Hp PHOTOSMART 370 User Manual [pl]

Page 1
Przewodnik informacyjny dotyczący drukarki HP Photosmart 370 series
Polski
Page 2
Prawa autorskie i znaki towarowe
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Uwaga
Jedynymi obowiązującymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są te, które są wyrażone jawnie w oświadczeniach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadnych informacji zawartych w tym dokumencie nie należy traktować jako dodatkowego zobowiązania gwarancyjnego ze strony firmy HP. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy redakcyjne, niedokładności bądź uchybienia merytoryczne zawarte w niniejszym dokumencie.
Firma Hewlett-Packard Development Company nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przypadkowe lub pośrednie uszkodzenia wynikające z dostarczenia, funkcjonowania lub wykorzystania tego dokumentu oraz opisanego w nim materiału.
Znaki towarowe
HP, logo HP i Photosmart stanowią własność firmy Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital jest znakiem towarowym firmy SD Association.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF i logo CF są znakami towarowymi stowarzyszenia CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO i Memory Stick PRO Duo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
MultiMediaCard jest znakiem towarowym firmy Infineon Technologies AG w Niemczech oraz jest przedmiotem licencji udzielonej stowarzyszeniu MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia jest znakiem towarowym firmy Toshiba Corporation.
xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation oraz firmy Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac i Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
Nazwa i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i każdy przypadek użycia tych znaków przez firmę Hewlett-Packard Company jest objęty licencją.
Nazwa PictBridge oraz logo PictBridge są zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Inne marki i ich produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
Oprogramowanie wbudowane drukarki powstało częściowo na podstawie prac grupy Independent JPEG Group.
Prawa autorskie do niektórych fotografii zawartych w niniejszym dokumencie należą do ich pierwotnych właścicieli.
Kontrolny numer identyfikacyjny modelu SDGOA-0405
Dla celów identyfikacyjnych wymaganych przez przepisy produkt został oznaczony prawnym numerem modelu. Kontrolny numer modelu tego produktu to SDGOA-0405. Nie należy mylić tego numeru z nazwą rynkową (drukarka HP Photosmart 370 series) lub numerem produktu (Q3419A).
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie Aby uniknąć
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać tego produktu na działanie deszczu i wilgoci.
Należy dokładnie zapoznać się
z wytycznymi zawartymi w
Instrukcji instalacji drukarki HP Photosmart.
Urządzenie należy podłączać
tylko do uziemionego gniazda elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go odłączyć od gniazda sieciowego.
Nie należy instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w przypadku gdy użytkownik jest mokry.
Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej powierzchni.
Urządzenie należy ustawić w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie nadepnął ani nie potknął się o przewód sieciowy lub go nie uszkodził.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z informacjami na temat rozwiązywania problemów dostępnymi w Pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart.
Urządzenie nie zawiera elementów, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie powinno być używane w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Page 3

Spis treści

1 Witamy...................................................................................................................2
Uzyskiwanie dodatkowych informacji.....................................................................2
Zawartość opakowania...........................................................................................2
Informacje ogólne o drukarce.................................................................................3
Dostępne wyposażenie dodatkowe........................................................................6
Menu drukarki.........................................................................................................7
Informacje o papierze...........................................................................................15
Informacje o wkładach drukujących......................................................................16
2 Korzystanie z nowej drukarki............................................................................20
Początek pracy.....................................................................................................20
Drukowanie bez użycia komputera.......................................................................21
Korzystanie z kart pamięci.............................................................................21
Obsługiwane formaty plików...................................................................22
Wkładanie kart pamięci do drukarki........................................................22
Wybieranie fotografii......................................................................................23
Drukowanie wybranych fotografii..........................................................................23
Poprawianie fotografii...........................................................................................24
Zmiana preferencji drukarki..................................................................................25
Podłączanie urządzeń..........................................................................................25
Podłączanie drukarki do innych urządzeń.....................................................26
Komunikacja za pośrednictwem programu HP Instant Share........................27
3 Instalacja oprogramowania...............................................................................28
4 Wsparcie techniczne i gwarancja......................................................................30
Dział obsługi klientów...........................................................................................30
Telefoniczny kontakt z działem obsługi klientów............................................ 30
Uzyskiwanie pomocy przez telefon........................................................31
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji...............................................................32
5 Dane techniczne.................................................................................................33
Wymagania systemowe........................................................................................33
Parametry techniczne drukarki.............................................................................33
W trosce o środowisko naturalne..........................................................................35
Ochrona środowiska......................................................................................35
Wytwarzanie ozonu.......................................................................................35
Pobór mocy...................................................................................................36
Zużycie papieru.............................................................................................36
Części plastikowe..........................................................................................36
Informacje o bezpieczeństwie materiałów.....................................................36
Program wtórnego wykorzystania surowców.................................................36
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 1
Page 4
1

Witamy

Dziękujemy za zakup drukarki HP Photosmart 370 series! Ta nowa drukarka o niewielkich rozmiarach umożliwia łatwe drukowanie atrakcyjnych fotografii przy użyciu komputera lub bez niego.

Uzyskiwanie dodatkowych informacji

Razem z drukarką dostarczana jest następująca dokumentacja:
Instrukcja instalacji: Instrukcja instalacji drukarki HP Photosmart 370 series
zawiera objaśnienia dotyczące konfigurowania drukarki i drukowania pierwszych fotografii.
Podręcznik użytkownika: Podręcznik użytkownika drukarki HP Photosmart 370
series zawiera omówienie podstawowych funkcji drukarki, sposobu korzystania z
drukarki bez podłączania jej do komputera oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów sprzętowych. Podręcznik ten jest dostępny w wersji elektronicznej na płycie CD Podręcznik użytkownika. Zobacz Instalacja
oprogramowania.
Instrukcja obsługi: Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series to niniejszy dokument. Zawiera ona podstawowe informacje dotyczące drukarki, obejmujące jej instalację i eksploatację, pomoc techniczną oraz gwarancję. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Pomoc drukarki HP Photosmart: W Pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart można znaleźć informacje dotyczące korzystania z drukarki podłączonej do komputera oraz rozwiązywania problemów z oprogramowaniem.
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP Photosmart na komputerze można wyświetlić Pomoc ekranową:
Komputer z systemem Windows: Z menu Start wybierz kolejno polecenia Programy (w systemie Windows XP polecenie Wszystkie programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help (Pomoc drukarki Photosmart).
Komputer Macintosh: W aplikacji Finder wybierz kolejno polecenia Help > Mac Help, a następnie polecenia Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh.

Zawartość opakowania

W opakowaniu drukarki znajdują się następujące elementy:
drukarka HP Photosmart 370 series
Instrukcja instalacji drukarki HP Photosmart 370 series
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series
płyta CD z oprogramowaniem drukarki HP Photosmart 370 series (w niektórych krajach/regionach może zostać dostarczona więcej niż jedna płyta CD)
płyta CD Podręcznik użytkownika
próbki papieru fotograficznego i kart indeksowych
2 HP Photosmart 370 series
Page 5
trójkolorowy wkład drukujący HP
zasilacz (może siężnić wyglądem lub być wyposażony w dodatkowy kabel zasilający)
Uwaga Zawartość może siężnić w zależności od kraju/regionu.

