Hp PHOTOSMART 375, PHOTOSMART 370 User Manual [pl]

Page 1
Podręcznik użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series
Polski
Page 2
Prawa autorskie i znaki towarowe
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Uwaga
Jedynymi obowiązującymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są te, które są wyrażone jawnie w oświadczeniach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadnych informacji zawartych w tym dokumencie nie należy traktować jako dodatkowego zobowiązania gwarancyjnego ze strony firmy HP. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy redakcyjne, niedokładności bądź uchybienia merytoryczne zawarte w niniejszym dokumencie.
Firma Hewlett-Packard Development Company nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przypadkowe lub pośrednie uszkodzenia wynikające z dostarczenia, działania lub wykorzystania tego dokumentu oraz opisanego w nim materiału.
Znaki towarowe
HP, logo HP i Photosmart stanowią własność firmy Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital jest znakiem towarowym firmy SD Association.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF i logo CF są znakami towarowymi stowarzyszenia CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO i Memory Stick PRO Duo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
MultiMediaCard jest znakiem towarowym firmy Infineon Technologies AG w Niemczech oraz jest przedmiotem licencji udzielonej stowarzyszeniu MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia jest znakiem towarowym firmy Toshiba Corporation.
xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation oraz firmy Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac i Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
Nazwa i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i każdy przypadek użycia tych znaków przez firmę Hewlett-Packard Company jest objęty licencją.
Nazwa PictBridge oraz logo PictBridge są zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Inne marki i ich produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
Oprogramowanie wbudowane drukarki powstało częściowo na podstawie prac grupy Independent JPEG Group.
Prawa autorskie do niektórych fotografii zawartych w niniejszym dokumencie należą do ich pierwotnych właścicieli.
Prawny numer identyfikacyjny modelu SDGOA-0405
Dla celów identyfikacyjnych wymaganych przez przepisy produkt został oznaczony prawnym numerem modelu. Prawny numer identyfikacyjny tego produktu to SDGOA-0405. Nie należy mylić tego numeru z nazwą rynkową (drukarka HP Photosmart 370 series) lub numerem produktu (Q3419A).
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie Aby uniknąć
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać tego produktu na działanie deszczu i wilgoci.
Należy dokładnie zapoznać się
z wytycznymi zawartymi w
Instrukcji instalacji drukarki HP Photosmart.
Urządzenie należy podłączać
tylko do uziemionego gniazda elektrycznego. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go odłączyć od gniazda sieciowego.
Nie należy instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w przypadku, gdy użytkownik jest mokry.
Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej powierzchni.
Urządzenie należy ustawić w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie nadepnął ani nie potknął się o przewód sieciowy lub go nie uszkodził.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z informacjami na temat rozwiązywania problemów dostępnymi w pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart.
Urządzenie nie zawiera elementów, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie powinno być używane w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
W trosce o środowisko naturalne
Firma Hewlett-Packard Company dokłada wszelkich starań, aby jej produkty były przyjazne dla środowiska.
Ochrona środowiska
Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby jej wpływ na środowisko był minimalny. Dodatkowe informacje o programie ochrony środowiska firmy HP znajdują się w witrynie sieci Web firmy HP pod
Page 3
adresem www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Wytwarzanie ozonu
Niniejszy wyrób nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O
).
3
Pobór mocy
Zużycie energii spada znacząco w trybie ENERGY STAR
®
, który
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych oraz zapewnia oszczędności finansowe, nie wpływając ujemnie na wysoką wydajność drukarki. Ten produkt spełnia wymogi programu ENERGY STAR, który ma zachęcać producentów do wytwarzania urządzeń biurowych o zmniejszonym zużyciu energii.
W Stanach Zjedno­czonych nazwa ENERGY
STAR jest zastrzeżonym znakiem Agencji Ochrony Środowiska (Environmental Protection Agency — EPA). Jako partner programu ENERGY STAR firma Hewlett­Packard stwierdza, że niniejszy produkt spełnia zalecenia programu ENERGY STAR dotyczące parametrów energetycznych. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web pod adresem
www.energystar.gov.
Zużycie papieru
Niniejszy wyrób nadaje się do użycia z papierem makulaturowym wg normy DIN 19309.
Części plastikowe
Wykonane z tworzyw sztucznych części ważące więcej niż 24 gramy (0,88 uncji) są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi standardami, co umożliwia zidentyfikowanie tych tworzyw w celu ich utylizacji.
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) dostępne są w witrynie firmy HP pod adresem
www.hp.com/go/msds. Klienci, którzy
nie posiadają dostępu do Internetu, powinni skontaktować się z działem obsługi klientów.
Program wtórnego wykorzystania surowców
Firma HP podejmuje w wielu krajach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby naturalne, ponownie sprzedając niektóre swoje najbardziej popularne produkty.
Ten produkt firmy HP zawiera ołów w połączeniach lutowanych, co może wymagać odpowiedniego ich zabezpieczenia po zakończeniu okresu użytkowania.
Page 4

Spis treści

1 Witamy ..................................................................................................................3
Elementy drukarki ..................................................................................................4
Dostępne wyposażenie dodatkowe .......................................................................8
Menu drukarki ........................................................................................................9
2 Przygotowanie do drukowania..........................................................................19
Ładowanie papieru...............................................................................................19
Wybór odpowiedniego papieru .....................................................................19
Ładowanie papieru .......................................................................................20
Instalowanie atramentowych wkładów drukujących .............................................20
Wkładanie kart pamięci do drukarki .....................................................................24
Obsługiwane formaty plików .........................................................................24
Wkładanie karty pamięci do drukarki ............................................................24
Wyjmowanie karty pamięci ...........................................................................26
3 Drukowanie bez użycia komputera ..................................................................27
Przesyłanie fotografii z aparatu do drukarki..........................................................27
Określanie fotografii do wydrukowania ................................................................28
Wybieranie fotografii do wydrukowania ...............................................................30
Budzenie w sobie twórcy .....................................................................................31
Poprawianie jakości fotografii ..............................................................................33
Drukowanie fotografii ...........................................................................................34
Wybór układu ...............................................................................................34
Wybór jakości wydruku .................................................................................35
Wybór metody drukowania ...........................................................................35
4 Podłączanie urządzeń........................................................................................37
Podłączanie innych urządzeń ..............................................................................37
Podłączanie za pośrednictwem programu HP Instant Share ...............................38
5 Konserwacja i transport drukarki......................................................................39
Czyszczenie i konserwacja drukarki.....................................................................39
Czyszczenie obudowy drukarki ....................................................................39
Automatyczne czyszczenie atramentowego wkładu drukującego ................39
Drukowanie strony testowej ..........................................................................40
Wyrównywanie atramentowego wkładu drukującego ...................................40
Przechowywanie drukarki i atramentowych wkładów drukujących.......................41
Przechowywanie drukarki .............................................................................41
Przechowywanie atramentowych wkładów drukujących ...............................41
Zachowanie odpowiedniej jakości papieru fotograficznego .................................42
Przechowywanie papieru fotograficznego.....................................................42
Używanie papieru fotograficznego................................................................. 42
Transport drukarki ...............................................................................................43
6Rozwiązywanie problemów ..............................................................................45
Problemy sprzętowe z drukarką ..........................................................................45
Problemy z drukowaniem.....................................................................................48
Problemy z drukowaniem przy użyciu technologii Bluetooth ...............................51
Komunikaty o błędach .........................................................................................52
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 1
Page 5
7 Dane techniczne ................................................................................................55
Wymagania systemowe .......................................................................................55
Dane techniczne drukarki ....................................................................................56
8 Dział obsługi klientów .......................................................................................59
Telefoniczny kontakt z działem obsługi klientów...................................................60
Uzyskiwanie pomocy przez telefon................................................................ 62
a Instalacja oprogramowania ..............................................................................63
Indeks.........................................................................................................................65
2 HP Photosmart 370 series
Page 6
1

Witamy

Dziękujemy za zakup drukarki HP Photosmart 370 series! Ta nowa drukarka o niewielkich rozmiarach umożliwia łatwe drukowanie atrakcyjnych fotografii przy użyciu komputera lub bez niego.
Ten podręcznik zawiera informacje na temat drukowania fotografii przy użyciu drukarki bez podłączania jej do komputera. Aby zapoznać się ze sposobem drukowania przy użyciu komputera, należy zainstalować oprogramowanie drukarki i kliknąć Pomoc w Nawigatorze HP. Zobacz Instalacja oprogramowania.
W podręczniku omówiono między innymi następujące zagadnienia:
Drukowanie fotografii bez obramowania, z kolorowymi niestandardowymi ramkami (Zob. Budzenie w sobie
twórcy).
Przekształcanie fotografii w „klasyczne” fotografie czarno­białe, w kolorze sepii lub zastosowanie innych efektów kolorystycznych (Zob. Budzenie w sobie twórcy).
Poprawianie jakości fotografii przez usunięcie efektu czerwonych oczu, rozjaśnienie oraz podwyższenie poziomu kontrastu (Zob. Poprawianie jakości fotografii).
Razem z drukarką dostarczana jest następująca dokumentacja:
Instrukcja instalacji: Instrukcja instalacji drukarki HP Photosmart 370 series zawiera objaśnienia dotyczące konfigurowania drukarki i drukowania pierwszych fotografii.
Podręcznik użytkownika: Podręcznik użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series to niniejszy dokument. Ten podręcznik zawiera omówienie podstawowych
funkcji drukarki, sposobu korzystania z drukarki bez podłączania jej do komputera oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów sprzętowych.
Pomoc drukarki HP Photosmart: W pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart można znaleźć informacje dotyczące korzystania z drukarki podłączonej do komputera oraz rozwiązywania problemów z oprogramowaniem.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 3
Page 7
Rozdział 1
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP Photosmart na komputerze można wyświetlić pomoc ekranową:
Komputer z systemem Windows: Z menu Start należy wybrać kolejno
polecenia Programy (w systemie Windows XP polecenie Wszystkie programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help (Pomoc drukarki Photosmart).
Komputer Macintosh: Należy w programie Finder wybrać kolejno polecenia Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc Mac), a następnie polecenia Library
(Biblioteka) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh (Pomoc drukarki HP Photosmart dla komputera Macintosh).

Elementy drukarki

Przednia część drukarki
1 Panel sterowania
Służy do sterowania podstawowymi funkcjami drukarki.
2 Taca wyjściowa (zamknięta)
Po otwarciu umożliwia drukowanie, umieszczenie karty pamięci lub podłączenie zgodnego aparatu cyfrowego.
Wewnętrzna strona przedniej części drukarki
1 Podajnik
Służy do ładowania papieru.
2 Przedłużenie podajnika
Po wysunięciu służy do podtrzymywania papieru.
3 Prowadnica szerokości papieru
Dosunięcie prowadnicy do bieżącej szerokości arkuszy umożliwia ustawienie papieru we właściwym położeniu.
4 Port aparatu
Port ten umożliwia podłączenie aparatu cyfrowego PictBridge lub opcjonalnej karty bezprzewodowej HP Bluetooth.
5 Gniazda kart pamięci
W tych gniazdach są umieszczane karty pamięci. Zobacz Wkładanie kart pamięci
do drukarki.
6 Klapka wkładów drukujących
4 HP Photosmart 370 series
Page 8
(ciąg dalszy)
Otwierana w celu włożenia lub wyjęcia atramentowego wkładu drukującego.
7 Taca wyjściowa (otwarta)
Na tej tacy umieszczane są wydrukowane fotografie.
Tylna część drukarki
1 Port USB
Port ten umożliwia podłączenie drukarki do komputera lub cyfrowego aparatu HP z opcją drukowania bezpośredniego.
2 Złącze kabla zasilającego
Służy do podłączania kabla zasilającego.
Lampki wskaźników
1 Wskaźnik Karta pamięci
Wskazuje stan karty pamięci. Zobacz
Wkładanie kart pamięci do drukarki.
2 Wskaźnik Włączony
Zielony: drukarka włączona Zielony migający: drukarka zajęta Czerwony migający: drukarka
wymaga interwencji operatora
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 5
Page 9
Rozdział 1 (ciąg dalszy)
Panel sterowania
1 Menu
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu drukarki.
2 Delete (Usuń)
Naciśnij, aby usunąć wybraną fotografię z karty pamięci.
3 Print (Drukuj)
Naciśnij, aby wydrukować wybrane fotografie z karty pamięci.
4 Cancel (Anuluj)
Naciśnij, aby usunąć zaznaczenie fotografii, zamknąć menu lub przerwać wykonywanie operacji.
5 Layout (Układ)
Użyj przycisków ze strzałkami, aby przeglądać dostępne wybory układu. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać układ.
6 Zoom (Powiększenie)
Użyj przycisków ze strzałkami, aby zwiększyć lub zmniejszyć stopień powiększenia.
7 Power (Zasilanie)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
8 Ekran drukarki
Służy do wyświetlania fotografii i menu.
9 Przyciski Select Photos (Wybierz
fotografię)
Użyj przycisków ze strzałkami, aby przeglądać fotografie zapisane na karcie pamięci lub poruszać się w menu drukarki. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać fotografię, menu lub opcję menu.
6 HP Photosmart 370 series
Page 10
(ciąg dalszy)
Ekran w trybie bezczynności
1 Wskaźnik Akumulator
Wskazuje poziom naładowania akumulatora wewnętrznego HP Photosmart, jeżeli jest zainstalowany.
2 Wskaźnik Poziom atramentu
Wskazuje poziom atramentu we wkładzie drukującym.
Ekran wyboru fotografii
1 Pole wyboru
W przypadku zaznaczenia fotografii wyświetlany jest znacznik wyboru.
2 Liczba kopii
Liczba kopii bieżącej fotografii, która ma być wydrukowana.
3 Numer indeksu
Wyświetlany jest numer indeksu bieżącej fotografii i całkowita liczba fotografii zapisanych na karcie pamięci umieszczonej w drukarce.
Przegroda na akumulator wewnętrzny
1 Pokrywa przegrody na akumulator
Po otwarciu pokrywy w dolnej części drukarki można włożyć do urządzenia opcjonalny akumulator wewnętrzny HP Photosmart.
2 Akumulator wewnętrzny HP
Photosmart (Model: Q5599A) Całkowicie naładowany akumulator umożliwia wydrukowanie około 75 fotografii. Akumulator należy zakupić oddzielnie.
3 Przegroda na akumulator wewnętrzny
W tym miejscu umieszczany jest opcjonalny akumulator wewnętrzny HP Photosmart.
4 Przycisk przegrody na akumulator
Należy przesunąć przycisk, aby zwolnić pokrywę przegrody.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 7
Page 11
Rozdział 1

