Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifica
senza preavviso. La riproduzione,
l'adattamento o la traduzione senza
consenso scritto sono vietati, salvo
nei casi previsti dalle leggi sul
copyright.
Avviso
Le uniche garanzie sui prodotti e i
servizi HP sono quelle stabilite nei
certificati di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi.
Nulla di quanto contenuto in questo
documento costituisce altra garanzia.
HP non sarà ritenuta responsabile di
errori tecnici o editoriali né di
omissioni rilevati in questo documento.
Hewlett-Packard Development
Company non sarà ritenuta
responsabile dei danni accidentali o
conseguenti, derivanti o riconducibili
alla fornitura, alle prestazioni o all'uso
di questo documento e dei programmi
in esso descritti.
Marchi di fabbrica
HP, il logo HP e Photosmart sono
proprietà di Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Il logo Secure Digital è un marchio
della SD Association.
Microsoft e Windows sono marchi
depositati di Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF e il logo CF sono
marchi della CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO e Memory Stick
PRO Duo sono marchi o marchi
depositati di Sony Corporation.
MultiMediaCard è un marchio di
Infineon Technologies AG Germania,
concesso in licenza all’MMCA
(MultiMediaCard Association).
SmartMedia è un marchio di Toshiba
Corporation.
xD-Picture Card è un marchio di Fuji
Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation e Olympus Optical Co.,
Ltd.
Mac, il logo Mac e Macintosh sono
marchi depositati di Apple Computer,
Inc.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. che
ne ha concesso l'uso a HewlettPackard Company su licenza.
PictBridge e il logo PictBridge sono
marchi CIPA (Camera & Imaging
Products Association).
Gli altri marchi e i relativi prodotti
sono marchi depositati e non dei loro
rispettivi possessori.
Il software incorporato nella
stampante è basato in parte sul
lavoro dell’Independent JPEG Group.
I copyright di alcune foto riprodotte in
questo documento sono conservati
dai loro proprietari originali.
Numero di identificazione
del modello a norme:
SDGOA-0405
Ai fini dell'identificazione del modello
a norme, al prodotto è assegnato un
Numero di modello a norme. Il
Numero di modello a norme di questo
prodotto è SDGOA-0405 e non va
confuso con il nome commerciale
(stampante HP Photosmart 370
series) o con il numero di prodotto
(Q3419A).
Sicurezza
Per ridurre il rischio di danni alle
persone, provocati da fuoco o scosse
elettriche, rispettare scrupolosamente
le norme di sicurezza.
Avvertenza Per evitare
incendi o scosse elettriche,
non esporre il prodotto alla
pioggia o all’umidità.
●Leggere tutte le istruzioni
riportate nel Poster diinstallazione HP Photosmart.
●Collegare il prodotto
esclusivamente a prese con
messa a terra. Se lo stato della
presa elettrica non è noto,
verificarlo con un elettricista
qualificato.
●Osservare tutte le avvertenze e
le istruzioni riportate sul prodotto.
●Scollegare il prodotto dalla
presa prima di pulirlo.
●Non installare o usare il
prodotto vicino all’acqua o con
le mani umide.
●Collocare il prodotto su una
superficie stabile.
●Installare il prodotto in una zona
riparata dove nessuno possa
camminare sul suo cavo di
alimentazione e controllare
sempre che il cavo sia integro.
●Se il prodotto non funziona
normalmente, leggere le
informazioni sulla risoluzione
dei problemi nella Guida in linea
HP Photosmart.
●Il prodotto non contiene parti
affidate alla manutenzione
dell’utente. Rivolgersi sempre a
personale di assistenza
qualificato.
●Usare il prodotto in ambiente
ventilato.
Dichiarazione di
compatibilità ambientale
Hewlett-Packard Company si
impegna a fornire prodotti di alta
qualità secondo le modalità previste a
salvaguardia dell’ambiente.
