Número da publicação: Q5831-90160
Primeira edição: Maio de 2005
Aviso
As únicas garantias de produtos e
serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que
os acompanha. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser
considerada uma garantia adicional.
A HP não pode ser responsabilizada
por erros técnicos ou editoriais nem
por omissões contidas neste
documento.
A Hewlett-Packard Company não
pode ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqüenciais,
relativos ou provenientes do
desempenho, funcionamento ou uso
deste documento e do material do
programa que ele descreve.
Nota As informações
sobre regulamentação
podem ser encontradas em
Informações técnicas.
Em várias localidades, não é
permitido fazer cópias dos itens a
seguir. Em caso de dúvida, primeiro
consulte um representante legal.
●Papéis ou documentos do
governo:
–Passaportes
–Documentos de imigração
–Documentos de serviço
militar
–Crachás, cartões ou
distintivos de identificação
●Selos do governo:
–Selos postais
–Vales-alimentação
●Cheques ou letras de câmbio
de agências do governo
●Papel-moeda, cheques de
viagem ou ordens de pagamento
●Certificados de depósito
●Trabalhos protegidos por
direitos autorais
Informações sobre
segurança
Aviso Para evitar risco de
incêndio ou choque, não
exponha este produto à
chuva nem a qualquer outro
tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
Aviso Risco de choque
em potencial
1.Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no
Guia de configuração.
2.Use apenas uma tomada
elétrica aterrada ao conectar o
dispositivo à fonte de
alimentação. Caso não saiba se
a tomada está aterrada,
consulte um eletricista
qualificado.
3.Obedeça a todos os avisos e
instruções do produto.
4.Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limpá-lo.
5.Não instale nem use este
produto perto da água ou
quando você estiver molhado.
6.Instale o produto com
segurança em uma superfície
estável.
7.Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa
pisar, tropeçar ou danificar o
cabo de alimentação.
8.Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda
na tela de Solução de
problemas.
9.Não existem peças no interior
da impressora que possam ser
consertadas pelo operador.
Para reparos, utilize o serviço
de profissionais qualificados.
10. Use o produto em uma área
bem ventilada.
Aviso Este equipamento
não poderá ser operado
quando faltar a energia
elétrica.
Cuidado O cartucho de
tinta pode tornar-se
pressurizado. A inserção de
objetos estranhos no
cartucho de tinta pode fazer
com que a tinta seja
expelida nas pessoas ou no
vestuário.
Page 4
Conteúdo
1Visão geral do HP All-in-One ..............................................................................3
Visão geral do HP All-in-One .................................................................................3
Visão geral do painel de controle ..........................................................................5
Visão geral do menu ..............................................................................................7
Texto e símbolos .................................................................................................10
Utilize o software HP Image Zone .......................................................................12
2Para obter mais informações ...........................................................................15
Fontes de informações ........................................................................................15
Utilização da ajuda na tela ................................................................................... 16
3Finalizar a configuração do HP All-in-One ......................................................23
Configure suas preferências ................................................................................23
Informações sobre conexão ................................................................................25
Configuração de fax ............................................................................................30
4Como carregar originais e papéis ....................................................................57
Você pode acessar muitas funções do HP All-in-One diretamente, sem a necessidade
de ligar o computador. Você pode realizar tarefas como tirar cópias, enviar fax ou
imprimir fotos utilizando um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento do
HP All-in-One.
Este capítulo descreve os recursos de hardware do HP All-in-One, as funções do
painel de controle e como acessar o software HP Image Zone.
Dica Você pode fazer mais com o HP All-in-One utilizando o software
HP Image Zone instalado em seu computador. O software inclui
funcionalidade de cópia, fax, digitalização e fotografia, assim como dicas para
solução de problemas e informações úteis. Para mais informações, consulte a
tela Ajuda do HP Image Zone e Utilize o software HP Image Zone.
O software HP Image Zone não suporta Mac OS 9 e OS 10.0.0 - 10.1.4.
Visão geral do HP All-in-One
Esta seção descreve todas as peças do HP All-in-One, com descrições de cada peça.
