Hp PHOTOSMART 335, PHOTOSMART 337 User Manual [et]

Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik
Eesti
Autoriõigused ja kaubamärgid
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Siin sisalduvat teavet võidakse muuta ilma ette teatamata. Reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine ilma eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral.
Märkus
HP toodete ja teenuste garantiid on ära toodud ainult vastavate toodete ja teenustega kaasnevates selgesõnalistes garantiiavaldustes. Mitte midagi selles dokumendis sisalduvat ei tohiks käsitada täiendava garantiina. HP ei vastuta selles dokumendis esineda võivate tehniliste või toimetuslike vigade või väljajätete eest.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. ei vastuta ettenägematute ega järelduslike kahjude eest, mis on käesoleva dokumendi ja selles kirjeldatava materjali kasutamise või tööga seotud või neist põhjustatud.
Kaubamärgid
HP, HP logo ja Photosmart kuuluvad ettevõttele Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digitali logo kuulub ettevõttele SD Association. Microsoft ja Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.
CompactFlash, CF ja CF-i logo on ettevõtte CompactFlash Association (CFA) kaubamärgid.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO ning Memory Stick PRO Duo on Sony Corporationi (registreeritud) kaubamärgid.
MultiMediaCard on Saksamaa Liitvabariigi ettevõtte Infineon Technologies AG kaubamärk, mis on litsentsitud MMCA-le (MultiMediaCard Association).
xD-Picture Card on ettevõtete Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation ning Olympus Optical Co., Ltd. kaubamärk.
Mac, Maci logo ja Macintosh on ettevõtte Apple Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid.
Sõna "Bluetooth" sisaldavad kaubamärgid ja logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja Hewlett-Packard Company kasutab neid litsentsi alusel.
PictBridge ja PictBridge'i logo on ettevõtte Camera & Imaging Products Association (CIPA) kaubamärgid.
Muud brändid ja nende tooted on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Printerisse sisseehitatud tarkvara põhineb osaliselt Independent JPEG Groupi tööl.
Selles dokumendis sisalduvate fotode autoriõigused kuuluvad nende algsetele omanikele.
Normatiivne mudeli tunnuskood VCVRA-0508
Toote identifitseerimise eesmärgil on tootel ka normatiivne mudelinumber. Teie seadme normatiivne mudeli tunnuskood on VCVRA-0508. Juhime tähelepanu asjaolule, et seda numbrit ei saa käsitleda turundusnimetusena (sarja HP Photosmart 330 series printer) või tootenumbrina (Q6377A).
Ohutusteave
Seadme kasutamisel järgige alati elementaarseid ohutusnõudeid, et vähendada tulekahju või elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge jätke seadet vihma ega muu niiskuse kätte.
Lugege mõttega läbi printeri komplektis olnud paigaldusjuhised.
Kasutage seadme toiteallikaga ühendamisel ainult maandatud pistikupesa. Kui te ei tea, kas pistikupesa on maandatud, küsige vastava kvalifikatsiooniga elektriku käest.
Järgige kõiki seadmel olevaid hoiatusi ja juhiseid.
Enne seadme puhastamist lülitage see vooluvõrgust välja.
Ärge paigaldage ega kasutage seadet vee lähedal või märgade kätega.
Paigaldage seade tasasele pinnale nii, et see püsiks seal kindlalt.
Paigaldage seade ohutusse kohta, kus keegi ei saaks
toitejuhtme peale astuda või selle taha komistada ning kus toitejuhe ei saaks kahjustada.
Kui seade ei tööta õigesti, vaadake elektroonilist tõrkeotsinguspikrit (HP Photosmart Printer Help).
Seadmes pole kasutaja hooldatavaid sõlmi. Hooldusvajadusel pöörduge kvalifitseeritud tugipersonali poole.
Kasutage seadet hea ventilatsiooniga kohas.
Keskkonnakaitsealased avaldused
Hewlett-Packard Company valmistab keskkonnasõbralikke kvaliteettooteid.
Keskkonnakaitse
Selle printeri puhul on arvesse võetud mitmeid aspekte, et minimeerida keskkonnakahjulikke mõjusid. Lisateavet HP keskkonnaalaste põhimõtete kohta vt veebisaidilt
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/.
Osooni tekitamine
See toode ei tekita arvestataval määral osoonigaasi (O
Paberikasutus
Seadmes võib kasutada ümbertöötatud paberit vastavalt standardile DIN 19309.
Plastdetailid
Kõik plastosad kaaluga üle 24 grammi (0,88 untsi) on vastavalt rahvusvahelistele standarditele märgistatud. See hõlbustab printeri tööea lõppedes ümbertöötamiseks suunatavate plastosade tuvastamist.
Materjalide ohutusteabe loendid
Materjalide ohutusteabe loendid (Material Safety Data Sheets – MSDS) leiate HP veebisaidilt
www.hp.com/go/msds. Interneti-
ühenduse puudumisel peate selle teabe saamiseks pöörduma HP klienditeenindusse.
Jäätmekäitlus
HP pakub järjest enam võimalusi oma toodete tagasivõtmiseks ja ümbertöötamisele suunamiseks paljudes riikides, tehes koostööd maailma suurimate elektroonikaseadmeid käitlevate firmadega. HP tegeleb ka oma populaarsemate kasutatud toodete müügiga.
See HP toode sisaldab tinajoodiseid, mis võivad seadme tööea lõppemisel vajada erikäitlust.
Oluline käitlemisalane teave meie klientidele Euroopa Liidus:
Keskkonnakaitse eesmärgil tuleb käesolev toode pärast kasutusaja lõppu vastavalt seadusele käitlusse anda. Allolev sümbol tähistab seda, et kasutusest kõrvaldatud toodet ei tohi visata olmeprügi hulka. Palun toimetage toode asjakohaseks käitlemiseks/utiliseerimiseks
).
3
lähimasse volitatud jäätmekogumispunkti. Lisateavet HP toodete tagastamise ja käitlemise kohta leiate aadressil: www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/index.html.