Protezione dell'ambiente
Questa stampante è stata progettata
con caratteristiche che riducono al
minimo il suo impatto ambientale. Per
maggiori informazioni, visitare il sito
Web di HP Commitment to the
Environment all’indirizzo www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Emissione di ozono
La stampante non produce
apprezzabili emissioni di ozono (O
Consumo di energia
Quando il prodotto è in modalità
ENERGY STAR
scendono in modo apprezzabile
permettendo un risparmio economico
e di risorse naturali senza influire
sulle sue elevate prestazioni. Il
prodotto è qualificato ENERGY
STAR, cioè è conforme ai requisiti
fissati da un programma voluto per
incoraggiare lo sviluppo di prodotti per
ufficio a basso consumo di energia.
EPA. As an ENERGY STAR partner,
Hewlett-Packard Company has
determined that this product meets
the ENERGY STAR guidelines for
energy efficiency. For more
information, go to www.energystar.gov.
Uso della carta
®
, i suoi consumi
).
3
ENERGY
STAR is
a U.S.
registered
mark of
the U.S.
Il prodotto è adatto a utilizzare carta
riciclata conforme alle norme DIN
19309.
Plastica
I componenti in plastica di peso
superiore a 24 grammi (0.88 once)
sono contrassegnati secondo gli
standard internazionali per facilitarne
l'identificazione ai fini del riciclaggio.
Schede sulla sicurezza dei materiali
Schede sulla sicurezza dei materiali
(MSDS, Material safety data sheets)
sono disponibili nel sito Web HP
all'indirizzo www.hp.com/go/msds. I
clienti che non dispongono di una
connessione a Internet possono
contattare l’Assistenza clienti.
Programma di riciclaggio
HP dispone di numerosi programmi
per la resa e il riciclaggio dei prodotti
in molti paesi e collabora con alcuni
dei maggiori centri di riciclaggio di
componenti elettronici in tutto il
mondo. HP inoltre contribuisce al
risparmio delle risorse rivendendo
alcuni dei propri prodotti migliori
riciclati.
Questo prodotto HP nelle saldature
contiene piombo che può richiedere
procedure di smaltimento speciali.
Grazie per avere acquistato una stampante HP Photosmart 370 series! Questa nuova
stampante fotografica compatta permette di stampare bellissime foto facilmente con o
senza computer.
La guida insegna a stampare foto sulla stampante senza computer. Per sapere come
si stampa dal computer, installare il software della stampante e fare clic su ? in HP
Director. Vedere Installazione del software.
La guida contiene, fra l'altro, istruzioni per:
Stampare foto senza bordo a colori in cornici
personalizzate (vedere Foto e creatività).
Trasformare le proprie foto in stampe classiche in bianco
e nero, color seppia o con altri effetti (vedere Foto e
creatività).
Migliorare la qualità delle proprie foto eliminando l'effetto
occhi rossi, aumentando la luminosità o migliorando il
contrasto (vedere Miglioramento della qualità delle foto).
La stampante è accompagnata dalla documentazione seguente:
●Poster di installazione - Il Poster di installazione HP Photosmart 370 series
guida all'installazione della stampante e alla stampa della prima foto.
●Guida d'uso - La Guida d'uso HP Photosmart 370 series è questo documento.
La guida descrive le funzioni basilari della stampante, insegna a usare la
stampante senza computer e contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi
hardware.
●Guida in linea HP Photosmart - La Guida in linea HP Photosmart insegna a
usare la stampante con il computer e contiene informazioni sulla risoluzione dei
problemi software.
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso3
Capitolo 1
La Guida in linea può essere letta e stampata dopo l’installazione del software della
stampante HP Photosmart sul computer.
●PC Windows - Nel menu Start, selezionare Programmi (in Windows XP,
selezionare Tutti i programmi) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100,8400, 8700 series > Guida in linea Photosmart.
●Macintosh - Selezionare Guida > Mac, Aiuto nel Finder e selezionare Libreria
> Guida in linea HP Photosmart per Macintosh.
Parti della stampante
Lato anteriore della stampante
1Pannello di controllo
Controlla le funzioni basilari della
stampante.
2Vassoio di raccolta (chiuso)
Da aprire per stampare, inserire la
scheda di memoria o collegare una
fotocamera digitale compatibile.
Interno anteriore della stampante
1Vassoio di alimentazione
Per il caricamento della carta.
2Prolunga del vassoio di alimentazione
Estratta, sostiene la carta.
