Hp PHOTOSMART 370 User Manual [cz]

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series
Čeština
Autorská práva a ochranné známky
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu.
Upozorně
Na produkty a služby společnosti HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami. Žádná část tohoto dokumentu by neměla být chápána jako další záruka. Společnost Hewlett­Packard nenese odpovědnost za technické a redakční chyby nebo opomenutí v tomto textu.
Společnost Hewlett-Packard Development Company není zodpovědná za náhodné nebo následné škody související nebo vyplývající z poskytnutí, prezentace nebo použití tohoto dokumentu a softwaru, který je zde popisován.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart jsou vlastnictvím společnosti Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF jsou ochranné známky asociace CFA (CompactFlash Association).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka německé společnosti Infineon Technologies AG a má oprávnění asociace MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia je ochranná známka společnosti Toshiba Corporation.
xD-Picture Card je ochranná známka společností Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Hewlett-Packard Company podléhá licenci.
PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Ostatní značky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků.
Software vložený v tiskárně částečně vychází z práce nezávislé skupiny Independent JPEG Group.
Autorská práva na některé fotografie v tomto dokumentu jsou ponechána jejich původním vlastníkům.
Registrační identifikač číslo modelu SDGOA-0405
Z důvodu identifikace je tomuto produktu přiřazeno registrační číslo modelu. Regulační číslo modelu tohoto produktu je SDGOA-0405. Toto regulační číslo nelze zaměňovat s obchodním názvem (HP Photosmart 370 series printer) nebo kódem produktu (Q3419A).
Zásady bezpečnosti
Při používání tohoto produktu postupujte vždy podle základních bezpečnostních opatření. Snížíte tak míru rizika úrazu ohněm nebo elektrickým proudem.
UpozorněChcete-li
předcházet riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte produkt dešti ani jinému typu vlhkosti.
Přečtěte si pozorně veškeré pokyny v instalační příručce HP Photosmart.
Pro připojení produktu ke zdroji napětí používejte pouze uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je zásuvka uzemněná, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na produktu.
Před čištěním produkt odpojte ze sítě.
Neinstalujte ani nepoužívejte produkt v blízkosti vody nebo máte-li vlhké ruce nebo oblečení.
Produkt pevně usaďte na stabilní plochu.
Produkt instalujte na chráněné místo, na kterém napájecí kabel nemůže být poškozen, nelze na něj šlápnout ani o něj zakopnout.
Pokud produkt nepracuje správně, přečtěte si pokyny pro řešení potíží v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart.
Vnitřek produktu neobsahuje žádnou část, která vyžaduje obsluhu operátora. Veškeré servisní zákroky přenechejte kvalifikovanému odborníkovi.
Používejte produkt v dobře větraném prostředí.
Prohlášení o ochraně životního prostředí
Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí.
Ochrana životního prostředí
Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek
společnosti HP vůči životnímu prostředí.
Tvorba ozónu
Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O
Spotřeba energie
V režimu ENERGY STAR klesá spotřeba energie, což šetří přírodní zdroje a také finance bez vlivu na vysokou výkonnost produktu. Tento produkt splňuje požadavky ENERGY STAR, což je program s dobrovolnou účastí, který byl založen za účelem podpory vývoje energeticky úsporných kancelářských výrobků.
nost Hewlett-Packard rozhodla, že tento výrobek bude splňovat normy ENERGY STAR pro úsporu energie.
).
3
®
výrazně
Jako partner programu ENERGY STAR se společ-
Další informace naleznete na adrese
www.energystar.gov.
Použití papíru
Tento produkt je vhodný pro používání recyklovaného papíru podle normy DIN 19309.
Plasty
Plastové části s hmotností vyšší než 24 gramů (0,88 unce) jsou označený podle mezinárodních standardů, které zajišťují možnost rozpoznání plastů při recyklaci po skončení životnosti tiskárny.
Prohlášení o nezávadnosti materiálů
Prohlášení o nezávadnosti materiálů MSDS (Material Safety Data Sheets) je k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese
www.hp.com/go/msds. Zákazníci,
kteří nemají přístup k Internetu, mohou kontaktovat středisko péče o zákazníky HP.
Program recyklace
Společnost HP nabízí vzrůstající počet recyklačních programů pro své produkty v mnoha zemích/oblastech a spolupracuje s některými z největších center pro recyklaci elektroniky na světě. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů.
Tento produkt HP obsahuje na pájených spojích olovo, což může znamenat nutnost zvláštní manipulace po skončení životnosti produktu.