Sisukord

1 Tere tulemast! ......................................................................................................3
Lisateabe leidmine .................................................................................................3
Pakendi sisu ..........................................................................................................3
Printeri ülevaade ....................................................................................................4
Saadaolevad tarvikud ............................................................................................7
Printeri menüü .......................................................................................................8
Paberiteave .........................................................................................................11
Prindikasseti teave ..............................................................................................12
2 Uue printeriga printimine ..................................................................................15
Lühijuhend ...........................................................................................................15
Printimine ilma arvutita ........................................................................................16
Mälukaartide kasutamine ..............................................................................16
Fotode valik ..................................................................................................18
Väljavalitud fotode printimine ...............................................................................18
Printeri eelistuste muutmine ................................................................................19
Ühenduste loomine ..............................................................................................19
Ühendamine teiste seadmetega ...................................................................19
Ühenduse loomine rakenduse HP Instant Share kaasabil ............................21
3 Tarkvara installimine .........................................................................................23
4 Tehniline tugi ja garantii ...................................................................................27
HP klienditeenindus telefonitsi .............................................................................27
Helistamine ...................................................................................................28
Seadme tagastamine HP remonditeenindusse (ainult Põhja-Ameerikas) ............28
Täiendavad garantiivõimalused ...........................................................................28
Piiratud garantii avaldus ......................................................................................29
5 Tehnilised andmed ............................................................................................31
Süsteeminõuded ..................................................................................................31
Printeri tehnilised andmed ...................................................................................32
Toetatud failivormingud .........................................................................16
Mälukaartide sisestamine ......................................................................16
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik 1
2 HP Photosmart 330 series
1

Tere tulemast!

Täname teid sarja HP Photosmart 330 series printeri ostmise eest! Oma uue ja kompaktse fotoprinteriga saate hõlpsasti printida kauneid fotosid kas arvutist või ka ilma selleta.