3Guida larghezza carta
Da spostare secondo la larghezza della
carta per favorirne il corretto
posizionamento.
4Porta fotocamera
Per il collegamento di una fotocamera
digitale PictBridge o dell'adattatore senza
fili HP Bluetooth opzionale.
5Alloggiamenti per schede di memoria
Qui vanno inserite le schede. Vedere
Inserimento delle schede di memoria.
6Sportello della cartuccia
Da aprire per inserire o togliere la
cartuccia.
7Vassoio di raccolta (aperto)
Qui la stampante deposita le foto
stampate.
4HP Photosmart 370 series
(continua)
Lato posteriore della stampante
1Porta USB
Da usare per collegare la stampante a un
computer o a una fotocamera digitale HP
a stampa diretta.
2Connettore del cavo di alimentazione
Per il collegamento del cavo di
alimentazione.
Spie luminose
1Spia Scheda di memoria
La luce indica lo stato della scheda di
memoria. Vedere Inserimento delle
schede di memoria.
2Spia Accensione
–Verde: la stampante è accesa
–Verde e lampeggiante: la stampante
è occupata
–Rossa e lampeggiante: la stampante
ha bisogno di assistenza
Pannello di controllo
1Menu
Per accedere al menu della stampante.
2Elimina
Per eliminare le foto selezionate dalla
scheda di memoria.
3Stampa
Per stampare le foto selezionate sulla
scheda di memoria.
4Annulla
Per deselezionare foto, uscire da un
menu o interrompere un'operazione.
5Layout
Usare le frecce per scorrere le scelte
disponibili. Premere OK per selezionare
un layout.
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso5
Capitolo 1
(continua)
6Zoom
Usare le frecce per aumentare o ridurre il
livello di ingrandimento.
7Accensione
Per accendere e spegnere la stampante.
8Schermo della stampante
Visualizza foto e menu.
9Pulsanti Scegli foto
Le frecce permettono di scorrere le foto
della scheda di memoria o visualizzare i
menu. Premere OK per selezionare una
foto, un menu o un'opzione di menu.
Schermo inattivo
1Indicatore di carica
Visualizza il livello di carica della Batteria
interna HP Photosmart, se installata.
2Indicatore del livello dell'inchiostro
Visualizza il livello dell'inchiostro della
cartuccia.
Schermo Scegli foto
1Casella di selezione
Contiene un segno di spunta se la foto è
selezionata.
2Copie
Visualizza il numero di copie da
stampare della foto visualizzata.
3Numero di indice
Visualizza il numero di indice della foto
corrente e il numero delle foto sulla
scheda di memoria inserita.
6HP Photosmart 370 series
(continua)
Accessori disponibili
Per la stampante HP Photosmart 370 series sono previsti numerosi accessori che ne
migliorano la portatilità e permettono di stampare sempre e ovunque. Gli accessori
possono differire nell'aspetto da quelli riportati in questo documento.
Vano della batteria interna
1Sportello del vano batteria
Da aprire sul fondo della stampante per
inserire la Batteria interna HP
Photosmart opzionale.
2Batteria interna HP Photosmart
(Modello numero: Q5599A)
Una batteria completamente carica
permette di stampare circa 75 foto. La
batteria va acquistata a parte.
3Vano della batteria interna
Qui va inserita la Batteria interna HP
Photosmart opzionale.
4Pulsante del vano batteria
Scorrendo sblocca lo sportello del vano.
Nome dell'accessorio
Batteria interna HP Photosmart
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso7
Descrizione
La Batteria interna HP Photosmart
permette di stampare ovunque.
(Modello: Q5599A)
Capitolo 1
(continua)
Nome dell'accessorioDescrizione
L'adattatore auto HP Photosmart
permette di collegarsi alla presa
dell'automobile e di ricaricare la Batteria
interna HP Photosmart opzionale
inserita nella stampante. (Modello:
Q3448A)
Adattatore auto HP Photosmart
Leggera e robusta, la borsa HP
Photosmart per stampanti compatte
ospita e protegge tutto ciò che può
essere necessario per stampare
ovunque senza problemi. (Modello:
Q3424A)
Borsa HP Photosmart per stampanti
compatte
Adattatore per stampante senza fili
®
HP Bluetooth
Menu della stampante
Premere Menu sul pannello di controllo per accedere al menu della stampante.
