Den här informationen kan ändras
utan föregående meddelande.
Mångfaldigande, anpassning eller
översättning utan föregående skriftligt
medgivande är förbjudet, utom i de
fall då upphovslagarna medger detta.
Meddelande
De garantier som finns för HP:s
produkter och tjänster står i den
uttryckliga garanti som följer med
respektive produkt eller tjänst.
Informationen i denna handledning
kan inte räknas som ytterligare
garantiangivelser. HP kan inte hållas
ansvarigt för tekniska fel eller felaktig
respektive utelämnad text i
handledningen.
Hewlett-Packard Development
Company kan inte hållas ansvarigt för
indirekta skador eller följdskador som
har uppstått i samband med
tillhandahållandet eller användandet
av detta dokument eller det beskrivna
materialet.
Varumärken
HP, HP-logotypen och Photosmart
tillhör Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logotypen är ett
varumärke som tillhör SD Association.
Microsoft och Windows är
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF och CF-logotypen
är varumärken som tillhör
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO och Memory Stick
PRO Duo är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Sony Corporation.
MultiMediaCard är ett varumärke som
tillhör Infineon Technologies AG,
Tyskland, och är licensierat till MMCA
(MultiMediaCard Association).
SmartMedia är ett varumärke som
tillhör Toshiba Corporation.
xD-Picture Card är ett varumärke som
tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation och Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logotypen och Macintosh är
registrerade varumärken som tillhör
Apple Computer, Inc.
Bluetooth-märkningen och Bluetoothlogotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc.
och används av Hewlett-Packard
Company med licens.
PictBridge och PictBridge-logotypen
är varumärken som tillhör Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Övriga märken och tillhörande
produkter är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
respektive ägare.
Skrivarens inbäddade programvara
grundar sig delvis på Independent
JPEG Groups arbete.
Copyright för vissa fotografier i detta
dokument tillhör de ursprungliga
ägarna.
Juridiskt modellnummer
SDGOA-0405
Produkten har försetts med ett särskilt
modellnummer för att kunna
identifieras i juridiska sammanhang.
Produktens juridiska modellnummer
är SDGOA-0405. Det juridiska numret
ska inte förväxlas med produktens
namn (HP Photosmart 370 series)
eller produktnummer (Q3419A).
Säkerhetsinformation
Följ alltid de grundläggande
säkerhetsföreskrifterna när du
använder produkten för att minska
risken för skador orsakade av brand
eller elstötar.
Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt
eftersom det medför
brandfara och risk för elstötar.
●Läs och se till att du förstår alla
instruktioner i HP PhotosmartInstallationshandbok.
●Anslut alltid enheten till ett
jordat eluttag. Om du inte vet
om eluttaget är jordat bör du
kontakta en elektriker.
●Ge akt på varningarna och
instruktionerna på produkten.
●Koppla bort produkten från
vägguttaget innan du rengör den.
●Placera eller använd inte
produkten nära vatten eller med
våta händer.
●Placera produkten så att den
står stadigt.
●Placera produkten på en
skyddad plats där ingen kan
trampa eller snubbla på
strömkabeln och där
strömkabeln inte kan skadas
●Om produkten inte fungerar
som den ska bör du läsa
igenom
felsökningsinformationen i HP
Photosmart Skrivarhjälp på
datorn.
●Det finns inga delar i produkten
som användaren kan laga.
Överlåt servicearbetet åt
kvalificerad personal.
●Använd produkten i ett utrymme
med god ventilation.
Tack för att du har valt en HP Photosmart 370 series-skrivare! Det är enkelt att skriva
ut vackra fotografier med eller utan en dator med denna nya kompakta fotoskrivare.
Mer information
Din nya skrivare levereras med följande dokumentation:
●Installationshandbok: I HP Photosmart 370 series Installationshandbok får du
beskrivningar om hur du ställer in skrivaren och skriver ut ditt första fotografi.
●Användarhandbok: HP Photosmart 370 series Användarhandbok beskriver
skrivarens grundläggande funktioner, förklarar hur skrivaren används utan dator
och innehåller felsökningsinformation för maskinvaran. Handboken finns
tillgänglig på CD-skivan Användarhandbok. Se Installera programvaran.
●Referenshandbok: Du läser just nu HP Photosmart 370 series
Referenshandbok. Den innehåller grundläggande information om skrivaren,
inklusive installation, användning, teknisk support och garanti. Mer ingående
anvisningar finns i Användarhandbok.
●HP Photosmart Skrivarhjälp: Skrivarhjälpen på skärmen för HP Photosmart
innehåller beskrivningar om hur du använder skrivaren med en dator och
innehåller felsökningsinformation om programvaran.
När du har installerat skrivarprogrammet HP Photosmart på datorn kan du visa
direkthjälpen:
●Windows XP: Gå till Start-menyn och välj Program (i Windows XP väljer du Alla
program)> HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 Series >
Photosmart Hjälp.
●Macintosh: Välj Hjälp > Mac Hjälp i Finder och välj sedan Library > HP
Photosmart Skrivarhjälp för Macintosh.
Innehåll i förpackningen
Förpackningen med skrivaren innehåller följande artiklar:
●HP Photosmart 370 series-skrivare
●HP Photosmart 370 series Installationshandbok
●HP Photosmart 370 series Referenshandbok
●CD-skivan med skrivarprogrammet för HP Photosmart 370 series (vissa länder/
regioner kan ha fler än en CD)
●CD-skivan med användarhandboken
●Prov på fotopapper och registerkort
●En HP trefärgad bläckpatron
●En strömförsörjningsenhet (utformningen kan variera, och det kan också finnas
en extra strömkabel)
Anmärkning Innehållet kan variera efter land/region.
2HP Photosmart 370 series
Page 5
Översikt över skrivaren
Skrivarens framsida
1Manöverpanel
Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån.
2Utmatningsfack (stängt)
Öppna detta för att skriva ut, sätta in ett
minneskort eller ansluta en kompatibel
digitalkamera.
Inuti skrivarens framsida
1Inmatningsfack
Fyll på med papper här.
2Förlängare till inmatningsfack
Dra ut som pappersstöd.
3Pappersledare
Flytta in dem mot det ilagda papperet så
att det ligger korrekt.
