Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění. Kopírování,
úpravy či překlady bez předchozího
písemného souhlasu jsou zakázány
až na výjimky vyplývající ze zákonů o
autorském právu.
Upozornění
Na produkty a služby společnosti HP
se vztahují výhradně záruky, které
jsou výslovně uvedeny v záručních
listech dodaných s těmito produkty a
službami. Žádná část tohoto
dokumentu by neměla být chápána
jako další záruka. Společnost HewlettPackard nenese odpovědnost za
technické a redakční chyby nebo
opomenutí v tomto textu.
Společnost Hewlett-Packard
Development Company není
zodpovědná za náhodné nebo
následné škody související nebo
vyplývající z poskytnutí, prezentace
nebo použití tohoto dokumentu a
softwaru, který je zde popisován.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart
jsou vlastnictvím společnosti HewlettPackard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou
známkou asociace SD Association.
Microsoft a Windows jsou
registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF jsou
ochranné známky asociace CFA
(CompactFlash Association).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO a Memory Stick
PRO Duo jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka
německé společnosti Infineon
Technologies AG a má oprávnění
asociace MMCA (MultiMediaCard
Association).
SmartMedia je ochranná známka
společnosti Toshiba Corporation.
xD-Picture Card je ochranná známka
společností Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation a Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou
registrované ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc.
Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou
vlastnictvím společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a jakékoli jejich použití
společností Hewlett-Packard
Company podléhá licenci.
PictBridge a logo PictBridge jsou
ochranné známky asociace CIPA
(Camera & Imaging Products
Association).
Ostatní značky a jejich produkty jsou
obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami
příslušných vlastníků.
Software vložený v tiskárně částečně
vychází z práce nezávislé skupiny
Independent JPEG Group.
Autorská práva na některé fotografie
v tomto dokumentu jsou ponechána
jejich původním vlastníkům.
Registrační identifikační
číslo modelu SDGOA-0405
Z důvodu identifikace je tomuto
produktu přiřazeno registrační číslo
modelu. Regulační číslo modelu
tohoto produktu je SDGOA-0405.
Toto regulační číslo nelze zaměňovat
s obchodním názvem (HP Photosmart
370 series printer) nebo kódem
produktu (Q3419A).
Zásady bezpečnosti
Při používání tohoto produktu
postupujte vždy podle základních
bezpečnostních opatření. Snížíte tak
míru rizika úrazu ohněm nebo
elektrickým proudem.
Upozornění Chcete-li
předcházet riziku požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte
produkt dešti ani jinému typu
vlhkosti.
●Přečtěte si pozorně veškeré
pokyny v instalační příručce HPPhotosmart.
●Pro připojení produktu ke zdroji
napětí používejte pouze
uzemněné elektrické zásuvky.
Pokud nevíte, zda je zásuvka
uzemněná, poraďte se s
kvalifikovaným elektrikářem.
●Dodržujte všechna varování a
pokyny uvedené na produktu.
●Před čištěním produkt odpojte
ze sítě.
●Neinstalujte ani nepoužívejte
produkt v blízkosti vody nebo
máte-li vlhké ruce nebo oblečení.
●Produkt pevně usaďte na
stabilní plochu.
●Produkt instalujte na chráněné
místo, na kterém napájecí kabel
nemůže být poškozen, nelze na
něj šlápnout ani o něj zakopnout.
●Pokud produkt nepracuje
správně, přečtěte si pokyny pro
řešení potíží v nápovědě na
displeji tiskárny HP Photosmart.
●Vnitřek produktu neobsahuje
žádnou část, která vyžaduje
obsluhu operátora. Veškeré
servisní zákroky přenechejte
kvalifikovanému odborníkovi.
●Používejte produkt v dobře
větraném prostředí.
Prohlášení o ochraně
životního prostředí
Společnost Hewlett-Packard
Company se zavazuje vyrábět kvalitní
produkty ve smyslu ochrany životního
prostředí.
Ochrana životního prostředí
Tato tiskárna je navržena tak, aby
měla minimální dopad na životní
prostředí. Další informace naleznete
na webových stránkách na adrese
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/, kde je popsán závazek
společnosti HP vůči životnímu
prostředí.
Tvorba ozónu
Tento produkt nevytváří významné
množství ozónového plynu (O
Spotřeba energie
V režimu ENERGY STAR
klesá spotřeba energie, což šetří
přírodní zdroje a také finance bez
vlivu na vysokou výkonnost produktu.