Per navigare nel menu della stampante:
●Premere Scegli foto
della stampante. Le voci di menu in grigio non sono utilizzabili.
●Premere OK per aprire un menu o selezionare un'opzione.
●Premere Annulla per uscire dal menu corrente.
Nota Quando sullo schermo della stampante le foto sono nella visualizzazione a 9
non è possibile accedere al menu della stampante. Per uscire dalla
visualizzazione a 9 e tornare a visualizzare una foto alla volta, prima di
premere Menu premere Zoom
o
L'adattatore per stampante senza fili HP
®
Bluetooth
si collega alla porta
fotocamera sul pannello anteriore della
stampante e permette di stampare
usando la tecnologia senza fili
Bluetooth. (Modello: Q3395A)
per scorrere le opzioni visualizzate sullo schermo
.
8HP Photosmart 370 series
Struttura del menu della stampante
Menu di livello superiore
Sottomenu/opzioniAltri sottomenu/opzioni
Opzioni di stampaStampa tutte
Stampa serieSeleziona inizio serie:
Seleziona fine serie:
Stampa pagina indice
ModificaOcchi rossiRimuovi occhi rossi
Ruota foto
Luminosità fotoLuminosità foto:
Aggiungi corniceScegli motivo:
Effetto coloreScegli effetto colore:
StrumentiInstant Share
Visualizzazione a 9
Proiezione
Premere per ruotare la
foto di 90° in senso orario
Premere
per ruotare la
foto di 90° in senso
antiorario
(scegliere da -3 a +3;
l'impostazione predefinita
è 0 e corrisponde a
nessuna modifica)
Seleziona colore:
●Bianco e nero
●Seppia
●Antico
●Senza effetti
(predefinito)
Qualità di stampaQualità di stampa:
●Ottima (predef.)
●Normale
Stampa pagina di prova
Pulisci cartucciaContinuare con il secondo
livello di pulizia?
●Sì
●No
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso9
Capitolo 1
Struttura del menu della stampante (continua)
Menu di livello superioreSottomenu/opzioniAltri sottomenu/opzioni
Alcuni dispositivi con
tecnologia senza fili
Bluetooth hanno bisogno
dell'indirizzo del
dispositivo che devono
localizzare. Questa
opzione di menu fornisce
l'indirizzo.
Nome dispositivoE' possibile scegliere per
la stampante un nome di
dispositivo che appaia
sugli altri dispositivi con
tecnologia Bluetooth
quando la individuano.
Visualizza passkey
Cambia passkeyE' il codice di accesso
numerico Bluetooth che
gli utenti dei dispositivi
Bluetooth che cercano di
localizzare la stampante
devono immettere per
poter stampare quando il
Livello di sicurezza
Bluetooth della stampante
è impostato su Alto. La
passkey predefinita è
0000.
AccessibilitàAccessibilità:
●Visibile a tutti
●Non visibile
Quando
Accessibilità è
impostata su Non
visibile, possono
stampare solo i
dispositivi che
10HP Photosmart 370 series
Struttura del menu della stampante (continua)
Menu di livello superioreSottomenu/opzioniAltri sottomenu/opzioni
conoscono l'indirizzo
di dispositivo.
La stampante Bluetooth
può essere resa visibile o
invisibile agli altri
dispositivi con tecnologia
Bluetooth modificandone
l'accessibilità.
Livello di sicurezzaLivello di sicurezza:
●Basso
La stampante non
impone agli utenti dei
dispositivi Bluetooth
di immettere la sua
passkey.
●Alto
La stampante impone
agli utenti dei
dispositivi Bluetooth
di immettere la sua
passkey.
GuidaCartucceCartuccia di stampa: guida
Premere Scegli foto
per scorrere le
cartucce HP previste per
questo modello di
stampante e premere OK
per vedere come inserire
la cartuccia desiderata.
o
Formati delle fotoFormati delle foto: guida
Premere Scegli foto
o
per scorrere i formati
fotografici disponibili.
Caricamento cartaGuida caricamento carta:
Premere Scegli foto
o
per visualizzare le
informazioni relative al
caricamento.