4Kameraport
Anslut en digitalkamera med PictBridge
till porten eller tillvalet HP:s trådlösa
Bluetooth-skrivaradapter.
5Platser för minneskort
Sätt in minneskort i platserna. Se Sätta in
minneskort.
6Lucka till bläckpatron
Öppna denna för att sätta in eller ta ut en
bläckpatron.
7Utmatningsfack (öppet)
Utskrivna foton läggs här av skrivaren.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok3
Page 6
Kapitel 1
(fortsättning)
Baksida på skrivaren
1USB-port
Använd porten för att ansluta skrivaren till
en dator eller till en HP-digitalkamera
med direktutskriftsfunktion.
2Nätkabelsanslutning
Anslut nätkabeln här.
Indikatorlampor
1Minneskortslampa
Lampan visar minneskortets status. Se
Använda minneskort.
2På-lampa
–Grönt: skrivaren är påslagen
–Grönt och blinkande: utskrift pågår
–Rött och blinkande: skrivaren kräver
tillsyn
Manöverpanel
1Meny
Tryck för att komma till skrivarmenyn.
2Ta bort
Tryck för att ta bort valt foto från ett
minneskort.
3Skriv ut
Tryck för att skriva ut valda foton från ett
minneskort.
4Avbryt
Tryck för att välja bort foton, avsluta en
meny eller för att stoppa en åtgärd.
5Layout
Använd pilarna för att rulla igenom
layouturvalen. Tryck på OK för att välja
en layout.
4HP Photosmart 370 series
Page 7
(fortsättning)
6Zoom
Använd pilarna för att öka eller minska
zoomnivån.
7Ström
Tryck för att slå på skrivaren eller stänga
av den.
8Skrivarens skärm
Här visar du foton och menyer.
9Knappar för att välja foton
Använd pilarna för att rulla igenom foton
på ett minneskort eller för att navigera i
menyer. Tryck på OK för att välja ett foto,
en meny eller ett menyalternativ.
Skärm för viloläge
1Batteriindikator
Visar laddningsnivå för HP Photosmart
inbyggda batteri, om sådant finns.
2Indikator för bläcknivå
Visar bläcknivå för bläckpatronen.
Skärmen Välj foto
1Urvalsruta
Innehåller en markering om fotot är valt.
2Kopior
Visar hur många kopior som ska skrivas
ut av aktuellt foto.
3Indexnummer
Visar aktuell bilds indexnummer och det
totala antalet foton i det minneskort som
används.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok5
Page 8
Kapitel 1
(fortsättning)
Tillbehör
Det finns flera tillgängliga tillbehör för HP Photosmart 370 series-skrivaren som gör
den lättare att bära så att du kan skriva ut var som helst, när som helst. Utseendet på
tillbehören kan skilja sig från vad som visas här.
Fack för internt batteri
1Lucka över batterifack
Öppna luckan längst ner på skrivaren när
du ska sätta in tillvalet HP Photosmarts
interna batteri.
2HP Photosmarts interna batteri
(modellnummer: Q5599A)
Med ett fullt laddat batteri kan du skriva
ut cirka 75 foton. Batteriet måste du köpa
separat.
3Fack för internt batteri
Sätt in tillvalet HP Photosmarts interna
batteri här.
4Knapp för batterifack
Skjut ut för att lossa på luckan till facket.
Namn på tillbehör
HP Photosmarts interna batteri
6HP Photosmart 370 series
Beskrivning
Med HP Photosmarts interna batteri kan
du ta skrivaren med dig vart du än går.
(Modell: Q5599A)
Page 9
(fortsättning)
Namn på tillbehörBeskrivning
Med HP Photosmart-biladapter kan du
ansluta till bilen för reservström och
ladda om tillvalet HP Photosmarts
interna batteri som satts in i skrivaren.
(Modell: Q3448A)
HP Photosmart-biladapter
HP Photosmart-bärväska för kompakta
skrivare är slitstark och lätt att bära samt
skyddar allt som behövs för smidiga
utskrifter för folk i farten. (Modell:
Q3424A)
HP Photosmarts väska för kompakta
skrivare
HP:s trådlösa Bluetooth®-skrivaradapter
sätts in i kameraporten på skrivarens
framsida så att du kan skriva ut trådlöst
med Bluetooth-teknik. (Modell: Q3395A)
HP:s trådlösa Bluetooth®skrivaradapter
Skrivarmeny
Tyck på Meny på skrivarens kontrollpanel för att gå till skrivarmenyn.
Navigera i skrivarmenyn:
●Tryck på knappen för Välj foto
som visas på skrivarskärmen. De menyalternativ som inte är tillgängliga är
nedtonade.
●Tryck på OK för att öppna en meny eller välja ett alternativ.
●Tryck på Avbryt för att avsluta aktuell meny.
Anmärkning Du når inte skrivarmenyn medan du granskar fotografier i
miniatyrvisningsläge på skrivarskärmen. Tryck på Zooma
avsluta miniatyrvisningsläget och återgå till att visa ett foto åt gången
innan du trycker på Meny.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok7
eller för att rulla igenom de menyalternativ
för att
Page 10
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn
Meny på högsta nivå
Undermenyer/alternativExtra undermenyer/
UtskriftsalternativPrint all (skriv ut alla)
alternativ
Print range
(utskriftsintervall)
Select beginning of range:
(välj början av intervall:)
Select end of range: (välj
slut på intervall:)
Print index page (skriv
ut indexsida)
Edit (redigera)Red eye (röda ögon)Remove Red eye (ta bort
röda ögon)
Rotate photo (rotera
foto)
Tryck på för att vrida
fotot 90° medsols
Tryck på
för att vrida
fotot 90° motsols
Photo brightness
(ljusstyrka)
Photo brightness:
(ljusstyrka:)
(välj -3 till +3; standard är
0 och innebär inga
förändringar)
Add frame (lägg till ram)Select pattern: (välj
mönster:)
Select color: (välj färg:)
Add color effect (lägg
till färgeffekt)
Choose color effect: (välj
färgeffekt:)
●Black & white
(svartvitt)
●Sepia
●Antique (antik)
●No effect (ingen
effekt – standard)
Tools (verktyg)Instant Share
View 9-up
(miniatyrvisning)
Slide show (bildspel)
8HP Photosmart 370 series
Page 11
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på högsta nivåUndermenyer/alternativExtra undermenyer/
alternativ
Bluetooth
Alternativen i Bluetoothmenyn behövs om du
utrustar skrivaren med
tillvalet HP:s trådlösa
Bluetooth-skrivaradapter.
