Siin sisalduvat teavet võidakse muuta
ilma ette teatamata.
Reprodutseerimine, adapteerimine või
tõlkimine ilma eelneva kirjaliku loata
on keelatud, välja arvatud
autorikaitseseadustega lubatud
määral.
Märkus
HP toodete ja teenuste garantiid on
ära toodud ainult vastavate toodete ja
teenustega kaasnevates
selgesõnalistes garantiiavaldustes.
Mitte midagi selles dokumendis
sisalduvat ei tohiks käsitada
täiendava garantiina. HP ei vastuta
selles dokumendis esineda võivate
tehniliste või toimetuslike vigade või
väljajätete eest.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. ei vastuta
ettenägematute ega järelduslike
kahjude eest, mis on käesoleva
dokumendi ja selles kirjeldatava
materjali kasutamise või tööga seotud
või neist põhjustatud.
Kaubamärgid
HP, HP logo ja Photosmart kuuluvad
ettevõttele Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Secure Digitali logo kuulub ettevõttele
SD Association.
Microsoft ja Windows on Microsoft
Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
CompactFlash, CF ja CF-i logo on
ettevõtte CompactFlash Association
(CFA) kaubamärgid.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ning Memory
Stick PRO Duo on Sony Corporationi
(registreeritud) kaubamärgid.
MultiMediaCard on Saksamaa
Liitvabariigi ettevõtte Infineon
Technologies AG kaubamärk, mis on
litsentsitud MMCA-le (MultiMediaCard
Association).
xD-Picture Card on ettevõtete Fuji
Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation ning Olympus Optical
Co., Ltd. kaubamärk.
Mac, Maci logo ja Macintosh on
ettevõtte Apple Computer, Inc.
registreeritud kaubamärgid.
Sõna "Bluetooth" sisaldavad
kaubamärgid ja logod kuuluvad
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja
Hewlett-Packard Company kasutab
neid litsentsi alusel.
PictBridge ja PictBridge'i logo on
ettevõtte Camera & Imaging Products
Association (CIPA) kaubamärgid.
Muud brändid ja nende tooted on
nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Printerisse sisseehitatud tarkvara
põhineb osaliselt Independent JPEG
Groupi tööl.
Selles dokumendis sisalduvate fotode
autoriõigused kuuluvad nende
algsetele omanikele.
Normatiivne mudeli
tunnuskood VCVRA-0508
Toote identifitseerimise eesmärgil on
tootel ka normatiivne mudelinumber.
Teie seadme normatiivne mudeli
tunnuskood on VCVRA-0508. Juhime
tähelepanu asjaolule, et seda numbrit
ei saa käsitleda turundusnimetusena
(sarja HP Photosmart 330 series
printer) või tootenumbrina (Q6377A).
Ohutusteave
Seadme kasutamisel järgige alati
elementaarseid ohutusnõudeid, et
vähendada tulekahju või
elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge
jätke seadet vihma ega muu
niiskuse kätte.
●Lugege mõttega läbi printeri
komplektis olnud
paigaldusjuhised.
●Kasutage seadme toiteallikaga
ühendamisel ainult maandatud
pistikupesa. Kui te ei tea, kas
pistikupesa on maandatud,
küsige vastava
kvalifikatsiooniga elektriku käest.
●Järgige kõiki seadmel olevaid
hoiatusi ja juhiseid.
●Enne seadme puhastamist
lülitage see vooluvõrgust välja.
●Ärge paigaldage ega kasutage
seadet vee lähedal või märgade
kätega.
●Paigaldage seade tasasele
pinnale nii, et see püsiks seal
kindlalt.
●Paigaldage seade ohutusse
kohta, kus keegi ei saaks
toitejuhtme peale astuda või
selle taha komistada ning kus
toitejuhe ei saaks kahjustada.
●Seadmes pole kasutaja
hooldatavaid sõlmi.
Hooldusvajadusel pöörduge
kvalifitseeritud tugipersonali
poole.
●Kasutage seadet hea
ventilatsiooniga kohas.
Keskkonnakaitsealased
avaldused
Hewlett-Packard Company valmistab
keskkonnasõbralikke kvaliteettooteid.
Keskkonnakaitse
Selle printeri puhul on arvesse võetud
mitmeid aspekte, et minimeerida
keskkonnakahjulikke mõjusid.
Lisateavet HP keskkonnaalaste
põhimõtete kohta vt veebisaidilt
See toode ei tekita arvestataval
määral osoonigaasi (O
Paberikasutus
Seadmes võib kasutada
ümbertöötatud paberit vastavalt
standardile DIN 19309.
Plastdetailid
Kõik plastosad kaaluga üle 24 grammi
(0,88 untsi) on vastavalt
rahvusvahelistele standarditele
märgistatud. See hõlbustab printeri
tööea lõppedes ümbertöötamiseks
suunatavate plastosade tuvastamist.