Lisateabe leidmine

Uue printeriga on kaasas järgnev dokumentatsioon:
Installijuhend. Sarja HP Photosmart 330 series printeriga on kaasas paigaldusjuhised, mis selgitavad, kuidas paigaldada printer ja installida printeri tarkvara.
Kasutusjuhend. Sarja HP Photosmart 330 series printerite kasutusjuhend kirjeldab printeri põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist ilma arvuti kaasabita ja hõlmab teavet riistvara tõrkeotsingu kohta.
Teatmik. Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik on käesolev brošüür. Siit leiate printeri kohta põhiteabe – installi- ning kasutusjuhised, tehnilise toe ja garantiitingimused. Üksikasjalikumad juhised on koondatud kasutusjuhendisse.
HP Photosmart Printeri spikker. elektrooniline spikker HP Photosmart Printer Help hõlmab juhiseid selle kohta, kuidas printerit arvutiga koos kasutada, ning tõrkeotsinguteavet.
Pärast printeri HP Photosmart tarkvara arvutisse installimist (lisateavet vt Tarkvara
installimine) saate elektroonilist printeri spikrit vaadata järgmisel viisil:
Windows PC: klõpsake menüüs Start käske Programs (Programmid; opsüsteemis Windows XP käsku Kõik programmid (All Programs)) > HP >
Photosmart 330, 380 series > Photosmart Help.
Macintosh: klõpsake menüüs Finder (Otsija) käske Help > Mac Help. Seejärel klõpsake käske Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh.

Pakendi sisu

Printeri karp sisaldab järgmisi esemeid:
Sarja HP Photosmart 330 series printer
Sarja HP Photosmart 330 series printerite installijuhend
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik
Sarja HP Photosmart 330 series printerite tarkvara CD (teatud riikides/
regioonides võib tarkvara olla mitmel CD-l)
Kasutusjuhendi CD
Fotopaberi ja registrikaartide näidised
Kolmevärviline prindikassett (HP Tri-color print cartridge)
Toiteplokk (toiteplokid võivad olla erineva välimuse või lisatoitejuhtmega)
Märkus Sisu võib riigiti/regiooniti erineda.
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik 3
Peatükk 1

Printeri ülevaade

Printeri eestvaade
1 Juhtpaneel. Siit saate juhtida printeri põhitoiminguid. 2 Väljastussalv (suletud). Avage see, kui soovite printida, sisestada mälukaardi, ühendada
printeriga ühilduva digitaalkaamera, ühendada printeri seadmega HP iPod või avada prindikassettide ala.
Vaade printerisse eestpoolt
1 Söötesalv. Siia asetage paber. 2 Söötesalve pikendi. Tõmmake see paberi toetamiseks välja. 3 Paberilaiuse juhik. Nihutage seda vastavalt kasutatava paberi laiusele, et paber siseneks
õigesti.
4 Kaameraport. Sellesse porti saate ühendada PictBridge-digikaamera, fakultatiivse
HP traadita Bluetoothi printeriadapteri või seadme HP iPod. 5 Mälukaardipesad. Sisestage neisse pesadesse mälukaardid. Vt Mälukaartide sisestamine 6 Prindikasseti luuk. Avage see hoidikuluuk prindikasseti paigaldamiseks või
eemaldamiseks. Vt Prindikasseti teave. 7 Väljastussalv (avatud). Printer väljastab siia prinditud fotod.
4 HP Photosmart 330 series
Printeri tagantvaade
1 USB-port. Selle pordi kaudu saate printeriga ühendada arvuti või HP otseprintimist
võimaldava digitaalkaamera.
2 Toitejuhtme ühenduspesa. Ühendage siia toitejuhe.
Märgutuled
1 Toite tuli. See tuli põleb roheliselt, kui printer on sisse lülitatud. Tuli vilgub roheliselt, kui
printer töötab, ning punaselt, kui printer nõuab tähelepanu või kasutaja sekkumist.
2 Mälukaardi tuli. See tuli põleb roheliselt, kui printer on mälukaardi sisestamiseks või
eemaldamiseks valmis. Tuli vilgub roheliselt, kui mälukaarti loetakse. Vt Mälukaartide
sisestamine.
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik 5
Peatükk 1
Juhtpaneel
1 Sisse. Vajutage seda printeri sisse- või väljalülitamiseks. 2 Printimisnupp. Vajutage seda mälukaardilt valitud fotode printimiseks. 3 Kustutusnupp. Vajutage seda mälukaardilt valitud foto kustutamiseks. 4 Fotovalikunooled. Nende noolte abil saate liikuda mälukaardil asuvate fotode seas ja
printeri menüüs. Mõne foto või menüüvaliku valimiseks vajutage nuppu OK. 5 Printeri ekraan. Sellelt näete fotosid ja menüüsid. 6 Loobumisnupp. Fotode valiku muutmiseks, menüüst väljumiseks või toimingu
peatamiseks.
Ekraan printeri jõudeoleku ajal
1 Akunäidik. Näitab printeri HP Photosmart aku laetuse taset (kui aku on paigaldatud).
Üleni täidetud akunäidik näitab, et aku on täis. Akutoite kasutamisel näitab akunäidiku
ikoon aku laetuse taset.
Kui akunäidiku kohal on kuvatud välgunooleikoon, siis näitab see, et aku on ühendatud
toiteallikaga ja akut laetakse. Kui aku on täis laetud, kuvatakse pistikupesaikoon, mis
näitab, et võite toitejuhtme vooluvõrgust lahutada ja printerit soovi korral akutoitega käitada.
Lisateavet aku kohta leiate akuga kaasas olnud juhistest. 2 Tinditaseme näidik. Näitab prindikasseti tindi taset.
6 HP Photosmart 330 series
Fotovalikukuva
1 Valikuruut. Kui foto on valitud, on valikuruut märgitud. 2 Eksemplaride arv. Siin kuvatakse valitud fotost prinditavate eksemplaride arv. 3 Videoklipp. See ikoon kuvatakse üksnes siis, kui printeri ekraanil on kuvatud mõni
videoklipp.
4 Registrinumber. Näitab kuvatava foto registrinumbrit ja sisestatud mälukaardil olevate
piltide koguarvu.
Sisemine akuhoidik
1 Akuhoidiku kaas. Avage printeri põhja all olev kaas, kui soovite paigaldada printeri
HP Photosmart sisemise lisaaku.
2 Printeri HP Photosmart sisemine aku (mudel Q5599A). Täislaetud akust piisab ligikaudu
75 foto printimiseks. Aku peate eraldi juurde ostma. 3 Sisemine akuhoidik. Siia asetage printeri HP Photosmart sisemine lisaaku. 4 Akuhoidiku avamisnupp. Akuhoidiku kaane avamiseks nihutage avamisnuppu.