Dostępne wyposażenie dodatkowe

Dostępne jest wyposażenie dodatkowe, zapewniające możliwość użycia drukarki HP Photosmart 370 series jako urządzenia przenośnego i drukowania w dowolnym miejscu i czasie. Wygląd wyposażenia dodatkowego może różnić się od przedstawionego na rysunkach.
Nazwa
Akumulator wewnętrzny HP Photosmart
Zasilacz samochodowy HP Photosmart
Opis
Akumulator wewnętrzny HP Photosmart umożliwia korzystanie z drukarki jako urządzenia przenośnego. (Model: Q5599A)
Zasilacz samochodowy HP Photosmart umożliwia korzystanie z zapasowego
źródła zasilania w samochodzie i ładowanie opcjonalnego akumulatora
wewnętrznego HP Photosmart umieszczonego w drukarce. (Model: Q3448A)
Lekka, trwała walizka HP Photosmart na niewielką drukarkę umożliwia przechowywanie i zabezpieczenie wszystkich elementów niezbędnych do sprawnego drukowania w podróży. (Model: Q3424A)
Walizka HP Photosmart na niewielką drukarkę
8 HP Photosmart 370 series
Page 12
(ciąg dalszy)
Nazwa Opis
Karta bezprzewodowa HP
®
Bluetooth

Menu drukarki

Naciśnij przycisk Menu na panelu sterowania drukarki, aby uzyskać dostęp do menu drukarki.
Aby przemieszczać się po menu drukarki:
Naciśnij przycisk Select Photos (Wybierz fotografię)
opcje menu wyświetlane na ekranie drukarki. Niedostępne elementy menu są wyszarzone.
Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu lub wybrać opcję.
Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby zamknąć bieżące menu.
Uwaga Nie można uzyskać dostępu do menu drukarki podczas przeglądania na
ekranie drukarki fotografii w trybie wyświetlania 9 fotografii. Przed naciśnięciem przycisku Menu naciśnij przycisk Zoom wyjść z trybu wyświetlania 9 fotografii i powrócić do trybu wyświetlania pojedynczej fotografii.
Karta bezprzewodowa HP Bluetooth®, podłączana do portu aparatu cyfrowego na przednim panelu drukarki, umożliwia drukowanie przy zastosowaniu technologii bezprzewodowej Bluetooth. (Model: Q3395A)
lub
, aby przewinąć
(Powiększenie), aby
Struktura menu drukarki
Najwyższy poziom menu
Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Print Options (Opcje drukowania)
Print all (Drukuj wszystko)
Print range (Drukuj zakres)
Select beginning of range (Wybierz początek zakresu):
Select end of range (Wybierz koniec zakresu):
Print index page (Drukuj stronę indeksów)
Edit (Edycja) Red eye (Efekt
czerwonych oczu)
Rotate photo (Obróć fotografię)
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 9
Remove Red eye (Usuń efekt czerwonych oczu)
Naciśnij przycisk
, aby
obrócić fotografię o 90° w
Page 13
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Naciśnij przycisk
, aby
obrócić fotografię o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Photo brightness (Jasność fotografii)
Add frame (Dodaj ramkę) Select pattern (Wybierz
Add color effect (Dodaj efekt kolorystyczny)
Tools (Narzędzia) Instant Share
View 9-up (Wyświetl 9 fotografii)
Photo brightness (Jasność fotografii):
(wybierz zakres wartości od -3 do +3; 0 jest wartością domyślną — nie wpływa na zmianę ustawień).
wzór):
Select color (Wybierz kolor):
Choose color effect (Wybierz efekt kolorystyczny):
Black & white (Czarno-biały)
Sepia (W sepii)
Antique (Postarzone)
No effect (Brak efektu) (domyślnie)
Slide show (Pokaz slajdów)
Print quality (Jakość wydruku)
Print quality (Jakość wydruku):
Best (Najlepsza) (domyślnie)
Normal (Normalna)
Print test page (Drukuj stronę testową)
10 HP Photosmart 370 series
Page 14
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Clean cartridge (Wyczyść wkład drukujący)
Align cartridge (Wyrównaj wkład drukujący)
Bluetooth Device address (Adres
urządzenia)
Continue to second level cleaning (Czy kontynuować czyszczenie drugiego poziomu)?
Yes (Tak)
No (Nie)
Continue to third level cleaning (Czy kontynuować czyszczenie trzeciego poziomu?
Yes (Tak)
No (Nie)
Device address (Adres urządzenia):
(W przypadku niektórych urządzeń wykorzystujących technologię bezprzewodową Bluetooth wymagane jest wprowadzenie adresu lokalizowanego urządzenia. Ta opcja menu wyświetla adres urządzenia).
Device name (Nazwa urządzenia)
(Można wybrać nazwę urządzenia dla drukarki wyświetlaną na innych urządzeniach korzystających z technologii bezprzewodowej Bluetooth podczas lokalizowania drukarki).
View Passkey (Wyświetl klucz hasła)
Change Passkey (Zmień klucz hasła)
(Można przypisać do drukarki numeryczny klucz hasła Bluetooth.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 11
Page 15
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Użytkownicy urządzeń wykorzystujących technologię bezprzewodową Bluetooth muszą wprowadzić klucz przed rozpoczęciem drukowania, jeżeli dla drukarki skonfigurowano wartość High (Wysoki) ustawienia Security level (Poziom zabezpieczeń). Domyślny klucz hasła to
0000).
Accessibility (Dostępność)
Security level (Poziom zabezpieczeń)
Accessibility (Dostępność):
Visible to all (Zawsze
widoczna)
Not visible (Niewidoczna)
Po ustawieniu wartości Not visible (Niewidoczna) dla opcji Accessibility (Dostępność) z drukarki mogą korzystać tylko urządzenia, które znają adres urządzenia.
(Zmieniając opcję dostępności, można skonfigurować drukarkę wykorzystującą technologię Bluetooth tak, aby była widoczna lub niewidoczna dla innych urządzeń korzystających z tej technologii).
Security level (Poziom zabezpieczeń):
Low (Niski) (Użytkownicy innych urządzeń wykorzystujących
12 HP Photosmart 370 series
Page 16
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
bezprzewodową technologię Bluetooth nie muszą wprowadzać klucza hasła w celu uzyskania dostępu do drukarki).
High (Wysoki) (Użytkownicy innych
urządzeń wykorzystujących bezprzewodową technologię Bluetooth muszą wprowadzić klucz hasła w celu uzyskania dostępu do drukarki).
Help (Pomoc) Cartridges (Wkłady
drukujące)
Photo sizes (Rozmiary fotografii)
Paper loading (Ładowanie papieru)
Print Cartridge Help (Atramentowe wkłady drukujące — pomoc):
(Naciśnij przycisk Select
Photos (Wybierz
fotografię)
lub , aby
przewinąć listę dostępnych atramentowych wkładów drukujących HP dla tej drukarki, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić instrukcje instalacji wkładu).
Photo Sizes Help (Rozmiary fotografii — pomoc):
(Naciśnij przycisk Select
Photos (Wybierz
fotografię)
lub , aby
przewinąć listę dostępnych rozmiarów fotografii).
Paper Loading Help (Ładowanie papieru — pomoc):
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 13
Page 17
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
(Naciśnij przycisk Select
Photos (Wybierz
fotografię)
lub , aby
przewinąć listę informacji dotyczących ładowania papieru).
Paper jam (Zacięcie papieru)
Camera connect (Podłączanie aparatu)
Preferences (Preferencje) Smart Focus
(Inteligentne ogniskowanie)
Digital flash (Cyfrowa lampa błyskowa)
Paper Jam Help (Zacięcie papieru — pomoc):
(Wybierz, aby wyświetlić instrukcje usuwania zacięcia papieru).
Camera Connect Help (Podłączanie aparatu — pomoc):
(Wybierz, aby zobaczyć, gdzie należy podłączyć do drukarki aparat cyfrowy zgodny z technologią PictBridge).
Smart Focus (Inteligentne ogniskowanie):
On (Włączone) (domyślnie)
Off (Wyłączone)
Digital flash (Cyfrowa lampa błyskowa):
On (Włączona) (domyślnie)
Off (Wyłączona)
Date/time (Data/godzina) Date/time stamp (Stempel
daty/godziny):
Date/time (Data/ godzina)
Date only (Tylko data)
Off (Wyłączony) (domyślnie)
14 HP Photosmart 370 series
Page 18
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Colorspace (Przestrzeń kolorów)
Borderless (Bez marginesów)
After printing (Po wydrukowaniu)
Choose colorspace (Wybór przestrzeni kolorów):
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automatycznie) (domyślnie)
W przypadku ustawienia domyślnego Auto-select (Automatycznie) drukarka korzysta z przestrzeni kolorów Adobe RGB, jeżeli jest dostępna. Jeżeli przestrzeń Adobe RGB nie jest dostępna, drukarka korzysta z przestrzeni kolorów sRGB.
Turn borderless printing (Drukowanie bez obramowania):
On (Włączone)
Off (Wyłączone)
(domyślnie)
After printing, deselect all photos (Po wydrukowaniu usuń zaznaczenie wszystkich fotografii):
Always (Zawsze) (domyślnie)
Never (Nigdy)
Ask (Pytaj)
Passport photo mode (Tryb fotografii paszportowej)
Turn passport photo mode (Tryb fotografii paszportowej):
On (Włączony)
Off (Wyłączony)
(domyślnie)
Wybór rozmiaru:
W tym trybie wszystkie fotografie są drukowane w wybranym formacie fotografii paszportowej.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 15
Page 19
Rozdział 1
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
Na każdej stronie jest umieszczana pojedyncza fotografia. W przypadku drukowania kilku kopii jednej fotografii wszystkie kopie są umieszczane na tej samej stronie (jeżeli dostępna jest wystarczająca ilość miejsca).
Demo state (Stan demonstracyjny)
Auto-save (Automatyczne zapisywanie)
Turn demo state (Stan demonstracyjny):
On (Włączony) (domyślnie)
Off (Wyłączony)
Turn auto-save (Automatyczne zapisywanie):
On (Włączone) (domyślnie)
Off (Wyłączone)
W przypadku ustawienia domyślnego drukarka przekazuje wszystkie fotografie z karty pamięci do komputera zawsze po umieszczeniu karty w drukarce po raz pierwszy. Drukarka musi być podłączona do komputera, na którym zainstalowano oprogramowanie HP Photosmart. Zobacz
Instalacja oprogramowania.
Preview animation (Animacja podglądu)
Turn preview animation (Animacja podglądu):
On (Włączona) (domyślnie)
Off (Wyłączona)
(Wybierz wartość Off, aby pominąć animacje
16 HP Photosmart 370 series
Page 20
Struktura menu drukarki (ciąg dalszy)
Najwyższy poziom menu Podmenu/opcje Dodatkowe podmenu/
opcje
wyświetlane na ekranie drukarki).
Video enhancement (Poprawa jakości wideo)
Turn video enhancement (Poprawa jakości wideo):
On (Włączona)
Off (Wyłączona) (domyślnie)
Restore defaults (Przywróć domyślne)
Restore original factory preferences (Przywróć preferencje ustawione fabrycznie):
Yes (Tak)
No (Nie)
Language (Język) Select language (Wybierz
język):
Select country/region (Wybierz kraj/region):
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 17
Page 21
Rozdział 1
18 HP Photosmart 370 series
Page 22
2

Przygotowanie do drukowania

Przed rozpoczęciem drukowania należy zapoznać się z trzema łatwymi procedurami:
Ładowanie papieru
Instalowanie atramentowych wkładów drukujących
Wkładanie kart pamięci do drukarki
Przed włożeniem karty pamięci do drukarki należy załadować papier i zainstalować atramentowy wkład drukujący.

Ładowanie papieru

W dalszej części można znaleźć informacje na temat wyboru odpowiedniego papieru dla zadania drukowania oraz ładowania papieru do podajnika wejściowego.