Informacje ogólne o drukarce

Przednia część drukarki
1 Panel sterowania
Służy do sterowania podstawowymi funkcjami drukarki.
2 Taca wyjściowa (zamknięta)
Po otwarciu umożliwia drukowanie, umieszczenie karty pamięci lub podłączenie zgodnego aparatu cyfrowego.
Wewnętrzna strona przedniej części drukarki
1 Podajnik
Służy do ładowania papieru.
2 Przedłużenie podajnika
Po wysunięciu służy do podtrzymywania papieru.
3 Prowadnica szerokości papieru
Dosunięcie prowadnicy do bieżącej szerokości arkuszy umożliwia ustawienie papieru we właściwym położeniu.
4 Port aparatu
Port ten umożliwia podłączenie aparatu cyfrowego PictBridge lub opcjonalnej karty bezprzewodowej HP Bluetooth.
5 Gniazda kart pamięci
W tych gniazdach są umieszczane karty pamięci. Zobacz Wkładanie kart pamięci
do drukarki.
6 Klapka wkładów drukujących
Otwierana w celu włożenia lub wyjęcia wkładu drukującego.
7 Taca wyjściowa (otwarta)
Na tej tacy umieszczane są wydrukowane fotografie.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 3
Page 6
Rozdział 1 (ciąg dalszy)
Tylna część drukarki
1 Port USB
Port ten umożliwia podłączenie drukarki do komputera lub cyfrowego aparatu HP z opcją drukowania bezpośredniego.
2 Złącze kabla zasilającego
Służy do podłączania kabla zasilającego.
Lampki wskaźników
1 Wskaźnik Karta pamięci
Wskazuje stan karty pamięci. Zobacz
Korzystanie z kart pamięci.
2 Wskaźnik Włączony
Zielony: drukarka włączona Zielony migający: drukarka zajęta Czerwony migający: drukarka
wymaga interwencji operatora
Panel sterowania
1 Menu
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu drukarki.
2 Delete (Usuń)
Naciśnij, aby usunąć wybraną fotografię z karty pamięci.
3 Print (Drukuj)
Naciśnij, aby wydrukować wybrane fotografie z karty pamięci.
4 Cancel (Anuluj)
Naciśnij, aby usunąć zaznaczenie fotografii, zamknąć menu lub przerwać wykonywanie operacji.
5 Layout (Układ)
4 HP Photosmart 370 series
Page 7
(ciąg dalszy)
Użyj przycisków ze strzałkami, aby przeglądać dostępne układy. Aby wybrać układ, naciśnij przycisk OK.
6 Zoom (Powiększenie)
Użyj przycisków ze strzałkami do zwiększania lub zmniejszania poziomu powiększenia.
7 Power (Zasilanie)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
8 Ekran drukarki
Służy do wyświetlania fotografii i menu.
9 Przyciski Select Photos (Wybierz
fotografię)
Użyj przycisków ze strzałkami do przeglądania fotografii zapisanych na karcie pamięci lub do poruszania się między opcjami menu. Aby wybrać fotografię, określone menu lub opcję menu, naciśnij przycisk OK.
Ekran w trybie bezczynności
1 Wskaźnik Akumulator
Wskazuje poziom naładowania akumulatora wewnętrznego HP Photosmart, jeżeli jest zainstalowany.
2 Wskaźnik Poziom atramentu
Wskazuje poziom atramentu we wkładzie drukującym.
Ekran wyboru fotografii
1 Pole wyboru
W przypadku zaznaczenia fotografii wyświetlany jest znacznik wyboru.
2 Liczba kopii
Liczba kopii bieżącej fotografii, która ma być wydrukowana.
3 Numer indeksu
Wyświetlany jest numer indeksu bieżącej fotografii i całkowita liczba fotografii zapisanych na karcie pamięci umieszczonej w drukarce.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 5
Page 8
Rozdział 1 (ciąg dalszy)
Przegroda na akumulator wewnętrzny
1 Pokrywa przegrody na akumulator
Po otwarciu pokrywy w dolnej części drukarki można włożyć do urządzenia opcjonalny akumulator wewnętrzny HP Photosmart.
2 Akumulator wewnętrzny HP
Photosmart (numer modelu: Q5599A) Całkowicie naładowany akumulator umożliwia wydrukowanie około 75 fotografii. Akumulator należy zakupić oddzielnie.
3 Przegroda na akumulator wewnętrzny
W tym miejscu umieszczany jest opcjonalny akumulator wewnętrzny HP Photosmart.
4 Przycisk przegrody na akumulator
Należy przesunąć przycisk, aby zwolnić pokrywę przegrody.

Dostępne wyposażenie dodatkowe

Dostępne jest wyposażenie dodatkowe zapewniające możliwość użycia drukarki HP Photosmart 370 series jako urządzenia przenośnego i drukowania w dowolnym miejscu i czasie. Wygląd wyposażenia dodatkowego może różnić się od przedstawionego na rysunkach.
Nazwa
Akumulator wewnętrzny HP Photosmart
6 HP Photosmart 370 series
Opis
Akumulator wewnętrzny HP Photosmart umożliwia korzystanie z drukarki jako urządzenia przenośnego. (Model: Q5599A).
Page 9
(ciąg dalszy)
Nazwa Opis
Zasilacz samochodowy HP Photosmart umożliwia korzystanie z zapasowego
źródła zasilania w samochodzie i ładowanie opcjonalnego akumulatora
wewnętrznego HP Photosmart umieszczonego w drukarce. (Model: Q3448A).
Zasilacz samochodowy HP Photosmart
Lekka, trwała walizka HP Photosmart na niewielką drukarkę umożliwia przechowywanie i zabezpieczenie wszystkich elementów niezbędnych do sprawnego drukowania w podróży. (Model: Q3424A).
Walizka HP Photosmart na niewielką drukarkę
Karta bezprzewodowa HP Bluetooth®, podłączana do portu aparatu cyfrowego na przednim panelu drukarki, umożliwia drukowanie przy zastosowaniu technologii bezprzewodowej Bluetooth. (Model: Q3395A).
Karta bezprzewodowa HP Bluetooth
®