Materjalide ohutusteabe loendid
Materjalide ohutusteabe loendid
(Material Safety Data Sheets –
MSDS) leiate HP veebisaidilt
www.hp.com/go/msds. Interneti-
ühenduse puudumisel peate selle
teabe saamiseks pöörduma
HP klienditeenindusse.
Jäätmekäitlus
HP pakub järjest enam võimalusi oma
toodete tagasivõtmiseks ja
ümbertöötamisele suunamiseks
paljudes riikides, tehes koostööd
maailma suurimate
elektroonikaseadmeid käitlevate
firmadega. HP tegeleb ka oma
populaarsemate kasutatud toodete
müügiga.
See HP toode sisaldab tinajoodiseid,
mis võivad seadme tööea lõppemisel
vajada erikäitlust.
Oluline käitlemisalane teave meie
klientidele Euroopa Liidus:
Keskkonnakaitse eesmärgil tuleb
käesolev toode pärast kasutusaja
lõppu vastavalt seadusele käitlusse
anda. Allolev sümbol tähistab seda, et
kasutusest kõrvaldatud toodet ei tohi
visata olmeprügi hulka. Palun
toimetage toode asjakohaseks
käitlemiseks/utiliseerimiseks
).
3
lähimasse volitatud
jäätmekogumispunkti. Lisateavet
HP toodete tagastamise ja käitlemise
kohta leiate aadressil: www.hp.com/
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik1
2HP Photosmart 330 series
1
Tere tulemast!
Täname teid sarja HP Photosmart 330 series printeri ostmise eest! Oma uue ja
kompaktse fotoprinteriga saate hõlpsasti printida kauneid fotosid kas arvutist või ka
ilma selleta.
Lisateabe leidmine
Uue printeriga on kaasas järgnev dokumentatsioon:
●Installijuhend. Sarja HP Photosmart 330 series printeriga on kaasas
paigaldusjuhised, mis selgitavad, kuidas paigaldada printer ja installida printeri
tarkvara.
●Kasutusjuhend. Sarja HP Photosmart 330 series printerite kasutusjuhend
kirjeldab printeri põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist ilma arvuti kaasabita
ja hõlmab teavet riistvara tõrkeotsingu kohta.
●Teatmik. Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik on käesolev brošüür.
Siit leiate printeri kohta põhiteabe – installi- ning kasutusjuhised, tehnilise toe ja
garantiitingimused. Üksikasjalikumad juhised on koondatud kasutusjuhendisse.
●HP Photosmart Printeri spikker. elektrooniline spikker HP Photosmart Printer
Help hõlmab juhiseid selle kohta, kuidas printerit arvutiga koos kasutada, ning
tõrkeotsinguteavet.
Pärast printeri HP Photosmart tarkvara arvutisse installimist (lisateavet vt Tarkvara
installimine) saate elektroonilist printeri spikrit vaadata järgmisel viisil:
●Windows PC: klõpsake menüüs Start käske Programs (Programmid;
opsüsteemis Windows XP käsku Kõik programmid (All Programs)) > HP >
Photosmart 330, 380 series > Photosmart Help.
●Macintosh: klõpsake menüüs Finder (Otsija) käske Help > Mac Help. Seejärel
klõpsake käske Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
Pakendi sisu
Printeri karp sisaldab järgmisi esemeid:
●Sarja HP Photosmart 330 series printer
●Sarja HP Photosmart 330 series printerite installijuhend
●Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik
●Sarja HP Photosmart 330 series printerite tarkvara CD (teatud riikides/
●Toiteplokk (toiteplokid võivad olla erineva välimuse või lisatoitejuhtmega)
Märkus Sisu võib riigiti/regiooniti erineda.
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik3
Peatükk 1
Printeri ülevaade
Printeri eestvaade
1 Juhtpaneel. Siit saate juhtida printeri põhitoiminguid.
2 Väljastussalv (suletud). Avage see, kui soovite printida, sisestada mälukaardi, ühendada
printeriga ühilduva digitaalkaamera, ühendada printeri seadmega HP iPod või avada
prindikassettide ala.
Vaade printerisse eestpoolt
1 Söötesalv. Siia asetage paber.
2 Söötesalve pikendi. Tõmmake see paberi toetamiseks välja.
3 Paberilaiuse juhik. Nihutage seda vastavalt kasutatava paberi laiusele, et paber siseneks
õigesti.
4 Kaameraport. Sellesse porti saate ühendada PictBridge-digikaamera, fakultatiivse
HP traadita Bluetoothi printeriadapteri või seadme HP iPod.
5 Mälukaardipesad. Sisestage neisse pesadesse mälukaardid. Vt Mälukaartide sisestamine
6 Prindikasseti luuk. Avage see hoidikuluuk prindikasseti paigaldamiseks või
1 USB-port. Selle pordi kaudu saate printeriga ühendada arvuti või HP otseprintimist
võimaldava digitaalkaamera.