Wybór odpowiedniego papieru

Listę dostępnych typów papieru do drukarek atramentowych firmy HP i informacje o możliwości zakupu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć na stronach sieci Web pod adresem:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)
www.hp.com/paper (Azja i Pacyfik)
Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, należy wybrać jeden z następujących typów papieru fotograficznego HP wysokiej jakości.
Aby drukować
Wysokiej jakości, trwałe wydruki i powiększenia
Obrazy o rozdzielczości od średniej do wysokiej ze skanerów lub aparatów cyfrowych
Fotografie o zastosowaniach codziennych i biznesowych
Aby zapewnić właściwy stan papieru, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Papier fotograficzny należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu lub w
zamykanym opakowaniu plastikowym.
Przechowywany papier powinien być ułożony poziomo w chłodnym, suchym miejscu. Jeżeli rogi papieru fotograficznego są pozawijane, należy umieścić papier w plastikowej torbie i delikatnie wygiąć rogi w przeciwnym kierunku, aby je wyprostować.
Papier fotograficzny należy chwytać za krawędzie arkusza, aby uniknąć rozmazania atramentu.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 19
Zastosuj typ papieru
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier fotograficzny HP Premium
Papier fotograficzny HP
Papier fotograficzny HP Everyday
Page 23
Rozdział 2

Ładowanie papieru

Wskazówki dotyczące ładowania papieru:
Fotografie można drukować na papierze fotograficznym, kartach katalogowych,
kartach formatu L lub kartach Hagaki.
Przed załadowaniem papieru należy wysunąć prowadnicę szerokości papieru, aby przygotować odpowiednie miejsce.
Jednocześnie należy ładować papier tylko jednego typu i formatu. Nie należy mieszać typów lub rozmiarów papieru w podajniku wejściowym.
Typ papieru
Papier fotograficzny 10 x 15 cm  (4 x 6 cali) Karty katalogowe Karty formatu L Karty Hagaki
Sposób ładowania
1 Otwórz podajnik
wejściowy i wysuń przedłużenie podajnika.
2Załaduj maksymalnie
20 arkuszy papieru, stroną do druku lub stroną błyszcząca skierowaną do góry. Jeżeli używany jest papier z zakładkami, załaduj go w taki sposób, aby krawędź z zakładkami była podawana na końcu.
3 Dosuń ściśle
prowadnicę szerokości papieru do krawędzi papieru, tak aby nie był zgięty.
4 Otwórz tacę
wyjściową przed rozpoczęciem drukowania.
1 Podajnik 2 Prowadnica szerokości papieru 3 Taca wyjściowa

Instalowanie atramentowych wkładów drukujących

Drukarka HP Photosmart 370 series umożliwia drukowanie fotografii kolorowych i czarno-białych. Firma HP oferuje różne typy atramentowych wkładów drukujących, aby dla każdego projektu można było wybrać optymalny wkład drukujący. Numery atramentowych wkładów drukujących mogążnić się w zależności od kraju/regionu. Należy wybrać numer atramentowego wkładu drukującego odpowiedni dla danego kraju/regionu.
Dla uzyskania optymalnych rezultatów drukowania firma HP zaleca korzystanie wyłącznie z atramentowych wkładów drukujących HP. Zainstalowanie w drukarce atramentowego wkładu drukującego niewymienionego w poniższej tabeli może spowodować utratę gwarancji na drukarkę.
20 HP Photosmart 370 series
Page 24
Użycie właściwego wkładu drukującego
Aby drukować…
Umieść ten wkład drukujący w blokadzie wkładów drukujących
Fotografie w pełnym kolorze Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Fotografie czarno-białe Fotograficzny do druku w skali szarości
HP nr 100 (wszystkie kraje)
Fotografie w kolorze sepii lub postarzone Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Tekst i kolorowa grafika Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Przestroga Należy sprawdzić, czy używany jest odpowiedni wkład drukujący.
Firma HP nie zaleca modyfikowania lub ponownego napełniania wkładów drukujących HP. Uszkodzenia spowodowane modyfikacjami lub powtórnym
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 21
Page 25
Rozdział 2
napełnianiem wkładów drukujących HP nie są objęte gwarancją udzielaną przez firmę HP.
W celu zapewnienia najlepszej jakości druku firma HP zaleca instalowanie wszelkich wkładów drukujących zakupionych w punktach sprzedaży detalicznej przed datą umieszczoną na opakowaniu.
Instalowanie lub wymiana atramentowego wkładu drukującego
Przygotowanie drukarki i wkładu drukującego
1 Upewnij się, że zasilanie jest
włączone i usunięto karton z wnętrza drukarki.
2 Otwórz klapkę wkładów
drukujących w drukarce.
3 Usuń jasnoróżową taśmę z wkładu
drukującego.
Usuwanie różowej taśmy
Nie dotykać
Wkładanie atramentowego wkładu drukującego
1 W przypadku wymiany wkładu
drukującego naciśnij i wyciągnij wkład, aby wyjąć go z kosza.
2Chwyć nowy wkład drukujący
etykietą do góry. Wsuń wkład drukujący do kosza, unosząc lekko przednią krawędź, tak aby miedziane styki były skierowane do przodu. Dociśnij wkład drukujący, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
3 Zamknij klapkę wkładu drukującego.
W trybie bezczynności na ekranie drukarki wyświetlana jest ikona wskazująca przybliżony poziom atramentu w zainstalowanym wkładzie drukującym (100%, 75%, 50%, 25% i prawie pusty). Ikona poziomu atramentu jest wyświetlana tylko w przypadku
22 HP Photosmart 370 series
Page 26
Instalowanie lub wymiana atramentowego wkładu drukującego (ciąg dalszy)
zainstalowania oryginalnych wkładów drukujących firmy HP.
Po zainstalowaniu nowego wkładu drukującego na ekranie drukarki jest wyświetlany monit o załadowanie zwykłego papieru w celu wyrównania wkładu drukującego. Takie rozwiązanie zapewnia najlepszą jakość druku.
Wyrównywanie wkładu drukującego
1Załaduj papier do podajnika i
naciśnij przycisk OK.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby wyrównać wkład drukujący.
Zobacz Wyrównywanie atramentowego
wkładu drukującego.
Gdy wkład drukujący nie jest używany
Po wyjęciu z drukarki wkład drukujący powinien być zawsze przechowywany w ochraniaczu. Ochraniacz wkładu drukującego zapobiega wysychaniu atramentu. Przechowywanie niezgodnie z zaleceniami może być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania wkładu drukującego.
W niektórych krajach/regionach ochraniacz wkładu drukującego nie jest dostarczany razem z drukarką. Można jednak oddzielnie zakupić fotograficzny wkład drukujący do druku w skali szarości, do którego dołączany jest ochraniacz. W innych krajach/regionach ochraniacz jest dostarczany razem z drukarką.
Aby umieścić wkład drukujący w ochraniaczu, należy wsunąć wkład do ochraniacza pod lekkim kątem, tak aby zatrzasnął się we właściwym miejscu.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 23
Page 27
Rozdział 2

Wkładanie kart pamięci do drukarki

Po wykonaniu zdjęć przy użyciu aparatu cyfrowego można wyjąć kartę pamięci z aparatu i włożyć ją do drukarki, aby przeglądać i drukować fotografie. Drukarka może odczytywać następujące karty pamięci: CompactFlash
MultiMediaCard
, Secure Digital™, SmartMedia™ i xD-Picture Card™. Karta pamięci
Microdrive nie jest obsługiwana.
Przestroga Użycie karty pamięci innego typu może spowodować
uszkodzenie karty pamięci i drukarki.
Aby uzyskać informacje na temat innych metod przesyłania fotografii z aparatu cyfrowego do drukarki, zobacz Podłączanie urządzeń.

Obsługiwane formaty plików

Drukarka rozpoznaje i drukuje bezpośrednio z karty pamięci pliki w następujących formatach: JPEG, nieskompresowane pliki TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime i MPEG-1. Jeśli aparat cyfrowy zapisuje fotografie i wideoklipy w innych formatach plików, należy zapisać pliki na komputerze i wydrukować je przy użyciu odpowiedniego oprogramowania. Dodatkowe informacje są dostępne w pomocy ekranowej.

Wkładanie karty pamięci do drukarki

Należy odnaleźć używaną kartę pamięci w poniższej tabeli i postępować zgodnie z instrukcjami wkładania karty do drukarki.
Wskazówki:
Karty należy wkładać do drukarki pojedynczo.
Należy delikatnie wsunąć kartę pamięci do drukarki, aż do napotkania oporu.
Karta pamięci nie mieści się w całości w drukarce. Nie należy wpychać karty na siłę.
, Memory Stick,
Przestroga 1 Wkładanie karty pamięci w inny sposób niż opisany może
spowodować uszkodzenie karty i drukarki. Jeżeli karta pamięci zostanie włożona prawidłowo, wskaźnik Karta pamięci
miga przez chwilę, a następnie świeci na zielono.
Przestroga 2 Nie należy wyjmować karty pamięci, gdy wskaźnik Karta
pamięci miga. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyjmowanie karty
pamięci.
Karta pamięci
CompactFlash Górne gniazdo
Gniazdo Wkładanie karty pamięci do drukarki
Przednia etykieta skierowana do góry; jeżeli na
po prawej stronie
etykiecie umieszczona jest strzałka, to jest ona skierowana w stronę drukarki.
Krawędź z metalowymi otworami końcówek jest skierowana w stronę drukarki.
24 HP Photosmart 370 series
Page 28
(ciąg dalszy)
Karta pamięci Gniazdo Wkładanie karty pamięci do drukarki
MultiMediaCard Dolne gniazdo
po prawej stronie
Secure Digital Dolne gniazdo
po prawej stronie
SmartMedia Górna część
podwójnego gniazda u góry po lewej stronie
●Ścięty narożnik znajduje się po prawej stronie.
Metalowe styki są skierowane do dołu.
●Ścięty narożnik znajduje się po prawej stronie.
Metalowe styki są skierowane do dołu.
●Ścięty narożnik znajduje się po lewej stronie.
Metalowe styki są skierowane do dołu.
Memory Stick Dolne gniazdo
po lewej stronie
●Ścięty narożnik znajduje się po lewej stronie.
Metalowe styki są skierowane do dołu.
W przypadku korzystania z karty Memory Stick
Duo
lub Memory Stick PRO Duo™ przed
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 25
Page 29
Rozdział 2 (ciąg dalszy)
Karta pamięci Gniazdo Wkładanie karty pamięci do drukarki
włożeniem karty pamięci do drukarki należy założyć adapter dostarczony razem z kartą.
xD-Picture Card Prawa dolna
część podwójnego gniazda u góry po lewej stronie

Wyjmowanie karty pamięci

Należy poczekać, aż wskaźnik Karta pamięci przestanie migać, a następnie delikatnie wyciągnąć kartę pamięci z drukarki.
Przestroga Nie należy wyjmować karty pamięci, gdy wskaźnik Karta pamięci
miga. Migający wskaźnik informuje, że drukarka uzyskuje dostęp do karty pamięci. Wyjmowanie karty pamięci podczas pobierania z niej danych może spowodować uszkodzenie drukarki i karty lub zniszczenie informacji zapisanych na karcie.
Wycięta w łuk krawędź karty jest skierowana w stronę użytkownika.
Metalowe styki są skierowane do dołu.
26 HP Photosmart 370 series
Page 30
3

Drukowanie bez użycia komputera

Drukarka HP Photosmart umożliwia drukowanie znakomitych fotografii bez konieczności korzystania z komputera. Po skonfigurowaniu drukarki, zgodnie z instrukcjami dostępnymi w Instrukcji instalacji drukarki HP Photosmart 370 series, można skorzystać z opisanej poniżej kompletnej procedury drukowania.

Przesyłanie fotografii z aparatu do drukarki

Następująca procedura umożliwia wydrukowanie fotografii w ciągu kilku minut!
Krok 1
Włóż kartę pamięci. Zobacz Wkładanie kart pamięci do
drukarki.
Krok 2
Określ, które fotografie mają zostać wydrukowane.
Zobacz
Określanie fotografii do wydrukowania.
Krok 3
Załaduj papier. Zobacz Ładowanie papieru.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 27
Page 31
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Następująca procedura umożliwia wydrukowanie fotografii w ciągu kilku minut!
Krok 4
Zainstaluj odpowiednie wkłady drukujące.
Zobacz Instalowanie atramentowych
wkładów drukujących.
Krok 5
Wybierz fotografie przeznaczone do wydrukowania.
Zobacz Wybieranie fotografii do
wydrukowania.
Krok 6
Obudź w sobie twórcę!
Zobacz Budzenie w sobie twórcy.
Krok 7
Popraw jakość fotografii. Zobacz Poprawianie jakości fotografii.
Krok 8
Wydrukuj fotografie.
Zobacz Drukowanie fotografii.