Menu drukarki

Aby uzyskać dostęp do menu drukarki, naciśnij przycisk Menu na jej panelu sterowania.
Aby przechodzić między opcjami menu drukarki:
Naciśnij przycisk Select Photos (Wybierz fotografię)
opcje menu wyświetlane na ekranie drukarki. Niedostępne elementy menu są wyszarzone.
Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu lub wybrać opcję.
Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby zamknąć bieżące menu.
Uwaga Nie można uzyskać dostępu do menu drukarki podczas przeglądania
fotografii na ekranie drukarki w trybie wyświetlania 9 fotografii. Przed naciśnięciem przycisku Menu naciśnij przycisk Zoom (Powiększenie)
wyjść z trybu wyświetlania 9 fotografii i powrócić do trybu wyświetlania pojedynczej fotografii.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 7
, aby przewinąć
lub
, aby
Page 10
Rozdział 1
Struktura menu drukarki
Najwyższy poziom menu
Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Print Options (Opcje drukowania)
Print all (Drukuj wszystko)
Print range (Drukuj zakres)
Print index page (Drukuj stronę indeksów)
Edit (Edycja) Red eye (Efekt
czerwonych oczu)
Rotate photo (Obróć fotografię)
Photo brightness (Jasność fotografii)
Select beginning of range (Wybierz początek zakresu):
Select end of range (Wybierz koniec zakresu):
Remove Red eye (Usuń efekt czerwonych oczu)
Naciśnij przycisk
, aby
obrócić fotografię o 90° w prawo.
Naciśnij przycisk
, aby
obrócić fotografię o 90° w lewo.
Photo brightness (Jasność fotografii):
(wybierz wartość z przedziału od –3 do +3; domyślna wartość 0 oznacza brak zmian)
Add frame (Dodaj ramkę) Select pattern (Wybierz
wzór):
Select color (Wybierz kolor):
Add color effect (Dodaj efekt kolorystyczny)
Choose color effect (Wybierz efekt kolorystyczny):
Black & white (Czarno-białe)
Sepia (W kolorze sepii)
Antique (Postarzone)
No effect (Brak
efektu) — ustawienie domyślne
8 HP Photosmart 370 series
Page 11
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Tools (Narzędzia) Instant Share
View 9-up (Wyświetl 9 fotografii)
Slide show (Pokaz slajdów)
Print quality (Jakość wydruku)
Print test page (Drukuj stronę testową)
Clean cartridge (Wyczyść wkład drukujący)
Print quality (Jakość wydruku):
Best (Najlepsza) (domyślnie)
Normal (Normalna)
Continue to second level cleaning? (Czy kontynuować czyszczenie drugiego poziomu?)
Yes (Tak)
No (Nie)
Continue to third level cleaning? (Czy kontynuować czyszczenie trzeciego poziomu?)
Yes (Tak)
No (Nie)
Align cartridge (Wyrównaj wkład drukujący)
Bluetooth
Opcje menu Bluetooth są używane w przypadku korzystania z drukarki wyposażonej w opcjonalną kartę bezprzewodową HP Bluetooth.
Device address (Adres urządzenia)
Device name (Nazwa urządzenia)
Device adress (Adres urządzenia):
(Można wybrać nazwę urządzenia dla drukarki wyświetlaną na innych urządzeniach korzystających z technologii bezprzewodowej Bluetooth podczas lokalizowania drukarki).
View Passkey (Wyświetl klucz hasła)
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 9
Page 12
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Change Passkey (Zmień klucz hasła)
Accessibility (Dostępność)
(Można przypisać do drukarki numeryczny klucz hasła Bluetooth. Użytkownicy urządzeń wykorzystujących technologię bezprzewodową Bluetooth muszą wprowadzić klucz przed rozpoczęciem drukowania, jeżeli dla drukarki skonfigurowano wartość High (Wysoki) ustawienia Security level (Poziom zabezpieczeń). Domyślny klucz hasła to
0000).
Accessibility (Dostępność):
Visible to all (Zawsze
widoczna)
Not visible
(Niewidoczna)
Po ustawieniu wartości Not visible (Niewidoczna) dla opcji Accessibility (Dostępność) z drukarki mogą korzystać tylko urządzenia, które znają adres urządzenia.
(Zmieniając opcję dostępności, można skonfigurować drukarkę wykorzystującą technologię Bluetooth tak, aby była widoczna lub niewidoczna dla innych urządzeń korzystających z tej technologii).
Security level (Poziom zabezpieczeń)
Security Level (Poziom zabezpieczeń):
Low (Niski)
10 HP Photosmart 370 series
Page 13
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
(Użytkownicy innych urządzeń wykorzystujących bezprzewodową technologię Bluetooth nie muszą wprowadzać klucza hasła w celu uzyskania dostępu do drukarki).
High (Wysoki)
Help (Pomoc) Cartridges (Wkłady
drukujące)
Photo sizes (Rozmiary fotografii)
Paper loading (Ładowanie papieru)
Print Cartridge Help (Pomoc dotycząca wkładu drukującego):
(Naciśnij przycisk Select
Photos (Wybierz
fotografię)
lub , aby
przeglądać wkłady drukujące firmy HP, które można zastosować w drukarce, a następnie naciśnij przycisk OK, aby uzyskać informacje, w jaki sposób zainstalować wybrany wkład).
Photo Sizes Help (Pomoc dotycząca rozmiarów fotografii):
(Naciśnij przycisk Select
Photos (Wybierz
fotografię)
lub , aby
przeglądać dostępne rozmiary fotografii).
Paper Loading Help (Pomoc dotycząca ładowania papieru):
(Naciśnij przycisk Select
Photos (Wybierz
fotografię)
lub , aby
przeglądać informacje dotyczące ładowania papieru).
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 11
Page 14
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Paper jam (Zacięcie papieru)
Camera connect (Podłączanie aparatu)
Preferences (Preferencje) Smart Focus
(Inteligentne ogniskowanie)
Digital flash (Cyfrowa lampa błyskowa)
Paper Jam Help (Pomoc dotycząca zacięcia papieru):
(Wybierz tę opcję, aby dowiedzieć się, jak usunąć zacięcie papieru).
Camera Connect Help (Pomoc dotycząca podłączania aparatu):
(Wybierz tę opcję, aby dowiedzieć się, w którym miejscu podłączyć do drukarki aparat cyfrowy zgodny z technologią PictBridge).
Smart Focus (Inteligentne ogniskowanie):
On (Włączone) (domyślnie)
Off (Wyłączone)
Digital Flash (Cyfrowa lampa błyskowa):
On (Włączona) (domyślnie)
Off (Wyłączona)
Date/time (Data/godzina) Date/time stamp (Stempel
daty/godziny):
Date/time (Data/ godzina)
Date only (Tylko data)
Off (Wyłączony) (domyślnie)
Colorspace (Przestrzeń kolorów)
Choose colorspace (Wybór przestrzeni kolorów):
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automatycznie) (domyślnie)
12 HP Photosmart 370 series
Page 15
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Borderless (Bez marginesów)
After printing (Po wydrukowaniu)
Passport photo mode (Tryb fotografii paszportowej)
Turn borderless printing (Drukowanie bez obramowania):
On (Włączone)
Off (Wyłączone)
(domyślnie)
After printing, deselect all photos (Po wydrukowaniu usuń zaznaczenie wszystkich fotografii):
Always (Zawsze) — ustawienie domyślne
Never (Nigdy)
Ask (Pytaj)
Turn passport photo mode (Tryb fotografii paszportowej):
On (Włączony)
Off (Wyłączony)
(domyślnie)
Select Size (Wybór rozmiaru):
W tym trybie wszystkie fotografie są drukowane w wybranym formacie fotografii paszportowej. Na każdej stronie jest umieszczana pojedyncza fotografia. W przypadku drukowania kilku kopii jednej fotografii wszystkie kopie są umieszczane na tej samej stronie (jeżeli dostępna jest wystarczająca ilość miejsca).
Demo state (Stan demonstracyjny)
Turn demo state (Stan demonstracyjny):
On (Włączony) (domyślnie)
Off (Wyłączony)
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 13
Page 16
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Auto-save (Automatyczne zapisywanie)
Preview animation (Animacja podglądu)
Video enhancement (Poprawa jakości wideo)
Turn auto-save (Automatyczne zapisywanie):
On (Włączone) (domyślnie)
Off (Wyłączone)
W przypadku ustawienia domyślnego drukarka przekazuje wszystkie fotografie z karty pamięci do komputera zawsze po umieszczeniu karty w drukarce po raz pierwszy. Drukarka musi być podłączona do komputera, na którym zainstalowano oprogramowanie HP Photosmart.
Turn preview animation (Animacja podglądu):
On (Włączona) (domyślnie)
Off (Wyłączona)
Turn video enhancement (Poprawa jakości wideo):
On (Włączona)
Off (Wyłączona) (domyślnie)
Restore defaults (Przywróć domyślne)
Restore original factory preferences (Przywróć preferencje ustawione fabrycznie):
Yes (Tak)
No (Nie)
Language (Język) Select language (Wybierz
język):
Select country/region (Wybierz kraj/region):
14 HP Photosmart 370 series
Page 17