Print quality
(utskriftskvalitet)
Print test page (skriv ut
testsida)
Clean cartridge (rengör
bläckpatron)
Align cartridge (rikta in
patron)
Device address
(enhetsadress)
Device name
(enhetsnamn)
Print quality:
(utskriftskvalitet:)
●Best (bästa –
standard)
●Normal
Continue to second level
cleaning? (Fortsätt till
andra rengöringsnivån?)
●Yes (ja)
●No (nej)
Continue to third level
cleaning? (Fortsätt till
tredje rengöringsnivån?)
●Yes (ja)
●No (nej)
Device address:
(enhetsadress:)
(Du kan välja ett
enhetsnamn för skrivaren
som visas för andra
enheter med trådlös
Bluetooth-teknik när de
avkänner skrivaren.)
View Passkey (visa
kodnyckel)
Change Passkey (ändra
kodnyckel)
(Du kan tilldela en
numerisk Bluetoothkodnyckel för skrivaren
som användare måste
ange när de försöker hitta
skrivaren för att kunna
skriva ut på den, om
skrivarens Security level
(säkerhetsnivå) för
Bluetooth är satt till High
(hög).
HP Photosmart 370 series Referenshandbok9
Page 12
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på högsta nivåUndermenyer/alternativExtra undermenyer/
alternativ
Standardkodnyckeln är
0000.)
Accessibility
(tillgänglighet)
Security level
(säkerhetsnivå)
Accessibility:
(tillgänglighet:)
●Visible to all (synlig
för alla)
●Not visible (ej synlig)
När Accessibility
(tillgänglighet) är satt
till Not visible (ej
synlig) kan bara
enheter som känner
till skrivaren skriva ut
på den.
(Du kan låta den
Bluetooth-utrustade
skrivaren vara synlig eller
osynlig för andra enheter
med Bluetooth genom att
ändra detta
tillgänglighetsalternativ.)
Security Level:
(säkerhetsnivå:)
●Low (låg)
(Skrivaren kräver inte
att Bluetoothanvändare anger
skrivarens kodnyckel)
●High (hög)
Help (hjälp)Cartridges
(bläckpatroner)
Print Cartridge Help:
(hjälp med bläckpatroner:)
(Tryck på knappen Välj
foto
eller för att rulla
igenom tillgängliga HPbläckpatroner och tryck
sedan på OK för att se
hur du ska sätta in
patronen)
Photo sizes (fotoformat)Photo Sizes Help: (hjälp
med fotoformat:)
(Tryck på knappen Välj
eller för att rulla
foto
10HP Photosmart 370 series
Page 13
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på högsta nivåUndermenyer/alternativExtra undermenyer/
alternativ
igenom tillgängliga
fotoformat)
Preferences
(inställningar)
Paper loading (fyll på
papper)
Paper Loading Help:
(hjälp med påfyllning:)
(Tryck på knappen Välj
foto
eller för att rulla
igenom information om
hur du fyller på papper)
Paper jam
(papperstrassel)
Paper Jam Help: (hjälp
med papperstrassel:)
(Välj att visa hur
papperstrassel åtgärdas)
Camera connect (anslut
kamera)
Camera Connect Help:
(hjälp med
kameraanslutning:)
(Välj att visa hur du
ansluter en PictBridgekompatibel digitalkamera
till skrivaren)
Smart FocusSmart Focus:
●On (på – standard)
●Off (av)
Digital flash (digital blixt) Digital flash: (digital blixt:)
●On (på – standard)
●Off (av)
Date/time (datum/tid)Date/time stamp: (datum/
tidsstämpel:)
●Date/time (datum/tid)
●Date only (endast
datum)
●Off (av – standard)
Colorspace (färgrymd)Choose colorspace: (välj
färgrymd:)
●Adobe RGB
●sRGB
●Auto-select
(automatisk
markering – standard)
HP Photosmart 370 series Referenshandbok11
Page 14
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på högsta nivåUndermenyer/alternativExtra undermenyer/
alternativ
Borderless (kantfritt)Turn borderless printing:
(sätt kantfri utskrift:)
●On (på)
●Off (av – standard)
After printing (efter
utskrift)
After printing, deselect all
photos: (avmarkera alla
bilder efter utskrift:)
●Always (alltid –
standard)
●Never (aldrig)
●Ask (fråga)
Passport photo mode
(passfotostorlek)
Turn passport photo
mode: (sätt
passfotostorlek:)
●On (på)
●Off (av – standard)
Select Size: (välj storlek:)
Passfotoläge innebär att
skrivaren skriver ut alla
fotografier i vald
passfotostorlek. Varje
sida innehåller ett foto.
Anger du flera kopior av
samma foto visas de dock
på samma sida (om det
finns tillräckligt med
utrymme).
Demo state (demoläge)Turn demo state: (sätt
demoläge:)
●On (på – standard)
●Off (av)
Auto-save
(automatspara)
Turn auto-save: (sätt
automatspara:)
●On (på – standard)
●Off (av)
Standardinställningen
innebär att skrivaren
överför alla foton från ett
minneskort till datorn när
du först sätter in ett kort.
Skrivaren måste vara
ansluten till en dator där
12HP Photosmart 370 series
Page 15
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på högsta nivåUndermenyer/alternativExtra undermenyer/
alternativ
du redan har installerat
programmet HP
Photosmart.