Określanie fotografii do wydrukowania

Aby wyświetlić fotografie na ekranie Wykonaj następujące czynności
Pojedynczo 1Włóż kartę pamięci.
2 Naciśnij przycisk Select Photos
(Wybierz fotografię)
przeglądać fotografie pojedynczo. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko przeglądać fotografie. Po wyświetleniu ostatniej fotografii w
28 HP Photosmart 370 series
lub
, aby
Page 32
(ciąg dalszy)
Aby wyświetlić fotografie na ekranie Wykonaj następujące czynności
zestawie następuje powrót do pierwszej lub ostatniej fotografii i przeglądanie jest kontynuowane.
Jednocześnie 9 fotografii 1Włóż kartę pamięci.
2 Naciśnij przycisk Zoom
(Powiększenie)
, aby wyświetlić
jednocześnie 9 fotografii.
3 Naciśnij przycisk Select Photos
(Wybierz fotografię)
lub
zaznaczyć jedną z dziewięciu fotografii.
4 Naciśnij przycisk Zoom
(Powiększenie)
, aby powrócić do
trybu wyświetlania fotografii pojedynczo.
Ciągły pokaz slajdów 1 Naciśnij przycisk Menu.
2 Wybierz polecenie Tools
(Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Slide Show
(Pokaz slajdów), a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk OK, aby wstrzymać lub wznowić pokaz slajdów. Naciśnij przycisk Cancel (Anuluj), aby zatrzymać pokaz slajdów.
, aby
Drukowanie indeksu fotografii
Strona indeksów fotografii zawiera widoki miniatur i numery indeksów wszystkich fotografii zapisanych na karcie pamięci (maks. 2000 fotografii). Można użyć numerów indeksów, aby wydrukować wybrane fotografie lub ich
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Print Options
(Opcje drukowania), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Print Index
Page (Drukuj stronę indeksów), a
następnie naciśnij przycisk OK.
zakres. Aby obniżyć koszty, zamiast papieru fotograficznego można użyć karty katalogowej.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 29
Page 33
Rozdział 3

Wybieranie fotografii do wydrukowania

Aby… Wykonaj następujące czynności
Wydrukować pojedynczą fotografię 1Włóż kartę pamięci i wyświetl
żądane fotografie.
2 Naciśnij przycisk Print (Drukuj), aby
wydrukować fotografię wyświetlaną na ekranie drukarki zgodnie z bieżącym układem wydruku.
Wydrukować kilka kopii fotografii 1Włóż kartę pamięci i wyświetl
żądane fotografie.
2 Kliknij przycisk OK dla każdej kopii
bieżącej fotografii, którą chcesz wydrukować. Naciśnij przycisk
Cancel (Anuluj), aby zmniejszyć
liczbę kopii o jedną.
3 Naciśnij przycisk Print (Drukuj).
Wydrukować kilka fotografii 1Włóż kartę pamięci i wyświetl
żądane fotografie.
2 Kliknij przycisk OK, aby wybrać
poszczególne fotografie przeznaczone do drukowania.
3 Naciśnij przycisk Print (Drukuj).
Wydrukować wszystkie fotografie 1Włóż kartę pamięci.
2 Naciśnij przycisk Menu. 3 Wybierz polecenie Print Options
(Opcje drukowania), a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz polecenie Print All (Drukuj
wszystko), a następnie naciśnij przycisk OK.
Wydrukować zakres fotografii 1Włóż kartę pamięci.
2 Naciśnij przycisk Menu. 3 Wybierz polecenie Print Options
(Opcje drukowania), a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz polecenie Print Range
(Drukuj zakres), a następnie naciśnij przycisk OK.
5 Naciskaj przycisk Select Photos
(Wybierz fotografię)
dopóki nie pojawi się pierwsza żądana fotografia, a następnie naciśnij przycisk OK.
30 HP Photosmart 370 series
lub
,
Page 34
(ciąg dalszy)
Aby… Wykonaj następujące czynności
6 Naciskaj przycisk Select Photos
7 Naciśnij przycisk Print (Drukuj).

Budzenie w sobie twórcy

W oprogramowaniu drukarki dostępne sążnorodne narzędzia i efekty, które umożliwiają korzystanie z fotografii w twórczy sposób. Ustawienia te nie mają wpływu na oryginalną fotografię. Są uwzględniane tylko podczas drukowania.
(Wybierz fotografię)
dopóki nie pojawi się ostatnia żądana fotografia, a następnie naciśnij przycisk OK.
lub
,
Aby
Przyciąć fotografię
Naciśnij przycisk Zoom (Powiększenie)
lub
, aby zwiększyć lub zmniejszyć stopień powiększenia o 0,25 x. Maksymalny stopień wynosi 5,0 x.
Dodać ozdobną ramkę
Aby wyróżnić ramkę, wybierz styl z palety różnorodnych wzorów i kolorów.
Wykonaj następujące czynności
1 Przejdź do fotografii, którą chcesz
zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK, aby ją zaznaczyć.
2 Naciśnij przycisk Zoom
(Powiększenie)
bieżącą fotografię.
3Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
aby przejść do pola przycinania.
4 Naciśnij przycisk OK, gdy
odpowiedni fragment fotografii do wydrukowania znajdzie się w polu przycinania.
5 Naciśnij przycisk Print (Drukuj), aby
rozpocząć drukowanie. Przycinanie nie zmienia wyglądu
oryginalnej fotografii. Jest uwzględniane tylko podczas drukowania.
1 Przejdź do fotografii, którą chcesz
zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK, aby ją zaznaczyć.
2 Naciśnij przycisk Menu. 3 Wybierz polecenie Edit (Edycja), a
następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz opcję Add Frame (Dodaj
ramkę), a następnie naciśnij przycisk OK.
5Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
, aby powiększyć
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 31
Page 35
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Aby Wykonaj następujące czynności
aby zaznaczyć żądany wzór ramki, a następnie naciśnij przycisk OK.
6Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
aby zaznaczyć żądany kolor ramki, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na ekranie drukarki pojawi się fotografia w wybranej ramce. Zastosowanie tego efektu nie zmienia wyglądu oryginalnej fotografii. Jest on uwzględniany tylko podczas drukowania.
Dodać efekt kolorystyczny
Dostosuj ustawienia drukarki, aby zmienić efekt kolorystyczny wydruków na Black and White (Czarno-biały),
Sepia (W sepii), Antique (Postarzony)
lub None (Brak efektu) (domyślnie).
Dodać datę i godzinę do wydruków
Stempel można wydrukować na przedniej stronie fotografii, aby wskazać, kiedy została zrobiona. Ta preferencja dotyczy wszystkich fotografii.
1 Przejdź do fotografii, którą chcesz
zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK, aby ją zaznaczyć.
2 Naciśnij przycisk Menu. 3 Wybierz polecenie Edit (Edycja), a
następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz polecenie Add Color
Effect (Dodaj efekt kolorystyczny),
a następnie naciśnij przycisk OK.
5Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
aby zaznaczyć żądany efekt kolorystyczny, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na ekranie drukarki pojawi się fotografia z wybranym efektem kolorystycznym. Zastosowanie tego efektu nie zmienia wyglądu oryginalnej fotografii. Jest on uwzględniany tylko podczas drukowania.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Preferences
(Preferencje), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Date/time (Data/
godzina), a następnie naciśnij przycisk OK.
4Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
32 HP Photosmart 370 series
Page 36
(ciąg dalszy)
Aby Wykonaj następujące czynności
aby zaznaczyć opcję stempla daty/ godziny:
Date/time (Data/godzina) Date only (Tylko data) Off (Wyłączone)
5 Naciśnij przycisk OK.

Poprawianie jakości fotografii

Drukarka HP Photosmart 370 series oferuje wiele opcji i efektów umożliwiających polepszenie jakości drukowanych fotografii. Ustawienia te nie mają wpływu na oryginalną fotografię. Są uwzględniane tylko podczas drukowania.
Problem i rozwiązanie
Efekt czerwonych oczu na fotografiach wykonywanych z użyciem lampy błyskowej
Red eye removal (Usuwanie efektu czerwonych oczu)
Usuwa efekt czerwonych oczu, który psuje niektóre fotografie wykonane z użyciem lampy błyskowej.
Fotografie zamazane
Smart Focus (Inteligentne ogniskowanie)
To ustawienie umożliwia poprawienie ostrości niewyraźnych fotografii. Jest ono włączone domyślnie. Jeżeli ustawienie zostało wyłączone, należy wykonać następujące instrukcje, aby włączyć je ponownie. Ta opcja dotyczy wszystkich drukowanych fotografii.
Fotografie o niskim poziomie jasności i kontrastu
Cyfrowa lampa błyskowa
Umożliwia rozjaśnienie i zwiększenie kontrastu wydruków. Ta opcja dotyczy wszystkich drukowanych fotografii.
Należy wykonać następujące czynności
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Edit (Edycja), a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Red-eye (Efekt
czerwonych oczu), a następnie naciśnij przycisk OK.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Preferences
(Preferencje), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Smart Focus
(Inteligentne ogniskowanie), a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz opcję On (Włączone), a
następnie naciśnij przycisk OK.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Preferences
(Preferencje), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Digital Flash
(Cyfrowa lampa błyskowa), a następnie naciśnij przycisk OK.
4Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
aby zaznaczyć opcję On
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 33
Page 37
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Problem i rozwiązanie Należy wykonać następujące
czynności
(Włączone), a następnie naciśnij przycisk OK.
Wideoklipy niskiej jakości
Video enhancement (Poprawa jakości wideo)
Poprawia jakość drukowanych wideoklipów. Gdy ta opcja jest włączona, drukowanie może przebiegać wolniej.
Fotografie o niskim poziomie jasności
Photo brightness (Jasność fotografii)
Poprawia poziom jasności fotografii.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Preferences
(Preferencje), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję Video
Enhancement (Poprawa jakości
wideo), a następnie naciśnij przycisk OK.
4Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
aby zaznaczyć opcję On (Włączone), a następnie naciśnij przycisk OK.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Edit (Edycja), a
następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz polecenie Photo
Brightness (Jasność fotografii), a
następnie naciśnij przycisk OK.
4Użyj przycisków ze strzałkami
Select Photos (Wybierz fotografię),
aby dostosować poziom jasności fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.

Drukowanie fotografii

Drukowanie fotografii obejmuje następujące czynności: wybór układu, ustawienie jakości wydruku i wybór metody drukowania.

Wybór układu

Po włożeniu karty pamięci można wybrać żądaną opcję spośród kilku dostępnych układów wydruku, naciskając przycisk Layout (Układ).
34 HP Photosmart 370 series
Page 38
Opcje układu Wykonaj następujące czynności
1Włóż kartę pamięci. 2 Naciśnij przycisk Layout (Układ). 3Użyj przycisków ze strzałkami
Layout (Układ), aby wybrać
odpowiedni układ:
Drukowanie jednej fotografii na
arkuszu, bez obramowania
Drukowanie jednej fotografii na
arkuszu, z obramowaniem wokół krawędzi
Drukowanie dwóch fotografii na
arkuszu
Drukowanie czterech fotografii
na arkuszu
Drukarka może obrócić fotografie zgodnie z układem wydruku.

Wybór jakości wydruku

Ustawieniem domyślnym jest opcja Best (Najlepsza), która umożliwia uzyskanie najlepszej jakości fotografii. Ustawienie Normal (Normalna) umożliwia oszczędne korzystanie z atramentu i szybsze drukowanie.
Aby wybrać ustawienie Normal (Normalna) jakości wydruku
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz polecenie Print Quality (Jakość wydruku), a następnie naciśnij przycisk
OK.
4 Wybierz opcję Normal (Normalna), a następnie naciśnij przycisk OK.
Po następnym zadaniu drukowania przywrócone zostanie ustawienie Best (Najlepsza) jakości wydruku.

Wybór metody drukowania

Drukarka HP Photosmart 370 series umożliwia drukowanie fotografii z karty pamięci lub bezpośrednio z aparatu cyfrowego.
Źródło fotografii
Karta pamięci
Można drukować fotografie cyfrowe zapisane na karcie pamięci. Fotografie mogą być nieoznaczone lub wybrane przy użyciu aparatu (format DPOF, Digital Print Order Format). Drukowanie z karty pamięci nie wymaga korzystania z komputera i nie pobiera energii z akumulatorów aparatu cyfrowego.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 35
Wykonaj następujące czynności
Aby wydrukować fotografie nieoznaczone
1Włóż kartę pamięci. 2 Wybierz jedną lub kilka fotografii.
Zobacz Wybieranie fotografii do
wydrukowania.
3 Naciśnij przycisk Print (Drukuj).
Page 39
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Źródło fotografii Wykonaj następujące czynności
Zobacz Wkładanie kart pamięci do
drukarki.
Aparat cyfrowy
Można drukować piękne fotografie pobrane z aparatu PictBridge lub aparatu cyfrowego HP wyposażonego w funkcję drukowania bezpośredniego bez konieczności korzystania z komputera. Zobacz Podłączanie urządzeń.
Podczas drukowania bezpośrednio z aparatu cyfrowego drukarka korzysta z ustawień drukowania wybranych w aparacie. Dodatkowe informacje na temat korzystania z wybranych fotografii z aparatu można znaleźć w dokumentacji dostarczonej razem z aparatem.
Aby wydrukować wybrane fotografie z aparatu
1Włóż kartę pamięci zawierającą
wybrane fotografie z aparatu (DPOF).
2 Wybierz przycisk Yes (Tak) po
wyświetleniu monitu o potwierdzenie drukowania wybranych fotografii z aparatu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby drukować z aparatu PictBridge
1Włącz aparat cyfrowy PictBridge i
wybierz fotografie, które chcesz wydrukować.
2 Upewnij się, że aparat znajduje się
w trybie PictBridge, a następnie podłącz go do portu aparatu z przodu drukarki przy użyciu kabla USB dostarczonego razem z aparatem.
Po rozpoznaniu aparatu PictBridge przez drukarkę wybrane fotografie zostaną wydrukowane.
Aby drukować z aparatu cyfrowego HP z funkcją drukowania bezpośredniego
1Włącz aparat cyfrowy HP z funkcją
drukowania bezpośredniego i wybierz fotografie, które chcesz wydrukować.
2 Podłącz aparat do portu USB z tyłu
drukarki przy użyciu kabla USB dostarczonego razem z aparatem.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie aparatu.
36 HP Photosmart 370 series
Page 40
4

Podłączanie urządzeń

Drukarka umożliwia łączność z innymi urządzeniami oraz osobami (np. z rodziną lub przyjaciółmi).

Podłączanie innych urządzeń

Drukarka udostępnia kilka metod podłączania komputerów lub innych urządzeń. Poszczególne typy połączeń umożliwiają wykonywanie różnych zadań.
Typ połączenia i wymagania
USB
Przewód zgodny ze standardem
Universal Serial Bus (USB) 1.1 lub
2.0 (maks. szybkość transmisji) o długości nie większej niż 3 metry. Instrukcje dotyczące podłączania drukarki przy użyciu kabla USB można znaleźć w Instrukcji instalacji.
Komputer z dostępem do sieci
Internet (w celu korzystania z programu HP Instant Share).
PictBridge
Aparat cyfrowy zgodny z technologią PictBridge i kabel USB.
Aparat należy podłączyć do portu aparatu z przodu drukarki.
Wykonywane zadania
Drukowanie fotografii pobranych z
komputera.
Zapisywanie na komputerze fotografii pobranych z karty pamięci umieszczonej w drukarce w celu ich poprawienia lub uporządkowania przy użyciu oprogramowania HP Image Zone.
Udostępnianie fotografii za pośrednictwem programu HP Instant Share.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z aparatu cyfrowego HP Photosmart z funkcją drukowania bezpośredniego. Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale Drukowanie bez użycia
komputera oraz w dokumentacji
aparatu.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z aparatu cyfrowego zgodnego z technologią PictBridge. Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale
Drukowanie bez użycia komputera oraz
w dokumentacji aparatu.
Bluetooth
Opcjonalna karta bezprzewodowa HP Bluetooth.
Jeżeli to wyposażenie dodatkowe zostało dostarczone razem z drukarką lub zakupione oddzielnie, odpowiednie instrukcje można znaleźć w dostarczonej dokumentacji i pomocy ekranowej.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 37
Drukowanie fotografii pobranych z dowolnego urządzenia korzystającego z bezprzewodowej technologii Bluetooth.
Jeżeli opcjonalna karta bezprzewodowa HP Bluetooth jest podłączona do drukarki za pośrednictwem portu aparatu, należy upewnić się, że w menu Bluetooth drukarki skonfigurowano
Page 41
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
Typ połączenia i wymagania Wykonywane zadania
odpowiednie opcje. Zobacz Menu
drukarki.
Karta nie jest zgodna z systemem Macintosh OS.