Informacje o papierze

Fotografie można drukować na papierze fotograficznym, na zwykłym papierze lub na kartach indeksowych. Drukarka obsługuje następujące rodzaje i formaty papieru:
Rodzaj
Photo paper (Papier fotograficzny)
Index cards (Karty indeksowe)
Hagaki cards (Karty Hagaki)
A6 cards (Karty formatu A6)
L-size cards (Karty formatu L)
Załaduj papier.
Typ papieru
10 x 15 cm (4 x 6 inch) photo paper (papier fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali)) Index cards (Karty indeksowe) L-size cards (Karty formatu L) Hagaki cards (Karty Hagaki)
Format Zastosowanie
10 x 15 cm z zakładką 1,25 cm lub bez niej (4 x 6 cali z zakładką 0,5 cala lub bez niej)
10 x 15 cm (4 x 6 cali) Drukowanie wydruków
100 x 140 mm (4 x 5,5 cala)
105 x 148 mm (4,13 x 5,8 cala)
90 x 127 mm z zakładką 12,5 mm lub bez niej (3,5 x 5 cali z zakładką 0,5 cala lub bez niej)
Sposób ładowania
1 Otwórz podajnik tak
szeroko, jak to możliwe.
2Załaduj maksymalnie
20 arkuszy papieru stroną do druku lub stroną błyszcząca skierowaną do góry. Jeżeli używany jest papier z zakładką, załaduj go w taki sposób, aby krawędź z zakładką była podawana na końcu.
3 Dosuń ściśle
prowadnicę szerokości papieru do krawędzi papieru, tak aby nie był zgięty.
Drukowanie fotografii
roboczych, stron wyrównania i stron testowych
Drukowanie fotografii
Drukowanie fotografii
Drukowanie fotografii
1 Podajnik 2 Prowadnica szerokości papieru 3 Taca wyjściowa
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 15
Page 18
Rozdział 1 Załaduj papier. (ciąg dalszy)
Typ papieru Sposób ładowania
4 Otwórz tacę
wyjściową przed rozpoczęciem drukowania.

Informacje o wkładach drukujących

Drukarka HP Photosmart 370 series umożliwia drukowanie fotografii kolorowych i czarno-białych. Firma HP oferuje różne typy wkładów drukujących, tak aby dla każdego zadania można było wybrać optymalną opcję. Numery wkładów drukujących mogążnić się w zależności od kraju/regionu. Należy wybrać numer wkładu drukującego odpowiedni dla danego kraju/regionu.
Dla uzyskania optymalnych rezultatów drukowania firma HP zaleca korzystanie wyłącznie z wkładów drukujących HP. Zainstalowanie w drukarce wkładu drukującego niewymienionego w poniższej tabeli może spowodować utratę gwarancji na drukarkę.
Aby uzyskać najlepszą jakość fotografii, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Korzystanie z właściwego wkładu drukującego
Aby drukować…
Umieść ten wkład drukujący w blokadzie wkładów drukujących
Fotografie kolorowe Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Fotografie czarno-białe Fotograficzny do druku w skali szarości
HP nr 100 (wszystkie kraje)
Fotografie w kolorze sepii lub postarzone Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia,
16 HP Photosmart 370 series
Page 19
Korzystanie z właściwego wkładu drukującego (ciąg dalszy)
Aby drukować… Umieść ten wkład drukujący w
blokadzie wkładów drukujących
Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Tekst i kolorowa grafika Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Przestroga Należy sprawdzić, czy używany jest odpowiedni wkład drukujący.
Firma HP nie zaleca modyfikowania lub ponownego napełniania wkładów drukujących HP. Uszkodzenia spowodowane modyfikacjami lub powtórnym napełnianiem wkładów drukujących HP nie są objęte gwarancją udzielaną przez firmę HP.
W celu zapewnienia najlepszej jakości druku firma HP zaleca instalowanie wszystkich wkładów drukujących zakupionych w punktach sprzedaży detalicznej przed datą umieszczoną na opakowaniu.
Instalowanie lub wymiana wkładu drukującego
Przygotowanie drukarki i wkładu drukującego
1 Upewnij się, że zasilanie jest
włączone i usunięto karton z wnętrza drukarki.
2 Otwórz klapkę wkładów
drukujących w drukarce.
3 Usuń jasnoróżową taśmę z wkładu
drukującego.
Usuwanie różowej taśmy
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 17
Page 20
Rozdział 1
Instalowanie lub wymiana wkładu drukującego (ciąg dalszy)
Nie dotykać
Wkładanie wkładu drukującego
1 W przypadku wymiany wkładu
drukującego naciśnij i wyciągnij wkład, aby wyjąć go z kosza.
2Chwyć nowy wkład drukujący
etykietą do góry. Wsuń wkład drukujący do kosza, unosząc lekko przednią krawędź, tak aby miedziane styki były skierowane do przodu. Dociśnij wkład drukujący, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
3 Zamknij klapkę wkładu drukującego.
W trybie bezczynności na ekranie drukarki wyświetlana jest ikona wskazująca przybliżony poziom atramentu w zainstalowanym wkładzie drukującym (100%, 75%, 50%, 25% i prawie pusty). Ikona poziomu atramentu jest wyświetlana tylko w przypadku zainstalowania oryginalnych wkładów drukujących firmy HP.
18 HP Photosmart 370 series
Page 21
Instalowanie lub wymiana wkładu drukującego (ciąg dalszy)
Po zainstalowaniu nowego wkładu drukującego na ekranie drukarki jest wyświetlany monit o załadowanie zwykłego papieru w celu wyrównania wkładu drukującego. Takie rozwiązanie zapewnia najlepszą jakość druku.
Wyrównywanie wkładu drukującego
1Załaduj papier do podajnika i
naciśnij przycisk OK.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby wyrównać wkład drukujący.
Zobacz Wyrównywanie wkładu
drukującego.
Gdy wkład drukujący nie jest używany
Po wyjęciu z drukarki wkład drukujący powinien być zawsze przechowywany w ochraniaczu. Ochraniacz wkładu drukującego zapobiega wysychaniu atramentu. Przechowywanie niezgodnie z zaleceniami może być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania wkładu drukującego.
W niektórych krajach/regionach ochraniacz wkładu drukującego nie jest dostarczany razem z drukarką. Można jednak oddzielnie zakupić fotograficzny wkład drukujący do druku w skali szarości, do którego dołączany jest ochraniacz. W innych krajach/regionach ochraniacz jest dostarczany razem z drukarką.
Aby umieścić wkład drukujący w ochraniaczu, należy wsunąć wkład do ochraniacza pod lekkim kątem, tak aby zatrzasnął się we właściwym miejscu.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 19
Page 22
2

Korzystanie z nowej drukarki

Wydrukowanie wysokiej jakości fotografii dla siebie, rodziny i przyjaciół jest łatwe. Zapoznanie się z instrukcjami zawartymi w tej sekcji umożliwia użytkownikowi szybkie rozpoczęcie drukowania. Znaleźć tu można ponadto szczegółowe instrukcje związane z korzystaniem z kart pamięci, dokonywaniem wyboru fotografii oraz innymi zagadnieniami.