Pappersinformation
Du kan skriva ut fotografier på fotopapper, vanligt papper och registerkort. Skrivaren
hanterar följande papperstyper och pappersformat:
Restore original factory
preferences: (återställ
originalinställningarna:)
●Yes (ja)
●No (nej)
språk:)
Select country/region:
(välj land/region:)
Typ
Fotopapper10 x 15 cm med eller utan
Registerkort10 x 15 cm (4 x 6 tum)Utskrift av utkast,
Hagaki-kort100 x 140 cm (4 x 5,5 tum) Utskrift av foton
A6, kort105 x 148 cm (4,13 x 5,8
HP Photosmart 370 series Referenshandbok13
FormatSyfte
Utskrift av foton
flik på 1,25 cm (4 x 6 tum
med eller utan flik på 0,5
tum)
inriktningssidor och
testsidor
Utskrift av foton
tum)
Page 16
Kapitel 1
(fortsättning)
TypFormatSyfte
Kort i L-format90 x 127 cm med eller
Fyll på med papper
Papperstyp
10 x 15 cm
fotopapper
Registerkort
Kort i L-format
Hagaki-kort
utan flik på 12,5 cm (3,5 x
5 tum med eller utan flik
på 0,5 tum)
Så här fyller du på
1Öppna
inmatningsfacket så
långt som möjligt.
2Fyll på upp till 20 ark
papper med
utskriftssidan (den
glansiga sidan) vänd
mot dig. Om du
använder papper
med flik ska kanten
med flikar matas in
sist.
3Justera
pappersledaren så
att den ligger emot
papperet, utan att
böja det.
4Öppna
utmatningsfacket för
utskrift.
Utskrift av foton
1 Inmatningsfack
2 Pappersledare
3 Utmatningsfack
Information om bläckpatroner
HP Photosmart 370 series-skrivaren kan skriva ut fotografier i färg och svartvitt. HP
har flera typer av bläckpatroner, så att du kan välja den som bäst passar dina
utskrifter. Bläckpatronernas nummer varierar beroende på land/region. Välj rätt
bläckpatronnummer för ditt land/region.
För optimala utskriftsresultat rekommenderar HP att du endast använder HP:s
bläckpatroner. Om du använder en bläckpatron som inte står med i tabellen kan
skrivarens garanti upphöra att gälla.
Följ anvisningarna för att få högsta kvalitet på fotografierna:
Använd rätt sorts bläckpatron
Om du ska skriva ut…
Foton i färgTrefärgad (7 ml) HP nr 95 (Nordamerika,
14HP Photosmart 370 series
Bör du använda den här bläckpatronen
Latinamerika, Asien/Stillahavsområdet),
Page 17
Använd rätt sorts bläckpatron (fortsättning)
Om du ska skriva ut…Bör du använda den här bläckpatronen
nr 135 (Östeuropa, Ryssland,
Mellanöstern, Afrika, Japan), nr 343
(Västeuropa), nr 855 (Kina, Indien)
Trefärgad (14 ml) HP nr 97
(Nordamerika, Latinamerika, Asien/
Stillahavsområdet), nr 134 (Östeuropa,
Ryssland, Mellanöstern, Afrika, Japan),
nr 344 (Västeuropa), nr 857 (Kina, Indien)
Svartvita fotonGrå foto HP nr 100 (hela världen)
Sepia eller antika fotonTrefärgad (7 ml) HP nr 95 (Nordamerika,
Latinamerika, Asien/Stillahavsområdet),
nr 135 (Östeuropa, Ryssland,
Mellanöstern, Afrika, Japan), nr 343
(Västeuropa), nr 855 (Kina, Indien)
Trefärgad (14 ml) HP nr 97
(Nordamerika, Latinamerika, Asien/
Stillahavsområdet), nr 134 (Östeuropa,
Ryssland, Mellanöstern, Afrika, Japan),
nr 344 (Västeuropa), nr 857 (Kina, Indien)
Text och streckbilder i färgTrefärgad (7 ml) HP nr 95 (Nordamerika,
Latinamerika, Asien/Stillahavsområdet),
nr 135 (Östeuropa, Ryssland,
Mellanöstern, Afrika, Japan), nr 343
(Västeuropa), nr 855 (Kina, Indien)
Trefärgad (14 ml) HP nr 97
(Nordamerika, Latinamerika, Asien/
Stillahavsområdet), nr 134 (Östeuropa,
Ryssland, Mellanöstern, Afrika, Japan),
nr 344 (Västeuropa), nr 857 (Kina, Indien)
Viktigt Kontrollera att du använder rätt bläckpatron. Observera också att HP
inte rekommenderar att du ändrar eller fyller på HP:s bläckpatroner. Det kan
leda till skador som inte täcks av HP:s garanti.
För bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du installerar alla bläckpatroner före
angivet bäst-före-datum (på förpackningen).
HP Photosmart 370 series Referenshandbok15
Page 18
Kapitel 1
Sätta i eller byta ut bläckpatronen
Förbered skrivaren och bläckpatronen
1Kontrollera att skrivaren är
påslagen och att du har tagit bort
kartongbiten ur skrivaren.
2Öppna skrivarens bläckpatronlucka.
3Ta bort den klarrosa tejpen från
bläckpatronen.
Ta bort den rosa tejpen
Vidrör inte dessa delar
Sätt in bläckpatronen
1Om du ska byta bläckpatron, tar du
först bort den gamla patronen
genom att trycka ner och drar ut
den ur hållaren.
2Håll ersättningspatronen med
etiketten vänd uppåt. Luta
bläckpatronen något uppåt och för
in den i hållaren med
kopparkontakterna först. Tryck på
bläckpatronen tills den låses på
plats.
3Stäng bläckpatronluckan.
När skrivaren är i viloläge visar skärmen
en indikator med ungefärlig bläcknivå för
den installerade bläckpatronen (100 %,
75 %, 50 %, 25 % och nästan tom).
Ingen bläcknivåindikator visas om
bläckpatronen inte är tillverkad av HP.
16HP Photosmart 370 series
Page 19
Sätta i eller byta ut bläckpatronen (fortsättning)
När bläckpatronen inte används
Varje gång som du installerar eller byter
en bläckpatron visas ett meddelande på
skrivarens skärm som ber dig fylla på
vanligt papper, så att skrivaren kan rikta
in bläckpatronen. Detta för högsta
möjliga utskriftskvalitet.
Rikta in bläckpatronen
1Fyll på med papper i
inmatningsfacket och tryck på OK.
2Rikta in bläckpatronen enligt
anvisningarna på skärmen.
Se Rikta in bläckpatronen.