Podłączanie za pośrednictwem programu HP Instant Share

Korzystając z programu HP Instant Share, można udostępniać fotografie znajomym i rodzinie za pomocą poczty e-mail, albumów online lub usług w zakresie edycji końcowej fotografii dostępnych w trybie online. Drukarka musi być podłączona przy użyciu kabla USB do komputera połączonego z Internetem, na którym zainstalowano odpowiednie oprogramowanie firmy HP. Jeżeli wymagane oprogramowanie nie jest zainstalowane lub skonfigurowane, próba korzystania z programu HP Instant Share powoduje wyświetlanie komunikatów i monitów dotyczących kolejnych wymaganych kroków procedury.
Aby korzystać z programu HP Instant Share
1Włóż kartę pamięci i wybierz żądane fotografie. 2 Naciśnij przycisk Menu, wybierz polecenie Tools (Narzędzia) i naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz polecenie HP Instant Share, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby udostępnić wybrane
fotografie innym.
Informacje dotyczące korzystania z programu HP Instant Share można znaleźć w pomocy ekranowej oprogramowania HP Image Zone.
38 HP Photosmart 370 series
Page 42
5

Konserwacja i transport drukarki

Drukarka HP Photosmart 370 series wymaga bardzo niewielu czynności konserwacyjnych. Zastosowanie się do wskazówek zamieszczonych w tym rozdziale pozwoli przedłużyć okres użytkowania drukarki i materiałów eksploatacyjnych oraz zapewnić najwyższą jakość wydruku.

Czyszczenie i konserwacja drukarki

Drukarkę i atramentowe wykłady drukujące należy czyścić i właściwie konserwować, korzystając z prostych procedur przedstawionych w dalszej części.

Czyszczenie obudowy drukarki

1Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz kabel zasilający z gniazda z tyłu drukarki. 2Jeżeli w drukarce zainstalowany jest opcjonalny
akumulator wewnętrzny HP Photosmart, wyjmij go, a następnie ponownie załóż pokrywę przegrody na akumulator.
3 Wytrzyj obudowę drukarki miękką szmatką lekko zwilżoną wodą.
Przestroga 1 Nie wolno używać żadnych środków czyszczących. Domowe
środki czystości i detergenty mogą uszkodzić powłokę obudowy drukarki.
Przestroga 2 Nie wolno czyścić wnętrza drukarki. Nie wolno dopuścić do
przedostania się jakichkolwiek płynów do wnętrza drukarki.

Automatyczne czyszczenie atramentowego wkładu drukującego

Jeżeli na drukowanych fotografiach pojawią się białe linie lub jednokolorowe smugi, prawdopodobnie atramentowe wkłady drukujące wymagają czyszczenia. Nie należy zbyt często czyścić wkładu drukującego, aby uniknąć nadmiernego zużycia atramentu.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz polecenie Clean cartridge (Wyczyść wkład drukujący), a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie drukarki, załaduj
papier, aby umożliwić wydrukowanie strony testowej po oczyszczeniu atramentowego wkładu drukującego. Użyj zwykłego papieru lub kart katalogowych, aby zaoszczędzić papier fotograficzny.
5 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć czyszczenie atramentowego wkładu
drukującego.
6 Po zakończeniu czyszczenia wkładu drukującego i wydrukowaniu strony testowej
drukarka wyświetla monit z pytaniem: Continue to second level cleaning (Czy przejść do czyszczenia drugiego poziomu). Sprawdź stronę testową i wybierz jedną z następujących opcji:
–Jeżeli na stronie testowej widoczne są białe smugi lub obszary brakujących
kolorów, należy ponownie wyczyścić atramentowy wkład drukujący. Wybierz przycisk Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk OK.
–Jeżeli jakość wydruku strony testowej jest odpowiednia, wybierz przycisk No
(Nie), a następnie naciśnij przycisk OK.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 39
Page 43
Rozdział 5
Czyszczenie wkładu drukującego można wykonać do trzech razy. Każde kolejne czyszczenie jest bardziej dokładne i powoduje zużycie większej ilości atramentu.
Jeżeli po przeprowadzeniu czyszczenia na trzech poziomach zgodnie z opisaną procedurą nadal widoczne są białe smugi lub brak pewnych kolorów na stronie testowej, może być konieczna wymiana wkładu drukującego.
Uwaga Upadek wkładu drukującego lub drukarki może być również przyczyną
powstawania białych smug lub braku kolorów na wydrukach. Ten problem ma charakter przejściowy i objawy powinny ustąpić w ciągu 24 godzin.

Drukowanie strony testowej

Stronę testową można wydrukować w celu sprawdzenia stanu atramentowego wkładu drukującego, sprawdzenia numeru seryjnego, wkładu drukującego itd. Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klientów należy wydrukować stronę testową.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz polecenie Print test page (Drukuj stronę testową), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4 Postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie drukarki, załaduj
papier, aby umożliwić wydrukowanie strony testowej. Użyj zwykłego papieru lub kart katalogowych, aby zaoszczędzić papier fotograficzny.
5 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie strony testowej.

Wyrównywanie atramentowego wkładu drukującego

Przy pierwszej instalacji w drukarce atramentowy wkład drukujący jest wyrównywany automatycznie. Jeżeli jednak kolory nie są prawidłowo rozmieszczone na wydrukach lub jeżeli po zainstalowaniu nowego wkładu drukującego strona wyrównania nie została wydrukowana prawidłowo, należy wyrównać wkład drukujący zgodnie z następującą procedurą.
1 Naciśnij przycisk Menu. 2 Wybierz polecenie Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz polecenie Align cartridge (Wyrównaj wkład drukujący), a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Na ekranie drukarki zostanie wyświetlony komunikat przypominający o
konieczności załadowania zwykłego papieru. Załaduj papier, aby umożliwić wydrukowanie strony wyrównania. Użyj zwykłego papieru lub kart katalogowych, aby zaoszczędzić papier fotograficzny.
5 Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyrównywanie atramentowego wkładu
drukującego. Po wyrównaniu wkładu drukującego drukowana jest strona wyrównania w celu
sprawdzenia, czy procedura została wykonana pomyślnie.
40 HP Photosmart 370 series
Page 44
Znaczniki wyboru potwierdzają, że wkład drukujący został właściwie
zainstalowany i działa prawidłowo.
–Jeżeli po lewej stronie jednego z pasków widoczny jest symbol „x”, należy
ponownie wykonać procedurę wyrównania wkładu drukującego. Jeżeli symbol „x" nadal jest widoczny, należy wymienić wkład drukujący.

Przechowywanie drukarki i atramentowych wkładów drukujących

Należy zabezpieczyć drukarkę oraz wkłady drukujące, przechowując je we właściwy sposób w okresie, gdy nie są używane.

Przechowywanie drukarki

Drukarka została tak zaprojektowana, że może pozostawać nieużywana przez krótkie lub dłuższe okresy.
Gdy drukarka nie jest używana, należy zamknąć drzwiczki podajnika i tacy wyjściowej, a następnie umieścić ekran drukarki w płaskiej pozycji.
Drukarkę należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych, w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
Jeżeli drukarka i wkład drukujący nie były używane przez miesiąc lub dłużej, należy przed drukowaniem wyczyścić wkład drukujący. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Automatyczne czyszczenie atramentowego wkładu drukującego.

Przechowywanie atramentowych wkładów drukujących

Podczas przechowywania i transportowania drukarki należy pozostawić aktywny wkład drukujący wewnątrz drukarki. Podczas wyłączania drukarki wkład drukujący jest umieszczany w ochronnej osłonie wewnątrz drukarki.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 41
Page 45
Rozdział 5
Przestroga Przed odłączeniem kabla zasilającego lub wyjęciem akumulatora
wewnętrznego należy upewnić się, że cykl wyłączania drukarki został zakończony. Umożliwia to prawidłowe przechowywanie atramentowych wkładów drukujących wewnątrz drukarki.
Przestrzeganie poniższych wskazówek ułatwi konserwację atramentowych wkładów drukujących HP i zapewni wysoką jakość wydruku.
Po wyjęciu z drukarki wkład drukujący powinien być zawsze przechowywany w
ochraniaczu, aby zapobiec wysychaniu atramentu. W niektórych krajach/regionach ochraniacz wkładu drukującego nie jest dostarczany razem z drukarką. Można jednak oddzielnie zakupić fotograficzny wkład drukujący do druku w skali szarości, do którego dołączany jest ochraniacz. W innych krajach/regionach ochraniacz może być dostarczany razem z drukarką.
Wszystkie nieużywane atramentowe wkłady drukujące należy przechowywać w zamkniętych, oryginalnych opakowaniach aż do momentu użycia. Atramentowe wkłady drukujące należy przechowywać w temperaturze pokojowej (15–35°C lub 59–95°F).
Dopóki drukarka nie będzie gotowa do zainstalowania atramentowego wkładu drukującego, nie wolno odklejać winylowej taśmy zakrywającej dysze głowicy drukującej. W przypadku usunięcia taśmy z wkładu drukującego nie należy podejmować prób ponownego jej nałożenia. Ponowne nakładanie taśmy spowoduje uszkodzenie atramentowego wkładu drukującego.

Zachowanie odpowiedniej jakości papieru fotograficznego

Aby uzyskać optymalne wyniki drukowania na papierze fotograficznym, należy przestrzegać poniższych wskazówek.

Przechowywanie papieru fotograficznego

Papier fotograficzny należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu lub w zamykanym opakowaniu plastikowym.
Opakowany papier fotograficzny należy przechowywać na płaskiej, chłodnej i suchej powierzchni.
Nieużywany papier fotograficzny należy umieścić w plastikowym opakowaniu. Papier pozostawiony w drukarce lub narażony na oddziaływanie innych elementów może ulec pofałdowaniu.

Używanie papieru fotograficznego

Papier fotograficzny należy zawsze chwytać za krawędzie arkusza, aby uniknąć pozostawienia odcisków palców.
Jeżeli brzegi papieru fotograficznego są zawinięte, należy umieścić papier w plastikowym opakowaniu i delikatnie wygiąć w przeciwnym kierunku, aby go wyprostować.
42 HP Photosmart 370 series
Page 46

Transport drukarki

Drukarkę można łatwo transportować i instalować w dowolnym miejscu. Można ją zabierać na wakacje i na spotkania rodzinne lub spotkania towarzyskie, aby natychmiast drukować fotografie i cieszyć się nimi razem z rodziną i przyjaciółmi.
Aby wygodniej korzystać z drukarki podczas podróży, można zakupić następujące wyposażenie dodatkowe:
Akumulator wewnętrzny HP Photosmart. Zasilanie przy użyciu akumulatora
umożliwia korzystanie z drukarki w dowolnej lokalizacji.
Zasilacz samochodowy HP Photosmart. Umożliwia zasilanie drukarki za pośrednictwem gniazda zapalniczki samochodowej.
Walizka HP Photosmart na niewielką drukarkę. Ta walizka podróżna ułatwia transport drukarki i materiałów eksploatacyjnych.
Aby przygotować drukarkę do transportu:
1Wyłącz drukarkę. 2 Wyjmij karty pamięci z gniazd w drukarce. 3 Wyjmij papier z podajnika i tacy wyjściowej, a następnie zamknij drzwiczki
podajnika i tacy wyjściowej.
4 Umieść ekran drukarki w płaskiej pozycji.
Uwaga Przed odłączeniem kabla zasilającego należy upewnić się, że cykl
wyłączania drukarki został zakończony. Umożliwia to prawidłowe przechowywanie atramentowych wkładów drukujących wewnątrz drukarki.
5Odłącz kabel zasilający. 6Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera, odłącz kabel USB od komputera. 7 Drukarka powinna być zawsze przenoszona w pozycji pionowej.
Uwaga Nie wolno wyjmować atramentowego wkładu drukującego podczas
transportu drukarki.
Należy pamiętać by wraz z drukarką zabrać następujące wyposażenie i materiały:
Papier.
Kabel zasilający.
Aparat cyfrowy lub karta pamięci zawierająca fotografie.
Dodatkowe atramentowe wkłady drukujące (jeżeli planowane jest drukowanie dużej liczby fotografii).
Opcjonalne wyposażenie drukarki, które może być używane, takie jak
akumulator, zasilacz lub karta bezprzewodowa HP Bluetooth.
Jeżeli drukarka ma być podłączana do komputera, należy również zabrać ze sobą kabel USB i dysk CD z oprogramowaniem drukarki HP Photosmart.
Uwaga Jeżeli Podręcznik użytkownika drukarki nie będzie dostępny podczas
podróży, należy zanotować numery wkładów drukujących odpowiednie dla docelowego kraju/regionu lub zakupić dostateczną liczbę wkładów drukujących przed wyjazdem.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 43
Page 47
Rozdział 5
44 HP Photosmart 370 series
Page 48
6

Rozwiązywanie problemów

Drukarka HP Photosmart została zaprojektowana w taki sposób, aby była niezawodna i łatwa w użytkowaniu. W tej sekcji przedstawiono odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące korzystania z drukarki oraz drukowania bez użycia komputera. Zawiera ona informacje dotyczące następujących tematów:
Problemy sprzętowe z drukarką
Problemy z drukowaniem
Problemy z drukowaniem przy użyciu technologii Bluetooth
Komunikaty o błędach
Informacje na temat rozwiązywania problemów dotyczących korzystania z oprogramowania drukarki oraz drukowania przy użyciu komputera można znaleźć w pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart. Aby uzyskać informacje o wyświetlaniu pomocy ekranowej drukarki, zobacz Witamy.