Początek pracy

Drukowanie fotografii jest proste jak nigdy dotąd! Procedura jest następująca:
Krok 1: Przygotowanie do drukowania
Instalacja wkładu drukującego
Ładowanie papieru
1 Zainstaluj wkład drukujący.
Zobacz Informacje o wkładach
drukujących.
a Odpakuj wkład drukujący i
usuń taśmę. Nie dotykaj miedzianych styków wkładu drukującego ani dysz głowicy drukującej.
b Otwórz przód drukarki,
wysuwając tacę wyjściową.
c Otwórz klapkę wkładów
drukujących znajdującą się na prawo od gniazd kart pamięci.
dWłóż wkład drukujący stykami
koloru miedzianego w stronę drukarki i zatrzaśnij wkład we właściwym miejscu.
2Załaduj papier fotograficzny
Zobacz Informacje o papierze. a Otwórz podajnik z tyłu drukarki. b Umieść w podajniku kilka
arkuszy papieru fotograficznego.
c Dosuń ściśle prowadnicę
szerokości papieru do krawędzi papieru.
20 HP Photosmart 370 series
Page 23
Krok 2: Wybieranie fotografii
Wkładanie karty pamięci do drukarki
Wybieranie fotografii
Krok 3: Drukowanie
1Włóż kartę pamięci z zapisanymi
fotografiami.
Przestroga Włożenie karty
pamięci w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie karty i drukarki. Więcej informacji na temat kart pamięci można znaleźć w sekcji Wkładanie kart pamięci do
drukarki.
2
Naciskaj przyciski
lub
, aby
przewinąć fotografie zapisane na karcie pamięci.
3 Naciśnij przycisk OK, aby wybrać
fotografię do wydruku. W lewym rogu fotografii wyświetlanej na ekranie drukarki pojawi się wskaźnik wyboru.
Więcej informacji na temat wybierania fotografii można znaleźć w sekcji Wybieranie fotografii.
Naciśnij przycisk Print (Drukuj), aby wydrukować wybrane fotografie.
Drukowanie fotografii

Drukowanie bez użycia komputera

Drukarka HP Photosmart 370 series umożliwia drukowanie znakomitych fotografii bez konieczności korzystania z komputera.

Korzystanie z kart pamięci

Po wykonaniu zdjęć przy użyciu aparatu cyfrowego można wyjąć kartę pamięci z aparatu i włożyć ją do drukarki, aby przeglądać i drukować fotografie. Drukarka może odczytywać następujące karty pamięci: CompactFlash
MultiMediaCard
, Secure Digital™, SmartMedia™ i xD-Picture Card™. Karta pamięci
Microdrive nie jest obsługiwana.
Przestroga Użycie karty pamięci innego typu może spowodować
uszkodzenie karty pamięci i drukarki.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 21
, Memory Stick,
Page 24
Rozdział 2
Aby uzyskać informacje na temat innych metod przesyłania fotografii z aparatu cyfrowego do drukarki, zobacz Podłączanie urządzeń.
Obsługiwane formaty plików
Drukarka rozpoznaje i drukuje bezpośrednio z karty pamięci pliki w następujących formatach: JPEG, nieskompresowane pliki TIFF, Motion JPEG AVI, Motion JPEG Quicktime i MPEG-1. Jeśli aparat cyfrowy zapisuje fotografie i wideoklipy w innych formatach plików, należy zapisać pliki w pamięci komputera i wydrukować je przy użyciu odpowiedniego oprogramowania. Dodatkowe informacje są dostępne w Pomocy ekranowej.
Wkładanie kart pamięci do drukarki
Po wykonaniu zdjęć aparatem cyfrowym wyjmij kartę pamięci z aparatu i włóż ją do drukarki.
Przestroga Nie należy wyjmować karty pamięci, gdy wskaźnik Karta pamięci
miga. Wyjęcie karty pamięci podczas pobierania z niej danych może spowodować uszkodzenie drukarki bądź karty lub uszkodzenie informacji zapisanych na karcie.
1 SmartMedia, xD-Picture Card
2 Memory Stick
3 CompactFlash
4 MultiMediaCard, Secure Digital
1 Wyjmij wszystkie zainstalowane karty pamięci z gniazd w drukarce. W danym
momencie w urządzeniu można używać tylko jednej karty. 2 Znajdź właściwe gniazdo dla danej karty pamięci. 3Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda tak, aby styki w kolorze
miedzianym były skierowane w dół lub aby część z metalowymi otworami
końcówek była skierowana w stronę drukarki. 4 Wsuń delikatnie kartę pamięci do drukarki, aż do napotkania oporu.
Drukarka odczyta zawartość karty pamięci, wyświetli monit o określenie układu
drukowanej strony, a następnie wyświetli pierwszą fotografię zapisaną na karcie.
22 HP Photosmart 370 series
Page 25
Jeśli wybór fotografii na karcie został dokonany przy użyciu aparatu cyfrowego, wyświetlone zostanie pytanie, czy mają one zostać wydrukowane.

Wybieranie fotografii

Przy użyciu panelu sterowania drukarki można wybrać jedną lub więcej fotografii do wydrukowania.
Wybieranie fotografii
1Włóż kartę pamięci. 2 Naciśnij przycisk Layout (Układ). Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
wybranie kolejnego dostępnego układu.
3
Użyj przycisków
Wskazówka Aby szybko przełączać się między poszczególnymi fotografiami,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
4 Naciśnij przycisk OK, aby wybrać fotografię aktualnie wyświetlaną na ekranie
drukarki. W lewym dolnym rogu fotografii wyświetlanej na ekranie drukarki pojawi się wskaźnik wyboru informujący, że fotografia jest wybrana do druku. Naciskaj przycisk OK wielokrotnie w celu wydrukowania więcej niż jednej kopii fotografii. Obok wskaźnika wyboru wyświetlona zostanie liczba informująca, ile kopii ma zostać wydrukowanych. Aby zmniejszyć liczbę drukowanych kopii o jedną, naciśnij przycisk Cancel (Anuluj).
5 Aby wybrać dodatkowe fotografie, powtórz czynności opisane w punktach 3 i 4.
Usuwanie zaznaczenia fotografii
1
Użyj przycisków
usunąć.
2 Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj).
Usunięcie zaznaczenia fotografii nie powoduje usunięcia fotografii z karty pamięci.
, aby przejść do fotografii, którą chcesz wydrukować.
lub
lub .
lub
, aby przejść do fotografii, której zaznaczenie chcesz

Drukowanie wybranych fotografii

Fotografie można drukować z karty pamięci lub bezpośrednio z aparatu cyfrowego PictBridge lub z aparatu cyfrowego HP z opcją drukowania bezpośredniego.
Aby wydrukować fotografie nieoznaczone
1Włóż kartę pamięci i wybierz jedną lub więcej fotografii. 2 Naciśnij przycisk Print (Drukuj).
Drukarka może obrócić fotografie zgodnie z bieżącym układem wydruku.
Aby wydrukować wszystkie fotografie
1Włóż kartę pamięci. 2 Upewnij się, że do podajnika został załadowany właściwy rodzaj papieru. 3 Naciśnij przycisk Menu. 4 Wybierz opcję Print Options (Opcje drukowania), a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Wybierz polecenie Print All (Drukuj wszystko), a następnie naciśnij przycisk OK.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 23
Page 26
Rozdział 2
Aby wydrukować zakres numerów fotografii
1Włóż kartę pamięci. 2 Upewnij się, że do podajnika został załadowany właściwy rodzaj papieru. 3 Naciśnij przycisk Menu. 4 Wybierz opcję Print Options (Opcje drukowania), a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Wybierz polecenie Print Range (Drukuj zakres), a następnie naciśnij przycisk OK. 6
Naciskaj przycisk Select Photos (Wybierz fotografię)
zostanie wyświetlona pierwsza z fotografii, które chcesz wydrukować, a
następnie naciśnij przycisk OK. 7
Naciskaj przycisk Select Photos (Wybierz fotografię)
zostanie wyświetlona ostatnia z fotografii, które chcesz wydrukować, a następnie
naciśnij przycisk OK. 8 Naciśnij przycisk Print (Drukuj).
Aby wydrukować wybrane fotografie z aparatu
1Włóż kartę pamięci zawierającą wybrane fotografie z aparatu (DPOF). 2 Wybierz przycisk Yes (Tak) po wyświetleniu monitu o potwierdzenie drukowania
wybranych fotografii z aparatu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby drukować z aparatu PictBridge
1Włącz aparat cyfrowy PictBridge i wybierz fotografie, które chcesz wydrukować. 2 Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie PictBridge, a następnie podłącz go
do portu aparatu z przodu drukarki przy użyciu kabla USB dostarczonego razem
z aparatem.
Po rozpoznaniu aparatu PictBridge przez drukarkę wybrane fotografie zostaną
wydrukowane.
lub
, dopóki nie
lub , dopóki nie
Aby drukować z aparatu cyfrowego HP z funkcją drukowania bezpośredniego
1Włącz aparat cyfrowy HP z funkcją drukowania bezpośredniego i wybierz
fotografie, które chcesz wydrukować. 2 Podłącz aparat do portu aparatu z tyłu drukarki przy użyciu kabla USB
dostarczonego razem z aparatem. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aparatu.

