il coperchio dell'alloggiamento della fotocamera.
2.Spegnere la fotocamera, se è accesa.
3.Con la parte posteriore della fotocamera rivolta verso l'utente, inserire la
fotocamera nell'alloggiamento in modo tale che il connettore dell'alloggiamento
nella base della fotocamera si inserisca sulla linguetta del connettore nella parte
superiore della stampante. Dopo alcuni minuti si accende il display LCD della
fotocamera. I messaggi visualizzati sul display LCD della fotocamera invitano a
impostare la lingua, l'area geografica, la data e l'ora. Per ulteriori informazioni,
vedere Impostare la lingua e l'area geografica della fotocamera e Impostare la
data e l'ora della fotocamera.
Dopo aver impostato la lingua, l'area geografica, la data e l'ora, la spia di accensione
lampeggiante della fotocamera indica che le batterie sono in carica. La carica può
durare fino a 20 ore. Quando le batterie sono completamente cariche, la spia si
spegne. Le batterie devono essere completamente cariche prima che si possa
utilizzare la fotocamera per scattare le foto. Per ulteriori informazioni sull'uso e la
carica delle batterie, vedere la Guida d'uso della fotocamera disponibile in forma di
guida in linea sul CD della Guida d'uso di HP Photosmart.
Guida rapida di Studio fotografico portatile HP Photosmart 420 series5
Capitolo 1
Impostare la lingua e l'area geografica della fotocamera:
Nota Le impostazioni relative alla lingua e all'area geografica determinano le
impostazioni predefinite del formato data e del segnale video per la
visualizzazione delle immagini della fotocamera sul televisore. Quando si
inserisce la fotocamera nell'alloggiamento per la prima volta, viene richiesto di
impostare la lingua e l'area geografica.
1.Premere
o sulla stampante per scorrere attraverso le lingue fino a
quando viene evidenziata la propria lingua.
2.Premere OK sulla stampante per selezionare la lingua evidenziata.
Viene quindi richiesto di impostare l'area geografica.
3.Premere
sulla stampante per scorrere attraverso i paesi/le aree geografiche
fino a quando viene evidenziata la propria area geografica.
4.Premere OK sulla stampante per selezionare l'area geografica evidenziata.
Viene quindi richiesto di impostare la data e l'ora.
Impostare la data e l'ora della fotocamera:
1.Il primo elemento evidenziato corrisponde al formato di data e ora. Per cambiare
il formato di data e ora della fotocamera, premere
sulla stampante per
selezionare il formato desiderato. Se il formato di data e ora è corretto, premere
per passare a Data.
2.Regolare il valore evidenziato premendo
3.Premere i pulsanti
sulla stampante per passare ad altre selezioni.
sulla stampante.
4.Ripetere i passaggi 2 e 3 fino all'impostazione corretta della data e dell'ora.
5.Premere OK sulla stampante dopo aver inserito i valori corretti per la data e l'ora.
Appare una schermata di conferma, che richiede se sono stati impostati i valori
corretti per la data e l'ora. Premere OK sulla stampante per selezionare Sì.
Inserire la batteria nel telecomando:
1.Aprire lo sportello della batteria nella parte posteriore del telecomando facendolo
scorrere verso la base del telecomando.
2.Inserire la batteria secondo quanto indicato all'interno del vano. Il lato con il
segno più della batteria deve essere rivolto verso l'alto.
6HP Photosmart 420 series Studio fotografico portatile
3.Chiudere lo sportello della batteria del telecomando facendolo scorrere fino a
quando scatta in sede.
Per ulteriori informazioni sull'uso e la gestione della batteria, vedere la Guida d'usodella stampante disponibile in forma di guida in linea sul CD della Guida d'uso di
HP Photosmart.
Non appena le batterie della fotocamera sono completamente cariche, è possibile
completare l'installazione e iniziare a scattare le foto.
Inserire la carta:
Nota La figura mostra la stampante senza la fotocamera affinché il vassoio di
alimentazione sia maggiormente visibile. Non è necessario disinserire la
fotocamera dall'alloggiamento per caricare la carta.
1.Aprire il vassoio di uscita. Il vassoio di alimentazione si apre automaticamente.
2.Inserire una scheda presa dal relativo kit nel vassoio di alimentazione in
preparazione della stampa di una pagina di allineamento dopo l'installazione
della cartuccia.
3.Regolare la guida larghezza carta in modo da adattarla al bordo della scheda
senza piegarla.
Per ottenere i migliori risultati con la stampante, scegliere fra le carte fotografiche HP
di alta qualità riportate nella tabella che segue.
Per stampare
Stampe e ingrandimenti di alta qualità e
Usare la carta
Carta fotografica HP massima qualità
di lunga durata, foto tessera e foto da
laminare
Immagini in media-alta risoluzione
Carta fotografica HP alta qualità
ottenute da scanner e fotocamere digitali
Stampe occasionali e commercialiCarta fotografica HP
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Per ulteriori informazioni sulla carta, vedere la Guida d'uso della stampante
disponibile in forma di guida in linea sul CD della Guida d'uso di HP Photosmart.
Guida rapida di Studio fotografico portatile HP Photosmart 420 series7
Capitolo 1
Inserire la cartuccia:
1.Rimuovere la cartuccia HP in tricromia dalla relativa confezione.
2.Eliminare il nastro trasparente dalla cartuccia tirando la linguetta rosa.
Avvertimento Non toccare o togliere gli ugelli dell'inchiostro oppure i
contatti color rame.
3.Aprire il vassoio di uscita, se necessario, e aprire lo sportello della cartuccia.
4.Inserire la cartuccia HP in tricromia nell'apposito alloggiamento con l'etichetta
rivolta verso l'alto, i contatti color rame rivolti verso l'interno della stampante e gli
ugelli dell'inchiostro rivolti verso il basso.
5.Spingere la cartuccia nell'apposito supporto fino a inserirla correttamente.
6.Chiudere lo sportello del vano della cartuccia.
7.Premere OK sulla stampante per stampare una pagina di allineamento.
Utilizzare la cartuccia più adatta
Per stampare…
Inserire una di queste cartucce
nell'apposito alloggiamento
Stampe a coloriHP in tricromia (7 ml)
HP in tricromia (14 ml)
Stampe in bianco e neroHP fotografica grigia
Stampe seppia o anticateHP in tricromia (7 ml)
HP in tricromia (14 ml)
Testi e grafica al tratto a coloriHP in tricromia (7 ml)
HP in tricromia (14 ml)
Per ulteriori informazioni sulle cartucce, vedere la Guida d'uso della stampante
disponibile in forma di guida in linea sul CD della Guida d'uso di HP Photosmart.
8HP Photosmart 420 series Studio fotografico portatile
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.