Problemy sprzętowe z drukarką

Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klientów należy przeczytać tę sekcję w celu znalezienia wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów lub odwiedzić witrynę pomocy technicznej online pod adresem www.hp.com/support.
Uwaga Do podłączenia drukarki do komputera firma HP zaleca użycie kabla USB o
maksymalnej długości 3 metry, aby zminimalizować zakłócenia wywoływane wpływem silnych pól elektromagnetycznych.
Wskaźnik Stan miga na zielono, ale drukarka nie drukuje.
Jeśli drukarka jest włączona, trwa przetwarzanie danych. Poczekaj na zakończenie tego procesu.
Jeśli drukarka jest wyłączona i zainstalowany jest akumulator wewnętrzny HP Photosmart, trwa proces jego ładowania.
Wskaźnik Stan miga na czerwono.
Drukarka wymaga interwencji operatora. Spróbuj wykonać następujące czynności:
Odczytaj instrukcje wyświetlone na ekranie drukarki. Jeśli do drukarki podłączony
jest aparat cyfrowy, sprawdź, czy na wyświetlaczu LCD aparatu są wyświetlane instrukcje. Jeśli drukarka jest podłączona do komputera, sprawdź, czy na monitorze komputera są wyświetlane instrukcje.
Wyłącz drukarkę. Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie
ponownie podłącz kabel zasilający i włącz drukarkę. Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody
na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 45
Page 49
Rozdział 6
Wskaźnik Stan migał przez chwilę na pomarańczowo po wyłączeniu drukarki.
Jest to normalne zjawisko podczas wyłączania zasilania i nie oznacza wystąpienia problemu związanego z drukarką.
Wskaźnik Stan miga na pomarańczowo.
Wystąpił błąd drukarki. Spróbuj wykonać następujące czynności:
Odczytaj instrukcje wyświetlone na ekranie drukarki. Jeśli do drukarki podłączony
jest aparat cyfrowy, sprawdź, czy na wyświetlaczu LCD aparatu są wyświetlane instrukcje. Jeśli drukarka jest podłączona do komputera, sprawdź, czy na monitorze komputera są wyświetlane instrukcje.
Wyłącz drukarkę. Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w drukarce:
Odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający i włącz drukarkę.
Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody
na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę.
Jeśli wskaźnik Stan nadal miga na pomarańczowo, odwiedź witrynę sieci Web pod adresem www.hp.com/support lub skontaktuj się z działem obsługi klientów.
Przyciski na panelu sterowania są nieaktywne.
Wystąpił błąd drukarki. Odczekaj około minuty, aby sprawdzić, czy drukarka nie zostanie automatycznie wyłączona i uruchomiona ponownie. Jeśli to nie nastąpi, wykonaj następujące czynności:
Wyłącz drukarkę. Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w drukarce:
Odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający i włącz drukarkę.
Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody
na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę.
Jeśli drukarka nie działa prawidłowo i przyciski na panelu sterowania pozostają nieaktywne, odwiedź witrynę sieci Web pod adresem www.hp.com/support lub skontaktuj się z działem obsługi klientów.
Drukarka nie odnajduje i nie wyświetla fotografii zapisanych na karcie pamięci.
Spróbuj wykonać następujące czynności:
Wyłącz drukarkę.
Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie
ponownie podłącz kabel zasilający i włącz drukarkę.
46 HP Photosmart 370 series
Page 50
Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody
na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę.
Karta pamięci może zawierać typy plików, które nie mogą być bezpośrednio odczytane przez drukarkę.
Zapisz fotografie na dysku komputera, a następnie wydrukuj je przy użyciu
komputera. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji aparatu oraz pomocy ekranowej drukarki HP Photosmart.
Przystępując do wykonywania następnych fotografii, wybierz w aparacie
cyfrowym opcję zapisu na karcie pamięci w formacie bezpośrednio odczytywanym przez drukarkę. Aby znaleźć informacje na temat obsługiwanych formatów plików, zobacz Dane techniczne. Informacje na temat ustawień aparatu cyfrowego dotyczących zapisywania fotografii w plikach o określonych formatach można znaleźć w dokumentacji aparatu.
Drukarka jest podłączona do zasilania, ale nie można jej włączyć.
Być może drukarka przekroczyła dopuszczalny pobór mocy. Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w drukarce:
Odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający i włącz drukarkę.
Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce: Odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody
na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający. Włącz drukarkę.
Być może drukarka jest podłączona do listwy rozgałęźnikowej, która jest wyłączona. Włącz listwę rozgałęźnikową, a następnie włącz drukarkę.
Opcjonalny akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce, ale nie można włączyć drukarki, korzystając z zasilania akumulatorowego.
Być może akumulator wymaga naładowania. Podłącz kabel zasilający do drukarki, aby naładować akumulator. Ładowanie akumulatora jest sygnalizowane miganiem wskaźnika Stan na zielono.
Jeśli akumulator jest naładowany, wyjmij go z drukarki, a następnie zainstaluj ponownie.
Opcjonalny akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce, ale nie ładuje się.
Otwórz pokrywę przegrody na akumulator. Wyjmij akumulator i zainstaluj go ponownie. Więcej informacji dotyczących sposobu instalacji akumulatora można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z akumulatorem.
Upewnij się, że kabel zasilający jest starannie podłączony do drukarki i do źródła zasilania. Gdy drukarka jest wyłączona, ładowanie akumulatora jest sygnalizowane miganiem wskaźnika Stan na zielono.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 47
Page 51
Rozdział 6
Włącz drukarkę. Ładowanie akumulatora jest sygnalizowane miganiem ikony Błyskawica powyżej ikony akumulatora na ekranie drukarki.
Całkowite naładowanie akumulatora uzyskiwane jest po około czterech
godzinach ładowania w czasie, gdy drukarka nie pracuje. Jeśli nadal nie można naładować akumulatora, należy go wymienić.
Wyświetlane jest ostrzeżenie o niskim poziomie mocy opcjonalnego akumulatora wewnętrznego HP Photosmart. Drukarka została podłączona za pomocą opcjonalnego zasilacza samochodowego HP Photosmart, ale nowe źródło zasilania nie jest rozpoznawane przez drukarkę.
Przed podłączeniem drukarki za pomocą zasilacza wyłącz ją.
Podłącz zasilacz do drukarki.
Włącz drukarkę.
Włączaniu drukarki towarzyszą wydawane przez nią odgłosy lub pojawiają się one samoistnie po pewnym okresie bezczynności drukarki.
Drukarka może wydawać odgłosy po długim okresie bezczynności (około 2 tygodni) lub po wystąpieniu przerwy w zasilaniu drukarki i ponownym przywróceniu zasilania. Jest to zjawisko normalne, spowodowane wykonywaniem przez drukarkę automatycznych procedur konserwacyjnych w celu zapewnienia optymalnej jakości wydruku.

Problemy z drukowaniem

Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klientów należy przeczytać tę sekcję w celu znalezienia wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów lub odwiedzić witrynę pomocy technicznej online pod adresem www.hp.com/support.
Drukarka nie drukuje fotografii bez marginesów podczas drukowania przy użyciu panelu sterowania.
Być może opcja drukowania bez marginesów jest wyłączona. Aby włączyć drukowanie bez marginesów, należy wykonać następujące czynności:
1 Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu drukarki. 2 Wybierz polecenie Preferences (Preferencje), a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Wybierz opcję Borderless (Bez marginesów), a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Wybierz opcję On (Włączone), a następnie naciśnij przycisk OK.
Papier nie jest prawidłowo podawany do drukarki.
Sprawdź, czy prowadnica szerokości papieru przylega ściśle do krawędzi papieru, tak aby nie był zagięty.
Być może do podajnika załadowano zbyt dużo papieru. Wyjmij część papieru i ponów próbę drukowania.
Jeśli arkusze papieru fotograficznego sklejają się, spróbuj wkładać do podajnika pojedyncze arkusze.
W przypadku korzystania z drukarki w pomieszczeniu o bardzo dużej lub bardzo małej wilgotności ładuj pojedyncze arkusze papieru, wkładając je do podajnika tak daleko, jak to możliwe.
Jeśli używany papier fotograficzny jest zwinięty, umieść go w plastikowej torbie i delikatnie wygnij w przeciwnym kierunku, aby go wyprostować. Jeśli problem występuje nadal, użyj papieru, który się nie zwija. Aby uzyskać informacje na
48 HP Photosmart 370 series
Page 52
temat prawidłowego przechowywania i korzystania z papieru fotograficznego, zobacz Zachowanie odpowiedniej jakości papieru fotograficznego.
Być może papier jest zbyt cienki lub zbyt gruby. Użyj papieru fotograficznego firmy HP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wybór odpowiedniego papieru.
Fotografia jest drukowana pod kątem lub nie jest wyśrodkowana.
Być może papier nie został prawidłowo załadowany. Załaduj papier ponownie, zwracając uwagę na właściwą orientację papieru w podajniku oraz dokładne dosunięcie prowadnicy szerokości papieru do krawędzi papieru. Aby uzyskać instrukcje dotyczące ładowania papieru, zobacz Ładowanie papieru.
Atramentowy wkład drukujący może wymagać wyrównania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyrównywanie atramentowego wkładu drukującego.
Drukarka nie zwróciła żadnej strony.
Prawdopodobnie drukarka wymaga interwencji operatora. Odczytaj instrukcje wyświetlone na ekranie drukarki.
Być może drukarka jest wyłączona lub połączenie jest niestabilne. Upewnij się, że kabel zasilający jest starannie podłączony, a zasilanie jest włączone. W
przypadku korzystania z zasilania akumulatorowego, upewnij się, że akumulator jest prawidłowo zainstalowany.
Być może w podajniku nie ma papieru. Sprawdź, czy papier jest prawidłowo załadowany do podajnika. Aby uzyskać instrukcje dotyczące ładowania papieru, zobacz Ładowanie papieru.
Być może podczas drukowania nastąpiło zacięcie papieru. Instrukcje dotyczące usuwania zacięcia papieru znajdują się w następnej sekcji.
Podczas drukowania nastąpiło zacięcie papieru.
Odczytaj instrukcje wyświetlone na ekranie drukarki. Aby usunąć zacięcie papieru, wykonaj następujące czynności:
Jeśli papier został częściowo wysunięty z przodu drukarki, wyciągnij go delikatnie, pociągając do siebie.
Jeśli papier nie został częściowo wysunięty z przodu drukarki, spróbuj wyciągnąć go z tyłu drukarki:
Wyjmij papier z podajnika, a następnie opuść podajnik do położenia
poziomego.
Delikatnie wyciągnij zacięty papier z tyłu drukarki. – Unieś podajnik, aż zatrzaśnie się z powrotem w pozycji ładowania papieru.
Jeśli uchwycenie brzegu zaciętego papieru jest niemożliwe, wykonaj następujące czynności:
–Wyłącz drukarkę. –Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w
drukarce, odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający.
–Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce,
odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 49
Page 53
Rozdział 6
następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający.
–Włącz drukarkę. Drukarka wykryje obecność papieru na ścieżce podawania
papieru i automatycznie wysunie zacięty papier.
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Wskazówka Jeśli podczas drukowania występują zacięcia papieru, spróbuj wkładać
arkusze papieru fotograficznego do podajnika pojedynczo. Włóż papier do podajnika tak daleko, jak to możliwe.
Drukarka zwróciła pustą stronę.
Sprawdź ikonę Poziom atramentu na ekranie drukarki. Jeśli wyczerpał się atrament, wymień wkład drukujący. Zobacz Instalowanie atramentowych wkładów
drukujących. Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić wkład drukujący. Zobacz Drukowanie strony testowej.
Być może rozpoczęto, a następnie anulowano proces drukowania. Jeśli proces został anulowany przed wydrukowaniem fotografii, drukarka mogła już załadować papier do drukowania. Podczas kolejnego drukowania drukarka zwróci pustą stronę przed rozpoczęciem drukowania nowego projektu.
Nie można wydrukować fotografii przy użyciu domyślnych ustawień drukowania drukarki.
Być może dla wybranej fotografii zmieniono ustawienia drukowania. Domyślne ustawienia drukowania drukarki są zastępowane ustawieniami wybranymi dla pojedynczej fotografii. Anuluj wszystkie ustawienia drukowania zastosowane do pojedynczej fotografii, usuwając zaznaczenie tej fotografii. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wybieranie fotografii do wydrukowania.
Podczas przygotowania do drukowania drukarka zwraca papier.
Być może drukarka narażona jest na bezpośrednie działanie światła słonecznego, które wpływa na działanie automatycznego czujnika papieru. Należy przesunąć drukarkę w inne miejsce nienarażone na bezpośrednie działanie słońca.
Jakość wydruku jest niska.
Być może we wkładzie drukującym brakuje atramentu. Sprawdź ikonę Poziom atramentu na ekranie drukarki i w razie potrzeby wymień wkład drukujący. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Instalowanie atramentowych wkładów
drukujących.
Jeśli w celu powiększenia fotografii został użyty przycisk Zoom (Powiększenie) na panelu sterowania, być może powiększenie fotografii jest zbyt duże. Naciśnij przycisk Zoom (Powiększenie)
jeden lub więcej razy, aby zmniejszyć
powiększenie.
Być może fotografię wykonano z zastosowaniem ustawienia niskiej rozdzielczości w aparacie cyfrowym. Aby w przyszłości uzyskać lepsze efekty, określ w aparacie cyfrowym ustawienie odpowiadające wyższej rozdzielczości.
Upewnij się, że używany jest odpowiedni dla danego zadania typ papieru fotograficznego. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru fotograficznego firmy HP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wybór
odpowiedniego papieru.
Być może drukowanie odbywa się na niewłaściwej stronie papieru. Upewnij się, że papier jest załadowany stroną do druku skierowaną w górę.
50 HP Photosmart 370 series
Page 54
Atramentowy wkład drukujący może wymagać czyszczenia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Automatyczne czyszczenie atramentowego wkładu drukującego.
Atramentowy wkład drukujący może wymagać wyrównania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyrównywanie atramentowego wkładu drukującego.
Fotografie oznaczone do drukowania w aparacie cyfrowym nie są drukowane.
Niektóre aparaty cyfrowe, takie jak HP 318 i HP 612, umożliwiają oznaczenie fotografii do drukowania zarówno w wewnętrznej pamięci aparatu, jak i na karcie pamięci. Jeśli fotografia została oznaczona w pamięci wewnętrznej, a następnie przeniesiona na kartę pamięci, oznaczenia nie zostały przesłane. Oznacz fotografie do drukowania po przeniesieniu ich z wewnętrznej pamięci aparatu na kartę pamięci.