Carta inceppataCarta inceppata: guida
Selezionare per vedere
come va rimossa la carta
inceppata.
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso11
Capitolo 1
Struttura del menu della stampante (continua)
Menu di livello superioreSottomenu/opzioniAltri sottomenu/opzioni
Connessione
fotocamera
Connessione fotocamera:
guida
Selezionare per sapere
dove va collegata alla
stampante la fotocamera
digitale PictBridge.
PersonalizzaSmartFocusSmartFocus:
●Sì (predef.)
●No
Flash digitaleFlash digitale:
●Sì (predef.)
●No
Data/oraTimbro data/ora:
●Data/ora
●Solo data
●No (predef.)
Metodo coloreSeleziona Metodo colore:
●Adobe RGB
●sRGB
●Selezione automatica
(predef.)
Selezione automatica
(predefinito) fa sì che la
stampante usi il metodo
colore Adobe RGB, se
disponibile. Se non lo è,
la stampante passa
automaticamente a sRGB.
Senza bordoAttiva stampa senza bordo:
●Sì
●No (predef.)
Dopo la stampaDopo la stampa,
deselezionare tutte le foto:
●Sempre (predef.)
●Mai
●Chiedi
Foto tesseraAttiva foto tessera:
●Sì
●No (predef.)
Seleziona dimensioni:
12HP Photosmart 370 series
Struttura del menu della stampante (continua)
Menu di livello superioreSottomenu/opzioniAltri sottomenu/opzioni
La modalità foto tessera
fa sì che la stampante
stampi tutte le foto nel
formato tessera. Ogni
pagina contiene una foto.
Se però si specificano più
copie della stessa foto,
esse appaiono tutte sulla
stessa pagina (se lo
spazio è sufficiente).
Stato demoAttiva stato demo:
●Sì (predef.)
●No
Salvataggio automaticoAttiva salvataggio
automatico:
●Sì (predef.)
●No
L'impostazione predefinita
fa sì che la stampante
trasferisca le foto dalla
scheda di memoria al
computer, non appena la
scheda è inserita. La
stampante deve essere
collegata al computer
dove è stato installato il
software HP Photosmart.
Vedere Installazione del
software.
Anteprima animazioneAttiva anteprima
animazione:
●Sì (predef.)
●No
Selezionare No per
saltare le animazioni sullo
schermo della stampante.
Miglioramento videoAttiva miglioramento video:
●Sì
●No (predef.)
Ripristina impostazioni
predefinite
Ripristina le impostazioni
di fabbrica:
●Sì
●No
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso13
Capitolo 1
Struttura del menu della stampante (continua)
Menu di livello superioreSottomenu/opzioniAltri sottomenu/opzioni
LinguaScegliere lingua:
Seleziona paese/area
geografica:
14HP Photosmart 370 series
2
Preparazione alla stampa
Per poter stampare è necessario imparare a eseguire tre procedure molto facili:
●Caricamento della carta
●Inserimento delle cartucce
●Inserimento delle schede di memoria
Prima di inserire la scheda di memoria, è necessario caricare la carta e inserire la
cartuccia.
Caricamento della carta
Per prima cosa vediamo come si sceglie il tipo di carta più adatto e come lo si
inserisce nel vassoio di alimentazione.
Scelta della carta
Per un elenco dei tipi di carta per stampa a getto di inchiostro HP o per l'acquisto di
materiali di consumo, visitare i siti:
●www.hpshopping.com (U.S.A.)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Giappone)
●www.hp.com/paper (Asia/Pacifico)
Per ottenere i migliori risultati con la stampante, scegliere fra le carte fotografiche HP
di alta qualità riportate nella tabella.
Per stampare...
Stampe e ingrandimenti di alta qualità e
di lunga durata
Immagini in media-alta risoluzione
ottenute da scanner e fotocamere digitali
Foto occasionali e commercialiCarta fotografica HP
Per mantenere la carta in buone condizioni per la stampa:
●Conservare la carta fotografica nella sua confezione originale o in una busta di
plastica richiudibile.
●Mantenere i fogli piatti in un luogo fresco e asciutto. Se gli angoli si piegano,
infilare la carta in una cartellina di plastica e piegarla nella direzione opposta alla
piega.