Obsah

1 Úvod .....................................................................................................................3
2Příprava k tisku...................................................................................................17
3 Tisk bez použití počítače ..................................................................................25
4Připojení..............................................................................................................35
5 Údržba a přepravování tiskárny........................................................................37
6 Řešení potíží ......................................................................................................43
Součásti tiskárny ...................................................................................................4
Dostupné příslušenství ..........................................................................................7
Nabídka tiskárny ....................................................................................................8
Vkládání papíru....................................................................................................17
Volba vhodného papíru ................................................................................17
Vkládání papíru ............................................................................................18
Instalace tiskových kazet .....................................................................................18
Vkládání paměťových karet .................................................................................21
Podporované formáty souborů .....................................................................22
Vložení paměťové karty ................................................................................22
Vyjmutí paměťové karty ................................................................................24
Přenesení fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny.....................................25
Rozhodování, které fotografie vytisknout .............................................................26
Vybrání fotografií pro tisk .....................................................................................27
Kreativní činnost ..................................................................................................28
Zlepšení kvality fotografií .....................................................................................30
Tisk fotografií .......................................................................................................31
Výběr rozvržení ............................................................................................31
Nastavení kvality tisku ..................................................................................31
Výběr metody tisku .......................................................................................32
Připojení k ostatním zařízením ............................................................................35
Připojení pomocí služby HP Instant Share ..........................................................36
Čištění a údržba tiskárny......................................................................................37
Čištění vnějšku tiskárny ................................................................................37
Automatické čištění tiskové kazety ...............................................................37
Tisk zkušební stránky ...................................................................................38
Kalibrace tiskové kazety ...............................................................................38
Skladování tiskárny a tiskových kazet..................................................................39
Skladování tiskárny ......................................................................................39
Skladování tiskových kazet ..........................................................................39
Udržování kvality fotografického papíru ...............................................................40
Skladování fotografického papíru..................................................................40
Manipulace s fotografickým papírem.............................................................40
Přepravování tiskárny ..........................................................................................40
Potíže s hardwarem tiskárny ...............................................................................43
Potíže při tisku......................................................................................................46
Potíže při tisku pomocí technologie Bluetooth .....................................................48
Chybové zprávy ...................................................................................................50
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 1
7 Technické údaje .................................................................................................53
Požadavky na systém ..........................................................................................53
Technické údaje tiskárny .....................................................................................54
8Středisko péče o zákazníky ..............................................................................57
Telefonická podpora střediska péče o zákazníky.................................................57
Telefonování..................................................................................................58
a Instalace softwaru .............................................................................................61
Rejstřík.......................................................................................................................63
2 HP Photosmart 370 series
1

Úvod

Gratulujeme k zakoupení tiskárny HP Photosmart 370 series. Pomocí této nové kompaktní tiskárny můžete jednoduše tisknout nádherné fotografie. Při tisku můžete, ale nemusíte použít počítač.
Tato příručka vysvětluje, jak tisknout fotografie z tiskárny, aniž by byla připojena k počítači. Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomocí počítače, nainstalujte software tiskárny a v programu HP Director klepněte na tlačítko Nápověda. Viz Instalace
softwaru.
Seznámíte se mimo jiné s těmito tématy:
Tisk fotografií bez okrajů s barevnými, libovolně upravovanými rámečky (viz Kreativní činnost).
Převod fotografií do klasického vzhledu černobílých fotografií, barevného odstínu sépie a dalších barevných efektů (viz Kreativní činnost).
Zlepšení kvality fotografií potlačením efektu červených očí, úpravou světlosti a zlepšením kontrastu (viz
Zlepšení kvality fotografií).
Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:
Instalační příručka: Instalační příručka tiskárny HP Photosmart 370 series
popisuje postup instalace tiskárny a vytisknutí první fotografie.
Uživatelská příručka: Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series je
kniha, kterou právě čtete. Popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Nápověda tiskárny HP Photosmart: Nápověda tiskárny HP Photosmart
popisuje používání tiskárny, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 3
Kapitola 1
Po nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart na počítač můžete tuto nápovědu zobrazit tímto způsobem:
Windows: V nabídce Start klepněte na možnost Programy (v systému Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Nápověda Photosmart.
Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda > Nápověda Mac a poté vyberte možnost Knihovna > Nápověda tiskárny HP Photosmart pro
Macintosh.