Tento produkt splňuje požadavky
ENERGY STAR, což je program
s dobrovolnou účastí, který byl
založen za účelem podpory vývoje
energeticky úsporných kancelářských
výrobků.
nost Hewlett-Packard rozhodla, že
tento výrobek bude splňovat normy
ENERGY STAR pro úsporu energie.
).
3
®
výrazně
Jako
partner
programu
ENERGY
STAR se
společ-
Další informace naleznete na adrese
www.energystar.gov.
Použití papíru
Tento produkt je vhodný pro
používání recyklovaného papíru podle
normy DIN 19309.
Plasty
Plastové části s hmotností vyšší než
24 gramů (0,88 unce) jsou označený
podle mezinárodních standardů, které
zajišťují možnost rozpoznání plastů
při recyklaci po skončení životnosti
tiskárny.
Prohlášení o nezávadnosti materiálů
Prohlášení o nezávadnosti materiálů
MSDS (Material Safety Data Sheets)
je k dispozici na webových stránkách
společnosti HP na adrese
www.hp.com/go/msds. Zákazníci,
kteří nemají přístup k Internetu,
mohou kontaktovat středisko péče
o zákazníky HP.
Program recyklace
Společnost HP nabízí vzrůstající
počet recyklačních programů pro své
produkty v mnoha zemích/oblastech a
spolupracuje s některými z největších
center pro recyklaci elektroniky na
světě. Společnost HP šetří přírodní
zdroje opětovným prodejem
některých svých nejpopulárnějších
produktů.
Tento produkt HP obsahuje na
pájených spojích olovo, což může
znamenat nutnost zvláštní
manipulace po skončení životnosti
produktu.
Gratulujeme k zakoupení tiskárny HP Photosmart 370 series. Pomocí této nové
kompaktní tiskárny můžete jednoduše tisknout nádherné fotografie. Při tisku můžete,
ale nemusíte použít počítač.
Tato příručka vysvětluje, jak tisknout fotografie z tiskárny, aniž by byla připojena
k počítači. Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomocí počítače, nainstalujte software
tiskárny a v programu HP Director klepněte na tlačítko Nápověda. Viz Instalace
softwaru.
Seznámíte se mimo jiné s těmito tématy:
Tisk fotografií bez okrajů s barevnými, libovolně
upravovanými rámečky (viz Kreativní činnost).
Převod fotografií do klasického vzhledu černobílých
fotografií, barevného odstínu sépie a dalších barevných
efektů (viz Kreativní činnost).
Zlepšení kvality fotografií potlačením efektu červených
očí, úpravou světlosti a zlepšením kontrastu (viz
Zlepšení kvality fotografií).
Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:
●Instalační příručka: Instalační příručka tiskárny HP Photosmart 370 series
popisuje postup instalace tiskárny a vytisknutí první fotografie.
●Uživatelská příručka: Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series je
kniha, kterou právě čtete. Popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak
používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení
potíží s hardwarem.
●Nápověda tiskárny HP Photosmart: Nápověda tiskárny HP Photosmart
popisuje používání tiskárny, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro
řešení potíží s hardwarem.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series3
Kapitola 1
Po nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart na počítač můžete tuto nápovědu
zobrazit tímto způsobem:
●Windows: V nabídce Start klepněte na možnost Programy (v systému
Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) > HP > Photosmart320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Nápověda Photosmart.
●Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda > Nápověda Mac a
poté vyberte možnost Knihovna > Nápověda tiskárny HP Photosmart pro
Macintosh.
Součásti tiskárny
Přední strana tiskárny
1Ovládací panel
Pomocí tohoto panelu lze řídit základní
funkce tiskárny.
2Výstupní zásobník (zavřený)
Pokud chcete tisknout, vložit paměťovou
kartu nebo připojit digitální fotoaparát, je
potřeba tento zásobník otevřít.
Vnitřní část přední strany tiskárny
1Vstupní zásobník
Zde vložte papír.
2Nástavec vstupního zásobníku
Vysunutím zajistíte podepření papíru.
3Vodítko šířky papíru
Posunutím k hraně právě vloženého
papíru zajistíte správné uložení papíru.
4Port pro fotoaparát
K tomuto portu lze připojit digitální
fotoaparát s rozhraním PictBridge nebo
volitelný adaptér pro bezdrátové připojení
tiskárny HP Bluetooth.