Poprawianie fotografii

Drukarka oferuje wiele narzędzi i efektów umożliwiających polepszenie jakości drukowanych fotografii oraz ich twórcze wykorzystanie. Ustawienia te nie mają wpływu na oryginalną fotografię. Są uwzględniane tylko podczas drukowania.
Dodawanie efektu kolorystycznego
1 Przejdź do fotografii, którą chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
ją wybrać. 2 Naciśnij przycisk Menu. 3 Wybierz opcję Edit (Edycja), a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Wybierz polecenie Add Color Effect (Dodaj efekt kolorystyczny), a następnie
naciśnij przycisk OK.
24 HP Photosmart 370 series
Page 27
5Użyj przycisków ze strzałkami Select Photos (Wybierz fotografię), aby
podświetlić efekt kolorystyczny, który chcesz zastosować, a następnie naciśnij przycisk OK.
Fotografia zostanie wyświetlona na ekranie z zastosowaniem wybranego efektu kolorystycznego. Efekt ten nie powoduje zmiany oryginalnej fotografii. Jest uwzględniany tylko podczas drukowania.
Dodawanie ramki ozdobnej
1 Przejdź do fotografii, którą chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
ją wybrać. 2 Naciśnij przycisk Menu. 3 Wybierz opcję Edit (Edycja), a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Wybierz opcję Add Frame (Dodaj ramkę), a następnie naciśnij przycisk OK. 5Użyj przycisków ze strzałkami Select Photos (Wybierz fotografię), aby
podświetlić wzór ramki, który chcesz zastosować, a następnie naciśnij przycisk OK. 6Użyj przycisków ze strzałkami Select Photos (Wybierz fotografię), aby
podświetlić kolor ramki, który chcesz zastosować, a następnie naciśnij przycisk OK.
Fotografia zostanie wyświetlona na ekranie drukarki z dodaną ramką. Efekt ten
nie powoduje zmiany oryginalnej fotografii. Jest uwzględniany tylko podczas
drukowania.
Usuwanie efektu czerwonych oczu
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz opcję Edit (Edycja), a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz polecenie Red-eye (Efekt czerwonych oczu), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wybór tego ustawienia spowoduje usunięcie efektu czerwonych oczu ze
wszystkich wydruków.

Zmiana preferencji drukarki

Korzystając z menu drukarki wyświetlanego na panelu sterowania drukarki, można zmienić jej ustawienia domyślne na ustawienia preferowane przez użytkownika. Preferencje drukarki są ustawieniami globalnymi. Odnoszą się do wszystkich drukowanych fotografii. Pełną listę dostępnych preferencji drukarki i ich ustawień domyślnych można znaleźć w sekcji Menu drukarki.
Preferencje drukarki można zmienić, korzystając z poniższej procedury ogólnej. 1Jeżeli karta pamięci jest umieszczona w drukarce, wyjmij ją.
2 Naciśnij przycisk Menu na panelu sterowania drukarki, aby uzyskać dostęp do
menu drukarki. 3 Wybierz polecenie Preferences (Preferencje), a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Wybierz preferencje, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK.

Podłączanie urządzeń

Drukarka umożliwia łączność z innymi urządzeniami i osobami.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 25
Page 28
Rozdział 2

Podłączanie drukarki do innych urządzeń

Drukarka udostępnia kilka metod podłączania komputerów lub innych urządzeń. Poszczególne typy połączeń umożliwiają wykonywanie różnych zadań.
Typ połączenia i wymagania
USB
Przewód zgodny ze standardem
Universal Serial Bus (USB) 1.1 lub
2.0 (maks. szybkość transmisji) o długości nie większej niż 3 metry. Instrukcje dotyczące podłączania drukarki przy użyciu kabla USB można znaleźć w Instrukcji instalacji.
Komputer z dostępem do sieci
Internet (w celu korzystania z programu HP Instant Share).
PictBridge
Aparat cyfrowy zgodny z technologią PictBridge i kabel USB.
Aparat należy podłączyć do portu aparatu z przodu drukarki.
Wykonywane zadania
Drukowanie fotografii pobranych z
komputera. Dodatkowe informacje można znaleźć w Pomocy ekranowej.
Zapisywanie na komputerze fotografii pobranych z karty pamięci umieszczonej w drukarce w celu ich poprawienia lub uporządkowania przy użyciu oprogramowania HP Image Zone.
Udostępnianie fotografii za pośrednictwem programu HP Instant Share.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z aparatu cyfrowego HP Photosmart z funkcją drukowania bezpośredniego. Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale Drukowanie bez użycia
komputera oraz w dokumentacji
aparatu.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z aparatu cyfrowego zgodnego z technologią PictBridge. Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale
Drukowanie bez użycia komputera oraz
w dokumentacji aparatu.
Bluetooth
Opcjonalna karta bezprzewodowa HP Bluetooth.
Jeżeli to wyposażenie dodatkowe zostało dostarczone razem z drukarką lub zakupione oddzielnie, odpowiednie instrukcje można znaleźć w dostarczonej dokumentacji i Pomocy ekranowej.
Drukowanie fotografii pobranych z dowolnego urządzenia korzystającego z bezprzewodowej technologii Bluetooth.
Jeżeli opcjonalna karta bezprzewodowa HP Bluetooth jest podłączona do drukarki za pośrednictwem portu aparatu, należy upewnić się, że w menu Bluetooth drukarki skonfigurowano odpowiednie opcje. Zobacz Menu
drukarki.
Karta nie jest zgodna z systemem Macintosh OS.
26 HP Photosmart 370 series
Page 29

Komunikacja za pośrednictwem programu HP Instant Share

Korzystając z programu HP Instant Share, można udostępniać fotografie znajomym i rodzinie za pomocą poczty e-mail, albumów online lub usług w zakresie edycji końcowej fotografii dostępnych w trybie online. Drukarka musi być podłączona przy użyciu kabla USB do komputera połączonego z Internetem, na którym zainstalowano odpowiednie oprogramowanie firmy HP. Jeżeli wymagane oprogramowanie nie jest zainstalowane lub skonfigurowane, próba korzystania z programu HP Instant Share powoduje wyświetlanie komunikatów i monitów dotyczących kolejnych wymaganych kroków procedury.
Aby użyć programu HP Instant Share
1Włóż kartę pamięci i wybierz fotografie. 2 Naciśnij przycisk Menu, wybierz opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij
przycisk OK.
3 Wybierz opcję HP Instant Share, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby udostępnić wybrane
fotografie innym osobom.
Informacje dotyczące korzystania z programu HP Instant Share można znaleźć w Pomocy ekranowej oprogramowania HP Image Zone.
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 27
Page 30
3