Součásti tiskárny

Přední strana tiskárny
1 Ovládací panel
Pomocí tohoto panelu lze řídit základní funkce tiskárny.
2 Výstupní zásobník (zavřený)
Pokud chcete tisknout, vložit paměťovou kartu nebo připojit digitální fotoaparát, je potřeba tento zásobník otevřít.
Vnitřčást přední strany tiskárny
1 Vstupní zásobník
Zde vložte papír.
2 Nástavec vstupního zásobníku
Vysunutím zajistíte podepření papíru.
3 Vodítko šířky papíru
Posunutím k hraně právě vloženého papíru zajistíte správné uložení papíru.
4 Port pro fotoaparát
K tomuto portu lze připojit digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge nebo volitelný adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth.
5 Sloty pro paměťové karty
Do těchto slotů vkládejte paměťové karty. Viz Vkládání paměťových karet.
6 Dvířka tiskové kazety
Po jejich otevření lze vložit nebo vyjmout tiskovou kazetu.
7 Výstupní zásobník (otevřený)
Zde tiskárna odkládá vytisknuté fotografie.
4 HP Photosmart 370 series
(pokračování)
Zadní strana tiskárny
1 Port USB
Tento port slouží k připojení tiskárny k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu HP s funkcí přímého tisku.
2 Připojení napájecího kabelu
Zde připojte napájecí kabel.
Světelné kontrolky
1 Kontrolka paměťové karty
Tato kontrolka znázorňuje stav paměťové karty. Viz Vkládání paměťových karet.
2 Kontrolka napájení
Svítí zeleně: Tiskárna je zapnutá. – Bliká zeleně: Tiskárna je
zaneprázdněná.
Bliká červeně: Tiskárna vyžaduje
pozornost.
Ovládací panel
1 Menu (Nabídka)
Stisknutím tohoto tlačítka vstoupíte do nabídky tiskárny.
2 Delete (Odstranit)
Stisknutím odstraníte právě vybranou fotografii z paměťové karty.
3 Print (Tisk)
Stisknutím vytisknete vybrané fotografie z paměťové karty.
4 Cancel (Storno)
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte výběr fotografie, opustíte nabídku nebo zastavíte spuštěnou akci.
5 Layout (Rozvržení)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 5
Kapitola 1 (pokračování)
Pomocí šipek můžete procházet jednotlivá rozvržení. Stisknutím tlačítka
OK rozvržení vyberete.
6 Zoom (Lupa)
Stisknutím šipek zvětšíte nebo zmenšíte úroveň přiblížení.
7 Napájení
Zapíná a vypíná tiskárnu.
8 Displej tiskárny
Zde se zobrazují fotografie a nabídky.
9 Tlačítko Select Photos (Vybrat
fotografie)
Pomocí šipek můžete procházet fotografie na paměťové kartě nebo nabídku tiskárny. Stisknutím tlačítka OK aktuální fotografii, nabídku nebo možnost v nabídce vyberete.
Obrazovka v režimu nečinnosti
1 Indikátor baterie
Zobrazuje stav nabití interní baterie HP Photosmart, pokud je tato baterie nainstalována.
2 Ukazatel hladiny inkoustu
Zobrazuje množství inkoustu v tiskové kazetě.
Displej pro výběr fotografií
1 Políčko výběru fotografie
Pokud je daná fotografie vybrána, zobrazuje se zde zaškrtnutí.
2 Počet kopií
Uvádí, jaký počet kopií dané fotografie má být vytisknut.
3 Pořadové číslo
Zobrazuje pořadové číslo aktuální fotografie a celkový počet fotografií na vložené paměťové kartě.
6 HP Photosmart 370 series
(pokračování)