5Sloty pro paměťové karty
Do těchto slotů vkládejte paměťové karty.
Viz Vkládání paměťových karet.
6Dvířka tiskové kazety
Po jejich otevření lze vložit nebo vyjmout
tiskovou kazetu.
7Výstupní zásobník (otevřený)
Zde tiskárna odkládá vytisknuté fotografie.
4HP Photosmart 370 series
(pokračování)
Zadní strana tiskárny
1Port USB
Tento port slouží k připojení tiskárny k
počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu
HP s funkcí přímého tisku.
2Připojení napájecího kabelu
Zde připojte napájecí kabel.
Světelné kontrolky
1Kontrolka paměťové karty
Tato kontrolka znázorňuje stav paměťové
karty. Viz Vkládání paměťových karet.
2Kontrolka napájení
–Svítí zeleně: Tiskárna je zapnutá.
–Bliká zeleně: Tiskárna je
zaneprázdněná.
–Bliká červeně: Tiskárna vyžaduje
pozornost.
Ovládací panel
1Menu (Nabídka)
Stisknutím tohoto tlačítka vstoupíte do
nabídky tiskárny.
2Delete (Odstranit)
Stisknutím odstraníte právě vybranou
fotografii z paměťové karty.
3Print (Tisk)
Stisknutím vytisknete vybrané fotografie
z paměťové karty.
4Cancel (Storno)
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte výběr
fotografie, opustíte nabídku nebo
zastavíte spuštěnou akci.
5Layout (Rozvržení)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series5
Kapitola 1
(pokračování)
Pomocí šipek můžete procházet
jednotlivá rozvržení. Stisknutím tlačítka
OK rozvržení vyberete.
6Zoom (Lupa)
Stisknutím šipek zvětšíte nebo zmenšíte
úroveň přiblížení.
7Napájení
Zapíná a vypíná tiskárnu.
8Displej tiskárny
Zde se zobrazují fotografie a nabídky.
9Tlačítko Select Photos (Vybrat
fotografie)
Pomocí šipek můžete procházet
fotografie na paměťové kartě nebo
nabídku tiskárny. Stisknutím tlačítka OK
aktuální fotografii, nabídku nebo možnost
v nabídce vyberete.
Obrazovka v režimu nečinnosti
1Indikátor baterie
Zobrazuje stav nabití interní baterie HP
Photosmart, pokud je tato baterie
nainstalována.
2Ukazatel hladiny inkoustu
Zobrazuje množství inkoustu v tiskové
kazetě.
Displej pro výběr fotografií
1Políčko výběru fotografie
Pokud je daná fotografie vybrána,
zobrazuje se zde zaškrtnutí.
2Počet kopií
Uvádí, jaký počet kopií dané fotografie
má být vytisknut.
3Pořadové číslo
Zobrazuje pořadové číslo aktuální
fotografie a celkový počet fotografií na
vložené paměťové kartě.
6HP Photosmart 370 series
(pokračování)
Dostupné příslušenství
Pro tiskárnu HP Photosmart 370 series je k dispozici různé příslušenství, které
zlepšuje mobilitu tiskárny. Vzhled příslušenství se může od následujících
vyobrazení lišit.
Prostor pro interní baterii
1Kryt prostoru pro baterii
Po otevření tohoto krytu na spodní straně
tiskárny můžete vložit volitelnou interní
baterii HP Photosmart.
2Interní baterie HP Photosmart
(Objednací kód: Q5599A)
Plně nabitá baterie má kapacitu
dostačující pro tisk přibližně 75 fotografií.
Baterii je nutné zakoupit samostatně.
3Prostor pro interní baterii
Zde vložte volitelnou interní baterii HP
Photosmart.
4Tlačítko pro přístup do prostoru pro
baterii
Posunutím uvolníte kryt prostoru pro
baterii.
Název příslušenství
Interní baterie HP Photosmart
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series7
Popis
Interní baterie HP Photosmart umožňuje
vzít si tiskárnu kamkoli s sebou.
(Kód: Q5599A)
Kapitola 1
(pokračování)
Název příslušenstvíPopis
Napájecí adaptér do automobilu HP
Photosmart umožňuje připojit tiskárnu
v automobilu a zajistit tak její záložní
napájení a dobití volitelné interní baterie
HP Photosmart vložené v tiskárně.