Instalacja oprogramowania

Razem z drukarką dostarczane jest opcjonalne oprogramowanie, które można zainstalować na komputerze.
Po dokonaniu instalacji sprzętu drukarki przy użyciu poleceń zawartych w Instrukcji instalacji należy zastosować się do instrukcji przedstawionych w niniejszej sekcji w celu dokonania instalacji oprogramowania.
Użytkownicy systemu Windows
Ważne: Nie należy podłączać kabla
USB do momentu wyświetlenia odpowiedniego monitu.
Wybranie opcji instalacji typowej (Typowa) podczas instalacji oprogramowania HP powoduje automatyczne zainstalowanie oprogramowania HP Image Zone oraz wszystkich funkcji drukarki.
1Włóż dysk CD z oprogramowaniem
HP Photosmart do napędu CD­ROM komputera.
2 Kliknij przycisk Dalej, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli instrukcje nie zostaną wyświetlone, znajdź i kliknij dwukrotnie plik setup.exe znajdujący się na dysku CD-ROM. Poczekaj kilka minut na załadowanie się plików.
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlony
ekran Znaleziono nowy sprzęt, kliknij przycisk Anuluj, odłącz kabel USB
i ponownie rozpocznij instalację.
Użytkownicy komputerów Macintosh
Ważne: Nie należy podłączać kabla
USB do momentu wyświetlenia odpowiedniego monitu.
1Włóż dysk CD z oprogramowaniem
HP Photosmart do napędu CD­ROM komputera.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę HP
Photosmart CD.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę HP
Photosmart Install (Instalacja drukarki HP Photosmart). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie drukarki.
4Po wyświetleniu monitu podłącz
jedną końcówkę kabla USB do portu USB z tyłu drukarki, a drugą do portu USB w komputerze.
5 Wybierz drukarkę w oknie
dialogowym Print (Drukuj). Jeśli drukarki nie ma na liście, w celu jej dodania kliknij przycisk Edit Printer List (Edytuj listę drukarek).
3Po wyświetleniu monitu podłącz
jedną końcówkę kabla USB do portu USB z tyłu drukarki, a drugą do portu USB w komputerze.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami
instalacji wyświetlanymi na ekranie do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia komputera. Po wyświetleniu ekranu z tekstem gratulacyjnym kliknij
28 HP Photosmart 370 series
Page 31
(ciąg dalszy)
Użytkownicy systemu Windows Użytkownicy komputerów Macintosh
opcję Print a demo page (Drukuj stronę demonstracyjną).
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 29
Page 32
4

Wsparcie techniczne i gwarancja

Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące wsparcia technicznego oraz gwarancji na drukarkę.

Dział obsługi klientów

W razie wystąpienia problemów należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami: 1 Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do drukarki.
Instrukcja instalacji: Instrukcja instalacji drukarki HP Photosmart 370 series zawiera
objaśnienia dotyczące konfigurowania drukarki i drukowania pierwszych fotografii.
Podręcznik użytkownika: Podręcznik użytkownika drukarki HP Photosmart 370
series zawiera omówienie podstawowych funkcji drukarki, sposobu korzystania z drukarki bez podłączania jej do komputera oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów sprzętowych. Podręcznik ten jest dostępny w wersji elektronicznej na płycie CD Podręcznik użytkownika.
Instrukcja obsługi: Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series to niniejszy
dokument. Zawiera ona podstawowe informacje dotyczące drukarki, obejmujące jej instalację i eksploatację, wsparcie techniczne oraz gwarancję. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika dostępnym w wersji elektronicznej na płycie CD Podręcznik użytkownika.
Pomoc drukarki HP Photosmart: W Pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart
można znaleźć informacje dotyczące korzystania z drukarki podłączonej do komputera oraz rozwiązywania problemów z oprogramowaniem. Zobacz Instalacja
oprogramowania.
2Jeśli nie możesz rozwiązać problemu na podstawie informacji zawartych w dokumentacji,
odwiedź witrynę sieci Web pod adresem www.hp.com/support, gdzie możesz skorzystać z następujących rozwiązań:
uzyskanie dostępu w trybie online do stron wsparcia technicznego, wysłanie wiadomości e-mail do firmy HP w celu uzyskania odpowiedzi na pytania
użytkownika,
–połączenie z pracownikiem technicznym firmy HP za pomocą usługi czat w trybie
online,
uzyskanie aktualizacji oprogramowania. Opcje wsparcia technicznego oraz dostęp do nich mogążnić się w zależności od produktu, kraju/regionu i języka.
3 Tylko w Europie: Skontaktuj się z lokalnym punktem sprzedaży. W przypadku awarii
sprzętowej drukarki użytkownik zostanie poproszony o dostarczenie jej do punktu, w którym została zakupiona. Naprawa jest bezpłatna w okresie objętym ograniczoną gwarancją drukarki. Po upływie terminu gwarancji klient zostanie poinformowany o przewidywanym koszcie usługi.
4Jeśli problemu nie uda się rozwiązać przy użyciu Pomocy ekranowej lub witryn
internetowych firmy HP, zadzwoń do działu obsługi klientów firmy HP pod numer odpowiedni dla danego kraju lub regionu. Listę numerów telefonów dla poszczególnych krajów/regionów można znaleźć poniżej.

Telefoniczny kontakt z działem obsługi klientów

W okresie objętym gwarancją drukarki użytkownik może korzystać z bezpłatnego telefonicznego wsparcia technicznego. Aby uzyskać informacje na temat okresu bezpłatnego dostępu do telefonicznego wsparcia technicznego, zobacz Oświadczenie o ograniczonej gwarancji lub odwiedź witrynę www.hp.com/support.
Po zakończeniu okresu bezpłatnego telefonicznego wsparcia technicznego można skorzystać z pomocy firmy HP odpłatnie. Aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji wsparcia
30 HP Photosmart 370 series
Page 33
technicznego, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy HP lub zadzwonić pod numer telefonu wsparcia technicznego właściwy dla danego kraju/regionu.
Aby otrzymać wsparcie techniczne od firmy HP przez telefon, należy zadzwonić pod numer odpowiedni dla miejsca pobytu. Użytkownik ponosi koszty połączenia telefonicznego zgodnie z cennikiem operatora.
Europa Zachodnia: Klienci z Austrii, Belgii, Danii, Hiszpanii, Francji, Niemiec, Irlandii, Włoch, Holandii, Norwegii, Portugalii, Finlandii, Szwecji, Szwajcarii oraz Wielkiej Brytanii mogą uzyskać informacje na temat numerów telefonów dla swojego kraju/regionu w witrynie www.hp.com/
support.
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
(Andinat el)
Ecuador
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922 01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 31
Page 34
Rozdział 4
Uzyskiwanie pomocy przez telefon
Rozmowę z przedstawicielami działu obsługi klientów należy przeprowadzić, pozostając w pobliżu komputera i drukarki. Należy przygotować następujące informacje:
Numer modelu drukarki (umieszczony z przodu drukarki).
Numer seryjny drukarki (umieszczony z tyłu drukarki).
System operacyjny używanego komputera.
Wersja sterownika drukarki:
Komputery z systemem Windows: Aby sprawdzić wersję sterownika drukarki, kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę HP na pasku zadań systemu Windows i wybierz polecenie Informacje.
Komputery Macintosh: Aby sprawdzić wersję sterownika drukarki, użyj okna
dialogowego Print.
Komunikaty wyświetlane na ekranie drukarki lub monitorze komputera.
Odpowiedzi na następujące pytania:
Czy zgłaszany problem występował wcześniej? Czy potrafisz odtworzyć zaistniałą
sytuację?
Czy bezpośrednio przed wystąpieniem problemu na używanym komputerze zostały
zainstalowane nowe programy lub urządzenia?

Oświadczenie o ograniczonej gwarancji

Oświadczenie o ograniczonej gwarancji zostało dostarczone oddzielnie w pudełku.
32 HP Photosmart 370 series
Page 35
5

Dane techniczne

Ta sekcja przedstawia minimalne wymagania systemowe związane z instalacją oprogramowania drukarki HP Photosmart oraz wybrane dane techniczne drukarki. Szczegółowe informacje na temat danych technicznych drukarki i wymagań systemowych można znaleźć w Pomocy ekranowej. Aby uzyskać informacje o wyświetlaniu Pomocy ekranowej drukarki, zobacz Uzyskiwanie dodatkowych informacji.