Om du tar ut en bläckpatron ur skrivaren
bör du förvara den i ett
bläckpatronskydd. Bläckpatronskyddet
förhindrar att bläcket torkar ut. Om
bläckpatronen förvaras felaktigt kan den
skadas.
I vissa länder/regioner medföljer skyddet
inte skrivaren, utan medföljer i stället
den grå fotopatron som kan köpas
separat. I andra länder/regioner
medföljer skyddet skrivaren.
➔
Du stoppar in en bläckpatron i
patronskyddet genom att skjuta in
patronen något vinklad tills den
låses på plats.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok17
Page 20
2
Använda din nya skrivare
Det är enkelt att skriva ut foton av hög kvalitet för eget bruk och till släkt och vänner.
Det här avsnittet hjälper dig att komma igång snabbt med dina utskrifter. Här finns
också detaljerade beskrivningar av hur du använder minneskort, väljer foton m.m.
Snabbstart
Det är en barnlek att skriva ut foton! Så här gör du:
Steg 1: Göra dig klar att skriva ut
Sätta in en bläckpatron
Fylla på med papper
1Sätta in bläckpatronen.
Se Information om bläckpatroner.
aPacka upp bläckpatronen och
ta bort tejpen. Vidrör inte
bläckpatronens
kopparkontakter eller
bläckmunstycken
bÖppna skrivarens framsida
genom att fälla ut
utmatningsfacket.
cÖppna bläckpatronhållarens
lucka till höger om
minneskortsplatserna.
dSätt in bläckpatronen med
kopparkontakterna vända inåt
och tryck patronen på plats.
2Fyll på fotopapper
Se Pappersinformation.
aÖppna infacket på skrivarens
baksida.
bFyll på med flera ark
fotopapper i infacket.
cJustera pappersledaren.
Steg 2: Välja foto
1Sätt in ett minneskort med foton.
Viktigt Om du sätter in ett
minneskort felaktigt kan kortet eller
skrivaren skadas. Mer information
Isättning av minneskort
18HP Photosmart 370 series
om minneskort finns i avsnittet
Sätta in minneskort.
2Bläddra igenom fotona på kortet
med
eller
.
Page 21
(fortsättning)
Steg 2: Välja foto
Välja ett foto
Steg 3: Utskrift
Utskrift av foton
Utskrift utan dator
Med HP Photosmart 370 series-skrivaren kan du skriva ut fantastiska foton utan att
ens vara i närheten av en dator.
3Markera ett foto som du vill skriva ut
genom att trycka på OK. Ett
bockmärke visas i fotots vänstra
hörn på skrivarskärmen.
Mer information om hur du väljer
foton finns i avsnittet Välja foto.
➔
Skriv ut de markerade fotona
genom att trycka på Skriv ut.
Använda minneskort
När du har tagit bilder med en digitalkamera tar du ut minneskortet ur kameran och
sätter det i skrivaren, så kan du visa och skriva ut dina foton. Skrivaren kan läsa
följande typer av minneskort: CompactFlash
™
Secure Digital
, SmartMedia™ och xD-Picture Card™. Microdrive hanteras inte.
Viktigt Om du använder någon annan typ av minneskort kan kortet eller
skrivaren skadas.
Du kan läsa mer om andra sätt att överföra foton från en digitalkamera till skrivaren i
avsnittet Ansluta skrivaren.
Filformat som hanteras
Skrivaren kan känna igen och skriva ut följande filformat direkt från ett minneskort:
JPEG, okomprimerat TIFF, Motion JPEG AVI, Motion JPEG QuickTime och MPEG-1.
Om digitalkameran sparar foton och videoklipp i andra filformat måste du först spara
filerna på datorn och skriva ut dem från ett bildhanteringsprogram. Mer information
finns i direkthjälpen.
Sätta in minneskort
När du har tagit bilder med en digitalkamera kan du ta ut kamerans minneskort och
sätta det i skrivaren.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok19
™
, Memory Stick, MultiMediaCard™,
Page 22
Kapitel 2
Viktigt Ta inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar. Om du tar
ut kortet medan det används kan skrivaren eller minneskortet skadas, eller
också kan informationen på kortet gå förlorad.
1Ta bort eventuella minneskort som redan sitter på någon av
minneskortsplatserna. Det går bara att använda ett kort i taget.
2Leta upp rätt plats för ditt minneskort.
3Sätt minneskort i kortplatsen med kopparkontakterna nedåt eller metallhålen mot
skrivaren.
4Tryck försiktigt in minneskortet i skrivaren tills det tar stopp.
Skrivaren läser av minneskortet, ber dig välja sidlayout för utskriften och visar
sedan det första fotot på kortet. Om du har markerat foton på kortet med
digitalkameran, frågar skrivaren om du vill skriva ut de kameravalda fotona.
Välja foto
Du kan välja ett eller flera foton för utskrift från skrivarens kontrollpanel.
Markera ett foto
1Sätt in ett minneskort.
2Tryck på Layout. Du väljer bland layouterna genom att trycka fram nästa.
3
Gå till det foto som du vill skriva ut med
Tips
Du kan bläddra igenom fotona snabbt genom att hålla ner
4Du markerar det foto som visas på skärmen genom att trycka på OK.
Ett bockmärke visas längst ner till vänster på skrivarens skärm, vilket anger att
fotot är valt för utskrift. Tryck på OK flera gånger om du vill skriva ut mer än en
kopia av fotot. En siffra visas bredvid bockmärket och anger hur många kopior
som ska skrivas ut. Tryck på Avbryt om du vill minska antalet kopior med ett.
5Upprepa steg 3 och 4 om du vill välja fler foton.
20HP Photosmart 370 series
eller .
eller
.
Page 23
Avmarkera ett foto
1
Gå till det foto som du vill avmarkera med
2Tryck på Avbryt.
Foton som avmarkeras finns kvar på minneskortet.
Skriva ut markerade foton
Du kan skriva ut foton från ett minneskort, eller direkt från en PictBridge-kamera eller
en HP-digitalkamera med direktutskriftsfunktion.
Så här skriver du ut markerade foton
1Sätt in minneskortet och välj ett eller flera fotografier.
2Tryck på Skriv ut.
Skrivaren kan rotera fotona för att passa aktuell layout.
