Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til ophavsretlige
love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter
og -serviceydelser findes i de
udtrykkelige garantierklæringer, der
følger med de pågældende produkter
og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som værende en yderligere
garanti. HP er ikke ansvarlig for evt.
tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development
Company kan ikke drages til ansvar
for eller pålægges erstatning for
tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
eller som følge af levering, drift eller
brug af dette dokument og det
programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke
tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er
varemærker tilhørende CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende Infineon Technologies AG
of Germany og er givet i licens til
MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia er et varemærke
tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke
tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er
registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne
ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver
brug af sådanne mærker af HewlettPackard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er
varemærker tilhørende Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren
er delvis baseret på arbejde udført af
Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til
bestemte fotos i dette dokument
bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikationsnummer SDGOA-0405
For at kunne identificere produktet i
henhold til amerikansk lov tildeles det
et Regulatory Model Number.
Regulatory Model Number for dit
produkt er SDGOA-0405. Dette
nummer bør ikke forveksles med
markedsføringsnavnet (HP
Photosmart 370 series-printer) eller
produktnummeret (Q3419A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger under brug
af dette produkt for at minimere
risikoen for skade som følge af brand
eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør
dette produkt ikke udsættes
for regn eller nogen form for
fugt.
●Læs og forstå alle instruktioner i
HP Photosmart
Installationsvejledning.
●Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
tilsluttes en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
●Følg alle advarsler og
instruktioner, der er angivet på
produktet.
●Tag stikket ud af stikkontakten
på væggen, før du rengør
produktet.
●Installer eller brug ikke dette
produkt nær vand, eller når du
er våd.
●Installer produktet forsvarligt på
en stabil overflade.
●Installer produktet i omgivelser,
hvor ingen kan træde på eller
falde i lysnetledningen, og hvor
lysnetledningen ikke bliver
beskadiget.
●Brug fejlfindingsoplysningerne i
HP Photosmart Printer Help på
skærmen, hvis produktet ikke
fungerer normalt.
●Produktet indeholder ingen
dele, som en operatør kan
servicere. Service skal udføres
af kvalificeret servicepersonale.
●Sørg for ventilation i de lokaler,
hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger
vægt på at levere kvalitetsprodukter
på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en
række miljøvenlige foranstaltninger.
Yderligere oplysninger finder du på
HP's Commitment to the Environment
på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen
mærkbar ozongas (O
Energiforbrug
Energiforbruger falder betragteligt,
når tilstanden ENERGY STAR
aktiveret, og det sparer naturlige
ressourcer og penge uden at påvirke
dette produkts høje ydeevne. Dette
produkt opfylder betingelserne for
ENERGY STAR, som er et frivilligt
program, som er iværksat til at
fremme udviklingen af
energibesparende produkter.
tilhørende det amerikanske
miljøagentur (USEPA). Som partner i
ENERGY STAR har Hewlett-Packard
Company konstateret, at dette
produkt opfylder retningslinjerne i
ENERGY STAR for energieffektivitet.
).
3
®
er
ENERGY
STAR
er et
registreret
servicemærke
Du kan finde yderligere oplysninger
på www.energystar.gov.
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på
genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er
afmærket i henhold til internationale
standarder, der fremmer muligheden
for at identificere plastik til genbrug,
når printerens levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes
på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte Kundepleje.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere
varereturnerings- og
genbrugsordninger i mange lande, og
HP samarbejder med nogle af
verdens største elektroniske
genbrugscentraler. HP sparer
ressourcer ved at videresælge nogle
af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylod,
der kan kræve specialhåndtering ved
afslutningen af dens levetid.
Tak for dit køb af en HP Photosmart 370 Series-printer! Med din nye kompakte
fotoprinter kan du let udskrive smukke fotografier med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver, hvordan fotografier udskrives fra printeren, uden at den
behøver at være tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra
computeren, ved at installere printerprogrammet og klikke på Hjælp i HP Director Se
Installation af programmet.
Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive fotos uden rammer med farverige,
brugertilpassede kanter (Se Være kreativ.)
Omdanne dine fotos til klassiske fotos i sort og hvid,
sepia eller med andre farveeffekter (Se Være kreativ.)
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at fjerne røde øjne,
lysne og øge kontrasten (Se Forbedring af fotokvaliteten.)
Din nye printer er leveret med følgende dokumentation:
●Installationsvejledning: Installationsvejledning til HP Photosmart 370 Series
beskriver, hvordan printeren installeres, og hvordan du udskriver dit første foto.
●Brugervejledning: Brugervejledningen til HP Photosmart 370 series er den
vejledning, du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan
printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger
om fejlfinding af hardware.