Problemy z drukowaniem przy użyciu technologii Bluetooth

Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klientów należy przeczytać tę sekcję w celu znalezienia wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów lub odwiedzić witrynę pomocy technicznej online pod adresem www.hp.com/support. Należy również przeczytać dokumentację dołączoną do karty bezprzewodowej HP Bluetooth oraz wykorzystywanego urządzenia bezprzewodowej technologii Bluetooth.
Używane urządzenie Bluetooth nie może odnaleźć drukarki.
Upewnij się, że karta bezprzewodowa HP Bluetooth jest podłączona do portu aparatu znajdującego się z przodu drukarki. Miganie diody na karcie sygnalizuje gotowość karty do odbioru danych.
Być może dla opcji Accessibility (Dostępność) funkcji Bluetooth wybrano ustawienie Not visible (Niewidoczna). Zmień ustawienie opcji na wartość Visible
to all (Zawsze widoczna) w następujący sposób:
Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu drukarki. – Wybierz opcję Bluetooth, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybierz opcję Accessibility (Dostępność), a następnie naciśnij przycisk OK. Wybierz opcję Visible to all (Zawsze widoczna), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Być może dla opcji Security level (Poziom zabezpieczeń) funkcji Bluetooth wybrano ustawienie High (Wysoki). Zmień ustawienie opcji na wartość Low (Niski) w następujący sposób:
Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu drukarki. – Wybierz opcję Bluetooth, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybierz opcję Security level (Poziom zabezpieczeń), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wybierz opcję Low (Niski), a następnie naciśnij przycisk OK.
Klucz hasła (PIN) używany przez urządzenie technologii bezprzewodowej Bluetooth może być nieprawidłowy. Upewnij się, że w urządzeniu technologii bezprzewodowej Bluetooth wprowadzono poprawny klucz hasła dla drukarki.
Być może urządzenie jest zbyt oddalone od drukarki. Umieść urządzenie technologii bezprzewodowej Bluetooth bliżej drukarki. Maksymalna zalecana odległość między urządzeniem technologii bezprzewodowej Bluetooth a drukarką wynosi 10 metrów.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 51
Page 55
Rozdział 6
Drukarka nie zwróciła żadnej strony.
Być może drukarka nie rozpoznaje typu pliku przesłanego przez urządzenie technologii bezprzewodowej Bluetooth. Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych przez drukarkę formatów plików, zobacz Dane techniczne.
Jakość wydruku jest niska.
Drukowana fotografia została wykonana przy użyciu niskiej rozdzielczości. Aby w przyszłości uzyskać lepsze efekty, określ w aparacie cyfrowym ustawienie odpowiadające wyższej rozdzielczości. Należy pamiętać, że fotografie wykonane za pomocą aparatów stosujących rozdzielczość VGA, jak aparaty w telefonach bezprzewodowych, mogą nie mieć rozdzielczości dostatecznie wysokiej, aby zapewnić wysoką jakość wydruków.
Fotografia została wydrukowana z marginesami.
Aplikacja używana do drukowania zainstalowana w urządzeniu technologii bezprzewodowej Bluetooth może nie obsługiwać drukowania bez marginesów. Skontaktuj się z dostawcą urządzenia lub odwiedź jego witrynę pomocy technicznej w sieci Web w celu uzyskania najnowszych aktualizacji aplikacji drukującej.
Komputer nie może ustawić nazwy urządzenia przy użyciu połączenia bezprzewodowego Bluetooth.
Użyj kabla USB, aby podłączyć komputer do drukarki w celu ustawienia nazwy urządzenia Bluetooth przy użyciu programu Zestaw narzędzi. Oprogramowanie drukarki musi być już zainstalowane na komputerze. Zobacz Instalacja
oprogramowania i zapoznaj się z pomocą ekranową drukarki.

Komunikaty o błędach

Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klientów należy przeczytać tę sekcję w celu znalezienia wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów lub odwiedzić witrynę pomocy technicznej online pod adresem www.hp.com/support.
Na ekranie drukarki mogą zostać wyświetlone następujące komunikaty o błędach. Wykonaj opisane czynności w celu rozwiązania problemu.
Error message: Paper jam. Clear jam then press OK. (Komunikat o błędzie: blokada wkładów drukujących zacięła się. Usuń zacięcie i naciśnij przycisk OK).
Aby usunąć zacięcie papieru, wykonaj następujące czynności:
Jeśli papier został częściowo wysunięty z przodu drukarki, wyciągnij go delikatnie, pociągając do siebie.
Jeśli papier nie został częściowo wysunięty z przodu drukarki, spróbuj wyciągnąć
go z tyłu drukarki: – Wyjmij papier z podajnika, a następnie opuść podajnik do położenia
poziomego.
Delikatnie wyciągnij zacięty papier z tyłu drukarki. – Unieś podajnik, aż zatrzaśnie się z powrotem w pozycji ładowania papieru.
52 HP Photosmart 370 series
Page 56
Jeśli uchwycenie brzegu zaciętego papieru jest niemożliwe, wykonaj następujące czynności:
–Wyłącz drukarkę. –Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart nie jest zainstalowany w
drukarce, odłącz kabel zasilający drukarki. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie podłącz kabel zasilający.
–Jeśli akumulator wewnętrzny HP Photosmart jest zainstalowany w drukarce,
odłącz kabel zasilający drukarki, jeśli jest podłączony. Otwórz pokrywę przegrody na akumulator i wyjmij akumulator. Odczekaj około 10 sekund, a następnie ponownie zainstaluj akumulator. W razie potrzeby podłącz kabel zasilający.
–Włącz drukarkę. Drukarka wykryje obecność papieru na ścieżce podawania
papieru i automatycznie wysunie zacięty papier.
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Error message: Automatic paper sensor failed. (Komunikat o błędzie: błąd czujnika automatycznego rozpoznawania papieru).
Czujnik automatycznego rozpoznawania papieru jest zabrudzony lub uszkodzony. Spróbuj przesunąć drukarkę w inne miejsce, nienarażone na bezpośrednie działanie słońca, a następnie naciśnij przycisk OK i ponów drukowanie. Jeśli problem nadal występuje, odwiedź witrynę sieci Web pod adresem www.hp.com lub skontaktuj się z działem obsługi klientów.
Error message: Cartridge is not compatible. Use appropriate HP cartridge. (Komunikat o błędzie: niezgodny wkład drukujący. Użyj odpowiedniego wkładu firmy HP).
Wymień zainstalowany wkład drukujący na wkład obsługiwany przez drukarkę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Instalowanie atramentowych wkładów drukujących.
Error message: Print cartridge cradle is stuck. Clear jam then press OK. (Komunikat o błędzie: blokada wkładów drukujących zacięła się. Usuń zacięcie i naciśnij przycisk OK).
Aby usunąć wszystkie przeszkody na ścieżce blokady wkładów drukujących, wykonaj następujące czynności:
1 Otwórz klapkę wkładów drukujących. 2 Usuń wszystkie przeszkody na ścieżce blokady. 3 Zamknij klapkę wkładów drukujących, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
Error message: Cartridge service station is stuck. (Komunikat o błędzie: stacja karetki jest zablokowana).
Stacja karetki, która znajduje się pod blokadą wkładów drukujących, służy do wycierania wkładu drukującego oraz stanowi jego osłonę. Aby usunąć wszystkie przeszkody na ścieżce stacji karetki, wykonaj następujące czynności:
1 Otwórz klapkę wkładów drukujących. 2 Delikatnie przesuń wkład drukujący wraz z blokadą wkładów drukujących w lewo,
aby uzyskać dostęp do stacji karetki.
3 Usuń wszystkie przeszkody.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 53
Page 57
Rozdział 6
4 Zamknij klapkę wkładów drukujących, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
Error message: Memory card in backwards. The black side should face up. (Komunikat o błędzie: karta pamięci jest włożona odwrotnie. Włóż kartę czarną stroną do góry).
Karta pamięci SmartMedia jest włożona odwrotnie. Delikatnie wyciągnij kartę z gniazda i włóż ją ponownie, tak aby złote styki były skierowane do dołu.
54 HP Photosmart 370 series
Page 58
7

Dane techniczne

Ta sekcja przedstawia minimalne wymagania systemowe związane z instalacją oprogramowania drukarki HP Photosmart oraz wybrane dane techniczne drukarki.
Szczegółowe informacje na temat danych technicznych drukarki i wymagań systemowych można znaleźć w pomocy ekranowej. Aby uzyskać informacje o wyświetlaniu pomocy ekranowej drukarki, zobacz Witamy.

Wymagania systemowe

Składnik Minimalne wymagania
dla komputerów z systemem Windows
System operacyjny
Procesor
Pamięć RAM 64 MB (zalecane 128 MB) Mac OS 10.1 do 10.3:
Wolne miejsce na dysku 500 MB 500 MB
Monitor wideo 800 x 600, kolor 16-
Napęd CD-ROM 4x 4x
Interfejsy komunikacyjne USB: Microsoft Windows
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home i XP Professional
Intel® Pentium® II (lub równoważny) lub szybszy
bitowy lub lepszy
98, 2000 Professional, ME, XP Home i XP Professional
PictBridge: za pośrednictwem przedniego portu aparatu
Bluetooth: za pośrednictwem opcjonalnej karty bezprzewodowej HP Bluetooth
Minimalne wymagania dla komputerów Macintosh
Mac® OS X 10.1 do 10.3
G3 lub szybszy
128 MB
800 x 600, kolor 16­bitowy lub lepszy
USB: Mac OS X 10.1 do
10.3
PictBridge: za pośrednictwem przedniego portu aparatu
Przeglądarka Microsoft Internet
Explorer 5.5 lub nowsza
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 55
Page 59
Rozdział 7

Dane techniczne drukarki

Kategoria Dane techniczne
Formaty plików obrazów JPEG format podstawowy
TIFF 24-bity RGB nieskompresowany z przeplotem
TIFF 24-bity YCbCr nieskompresowany z przeplotem
TIFF 24-bity RGB spakowane porcje z przeplotem
TIFF nieskompresowane/spakowane porcje 8­bitowe w odcieniach szarości
TIFF nieskompresowane/spakowane porcje 8­bitowe w kolorach palety
TIFF 1-bitowe nieskompresowane/spakowane/1D Huffman
Marginesy Drukowanie bez marginesów: górny 0,0 mm (0,0
cali); dolny 12,5 mm (0,50 cala); lewy/prawy 0,0 mm (0,0 cali)
Drukowanie z marginesami: górny 4 mm (0,16 cala); dolny 12,5 mm (0,50 cala); lewy/prawy 4 mm (0,16 cala)
Formaty nośników Papier fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Papier fotograficzny z zakładką 10 x 15 cm z zakładką 1,25 cm (4 x 6 cali z zakładką 0,5 cala)
Karty katalogowe 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Karty Hagaki 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 cala)
Karty formatu A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 cala)
Karty formatu L 90 x 127 mm (3,5 x 5 cali) Karty formatu L z zakładką 90 x 127 mm z
zakładką 12,5 mm (3,5 x 5 cali z zakładką 0,5 cala)
Typy nośników Papier (fotograficzny)
Karty (katalogowe, Hagaki, format A6, format L)
Karty pamięci CompactFlash Typ I i II
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Stick
xD-Picture Card
Formaty plików obsługiwane przez karty pamięci
Drukowanie: wszystkie obsługiwane formaty plików obrazów i plików wideo
Zapisywanie: wszystkie formaty plików
56 HP Photosmart 370 series
Page 60
(ciąg dalszy)
Kategoria Dane techniczne
Temperatura użytkowania 0–45°C (32–113°F)
[zalecana 15–35°C (59–95°F)]
Podajnik papieru Jeden podajnik papieru fotograficznego
10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Pojemność podajnika papieru
20 arkuszy, maksymalna grubość 292 µm (11,5 milicala) na arkusz
Pobór mocy USA
Drukowanie: 12,2 W Stan bezczynności: 6,76 W Urządzenie wyłączone: 5,16 W
Inne kraje
Drukowanie: 12,0 W Stan bezczynności: 6,06 W Urządzenie wyłączone: 4,53 W
Atramentowy wkład drukujący
Trójkolorowy (7 ml) HP nr 95 (Ameryka
łnocna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 135 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 343 (Europa Zachodnia), nr 855 (Chiny, Indie)
Trójkolorowy (14 ml) HP nr 97 (Ameryka Północna, Ameryka Łacińska, Azja i Pacyfik), nr 134 (Europa Wschodnia, Rosja, Bliski Wschód, Afryka, Japonia), nr 344 (Europa Zachodnia), nr 857 (Chiny, Indie)
Fotograficzny do druku w skali szarości HP nr 100 (wszystkie kraje)
Obsługa USB Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home i XP Professional
Mac OS X 10.1 do 10.3 Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości
nie większej niż 3 metry.
Formaty plików wideo Motion JPEG AVI
Motion-JPEG QuickTime
MPEG-1
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 57
Page 61
Rozdział 7
58 HP Photosmart 370 series
Page 62
8