(Kód: Q3448A)
Napájecí adaptér do automobilu HP
Photosmart
Lehká, ale odolná brašna pro kompaktní
tiskárny HP Photosmart slouží
k přenášení a ochraně všeho
potřebného pro bezproblémový tisk
fotografií na cestách. (Kód: Q3424A)
Brašna pro kompaktní tiskárny HP
Photosmart
Adaptér pro bezdrátové připojení
tiskárny HP Bluetooth
Nabídka tiskárny
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) na ovládacím panelu tiskárny vstoupíte do
nabídky tiskárny.
Poznámka Pokud jsou fotografie zobrazeny v režimu 9 snímků na displeji, nelze
vstoupit do nabídky tiskárny. Před stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) je
potřeba stisknout tlačítko Zoom (Lupa)
zobrazení 9 snímků najednou a vrátíte se do režimu prohlížení
jednotlivých fotografií.
Adaptér pro bezdrátové připojení
®
tiskárny HP Bluetooth
lze připojit do
portu pro fotoaparát na přední straně
tiskárny. Tento adaptér umožňuje
tisknout pomocí bezdrátové technologie
Bluetooth. (Kód: Q3395A)
®
nebo můžete
, čímž ukončíte režim
8HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny
Základní nabídka
Podnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
Print Options (Možnosti
tisku)
Print all (Vytisknout vše)
Print range (Vytisknout
řadu)
Select beginning of range:
(Vyberte začátek řady)
Select end of range:
(Vyberte konec řady)
Print index page
(Tisknout indexovou
stránku)
Edit (Úpravy)Red eye (Červené oči)Remove Red eye
(Odstranit efekt
červených očí)
Rotate photo (Otočit
fotografii)
Stisknutím tlačítka
otočíte fotografii o 90° ve
směru hodinových ručiček.
Stisknutím tlačítka
otočíte fotografii o 90°
proti směru hodinových
ručiček.
Jas fotografiePhoto brightness: (Jas
fotografie):
(vyberte hodnotu od -3 do
+3; výchozí hodnota 0
znamená, že fotografie
bude beze změny)
Add frame (Přidat
rámeček)
Select pattern: (Vyberte
vzor:)
Select color: (Vyberte
barvu:)
Add color effect (Přidat
barevný efekt)
Choose color effect:
(Vyberte barevný efekt:)
●Black & white
(Černobílý tisk)
●Sepia (Sépiový odstín)
●Antique (Antický
odstín)
●No effect (Žádný
efekt); výchozí
Tools (Nástroje)Instant Share
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series9
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
View 9-up (Zobrazení 9
snímků najednou)
Slide show (Prezentace)
Print quality (Kvalita
tisku)
Print test page
(Tisknout zkušební
stránku)
Clean cartridge (Vyčistit
kazetu)
Align cartridge
(Kalibrovat kazetu)
Print quality: (Kvalita tisku:)
●Best (Nejlepší);
výchozí
●Normal (Normální)
Continue to second level
cleaning? (Pokračovat
druhou úrovní čištění?)
●Yes (Ano)
●No (Ne)
Continue to third level
cleaning? (Pokračovat
třetí úrovní čištění?)
●Yes (Ano)
●No (Ne)
BluetoothDevice address (Adresa
zařízení)
Device address: (Adresa
zařízení:)
(Některá zařízení
používající bezdrátovou
technologii Bluetooth
vyžadují zadání adresy
zařízení, které se
pokoušejí najít. Tato
možnost nabídky
zobrazuje adresu
zařízení.)
Device name (Název
zařízení)
(Můžete pro tiskárnu
vybrat název zařízení,
který se zobrazí na
ostatních zařízeních
používajících bezdrátovou
technologii Bluetooth,
když tato zařízení
vyhledají tiskárnu.)
10HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
View Passkey (Zobrazit
přístupový klíč)
Change Passkey
(Změnit přístupový klíč)
Accessibility
(Dostupnost)
(Tiskárně je možno
přiřadit číselný přístupový
klíč, který pak musí zadat
uživatelé ostatních
zařízení využívajících
bezdrátovou technologii
Bluetooth pro připojení
k této tiskárně, aby na ní
mohli tisknout. Úroveň
zabezpečení (Security
level) tiskárny pro
technologii Bluetooth
musí být nastavena na
hodnotu High (Vysoká).
Výchozí přístupový klíč je
0000.)