●Hjælp til HP Photosmart-printer: Hjælp til HP Photosmart-printer, der vises på
skærmen, beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder
oplysninger om programfejlfinding.
HP Photosmart 370 series Brugervejledning3
Kapitel 1
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på computeren, kan du få vist
Hjælp på skærmen:
●Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, og vælg Programmer (vælg Alle
programmer i Windows XP), HP, Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100,
8400, 8700 Series og Photosmart Hjælp.
●Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek og
HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
Printerdele
Printerforside
1Kontrolpanel
Her betjenes printerens basisfunktioner.
2Udskriftsbakke (lukket)
Åbnes for at udskrive, indsætte
hukommelseskort eller tilslutte
kompatibelt digitalkamera.
Indre forside af printer
1Papirbakke
Ilæg papir her.
2Forlænger til papirbakke
Træk ud for at understøtte papir.
3Papirbreddestyr
Anbring ved bredde af aktuelt papir for at
placere papiret korrekt.
4Kameraport
Tilslut et PictBridge-digitalkamera i denne
port eller den valgfrie trådløse HP
Bluetooth-printeradapter.
5Slots til hukommelseskort
Indsæt hukommelseskort i disse slots. Se
Indsætning af et hukommelseskort.
6Dæksel til blækpatron
Åbnes for at ilægge eller udtage
blækpatron.
7Udskriftsbakke (åben)
Her anbringer printeren fotoudskrifterne.
4HP Photosmart 370 series
(fortsat)
Bagside af printer
1USB-port
Brug denne port til at tilslutte printeren til
en computer eller et HP-digitalkamera til
direkte udskrivning.
2Netledningsforbindelse
Sæt strømstikket i her.
Statuslamper
1Indikator for hukommelseskort
Lyset angiver status for
hukommelseskortet. Se Indsætning af et
hukommelseskort.
2Indikator for tændt
–Grøn: Printeren er tændt.
–Grøn blinken: Printeren er i brug.
–Rød blinken: Printeren kræver
eftersyn.
Kontrolpanel
1Menu
Tryk for at få adgang til printermenuen.
2Slet
Tryk her for at slette det aktuelt valgte
foto fra et hukommelseskort.
3Udskriv
Tryk her for at udskrive udvalgte fotos fra
et hukommelseskort.
4Annuller
Tryk på denne knap for at fravælge fotos,
afslutte en menu eller standse en
handling.
5Layout
Brug pilene til at rulle gennem
layoutvalgene. Brug OK til at vælge layout.
HP Photosmart 370 series Brugervejledning5
Kapitel 1
(fortsat)
6Zoom
Brug pilene til at øge eller mindske
zoomniveauet.
7Strømafbryder
Tryk her for at tænde eller slukke for
printeren.
8Printerskærm
Her kan du se fotos og menuer.
9Knappen Vælg foto
Brug pilene til at rulle gennem fotos på et
hukommelseskort eller navigere i
menuen. Tryk på OK for at vælge et foto,
en menu eller menukommando.
Ledig skærm
1Batteriindikator
Viser batteriladningsniveauet for det
interne batteri til HP Photosmart, hvis det
er installeret.
2Blækniveauindikator
Viser blækniveauet i blækpatronen.
Skærmen Vælg foto
1Markeringsboks
Indeholder en markering, når fotoet er
valgt.
2Kopier
Viser det antal kopier, der udskrives af
det aktuelle foto.
3Indeksnummer
Viser indeksnummeret på det aktuelle
foto og det samlede antal fotos på det
ilagte hukommelseskort.
6HP Photosmart 370 series
(fortsat)
Tilgængeligt ekstraudstyr
Der findes en lang række tilbehør til HP Photosmart 370 Series-printeren, der gør den
nemmere at transportere, så du kan udskrive overalt efter behov. Tilbehøret kan have
et andet udseende end i dette dokument.
Holder til internt batteri
1Dæksel til batteriholder
Åbn dette dæksel på undersiden af
printeren for at isætte det valgfrie interne
batteri til HP Photosmart.
2Internt batteri til HP Photosmart
(Modelnummer: Q5599A)
Et fuldtopladet batteri kan udskrive ca. 75
fotos. Du skal købe batteriet separat.
3Intern batteriholder
Her isættes det valgfrie interne batteri til
HP Photosmart.
4Knap til batteriholder
Skub knappen for at åbne dækslet til
batteriholder.
Navn på tilbehør
Internt batteri til HP Photosmart
HP Photosmart 370 series Brugervejledning7
Beskrivelse
Med det interne batteri til HP
Photosmart kan du medbringe printeren
overalt. (Model: Q5599A)
Kapitel 1
(fortsat)
Navn på tilbehørBeskrivelse
Med jævnstrømsadapteren til bil til HP
Photosmart kan du tilslutte printeren i
bilen for at få ekstra strøm og genoplade
det valgfrie interne batteri til HP
Photosmart, der er lagt i printeren.