Wymagania systemowe

Składnik Minimalne wymagania dla
System operacyjny
Procesor
Pamięć RAM 64 MB (zalecane 128 MB) Mac OS 10.1 do 10.3: 128 MB
Wolne miejsce na dysku 500 MB 500 MB
Monitor wideo 800 x 600, kolor 16-bitowy
Napęd CD-ROM 4x 4x
Interfejsy komunikacyjne USB: Microsoft Windows 98,
komputerów z systemem Windows
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home i XP Professional
Intel® Pentium® II (lub równoważny) lub szybszy
lub lepszy
2000 Professional, ME, XP Home i XP Professional
PictBridge: za pośrednictwem przedniego portu aparatu
Bluetooth: za pośrednictwem opcjonalnej karty bezprzewodowej HP Bluetooth
Minimalne wymagania dla komputerów Macintosh
Mac® OS X 10.1 do 10.3
G3 lub szybszy
800 x 600, kolor 16-bitowy lub lepszy
USB: Mac OS X 10.1 do 10.3
PictBridge: za
pośrednictwem przedniego portu aparatu
Przeglądarka Microsoft Internet Explorer
5.5 lub nowsza

Parametry techniczne drukarki

Kategoria Dane techniczne
Interfejsy komunikacyjne USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Formaty plików obrazów JPEG format podstawowy
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 33
Home i XP Professional; Mac OS X wersja od 10.1 do 10.3
Page 36
Rozdział 5
(ciąg dalszy)
Kategoria Dane techniczne
TIFF 24-bity RGB nieskompresowany z przeplotem
TIFF 24-bity YCbCr nieskompresowany z przeplotem
TIFF 24-bity RGB spakowane porcje z przeplotem
TIFF nieskompresowane/spakowane porcje 8-bitowe w odcieniach szarości
TIFF nieskompresowane/spakowane porcje 8-bitowe w kolorach palety
TIFF 1-bitowe nieskompresowane/spakowane/1D Huffman
Marginesy Drukowanie bez marginesów: górny 0,0 mm (0,0 cali);
dolny 12,5 mm (0,50 cala); lewy/prawy 0,0 mm (0,0 cali)
Drukowanie z marginesami: górny 4 mm (0,16 cala); dolny 12,5 mm (0,50 cala); lewy/prawy 4 mm (0,16 cala)
Formaty nośników Photo paper 10 x 15 cm (4 x 6 inches) (Papier
Typy nośników Paper (photo) (Papier (fotograficzny))
Karty pamięci CompactFlash Typ I i II
fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali))
Photo paper with tab 10 x 15 cm with 1.25 cm tab (4 x 6 inches with 0.5 inch tab) (Papier fotograficzny z zakładką 10 x 15 cm z zakładką 1,25 cm (4 x 6 cali z zakładką 0,5 cala))
Index cards 10 x 15 cm (4 x 6 inches) (Karty indeksowe 10 x 15 cm (4 x 6 cali))
Hagaki cards 100 x 148 mm (3.9 x 5.8 inches) (Karty Hagaki 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 cala))
A6 cards 105 x 148 mm (4.1 x 5.8 inches) (Karty formatu A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 cala))
L-size cards 90 x 127 mm (3.5 x 5 inches) (Karty formatu L 90 x 127 mm (3,5 x 5 cali))
L-size cards with tab 90 x 127 mm with 12.5 mm tab (3.5 x 5 inches with 0.5 inch tab) (Karty formatu L z zakładką 90 x 127 mm z zakładką 12,5 mm (3,5 x 5 cali z zakładką 0,5 cala))
Cards (index, Hagaki, A6, L-size) (Karty (indeksowe, Hagaki, format A6, format L))
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Stick
xD-Picture Card
Formaty plików obsługiwane przez karty pamięci
34 HP Photosmart 370 series
Drukowanie: wszystkie obsługiwane formaty plików obrazów i plików wideo
Zapisywanie: wszystkie formaty plików
Page 37
(ciąg dalszy)
Kategoria Dane techniczne
Temperatura użytkowania 0–45°C (32–113°F)
[zalecana 15–35°C (59–95°F)]
Podajnik papieru Jeden podajnik papieru fotograficznego 10 x 15 cm
Pojemność podajnika papieru 20 arkuszy, maksymalna grubość 292 µm (11,5 milicala)
Pobór mocy USA
Wkład drukujący Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka Północna,
USB 2.0 o maksymalnej szybkości
(4 x 6 cali)
na arkusz
Drukowanie: 12,2 W Stan bezczynności: 6,76 W Urządzenie wyłączone: 5,16 W
Inne kraje
Drukowanie: 12,0 W Stan bezczynności: 6,06 W Urządzenie wyłączone: 4,53 W
Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Fotograficzny do druku w skali szarości HP nr 100 (wszystkie kraje)
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home i XP Professional
Mac OS X 10.1 do 10.3 Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie
większej niż 3 metry.
Formaty plików wideo Motion JPEG AVI
Motion-JPEG QuickTime
MPEG-1

W trosce o środowisko naturalne

Firma Hewlett-Packard Company dokłada wszelkich starań, aby jej produkty były przyjazne dla środowiska.

Ochrona środowiska

Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby jej wpływ na środowisko był minimalny. Dodatkowe informacje o programie ochrony środowiska firmy HP znajdują się w witrynie sieci Web firmy HP pod adresem www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Wytwarzanie ozonu

Niniejszy wyrób nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
Instrukcja obsługi drukarki HP Photosmart 370 series 35
Page 38
Rozdział 5

Pobór mocy

Zużycie energii elektrycznej znacznie spada, gdy urządzenie pracuje w trybie ENERGY STAR®. Dzięki temu możemy chronić środowisko naturalne i zaoszczędzić pieniądze, nie obniżając wysokiego standardu pracy urządzenia. Niniejszy produkt kwalifikuje się do oznaczenia symbolem ENERGY STAR, który symbolizuje dobrowolne uczestnictwo w programie rozwoju urządzeń biurowych o niskim stopniu energochłonności.
ENERGY STAR jest znakiem zastrzeżonym EPA zarejestrowanym w USA. Jako partner programu ENERGY STAR firma Hewlett-Packard Company uznała, że niniejszy produkt spełnia normy ENERGY STAR — programu zwiększania efektywności wykorzystania energii. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę www.energystar.gov.

Zużycie papieru

Niniejszy wyrób nadaje się do użycia z papierem makulaturowym wg normy DIN 19309.

Części plastikowe

Wykonane z tworzyw sztucznych części ważące więcej niż 24 gramy (0,88 uncji) są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi standardami, co umożliwia zidentyfikowanie tych tworzyw w celu przeprowadzenia ich utylizacji.

Informacje o bezpieczeństwie materiałów

Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) dostępne są w witrynie firmy HP pod adresem www.hp.com/go/msds. Klienci, którzy nie mają dostępu do Internetu, powinni skontaktować się z działem obsługi klientów.

Program wtórnego wykorzystania surowców

Firma HP podejmuje w wielu krajach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby naturalne, ponownie sprzedając niektóre swoje najbardziej popularne produkty.
Ten produkt firmy HP zawiera ołów w połączeniach lutowanych, co może wymagać odpowiedniego ich zabezpieczenia po zakończeniu okresu użytkowania.
36 HP Photosmart 370 series
Page 39
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A)
Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0405
Photosmart 370 series (Q3419A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...