Skriva ut alla foton
1Sätt in ett minneskort.
2Kontrollera att rätt papperstyp finns i infacket.
3Tryck på Meny.
4Välj Print Options (utskriftsalternativ) och tryck på OK.
5Välj Print All (skriv ut alla) och tryck på OK.
Skriva ut ett intervall med fotografier
1Sätt in ett minneskort.
2Kontrollera att rätt papperstyp finns i infacket.
3Tryck på Meny.
4Välj Print Options (utskriftsalternativ) och tryck på OK.
5Välj Print Range (utskriftsintervall) och tryck på OK.
6
Tryck på knappen Välj foto
skriva ut och tryck på OK.
7
Tryck på knappen Välj foto
ut och tryck på OK.
8Tryck på Skriv ut.
eller .
eller tills du ser det första fotografiet du vill
eller tills du ser det sista fotografiet du vill skriva
Så här skriver du ut kameravalda foton
1Sätt in ett minneskort som innehåller kameravalda (DPOF) foton.
2Välj Yes (Ja) när skrivaren frågar om du vill skriva ut de kameravalda fotona, och
tryck sedan på OK.
Så här skriver du ut från en PictBridge-kamera
1Slå på PictBridge-digitalkameran och välj vilka foton som du vill skriva ut.
2Kameran ska vara i PictBridge-läge. Anslut den sedan till kameraporten på
skrivarens framsida med den USB-kabel som medföljde kameran.
När skrivaren har identifierat PictBridge-kameran skrivs de valda fotona ut.
Så här skriver du ut från en HP-kamera med direktutskrift
1Slå på HP-digitalkameran med direktutskriftsfunktion och välj de foton som du vill
skriva ut.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok21
Page 24
Kapitel 2
2Anslut kameran till kameraporten på skrivarens framsida med den USB-kabel
som medföljde kameran.
3Följ anvisningarna på kamerans skärm.
Förbättra fotografier
Skrivaren har flera olika verktyg och effekter som du kan använda när du vill förbättra
dina foton eller använda dem på kreativa sätt. Inställningarna ändrar inte originalfotot.
De påverkar bara utskriften.
Lägga till en färgeffekt
1Gå till det foto du vill ändra och tryck på OK för att markera det.
2Tryck på Meny.
3Välj Edit (redigera) och tryck på OK.
4Välj Add Color Effect (lägg till färgeffekt) och tryck på OK.
5Använd pilarna till knappen Välj foto för att markera önskad färgeffekt och tryck
på OK.
Fotot visas på skrivarskärmen med vald färgeffekt. Effekten ändrar inte
originalfotot. Den påverkar bara utskriften.
Lägga till en dekorativ ram
1Gå till det foto du vill ändra och tryck på OK för att markera det.
2Tryck på Meny.
3Välj Edit (redigera) och tryck på OK.
4Välj Add Frame (lägg till ram) och tryck på OK.
5Använd pilarna till knappen Välj foto för att markera önskat rammönster och tryck
på OK.
6Använd pilarna till knappen Välj foto för att markera önskad ramfärg och tryck på
OK.
Fototo visas med ramen på skrivarskärmen. Effekten ändrar inte originalfotot.
Den påverkar bara utskriften.
Ta bort röda ögon
1Tryck på Meny.
2Välj Edit (redigera) och tryck på OK.
3Välj Red-eye (röda ögon) och tryck på OK.
Med inställningen tas röda ögon bort från alla utskrifter.
Ändra skrivarinställningar
Du kan ändra skrivarens standardinställningar efter behov med hjälp av skrivarmenyn
på skrivarens kontrollpanel. Skrivarinställningarna är globala. De används för alla
foton som du skriver ut. En fullständig lista med tillgängliga inställningar och deras
standardvärden finns i avsnittet Skrivarmeny.
Här följer en allmän beskrivning av hur du ändrar skrivarinställningarna.
1Har skrivaren ett minneskort tar du ut det.
2Tryck på Meny på skrivarens kontrollpanel för att gå till skrivarmenyn.
3Välj Preferences (inställningar) och tryck på OK.
4Markera den inställning som du vill ändra och tryck på OK.
22HP Photosmart 370 series
Page 25
5Markera önskat värde för inställningen och tryck på OK.
Ansluta skrivaren
Skrivaren kan anslutas till andra enheter.
Ansluta till andra enheter
Skrivaren kan ansluta till datorer och andra enheter på flera sätt. Du kan göra olika
saker beroende på anslutningstyp.
Anslutningstyp och vad som behövs
USB
●En USB-kabel (Universal Serial
Bus) 1.1 eller 2.0 full-speed som är
högst 3 meter (10 fot) lång.
Instruktioner för hur du ansluter
skrivare med en USB-kabel finns i
Installationshandbok.
●En dator med Internet-anslutning
(för att använda HP Instant Share).
PictBridge
En PictBridge-kompatibel digitalkamera
och en USB-kabel.
Anslut kameran till kameraporten på
skrivarens framsida.
Bluetooth
Den trådlösa tillvalsadaptern från HP för
Bluetooth.
Om detta tillbehör medföljde skrivaren,
eller om du har köpt det separat, finns
anvisningar i den tillhörande
dokumentationen och i direkthjälpen.
Vad du kan göra
●Skriva ut från datorn till skrivaren.
Mer information finns i direkthjälpen.
●Spara foton från ett minneskort i
skrivaren till datorn, där du kan
förbättra eller ordna dem i
programmet HP Image Zone.
●Dela foton via HP Instant Share.
●Skriva ut direkt från en HP
Photosmart digitalkamera med
direktutskriftsfunktion till skrivaren.
Mer information finns i avsnittet
Utskrift utan dator och i kamerans
dokumentation.
Skriva ut direkt från en PictBridgekompatibel digitalkamera till skrivaren.
Mer information finns i avsnittet Utskrift
utan dator och i kamerans
dokumentation.
Skriva ut från valfri Bluetooth-enhet till
skrivaren.
Om du ansluter HP:s trådlösa Bluetoothskrivaradapter till skrivarens kameraport,
måste du ange Bluetooth-alternativ i
skrivarmenyn. Se Skrivarmeny.
Adaptern är inte kompatibel med
Macintosh OS.