Accessibility:
(Dostupnost:)
●Visible to all
(Viditelná pro
všechny)
●Not visible (Není
viditelná)
Pokud je volba
Accessibility
(Dostupnost)
nastavena na
možnost Not visible
(Není viditelná),
mohou na tiskárně
tisknout pouze ta
zařízení, která znají
její adresu zařízení.
(Změnou této volby
můžete nastavit, aby
tiskárna vybavená
adaptérem Bluetooth byla
nebo nebyla viditelná pro
ostatní zařízení
používající bezdrátovou
technologii Bluetooth.)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series11
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
Security level (Úroveň
zabezpečení)
Security Level: (Úroveň
zabezpečení:)
●Low (Nízká)
(Tiskárna
nepožaduje, aby
uživatelé ostatních
zařízení
používajících
bezdrátovou
technologii Bluetooth
zadávali přístupový
kód tiskárny.)
●High (Vysoká)
(Tiskárna vyžaduje,
aby uživatelé
ostatních zařízení
používajících
bezdrátovou
technologii Bluetooth
zadali přístupový kód
tiskárny.)
Help (Nápověda)Cartridges (Kazety)Print Cartridge Help:
(Nápověda pro tiskovou
kazetu:)
(Stisknutím tlačítka
Select Photos (Vybrat
fotografie)
nebo
můžete procházet tiskové
kazety HP dostupné pro
tuto tiskárnu. Stisknutím
tlačítka OK zobrazíte
pokyny pro vložení
vybrané kazety.)
Photo sizes (Velikosti
fotografií)
Photo Sizes Help:
(Nápověda pro formáty
fotografií:)
(Stisknutím tlačítka
Select Photos (Vybrat
fotografie)
nebo
můžete procházet
dostupné formáty
fotografií.)
12HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
Paper loading (Vkládání
papíru)
Paper Loading Help:
(Nápověda pro vkládání
papíru:)
(Stisknutím tlačítka
Select Photos (Vybrat
fotografie)
můžete procházet pokyny
pro vkládání papíru.)
Paper jam (Uvíznutí
papíru)
Paper Jam Help:
(Nápověda pro uvíznutí
papíru:)
(Obsahuje pokyny pro
odstranění uvíznutého
papíru.)
Camera connect
(Připojit fotoaparát)
Camera Connect Help:
(Nápověda pro připojení
fotoaparátu)
(Obsahuje pokyny pro
připojení digitálního
fotoaparátu s rozhraním
PictBridge k tiskárně.)
Preferences (Předvolby)Smart focusSmart focus:
●On (Zapnuto); výchozí
●Off (Vypnuto)
nebo
Digital flash (Digitální
blesk)
Digital Flash: (Digitální
blesk:)
●On (Zapnuto); výchozí
●Off (Vypnuto)
Date/time (Datum a čas)Date/time stamp: (Datum
a čas:)
●Date/time (Datum a
čas)
●Date only (Pouze
datum)
●Off (Vypnuto); výchozí
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series13
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
Colorspace (Barevný
prostor)
Choose colorspace:
(Vyberte barevný prostor:)
●Adobe RGB
●sRGB
●Auto-select
(Automaticky);
výchozí
Volba Auto-select
(Automaticky) znamená,
že tiskárna použije
barevný prostor Adobe
RGB, pokud je to možné.
Pokud barevný prostor
Adobe RGB není k
dispozici, použije tiskárna
možnost sRGB.
Borderless (Bez okrajů)Turn borderless printing:
(Tisk bez okrajů:)
●On (Zapnuto)
●Off (Vypnuto); výchozí
After printing (Po tisku)After printing, deselect all
photos: (Zrušit výběr
všech fotografií po tisku:)
●Always (Vždy);
výchozí
●Never (Nikdy)
●Ask (Dotázat se)
Passport photo mode
(Režim fotografie na pas)
Turn passport photo
mode: (Režim fotografie
na pas:)
●On (Zapnuto)
●Off (Vypnuto); výchozí
Select Size: (Vyberte
velikost:)
Režim fotografie na pas
nastaví tiskárnu tak, že
všechny fotografie budou
vytisknuty ve vybrané
velikosti pasové
fotografie. Na každé
stránce bude vytisknuta
jedna fotografie. Pokud
však nastavíte více kopií
14HP Photosmart 370 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
stejné fotografie, budou
všechny tyto kopie
vytisknuty na jednu
stránku (pokud je na ní
dostatek místa).