Dział obsługi klientów

W razie wystąpienia problemów należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
1 Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do drukarki.
Instrukcja instalacji: Instrukcja instalacji drukarki HP Photosmart 370 series
zawiera objaśnienia dotyczące konfigurowania drukarki i drukowania pierwszych fotografii.
Podręcznik użytkownika: Podręcznik użytkownika drukarki HP Photosmart
370 series to niniejszy dokument. Ten podręcznik zawiera omówienie podstawowych funkcji drukarki, sposobu korzystania z drukarki bez podłączania jej do komputera oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów sprzętowych.
Pomoc drukarki HP Photosmart: W pomocy ekranowej drukarki HP
Photosmart można znaleźć informacje dotyczące korzystania z drukarki podłączonej do komputera oraz rozwiązywania problemów z oprogramowaniem.
2Jeśli nie możesz rozwiązać problemu na podstawie informacji zawartych w
dokumentacji, odwiedź witrynę sieci Web pod adresem www.hp.com/support, gdzie możesz skorzystać z następujących rozwiązań:
uzyskanie dostępu w trybie online do stron pomocy technicznej, –wysłanie wiadomości e-mail do firmy HP w celu uzyskania odpowiedzi na
pytania użytkownika,
–połączenie z pracownikiem technicznym firmy HP za pomocą usługi czat w
trybie online,
uzyskanie aktualizacji oprogramowania. Opcje pomocy technicznej oraz dostęp do nich mogążnić się w zależności od
produktu, kraju/regionu i języka.
3 Dotyczy tylko Europy: Skontaktuj się z lokalnym punktem sprzedaży. W
przypadku awarii sprzętowej drukarki użytkownik zostanie poproszony o dostarczenie jej do punktu, w którym została zakupiona. Naprawa jest bezpłatna w okresie objętym ograniczoną gwarancją drukarki. Po upływie terminu gwarancji klient zostanie poinformowany o przewidywanym koszcie usługi.
4Jeśli problemu nie uda się rozwiązać przy użyciu pomocy ekranowej lub witryny
internetowej firmy HP, zadzwoń do działu obsługi klientów pod numer odpowiedni dla danego kraju lub regionu. Listę numerów telefonów dla poszczególnych krajów/regionów można znaleźć w sekcji Telefoniczny kontakt z działem obsługi
klientów.
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 59
Page 63
Rozdział 8

Telefoniczny kontakt z działem obsługi klientów

Gdy drukarka jest na gwarancji, użytkownikowi przysługuje bezpłatna pomoc telefoniczna. W celu uzyskania dalszych informacji należy zapoznać się z gwarancją dostarczoną w pudełku lub przejść do witryny www.hp.com/support, aby sprawdzić czas trwania bezpłatnej pomocy.
Po zakończeniu okresu bezpłatnej telefonicznej pomocy technicznej można skorzystać z pomocy firmy HP odpłatnie. Aby uzyskać informacje na temat dostępnych opcji pomocy technicznej, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy HP lub zadzwonić pod numer telefonu pomocy technicznej właściwy dla danego kraju/regionu.
Aby otrzymać pomoc od firmy HP przez telefon, należy zadzwonić pod numer odpowiedni dla miejsca pobytu. Użytkownik ponosi koszty połączenia telefonicznego zgodnie z cennikiem operatora.
Ameryka Północna: Tel. 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Usługa telefonicznej pomocy technicznej w USA jest dostępna w języku angielskim oraz hiszpańskim 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu (dni i godziny świadczenia usługi mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia). Usługa jest bezpłatna w okresie gwarancji. Po upływie okresu gwarancyjnego może być naliczona opłata za usługę.
Europa Zachodnia: Klienci z Austrii, Belgii, Danii, Hiszpanii, Francji, Niemiec, Irlandii, Włoch, Holandii, Norwegii, Portugalii, Finlandii, Szwecji, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii mogą uzyskać informacje na temat numerów telefonów dla swojego kraju lub regionu w witrynie sieci Web pod adresem www.hp.com/support.
60 HP Photosmart 370 series
Page 64
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 61
Page 65
Rozdział 8

Uzyskiwanie pomocy przez telefon

Rozmowę z przedstawicielami działu obsługi klientów należy przeprowadzić, pozostając w pobliżu komputera i drukarki. Należy przygotować następujące informacje:
Numer modelu drukarki (umieszczony z przodu drukarki).
Numer seryjny drukarki (umieszczony z tyłu drukarki).
System operacyjny używanego komputera.
Wersja sterownika drukarki:
Komputery z systemem Windows: Aby sprawdzić wersję sterownika
drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP na pasku zadań systemu Windows i wybierz polecenie Informacje.
Komputery Macintosh: Aby sprawdzić wersję sterownika drukarki, użyj
okna dialogowego Print (Drukowanie).
Komunikaty wyświetlane na ekranie drukarki lub monitorze komputera.
Odpowiedzi na następujące pytania:
Czy zgłaszany problem występował wcześniej? Czy potrafisz odtworzyć
zaistniałą sytuację?
Czy bezpośrednio przed wystąpieniem problemu na używanym komputerze
zostały zainstalowane nowe programy lub urządzenia?
62 HP Photosmart 370 series
Page 66
a

Instalacja oprogramowania

Razem z drukarką dostarczane jest opcjonalne oprogramowanie, które można zainstalować na komputerze. Po skorzystaniu z zawartego w Instrukcji instalacji opisu instalowania sprzętu drukarki należy zapoznać się z instrukcjami z tej sekcji, które opisują proces instalacji oprogramowania.
Użytkownicy systemu Windows
Ważne: Nie należy podłączać kabla USB do
momentu wyświetlenia odpowiedniego monitu.
Oprogramowanie HP Image Zone oraz wszystkie funkcje drukarki zostaną zainstalowane automatycznie po wybraniu opcji Instalacja typowa w trakcie instalacji oprogramowania HP.
1Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP
Photosmart do napędu CD-ROM komputera.
2 Kliknij przycisk Dalej, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli instrukcje nie zostaną wyświetlone, znajdź i kliknij dwukrotnie plik setup.exe znajdujący się na dysku CD-ROM. Poczekaj kilka minut na załadowanie się plików.
Uwaga Jeżeli pojawi się ekran
Znaleziono nowy sprzęt,
należy kliknąć przycisk Anuluj odłączyć kabel USB i ponownie uruchomić instalację.
3Po wyświetleniu monitu podłącz jedną
końcówkę kabla USB do portu USB z tyłu drukarki, a drugą do portu USB w komputerze.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami
instalacji wyświetlanymi na ekranie do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia komputera. Po wyświetleniu ekranu z tekstem gratulacyjnym kliknij opcję Print a demo
page (Drukuj stronę demonstracyjną).
Użytkownicy komputerów Macintosh
Ważne: Nie należy podłączać kabla USB do
momentu wyświetlenia odpowiedniego monitu. 1Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP
Photosmart do napędu CD-ROM komputera.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę HP Photosmart
CD.
3 Kliknij dwukrotnie ikonę HP Photosmart
Install (Instalacja HP Photosmart). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie drukarki.
4Po wyświetleniu monitu podłącz jedną
końcówkę kabla USB do portu USB z tyłu drukarki, a drugą do portu USB w komputerze.
5 Wybierz drukarkę w oknie dialogowym
Print (Drukuj). Jeśli drukarki nie ma na liście, w celu jej dodania kliknij przycisk
Edit Printer List (Edytuj listę drukarek).
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 63
Page 67
Załącznik a
64 HP Photosmart 370 series
Page 68

Indeks

A
akumulatory
aparat cyfrowy 35 model 8 przegroda 7
aparaty
drukowanie 35 fotografie nie są drukowane 51 podłączanie do drukarki 37 port 4
aparaty cyfrowe. patrz aparaty aparaty cyfrowe HP z funkcją drukowania bezpośredniego 35 aparaty PictBridge 35 atramentowe wkłady drukujące
czyszczenie 39
B
Bluetooth
karta bezprzewodowa 9 nazwa urządzenia 52 podłączanie do drukarki 37 rozwiązywanie problemów 51 ustawienia menu 9
C
CompactFlash 24 czyszczenie
atramentowe wkłady drukujące 39 drukarka 39
D
dane techniczne 55 Digital Flash (Cyfrowa lampa błyskowa) 33 dokumentacja drukarki 3 drukarka
czyszczenie 39 dane techniczne 56 dokumentacja 3 elementy 4 komunikaty o błędach 52 menu 9
ostrzeżenia 4 podłączanie 37 problemy z zasilaniem 47 przechowywanie 41 transportowanie 43 wyposażenie dodatkowe 8, 43
drukowanie
bez użycia komputera 27 fotografie 34 indeks fotografii 28 miniatury 28 nowe fotografie 30 przy użyciu aparatów 35 przy użyciu kart pamięci 35 strona testowa 40 wiele fotografii 30 wiele kopii 30 wybór układu 34 z komputera 3 zakres fotografii 30
dział obsługi klientów 59
E
ekranowa pomoc 3
F
formaty plików, obsługiwane 24, 5 6 fotografie
drukowanie 34 indeks 28 obsługiwane formaty plików 24 odcienie sepii 31 otaczanie ramką 31 pokaz slajdów 28 poprawianie jakości 33 postarzanie 31 powiększanie 31 przycinanie 31 stempel daty/godziny 31 usuwanie efektu czerwonych oczu 33 wkłady drukujące, wybór 21 wybieranie do drukowania 30
wysyłanie pocztą e-mail 38 wyświetlanie 28 zapisywanie na komputerze 37
fotografie bez marginesów
drukowanie z marginesami 52 nie są drukowane 48
fotografie bez obramowania
wybór układu 34
fotografie czarno-białe21
H
HP Instant Share 37, 38
I
instalowanie
wkłady drukujące 22
J
jakość
drukowanie 35 drukowanie strony testowej 40 fotografie 33 papier fotograficzny 42 rozwiązywanie problemów 50
JPEG, formaty plików 24
K
karty pamięci
drukowanie 35 fotografie nie są wyświetlane 46 obsługiwane typy 24 wkładanie 24 wyjmowanie 26
komputer
drukowanie 3 instalacja oprogramowania 63 podłączanie do drukarki 37 wymagania systemowe 55
komunikaty o błędach 52
Podręczniki użytkownika drukarki HP Photosmart 370 series 65
Page 69
L
lampki 5
M
Memory Stick 24 menu, drukarka 9 Microdrive 24 miniatury, drukowanie 28 MPEG-1, format pliku 24 MultiMediaCard 24
O
odcienie sepii 31 oprogramowanie, instalacja 63 otaczanie fotografii ramką 31
P
panel sterowania 6 papier
dane techniczne 56 konserwacja 42 podajniki 4 przechowywanie 19 rozwiązywanie problemów 48 zakup i wybieranie 19 ładowanie 20
podajniki papieru 4 pomoc. patrz rozwiązywanie problemów pomoc ekranowa 3 postarzanie 31 powiększanie
i przycinanie 31 wyświetlanie 9 fotografii 28
poziom atramentu, sprawdzanie 22, 40 przechowywanie
drukarka 41 papier fotograficzny 42 wkłady drukujące 23, 41
przycinanie fotografii 31 przyciski 6
R
rozwiązywanie problemów
Bluetooth 51 dział obsługi klientów 59 fotografie bez obramowania 48 komunikaty o błędach 52 migające wskaźniki 45
nie można odnaleźć fotografii 46 odgłosy drukarki 48 problemy z jakością 50 problemy z papierem 48 problemy z zasilaniem 47 przyciski nie działają 46
S
Secure Digital 24 Smart Focus (Inteligentne ogniskowanie) 33 SmartMedia 24 stemple daty/godziny 31 strona testowa 40 strona wyrównania 40
T
TIFF, format pliku 24 transport drukarki 8, 43
U
układ, wybór 34 USB
dane techniczne 56 port 4 typ połączenia 37
usuwanie efektu czerwonych oczu 33 uwagi o przepisach 67
W
walizka
model 8 transport drukarki 43
wkładanie
karty pamięci 24 wkłady. patrz wkłady drukujące wkłady drukujące
instalowanie 22
poziom atramentu,
sprawdzanie 22
przechowywanie 23, 41
testowanie 40
wybór 21
wymiana 22
wyrównywanie 40 wyjmowanie kart pamięci 26 wymagania systemowe 55 wymiana wkładów drukujących 22 wyposażenie dodatkowe 8, 43
wyrównywanie wkładów drukujących 22, 40 wysyłanie fotografii pocztą e­mail 38 wyświetlanie 9 fotografii 28 wyświetlanie fotografii 28
X
xD-Picture Card 24
Z
zapisywanie fotografii na komputerze 37 zasilacz samochodowy 8, 43
Ł
ładowanie papieru 20
66 HP Photosmart 370 series
Page 70
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A)
Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0405
Photosmart 370 series (Q3419A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019-SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...