Saadaolevad tarvikud

Sarja HP Photosmart 330 series printerite jaoks on saada hulk tarvikuid, mille abil saab printerit kergesti teisaldada ja kaasa võtta. Tarvikute väljanägemine võib siintoodust mõneti erineda.
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik 7
Peatükk 1
Tarvik Kirjeldus
Printeri HP Photosmart sisemine aku toidab printerit ajal, kui te ei saa seda vooluvõrgust toita.
Printeri HP Photosmart sisemine aku
Alalisvooluadapteri abil saate printerit HP Photosmart autos toita ja auto elektrisüsteemist ka printerisse paigaldatud HP Photosmart-printeri lisaakut laadida.
Alalisvooluadapter printeri HP Photosmart kasutamiseks autos
Kerge ja vastupidav HP Photosmart­printerite kandekott mahutab ja kaitseb kõike reisil hõlpsaks printimiseks vajalikku.
HP Photosmart-printerite kandekott
HP Bluetooth® traadita printeriadapter ühendatakse printeri esiküljel asuvasse kaameraporti ja see võimaldab printida fotosid traadita Bluetooth-tehnoloogia
HP Bluetooth® traadita printeriadapter
abil.

Printeri menüü

Printeri menüü sisaldab palju funktsioone vaikesätete seadmiseks, prindikvaliteedi juhtimiseks ning eriefektide kasutamiseks.
Printeri menüü kasutamine
1. Kui printeris on mälukaart, võtke see välja.
2. Printeri menüüsse pääsemiseks vajutage juhtpaneelil nuppe
Printeri menüüs liikumine
Printeri ekraanile kuvatavate menüüde seas llikumiseks vajutage nuppe Need menüüelemendid, mida kasutada ei saa, on tuhmid.
Menüü või foto valimiseks vajutage nuppu OK.
Menüüst väljumiseks vajutage nuppu Loobu.
8 HP Photosmart 330 series
või .
või .
Loading...
+ 27 hidden pages