(Model: Q3448A)
Jævnstrømsadapter til bil til HP
Photosmart
Denne slidstærke letvægtsbæretaske til
kompakte printere til HP Photosmart kan
bruges til at opbevare og beskytte alt det
udstyr, der er nødvendig for at få
problemfri udskrivning under transport.
(Model: Q3424A)
Bæretaske til kompakte printere til
HP Photosmart
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
Printermenu
Tryk på Menu på printerens kontrolpanel for at åbne printermenuen.
Sådan navigeres der i printermenuen:
●Tryk på Vælg fotos
printerskærmen. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
●Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
●Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
Bemærk! Du kan ikke få adgang til printermenuen, når du får vist fotos i tilstanden
Vis 9 fotos på printerskærmen. Tryk på Zoom
Vis 9 fotos og gå tilbage til visning af et foto ad gangen, før du trykker på
Menu.
eller
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
tilsluttes kameraporten på forsiden af
printeren, så du kan bruge trådløs
Bluetooth-teknologi til udskrivning.
(Model: Q3395A)
for at rulle gennem menukommandoerne på
for at afslutte tilstanden
8HP Photosmart 370 series
Printermenuens struktur
Øverste menuniveau
Undermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
Print Options
(udskriftsindstillinger)
Print all (udskriv alle)
Print range
(udskriftsområde)
Select beginning of range
(vælg områdets start):
Select end of range (vælg
områdets slutningen):
Print index page
(udskriv indeksside)
Edit (rediger)Red eyes (røde øjne)Fjern røde øjne
Rotate photo (roter foto)
Tryk på for at rotere
fotoet 90° med uret
Tryk på
for at rotere
fotoet 90° mod uret
Photo brightness
(fotolysstyrke)
Photo brightness
(fotolysstyrke):
(vælg -3 til +3.
Standarden er 0 og
repræsenterer ingen
ændring)
Add frame (tilføj ramme)Select pattern (vælg
mønster):
Select color (vælg farve):
Add color effect (tilføj
farveeffekt)
Choose color effect (vælg
farveeffekt):
●Black & white (sort &
hvid)
●Sepia
●Antique (antik)
●No effect (ingen
effekt) (standard)
Tools (værktøjer)Instant Share
View 9-up (vis 9 fotos)
Slide show (diasshow)
HP Photosmart 370 series Brugervejledning9
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
Print quality
(udskriftskvalitet)
Print test page (udskriv
testside)
Clean cartridge (rens
blækpatroner)
Align cartridge (juster
blækpatron)
BluetoothDevice address
(enhedens adresse)
Print quality
(udskriftskvalitet):
●Best (bedst)
(standard)
●Normal
Continue to second level
cleaning (fortsæt med
andet renseniveau)?
●Yes (ja)
●No (nej)
Continue to third level
cleaning (fortsæt med
tredje renseniveau)?
●Yes (ja)
●No (nej)
Device address
(enhedens adresse):
(Nogle enheder med
Bluetooth-trådløs
teknologi kræver, at du
skriver adressen på den
enhed, de forsøger at
finde. Denne
menuindstilling viser
enhedsadressen).
Device name (enhedens
navn)
(Du kan vælge et
enhedsnavn til den
printer, der vises på andre
enheder med Bluetoothtrådløs teknologi, når de
finder printeren).
Vis adgangsnøgle
(passkey)
Skift adgangsnøgle
(passkey)
(Du kan tildele en
Bluetooth-numerisk
adgangsnøgle til den
10HP Photosmart 370 series
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
printer, som brugere af
enheder med Bluetoothtrådløs teknologi, der
forsøger at finde
printeren, skal angive, før
de kan udskrive, hvis
printerens Bluetooth
Sikkerhedsniveau
indstilles til Højt.
Standardadgangsnøglen
er 0000).
Accessibility
(tilgængelighed)
Security level
(sikkerhedsniveau)
Accessibility
(tilgængelighed):
●Visible to all (synlig
for alle)
●Not visible (ikke
synlig)
Når Accessibility
(tilgængelighed) er
indstillet til Not
visible (ikke synlig),
er det kun enheder,
som kender
enhedsadressen, der
kan udskrive til den.
(Du kan indstille printeren
med Bluetooth til at være
synlig eller usynlig for
andre enheder med
Bluetooth-trådløs
teknologi ved at ændre
denne indstilling for
tilgængelighed).