Dostupné příslušenství

Pro tiskárnu HP Photosmart 370 series je k dispozici různé příslušenství, které zlepšuje mobilitu tiskárny. Vzhled příslušenství se může od následujících vyobrazení lišit.
Prostor pro interní baterii
1 Kryt prostoru pro baterii
Po otevření tohoto krytu na spodní straně tiskárny můžete vložit volitelnou interní baterii HP Photosmart.
2 Interní baterie HP Photosmart
(Objednací kód: Q5599A) Plně nabitá baterie má kapacitu dostačující pro tisk přibližně 75 fotografií. Baterii je nutné zakoupit samostatně.
3 Prostor pro interní baterii
Zde vložte volitelnou interní baterii HP Photosmart.
4 Tlačítko pro přístup do prostoru pro
baterii
Posunutím uvolníte kryt prostoru pro baterii.
Název příslušenství
Interní baterie HP Photosmart
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 7
Popis
Interní baterie HP Photosmart umožňuje vzít si tiskárnu kamkoli s sebou. (Kód: Q5599A)
Kapitola 1
(pokračování)
Název příslušenství Popis
Napájecí adaptér do automobilu HP Photosmart umožňuje připojit tiskárnu v automobilu a zajistit tak její záložní napájení a dobití volitelné interní baterie HP Photosmart vložené v tiskárně. (Kód: Q3448A)
Napájecí adaptér do automobilu HP Photosmart
Lehká, ale odolná brašna pro kompaktní tiskárny HP Photosmart slouží k přenášení a ochraně všeho potřebného pro bezproblémový tisk fotografií na cestách. (Kód: Q3424A)
Brašna pro kompaktní tiskárny HP Photosmart
Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth

Nabídka tiskárny

Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) na ovládacím panelu tiskárny vstoupíte do nabídky tiskárny.
Orientace v nabídce tiskárny:
Stisknutím tlačítka Select Photos (Vybrat fotografie)
procházet položky nabídky zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě.
Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost.
Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) opustíte aktuální nabídku.
Poznámka Pokud jsou fotografie zobrazeny v režimu 9 snímků na displeji, nelze
vstoupit do nabídky tiskárny. Před stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) je potřeba stisknout tlačítko Zoom (Lupa)
zobrazení 9 snímků najednou a vrátíte se do režimu prohlížení jednotlivých fotografií.
Adaptér pro bezdrátové připojení
®
tiskárny HP Bluetooth
lze připojit do portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny. Tento adaptér umožňuje tisknout pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. (Kód: Q3395A)
®
nebo můžete
, čímž ukončíte režim
8 HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny
Základní nabídka
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
Print Options (Možnosti tisku)
Print all (Vytisknout vše)
Print range (Vytisknout řadu)
Select beginning of range: (Vyberte začátek řady)
Select end of range: (Vyberte konec řady)
Print index page (Tisknout indexovou stránku)
Edit (Úpravy) Red eye (Červené oči) Remove Red eye
(Odstranit efekt červených očí)
Rotate photo (Otočit fotografii)
Stisknutím tlačítka otočíte fotografii o 90° ve směru hodinových ručiček.
Stisknutím tlačítka otočíte fotografii o 90° proti směru hodinových ručiček.
Jas fotografie Photo brightness: (Jas
fotografie): (vyberte hodnotu od -3 do
+3; výchozí hodnota 0 znamená, že fotografie bude beze změny)
Add frame (Přidat rámeček)
Select pattern: (Vyberte vzor:)
Select color: (Vyberte barvu:)
Add color effect (Přidat barevný efekt)
Choose color effect: (Vyberte barevný efekt:)
Black & white (Černobílý tisk)
Sepia (Sépiový odstín)
Antique (Antický
odstín)
No effect (Žádný efekt); výchozí
Tools (Nástroje) Instant Share
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 9
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
View 9-up (Zobrazení 9 snímků najednou)
Slide show (Prezentace)
Print quality (Kvalita tisku)
Print test page (Tisknout zkušební stránku)
Clean cartridge (Vyčistit kazetu)
Align cartridge (Kalibrovat kazetu)
Print quality: (Kvalita tisku:)
Best (Nejlepší); výchozí
Normal (Normální)
Continue to second level cleaning? (Pokračovat druhou úrovní čištění?)
Yes (Ano)
No (Ne)
Continue to third level cleaning? (Pokračovat třetí úrovní čištění?)
Yes (Ano)
No (Ne)
Bluetooth Device address (Adresa
zařízení)
Device address: (Adresa zařízení:)
(Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu zařízení.)
Device name (Název zařízení)
(Můžete pro tiskárnu vybrat název zařízení, který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu.)
10 HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
View Passkey (Zobrazit přístupový klíč)
Change Passkey (Změnit přístupový klíč)
Accessibility (Dostupnost)
(Tiskárně je možno přiřadit číselný přístupový klíč, který pak musí zadat uživatelé ostatních zařízení využívajících bezdrátovou technologii Bluetooth pro připojení k této tiskárně, aby na ní mohli tisknout. Úroveň zabezpečení (Security
level) tiskárny pro
technologii Bluetooth musí být nastavena na hodnotu High (Vysoká). Výchozí přístupový klíč je
0000.)
Accessibility: (Dostupnost:)
Visible to all (Viditelná pro všechny)
Not visible (Není viditelná)
Pokud je volba
Accessibility
(Dostupnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná), mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají její adresu zařízení.
(Změnou této volby můžete nastavit, aby tiskárna vybavená adaptérem Bluetooth byla nebo nebyla viditelná pro ostatní zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth.)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 11
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
Security level (Úroveň zabezpečení)
Security Level: (Úroveň zabezpečení:)
Low (Nízká) (Tiskárna nepožaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny.)
High (Vysoká) (Tiskárna vyžaduje,
aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny.)
Help (Nápověda) Cartridges (Kazety) Print Cartridge Help:
(Nápověda pro tiskovou kazetu:)
(Stisknutím tlačítka
Select Photos (Vybrat
fotografie)
nebo
můžete procházet tiskové kazety HP dostupné pro tuto tiskárnu. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte pokyny pro vložení vybrané kazety.)
Photo sizes (Velikosti fotografií)
Photo Sizes Help: (Nápověda pro formáty fotografií:)
(Stisknutím tlačítka
Select Photos (Vybrat
fotografie)
nebo
můžete procházet dostupné formáty fotografií.)
12 HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
Paper loading (Vkládání papíru)
Paper Loading Help: (Nápověda pro vkládání papíru:)
(Stisknutím tlačítka
Select Photos (Vybrat
fotografie)
můžete procházet pokyny pro vkládání papíru.)
Paper jam (Uvíznutí papíru)
Paper Jam Help: (Nápověda pro uvíznutí papíru:)
(Obsahuje pokyny pro odstranění uvíznutého papíru.)
Camera connect (Připojit fotoaparát)
Camera Connect Help: (Nápověda pro připojení fotoaparátu)
(Obsahuje pokyny pro připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge k tiskárně.)
Preferences (Předvolby) Smart focus Smart focus:
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
nebo
Digital flash (Digitální blesk)
Digital Flash: (Digitální blesk:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
Date/time (Datum a čas) Date/time stamp: (Datum
a čas:)
Date/time (Datum a čas)
Date only (Pouze
datum)
Off (Vypnuto); výchozí
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 13
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
Colorspace (Barevný prostor)
Choose colorspace: (Vyberte barevný prostor:)
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automaticky); výchozí
Volba Auto-select (Automaticky) znamená, že tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB není k dispozici, použije tiskárna možnost sRGB.
Borderless (Bez okrajů) Turn borderless printing:
(Tisk bez okrajů:)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto); výchozí
After printing (Po tisku) After printing, deselect all
photos: (Zrušit výběr všech fotografií po tisku:)
Always (Vždy); výchozí
Never (Nikdy)
Ask (Dotázat se)
Passport photo mode (Režim fotografie na pas)
Turn passport photo mode: (Režim fotografie na pas:)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto); výchozí
Select Size: (Vyberte velikost:)
Režim fotografie na pas nastaví tiskárnu tak, že všechny fotografie budou vytisknuty ve vybrané velikosti pasové fotografie. Na každé stránce bude vytisknuta jedna fotografie. Pokud však nastavíte více kopií
14 HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
stejné fotografie, budou všechny tyto kopie vytisknuty na jednu stránku (pokud je na ní dostatek místa).
Demo state (Předváděcí režim)
Auto-save (Automatické ukládání)
Preview animation (Náhled animace)
Turn demo state: (Předváděcí režim:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
Turn auto-save: (Automatické ukládání:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení znamená, že tiskárna přenese při vložení paměťové karty všechny fotografie z paměťové karty do počítače. Tiskárna musí být připojena k počítači, ve kterém je již nainstalován software HP Photosmart. Viz Instalace softwaru.
Turn preview animation: (Náhled animace:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
(Pokud vyberete možnost
Off (Vypnuto), nebudou
se na displeji tiskárny zobrazovat animace.)
Vylepšení videa Turn video enhancement:
(Vylepšení videa:)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto); výchozí
Restore defaults (Obnovit výchozí)
Restore original factory preferences: (Obnovit výchozích nastavení z výroby:)
Yes (Ano)
No (Ne)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 15
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/
možnosti
Language (Jazyk) Select language: (Vyberte
jazyk:)
Select country/region: (Vyberte zemi/oblast:)
16 HP Photosmart 370 series
2