Demo state (Předváděcí
režim)
Auto-save (Automatické
ukládání)
Preview animation
(Náhled animace)
Turn demo state:
(Předváděcí režim:)
●On (Zapnuto); výchozí
●Off (Vypnuto)
Turn auto-save:
(Automatické ukládání:)
●On (Zapnuto); výchozí
●Off (Vypnuto)
Výchozí nastavení
znamená, že tiskárna
přenese při vložení
paměťové karty všechny
fotografie z paměťové
karty do počítače.
Tiskárna musí být
připojena k počítači, ve
kterém je již nainstalován
software HP Photosmart.
Viz Instalace softwaru.
Turn preview animation:
(Náhled animace:)
●On (Zapnuto); výchozí
●Off (Vypnuto)
(Pokud vyberete možnost
Off (Vypnuto), nebudou
se na displeji tiskárny
zobrazovat animace.)
Vylepšení videaTurn video enhancement:
(Vylepšení videa:)
●On (Zapnuto)
●Off (Vypnuto); výchozí
Restore defaults
(Obnovit výchozí)
Restore original factory
preferences: (Obnovit
výchozích nastavení
z výroby:)
●Yes (Ano)
●No (Ne)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series15
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní nabídkaPodnabídky/možnostiDalší podnabídky/
možnosti
Language (Jazyk)Select language: (Vyberte
jazyk:)
Select country/region:
(Vyberte zemi/oblast:)
16HP Photosmart 370 series
2
Příprava k tisku
Dříve než začnete tisknout, musíte si osvojit tři jednoduché postupy:
●Vkládání papíru
●Instalace tiskových kazet
●Vkládání paměťových karet
Před vložením paměťové karty musíte do tiskárny vložit papír a nainstalovat tiskovou
kazetu.
Vkládání papíru
Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír
vložit do vstupního zásobníku.
Volba vhodného papíru
Seznam dostupného papíru a dalšího spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny
HP naleznete na adrese:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Evropa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
●www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Chcete-li při tisku dosahovat co nejlepších výsledků, použijte některý z vysoce
kvalitních fotografických papírů HP.
Druh výtisku
Vysoká kvalita, trvanlivé výtisky a
zvětšeniny
Obrazy ze skenerů a digitálních
fotoaparátů ve středním až vysokém
rozlišení
Příležitostné a pracovní fotografieFotografický papír HP Photo Paper
Uchování papíru v dobrém stavu pro tisk:
●Papír skladujte v původním balení nebo v uzavíratelném plastovém sáčku.
●Uchovávejte papír v chladu a suchu na rovném podkladu. Pokud se rohy papíru
kroutí, vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru
zkroucení, dokud papír nebude rovný.
●Papír držte za hrany, aby na něm nevznikly šmouhy.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 370 series17
Doporučený papír
Fotografický papír HP Premium Plus
Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Photo
Paper
Fotografický papír HP Everyday Photo
Paper
Kapitola 2
Vkládání papíru
Rady pro vkládání papíru:
●Fotografie lze tisknout na fotografický papír, rejstříkové karty, karty velikosti L
●Vkládejte vždy jen papír jednoho typu a velikosti. Nemíchejte typy nebo velikosti
nebo karty Hagaki.
dostatek místa.
papíru ve vstupním zásobníku.
Typ papíru
Fotografický papír
10 x 15 cm
(4 x 6 palců)
Rejstříkové karty
Karty velikosti L
Karty Hagaki
Postup vložení
1Otevřete vstupní
zásobník a vytáhněte
nástavec vstupního
zásobníku.
2Vložte až 20 listů
papíru stranou pro
tisk nebo lesklou
stranou směrem
k sobě. Pokud
vkládáte papír s
odtrhávací chlopní,
vložte jej tak, aby
odtrhávací chlopeň
směřovala ven z
tiskárny.
3Vodítko šířky papíru
přisuňte těsně
k okraji papíru tak,
aby se papír neohýbal.
Tiskárna HP Photosmart 370 series může tisknout barevné a černobílé fotografie.
Společnost HP nabízí různé typy tiskových kazet, takže si můžete vybrat nejvhodnější
kazetu pro vaši tiskovou úlohu. Čísla kazet se pro jednotlivé země/oblasti liší. Zvolte
správné číslo kazety pro svou zemi/oblast.
Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně tiskové
kazety HP. Vložení kazety, která není uvedena v následující tabulce, může znamenat
ukončení platnosti záruky na tiskárnu.
18HP Photosmart 370 series
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.