●Sollevare la carta fotografica per i bordi per evitare di macchiarla.
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso15
Usare...
Carta fotografica HP massima qualità
Carta fotografica HP alta qualità
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Capitolo 2
Caricamento della carta
Consigli utili:
●Le foto possono essere stampate su carta fotografica, schede, schede L o
schede Hagaki.
●Prima di caricare la carta estrarre la guida larghezza carta per farle spazio.
●Ad ogni stampa, usare un solo tipo e un solo formato di carta. Nel vassoio di
alimentazione non usare mai più di un tipo e un formato di carta.
Tipo di carta
Carta fotografica 10
x 15 cm (4 x 10 poll.)
Schede
Schede in formato L
Schede Hagaki
Istruzioni
1Aprire il vassoio di
alimentazione ed
estrarre la prolunga.
2Caricare fino a 20
fogli di carta con il
lato di stampa o
lucido rivolto verso
chi inserisce. Se si
usa carta con
tagliando gommato,
inserire la carta dal
lato opposto al
tagliando.
3Regolare la guida
larghezza carta in
modo che sia a
contatto della carta
senza piegarla.
4Aprire il vassoio di
raccolta per la stampa.
Inserimento delle cartucce
La stampante HP Photosmart 370 series stampa foto a colori e in bianco e nero. HP
offre due tipi di cartucce, in modo da poter scegliere la più adatta al progetto. Il
numero della cartuccia varia da paese a paese. Selezionare il numero corrispondente
al proprio paese.
Per i migliori risultati, HP raccomanda di usare solo cartucce HP. L’installazione di
una cartuccia non compresa nella tabella invalida la garanzia della stampante.
1 Vassoio di alimentazione
2 Guida larghezza carta
3 Vassoio di raccolta
Scelta della cartuccia
Per stampare…
Foto a coloriTricromia (7 ml) HP n. 95 (Nord
16HP Photosmart 370 series
Inserire nel supporto la cartuccia
America, America Latina, Asia Pacifico),
n. 135 (Europa Orientale, Russia, Medio
Scelta della cartuccia (continua)
Per stampare…Inserire nel supporto la cartuccia
Oriente, Africa, Giappone), n. 343
(Europa Occidentale), n. 855 (Cina, India)
Tricromia (14 ml) HP n. 97 (Nord
America, America Latina, Asia Pacifico),
n. 134 (Europa Orientale, Russia, Medio
Oriente, Africa, Giappone), n. 344
(Europa Occidentale), n. 857 (Cina, India)
Foto in bianco e neroFotografica per stampa in grigio HP n.
100 (in tutto il mondo)
Foto seppia o anticateTricromia (7 ml) HP n. 95 (Nord
America, America Latina, Asia Pacifico),
n. 135 (Europa Orientale, Russia, Medio
Oriente, Africa, Giappone), n. 343
(Europa Occidentale), n. 855 (Cina, India)
Tricromia (14 ml) HP n. 97 (Nord
America, America Latina, Asia Pacifico),
n. 134 (Europa Orientale, Russia, Medio
Oriente, Africa, Giappone), n. 344
(Europa Occidentale), n. 857 (Cina, India)
Testi e grafica al tratto a coloriTricromia (7 ml) HP n. 95 (Nord
America, America Latina, Asia Pacifico),
n. 135 (Europa Orientale, Russia, Medio
Oriente, Africa, Giappone), n. 343
(Europa Occidentale), n. 855 (Cina, India)
Tricromia (14 ml) HP n. 97 (Nord
America, America Latina, Asia Pacifico),
n. 134 (Europa Orientale, Russia, Medio
Oriente, Africa, Giappone), n. 344
(Europa Occidentale), n. 857 (Cina, India)
Avvertimento Verificare che nella stampante ci sia la cartuccia prevista. HP
sconsiglia di modificare o rigenerare le cartucce HP. I danni provocati dalla
modifica o dal riempimento delle cartucce HP non sono coperti dalla garanzia
HP.
Per ottenere la migliore qualità di stampa, HP raccomanda di installare le cartucce
prima della scadenza riportata sulla confezione.
HP Photosmart 370 series – Guida d'uso17
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.