2 Toitejuhtme ühenduspesa. Ühendage siia toitejuhe.
Märgutuled
1 Toite tuli. See tuli põleb roheliselt, kui printer on sisse lülitatud. Tuli vilgub roheliselt, kui
printer töötab, ning punaselt, kui printer nõuab tähelepanu või kasutaja sekkumist.
2 Mälukaardi tuli. See tuli põleb roheliselt, kui printer on mälukaardi sisestamiseks või
eemaldamiseks valmis. Tuli vilgub roheliselt, kui mälukaarti loetakse. Vt Mälukaartide
sisestamine.
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik5
Peatükk 1
Juhtpaneel
1 Sisse. Vajutage seda printeri sisse- või väljalülitamiseks.
2 Printimisnupp. Vajutage seda mälukaardilt valitud fotode printimiseks.
3 Kustutusnupp. Vajutage seda mälukaardilt valitud foto kustutamiseks.
4 Fotovalikunooled. Nende noolte abil saate liikuda mälukaardil asuvate fotode seas ja
printeri menüüs. Mõne foto või menüüvaliku valimiseks vajutage nuppu OK.
5 Printeri ekraan. Sellelt näete fotosid ja menüüsid.
6 Loobumisnupp. Fotode valiku muutmiseks, menüüst väljumiseks või toimingu
peatamiseks.
Ekraan printeri jõudeoleku ajal
1 Akunäidik. Näitab printeri HP Photosmart aku laetuse taset (kui aku on paigaldatud).
Üleni täidetud akunäidik näitab, et aku on täis. Akutoite kasutamisel näitab akunäidiku
ikoon aku laetuse taset.
Kui akunäidiku kohal on kuvatud välgunooleikoon, siis näitab see, et aku on ühendatud
toiteallikaga ja akut laetakse. Kui aku on täis laetud, kuvatakse pistikupesaikoon, mis
näitab, et võite toitejuhtme vooluvõrgust lahutada ja printerit soovi korral akutoitega käitada.
Lisateavet aku kohta leiate akuga kaasas olnud juhistest.
2 Tinditaseme näidik. Näitab prindikasseti tindi taset.
6HP Photosmart 330 series
Fotovalikukuva
1 Valikuruut. Kui foto on valitud, on valikuruut märgitud.
2 Eksemplaride arv. Siin kuvatakse valitud fotost prinditavate eksemplaride arv.
3 Videoklipp. See ikoon kuvatakse üksnes siis, kui printeri ekraanil on kuvatud mõni
videoklipp.
4 Registrinumber. Näitab kuvatava foto registrinumbrit ja sisestatud mälukaardil olevate
piltide koguarvu.
Sisemine akuhoidik
1 Akuhoidiku kaas. Avage printeri põhja all olev kaas, kui soovite paigaldada printeri
HP Photosmart sisemise lisaaku.
2 Printeri HP Photosmart sisemine aku (mudel Q5599A). Täislaetud akust piisab ligikaudu
75 foto printimiseks. Aku peate eraldi juurde ostma.
3 Sisemine akuhoidik. Siia asetage printeri HP Photosmart sisemine lisaaku.
4 Akuhoidiku avamisnupp. Akuhoidiku kaane avamiseks nihutage avamisnuppu.
Saadaolevad tarvikud
Sarja HP Photosmart 330 series printerite jaoks on saada hulk tarvikuid, mille abil
saab printerit kergesti teisaldada ja kaasa võtta. Tarvikute väljanägemine võib
siintoodust mõneti erineda.
Sarja HP Photosmart 330 series printerite teatmik7
Peatükk 1
TarvikKirjeldus
Printeri HP Photosmart sisemine aku
toidab printerit ajal, kui te ei saa seda
vooluvõrgust toita.
Printeri HP Photosmart sisemine aku
Alalisvooluadapteri abil saate printerit
HP Photosmart autos toita ja auto
elektrisüsteemist ka printerisse
paigaldatud HP Photosmart-printeri
lisaakut laadida.
Alalisvooluadapter printeri
HP Photosmart kasutamiseks autos
Kerge ja vastupidav HP Photosmartprinterite kandekott mahutab ja kaitseb
kõike reisil hõlpsaks printimiseks
vajalikku.
HP Photosmart-printerite kandekott
HP Bluetooth® traadita printeriadapter
ühendatakse printeri esiküljel asuvasse
kaameraporti ja see võimaldab printida
fotosid traadita Bluetooth-tehnoloogia
HP Bluetooth® traadita printeriadapter
abil.
Printeri menüü
Printeri menüü sisaldab palju funktsioone vaikesätete seadmiseks, prindikvaliteedi
juhtimiseks ning eriefektide kasutamiseks.