Příprava k tisku

Dříve než začnete tisknout, musíte si osvojit tři jednoduché postupy:
Vkládání papíru
Instalace tiskových kazet
Vkládání paměťových karet
Před vložením paměťové karty musíte do tiskárny vložit papír a nainstalovat tiskovou kazetu.

Vkládání papíru

Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit do vstupního zásobníku.

Volba vhodného papíru

Seznam dostupného papíru a dalšího spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Evropa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Chcete-li při tisku dosahovat co nejlepších výsledků, použijte některý z vysoce kvalitních fotografických papírů HP.
Druh výtisku
Vysoká kvalita, trvanlivé výtisky a zvětšeniny
Obrazy ze skenerů a digitálních fotoaparátů ve středním až vysokém rozlišení
Příležitostné a pracovní fotografie Fotografický papír HP Photo Paper
Uchování papíru v dobrém stavu pro tisk:
Papír skladujte v původním balení nebo v uzavíratelném plastovém sáčku.
Uchovávejte papír v chladu a suchu na rovném podkladu. Pokud se rohy papíru
kroutí, vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zkroucení, dokud papír nebude rovný.
Papír držte za hrany, aby na něm nevznikly šmouhy.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series 17
Doporučený papír
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Photo Paper
Fotografický papír HP Everyday Photo Paper
Kapitola 2

Vkládání papíru

Rady pro vkládání papíru:
Fotografie lze tisknout na fotografický papír, rejstříkové karty, karty velikosti L
Před vložením papíru odsuňte vodítko šířky papíru, abyste vytvořili pro papír
Vkládejte vždy jen papír jednoho typu a velikosti. Nemíchejte typy nebo velikosti
nebo karty Hagaki.
dostatek místa.
papíru ve vstupním zásobníku.
Typ papíru
Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palců) Rejstříkové karty Karty velikosti L Karty Hagaki
Postup vložení
1 Otevřete vstupní
zásobník a vytáhněte nástavec vstupního zásobníku.
2 Vložte až 20 listů
papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou směrem k sobě. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby odtrhávací chlopeň směřovala ven z tiskárny.
3 Vodítko šířky papíru
přisuňte těsně k okraji papíru tak, aby se papír neohýbal.
4 Otevřete výstupní
zásobník. Tiskárna je nyní připravena k tisku.
1 Vstupní zásobník 2 Vodítko šířky papíru 3 Výstupní zásobník

Instalace tiskových kazet

Tiskárna HP Photosmart 370 series může tisknout barevné a černobílé fotografie. Společnost HP nabízí různé typy tiskových kazet, takže si můžete vybrat nejvhodnější kazetu pro vaši tiskovou úlohu. Čísla kazet se pro jednotlivé země/oblasti liší. Zvolte správné číslo kazety pro svou zemi/oblast.
Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně tiskové kazety HP. Vložení kazety, která není uvedena v následující tabulce, může znamenat ukončení platnosti záruky na tiskárnu.
18 HP Photosmart 370 series
Loading...
+ 47 hidden pages