Ansluta via HP Instant Share
Du kan använda HP Instant Share för att dela foton med släkt och vänner via e-post,
skapa online-album eller som online-tjänst för fotoefterbehandling. Skrivaren måste
vara ansluten via en USB-kabel till en dator med Internet-anslutning och all HPprogramvara installerad. Om du försöker använda HP Instant Share utan att ha den
programvara som behövs installerad och konfigurerad, får du ett meddelande om vad
du behöver göra.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok23
Page 26
Kapitel 2
Använda HP Instant Share
1Sätt in ett minneskort och välj några fotografier.
2Tryck på Meny, välj Tools (verktyg) och tryck på OK.
3Välj HP Instant Share och tryck sedan på OK.
4Följ anvisningarna på datorn om hur du delar med dig av valda foton till andra.
Mer information om hur du använder HP Instant Share finns i direkthjälpen till HP
Image Zone.
24HP Photosmart 370 series
Page 27
3
Installera programvaran
Skrivaren levereras med programvara som kan installeras på en dator vid behov.
När du är klar med anvisningarna i Installationshandbok för skrivaren använder du
anvisningarna i det här avsnittet för att installera programvaran.
Windows
Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän
du blir uppmanad till det.
Programmet HP Image Zone och alla
filer skrivaren behöver installeras
automatiskt när du väljer alternativet
Normal installation av HP:s programvara.
1Sätt CD-skivan HP Photosmart i
datorns CD-enhet.'
2Klicka på Nästa och följ
anvisningarna på skärmen. Om
ingenting händer letar du reda på
filen setup.exe på CD-enheten och
dubbelklickar på den. Vänta en
stund medan filerna läses in.
Anmärkning Om fönstret Ny
maskinvara har
hittats visas klickar
du på avbryt,
kopplar ur USBkabeln och startar
om installationen.
3När du blir uppmanad till det
ansluter du USB-kabeln till USBporten på skrivarens baksida och
datorns USB-port.
4Följ anvisningarna på skärmen tills
installationen är klar och datorn
startas om. När sidan Välkommen
visas klickar du på Skriv ut
demonstrationssida.
Macintosh
Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän
du blir uppmanad till det.
1Sätt CD-skivan HP Photosmart i
datorns CD-enhet.'
2Dubbelklicka på ikonen HP
Photosmart CD.
3Dubbelklicka på ikonen Installera
HP Photosmart. Följ anvisningarna
på skärmen när du installerar
skrivarprogrammet.
4När du blir uppmanad till det
ansluter du USB-kabeln till USBporten på skrivarens baksida och
datorns USB-port.
5Välj skrivaren i dialogrutan Skriv ut.
Om skrivaren inte finns i listan
lägger du till den genom att klicka
på Redigera skrivarlista.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok25
Page 28
4
Support och garanti
Det här avsnittet innehåller information om teknisk support och skrivarens garanti.
Customer Care
Gör så här om fel uppstår:
1Läs dokumentationen som medföljde skrivaren.
–Installationshandbok: I HP Photosmart 370 series Installationshandbok får du veta
–Användarhandbok: HP Photosmart 370 series Användarhandbok' beskriver
–Referenshandbok: Du läser just nu HP Photosmart 370 series Referenshandbok.
–HP Photosmart Skrivarhjälp: Skrivarhjälpen på skärmen för HP Photosmart
2Om denna information inte löser problemet går du till www.hp.com/support. Här kan du:
–Läsa supportwebbsidor
–Kontakta HP via e-post
–Få teknisk direktsupport via chatt
–Hämta programvaruuppdateringar
Vilken typ av support som erbjuds varierar beroende på produkt, land/region och språk.
3Endast för Europa: Kontakta din lokala återförsäljare. Om ett maskinvarufel uppstår ska du
lämna in skrivaren där du köpte den. Servicen är kostnadsfri under garantitiden. Efter
garantitidens utgång debiteras du en serviceavgift.
4Om du inte kan lösa problemet med hjälp av direkthjälpen på datorn eller HP:s webbsidor
ringer du till HP Customer Care. Supportnumret för respektive land finns i nästa avsnitt.
hur du ställer in skrivaren och skriver ut ditt första fotografi.
skrivarens grundläggande funktioner, förklarar hur skrivaren används utan dator och
innehåller information om hur du löser eventuella problem med maskinvaran.
Handboken finns tillgänglig på CD-skivan Användarhandbok.
Den innehåller grundläggande information om skrivaren, inklusive installation,
användning, teknisk support och garanti. Mer detaljerade anvisningar finns i
Användarhandbok på CD-skivan Användarhandbok.
innehåller beskrivningar om hur du använder skrivaren med en dator och innehåller
felsökningsinformation om programvaran. Se Installera programvaran.
Customer Care på telefon
Du kan få kostnadsfri telefonsupport under garantitiden. Mer information finns i Villkor för
begränsad garanti. På www.hp.com/support kan du se hur lång tid som återstår av garantitiden.
Efter perioden med kostnadsfri support kan du få hjälp från HP mot en extrakostnad. Kontakta
din HP-återförsäljare eller ring supporttelefonnumret för Sverige för mer information om
supportalternativ.
För HP-support via telefon ringer du supporttelefonnumret för Sverige. Normal samtalstaxa gäller.
Västeuropa: Kunder i Österrike, Belgien, Danmark, Spanien, Frankrike, Tyskland, Irland, Italien,
Nederländerna, Norge, Portugal, Finland, Sverige, Schweiz och Storbritannien bör gå till
www.hp.com/support för att få tillgång till telefonnummer till support i respektive land/region.
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
Råd inför telefonsamtalet
Ring HP Customer Care när du har datorn och skrivaren i närheten. Var beredd att uppge
följande information:
●Skrivarens modellnummer (står på skrivarens framsida).
●Skrivarens serienummer (står på skrivarens undersida).
●Datorns operativsystem.
●Skrivardrivrutinens version:
–Windows PC: Du kan kontrollera vilken version av skrivardrivrutinen du har genom att
högerklicka på HP-ikonen i Windows aktivitetsfält och välja Om.