Security Level
(sikkerhedsniveau):
●Low (lavt)
(Printeren kræver
ikke, at brugere af
andre enheder med
Bluetooth-trådløs
teknologi angiver
adgangsnøglen til
printeren).
●High (højt)
HP Photosmart 370 series Brugervejledning11
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
(Printeren kræver, at
brugere af andre
enheder med
Bluetooth-trådløs
teknologi angiver
adgangsnøglen til
printeren).
Help (hjælp)Cartridges
(blækpatroner)
Photo sizes
(fotostørrelse)
Paper loading (ilægning
af papir)
Paper jam (papirstop)Paper Jam Help (hjælp til
Print Cartridge Help
(hjælp til blækpatroner):
(Tryk på Select photos
(vælg fotos)
eller
rul igennem HPblækpatronerne, der er
tilgængelige for printeren,
og tryk derefter på OK for
at se, hvordan du
indsætter blækpatronen)
Photo Sizes Help (hjælp
til fotostørrelse):
(Tryk på Select photos
(vælg fotos)
eller
rul igennem de
tilgængelige fotostørrelser)
Paper Loading Help
(Hjælp til ilægning af
papir):
(Tryk på Vælg fotos
rul igennem
eller
oplysningerne om
ilægning af papir)
papirstop):
(Vælg denne for at få
yderligere oplysninger om
fjernelse af papirstop)
Camera connect
(kameratilslutning)
Camera Connect Help
(hjælp til
kameratilslutning):
(Vælg at se, hvor du
tilslutter et PictBridgekompatibelt digitalkamera
til printeren.)
12HP Photosmart 370 series
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
Preferences
(præferencer)
Smart focusSmart focus:
●on (til) (standard)
●Off (fra)
Digital flashDigital flash:
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Date/time (dato/tid)Date/time stamp (dato- og
tidsstempel):
●Dato/tid (dato/tid)
●Date only (kun dato)
●Off (fra) (standard)
Colorspace
(farvespektrum)
Choose colorspace (vælg
farvespektrum):
●Adobe RGB
●sRGB
●Auto-select
(automatisk)
(standard)
Standarden for autovalg
oplyser printeren om, at
den skal bruge
farvespektret Adobe
RGB, hvis det er
tilgængeligt. Printerens
standardindstilling er
sRGB, hvis Adobe RGB
ikke er tilgængelig.
Borderless (uden
rammer)
Turn borderless printing
(slå udskrivning uden
ramme):
●On (til)
●Off (fra) (standard)
After printing (efter
udskrivning)
After printing, deselect all
photos (efter udskrivning
fravælges alle fotos):
●Always (altid)
(standard)
●Never (aldrig)
●Ask (spørg)
HP Photosmart 370 series Brugervejledning13
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
Passport photo mode
(pasfoto)
Demo state
(demonstrationstilstand)
Auto-save (gem
automatisk)
Turn passport photo
mode (slå pasfototilstand):
●On (til)
●Off (fra) (standard)
Select Size (vælg
størrelse):
Pasfoto giver printeren
besked om at udskrive
alle fotos i den valgte
pasfotostørrelse. Hver
side indeholder ét foto.
Hvis du angiver flere
kopier af det samme foto,
vises de alle på den
samme side (hvis der er
plads nok).
Turn demo state (slå
demonstrationstilstand):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Turn auto-save (slå
automatisk lagring):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Standardindstillingen
giver printeren besked om
at overføre alle fotos fra
et hukommelseskort til
computeren, første gang
du indsætter et kort.
Printeren skal være
forbundet med en
computer, hvor
programmet HP
Photosmart er installeret.
Se Installation af
programmet.
Preview animation (vis
animation)
Turn preview animation
(slå vis animation):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
14HP Photosmart 370 series
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
(Vælg Off (fra) for at
tilsidesætte
printerskærmens
animationer).
Video enhancement
(videoforbedring)
Turn video enhancement
(slå videoforbedring):
●On (til)
●Off (fra) (standard)
Restore defaults
(gendan standarder)
Restore original factory
preferences (gendan
fabriksindstillingerne):
●Yes (ja)
●No (nej)
Language (sprog)Select language (vælg
sprog):
Select country/region
(vælg land/område)
HP Photosmart 370 series Brugervejledning15
Kapitel 1
16HP Photosmart 370 series
2
Klargøring til udskrivning
Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
●Ilægning af papir
●Indsætning af blækpatroner
●Indsætning af et hukommelseskort
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.
Ilægning af papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
indbakken, så du kan udskrive på det.
Valg af det korrekte papir
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer
på følgende adresser:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirer fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet
og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj
opløsning fra scannere og digitale
kameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m.HP Fotopapir
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
●Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
●Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning,
indtil det ligger plant.
●Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Photosmart 370 series Brugervejledning17
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.