–Macintosh: Du kan kontrollera vilken version av skrivardrivrutinen du har i dialogrutan
Skriv ut.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok27
Page 30
Kapitel 4
●Meddelanden som visas på skrivarens skärm eller på datorskärmen.
●Svar på följande frågor:
–Har den situation som du ringer om uppstått förut? Kan du återskapa situationen?
–Hade du installerat någon ny maskin- eller programvara i samband med att situationen
uppstod?
Villkor för begränsad garanti
Garantivillkoren bifogas separat i förpackningen.
28HP Photosmart 370 series
Page 31
5
Specifikationer
I det här avsnittet står systemkraven för installation av HP Photosmart skrivarprogramvara samt
viktiga tekniska uppgifter om skrivaren.
En fullständig lista över skrivarspecifikationer och systemkrav finns i hjälpen. Information om
skrivarhjälpen finns i Mer information.
Systemkrav
KomponentMinimikrav – Windows PCMinimikrav – Macintosh
Operativsystem
Processor
RAM64 MB (128 MB
Ledigt diskutrymme500 MB500 MB
Bildskärm800 x 600, 16-bitars eller mer800 x 600, 16-bitars eller mer
CD-ROM-enhet4x4x
AnslutningarUSB: Microsoft Windows 98,
WebbläsareMicrosoft Internet Explorer
Skrivarspecifikationer
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
och XP Professional
Intel® Pentium® II (eller
motsvarande) eller högre
rekommenderas)
2000 Professional, ME, XP
Home och XP Professional
PictBridge: via främre
kameraport
Bluetooth: med HP
Bluetooth trådlös
skrivaradapter (tillval)
5.5 eller senare
Mac® OS X 10.1 till 10.3
G3 eller högre
Mac OS 10.1 till 10.3: 128 MB
USB: Mac OS X 10.1 till 10.3
PictBridge: via främre
kameraport
—
KategoriSpecifikationer
AnslutningarUSB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME,
XP Home och XP Professional; Mac OS X 10.1 till 10.3
MarginalerKantfri utskrift: Övre 0,0 mm (0,0 tum) ; nedre 12,5 mm
MaterialstorlekarFotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
MaterialtyperPapper (foto-)
MinneskortCompactFlash Type I och II
Filformat som hanteras av
minneskortet
(0,50 tum); vänster/höger 0,0 mm (0,0 tum)
Med kant: Övre 4 mm (0,16 tum); nedre 12,5 mm (0,50
tum); vänster/höger 4 mm (0,16 tum)
Fotopapper med flik 10 x 15 cm med 1,25 cm flik (4 x 6
tum med 0,5 tum flik)
Registerkort 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 tum)
A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tum)
Kort i L-storlek 90 x 127 mm (3,5 x 5 tum)
Kort i L-storlek med flik 90 x 127 mm med 12,5 mm flik
(3.5 x 5 tum med 0,5 tums flik)
Kort (register, Hagaki, A6, L-storlek)
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Stick
xD-Picture Card
Utskrift: Alla bild- och videofilformat som hanteras
Spara: Alla filformat
Drifttemperatur0 – 45 °C (32 – 113 °F)
[15 – 35 °C (59 – 95 °F) rekommenderas]
PappersfackEtt 10 x 15 cm (4 x 6 tums) fack för fotopapper
BläckpatronTrefärgad (7 ml) HP nr 95 (Nordamerika, Latinamerika,
30HP Photosmart 370 series
Asien/Stillahavsområdet), nr 135 (Östeuropa, Ryssland,
Page 33
(fortsättning)
KategoriSpecifikationer
Mellanöstern, Afrika, Japan), nr 343 (Västeuropa), nr 855
(Kina, Indien)
Trefärgad (14 ml) HP nr 97 (Nordamerika, Latinamerika,
Asien/Stillahavsområdet), nr 134 (Östeuropa, Ryssland,
Mellanöstern, Afrika, Japan), nr 344 (Västeuropa), nr 857
(Kina, Indien)
Grå foto HP nr 100 (hela världen)
Stöd för USB 2.0 Full SpeedMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
VideofilformatMotion JPEG AVI
Miljöinformation
Hewlett-Packard Development Company, LP, har som målsättning att leverera kvalitetsprodukter
på ett miljömässigt tillfredsställande sätt.
Miljöskydd
Skrivaren är utformad för att minimera miljöpåverkan. Mer information finns på HP:s webbsida
för miljöengagemang på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Ozon
Den här produkten genererar inga märkbara mängder ozongas (O3).
Energiförbrukning
Energianvändningen sänks märkbart i läget med ENERGY STAR®, något som sparar på
naturens resurser och på kostnaderna utan att påverka produktens höga prestanda. Produkten
är kvalificerad för ENERGY STAR, som är ett frivilligt program för att främja utvecklingen av
energisnåla kontorsprodukter.
och XP Professional
Mac OS X 10.1 till 10.3
HP rekommenderar att en högst 3 meter lång (10 fot)
USB-kabel används
Motion JPEG Quicktime
MPEG-1
ENERGY STAR är ett i USA registrerat varumärke som tillhör U.S. EPA.
Som partner till ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company avgjort
att produkten uppfyller riktlinjerna hos ENERGY STAR som gäller
energieffektivitet. Mer information finns på www.energystar.gov.
Pappersförbrukning
Den här produkten kan hantera återvunnet papper enligt DIN 19309.
Plast
Plastdelar som väger mer än 24 gram (0,88 pund) är märkta enligt internationell standard för att
förenkla identifieringen av plaster vid återvinning.
Dataark om materialsäkerhet
Säkerhetsdatablad (Material Safety Data Sheets, MSDS) kan hämtas från HP:s webbplats på
www.hp.com/go/msds. Kunder utan tillgång till Internet kan kontakta HP Customer Care.
HP Photosmart 370 series Referenshandbok31
Page 34
Kapitel 5
Återvinningsprogram
I allt fler länder har HP program för utbyte och återvinning. Vi samarbetar med några av världens
största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom
att återvinna några av de mest populära produkterna.
Den här HP-produkten använder bly i lödningarna, vilket kan kräva särskild behandling vid
återvinningen.
32HP Photosmart 370 series
Page 35
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturers name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 375 (Q3419A)
Power adapters:HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0405
Photosmart 370 series (Q3419A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.