As peças do HP Photosmart 3100 All-in-One series
Visão Geral
RótuloDescrição
1Extensor da bandeja de saída
2Bandeja de saída
3Guia da largura do papel da bandeja principal
Guia do usuário3
Page 7
Capítulo 1
(continuação)
RótuloDescrição
4Painel de controle: Utilize para acessar os recursos do HP All-in-One. Para
obter mais informações sobre os botões no painel de controle, consulte Recursos
do painel de controle do HP Photosmart 3100 All-in-One series.
Visão Geral
5Alavanca do painel de controle: Pressione esta alavanca para girar o painel de
controle para cima e para baixo.
6Guia do comprimento do papel da bandeja principal
7Guia da largura do papel da bandeja de fotos
8Guia do comprimento do papel da bandeja de fotos
9Bandejas de entrada: O HP All-in-One tem duas bandejas para papel e outros
tipos de mídia. A bandeja principal está localizada na parte inferior da bandeja de
entrada e a bandeja de fotos está localizada na parte superior.
10Porta USB frontal: Imprime fotos diretamente de sua câmera ou dispositivo de
armazenamento.
11Slots de cartão de memória: Imprime fotos diretamente de um cartão de
memória.
12Luz de foto: Indica acesso do cartão de memória ou dispositivo de
armazenamento.
13Vidro: Coloque um documento no vidro para digitalizar, copiar ou enviar fax.
14Tampa
EtiquetaDescrição
15Porta USB traseira
16Portas de fax (1-LINE e 2-EXT)
17Trava da porta traseira de limpeza
18Porta traseira de limpeza
19Conexão da alimentação
4HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 8
Visão geral do painel de controle
Esta seção descreve as funções dos botões do painel de controle, indicadores
luminosos e teclado, assim como os ícones do visor gráfico colorido e o protetor de
tela.
Recursos do painel de controle do HP Photosmart 3100 All-in-One series
RótuloNome e descrição
1Ligar: Liga ou desliga o HP All-in-One. Quando o HP All-in-One está desligado,
uma quantidade mínima de energia ainda é fornecida ao dispositivo.
2HP Instant Share: Envia imagens para outros usando o software HP Instant
Share no computador.
Visão Geral
3Foto: Apresenta ou remove o Menu foto para as opções de seleção. Seleciona a
função de foto. Quando o botão está aceso, a função de foto está selecionada.
Use este botão para ajustar as opções de impressão fotográfica, para editar fotos
e transferi-las para um computador.
4Fax: Apresenta ou remove o Menu fax para as opções de seleção. Seleciona a
função de fax. Quando o botão está aceso, a função de fax está selecionada.
5Índice de fotos: Imprime um índice de fotos quando um cartão de memória ou um
dispositivo de armazenamento tiver sido inserido no HP All-in-One. Um índice de
fotos mostra exibições em miniatura de todas as fotos existentes no cartão de
memória ou no dispositivo de armazenamento. É possível selecionar fotos no
índice de fotos e, em seguida, imprimir essas fotos, digitalizando o índice de fotos.
6
7
8Retroceder, Reproduzir/Pausa, Avançar rápido: Reproduz vídeos e navega
9Mais zoom, Menos zoom: Amplia ou reduz a aparência da foto no visor gráfico
Guia do usuário5
Visor gráfico colorido: Exibe menus, fotos, mensagens e vídeos.
Teclado: Digita números, valores ou texto e navega pelos menus.
pelos quadros de vídeo.
colorido para recorte. Esta imagem será quase semelhante à imagem impressa.
Page 9
Visão Geral
Capítulo 1
(continuação)
RótuloNome e descrição
10Girar: Gira em 90 graus a foto que está sendo exibida no visor gráfico colorido. Se
pressionado novamente, faz com que a foto continue a girar em incrementos de
90 graus.
Símbolos e *: Digita os símbolos e asteriscos para as tarefas relacionadas ao fax.
11Selecionar foto: Seleciona diversas fotos ou todas as fotos.
Espaço e #: Digita os sinais de espaço e sustenido para as tarefas relacionadas
ao fax.
12Iniciar Cor: Inicia um trabalho de cópia colorida, digitalização, impressão
fotográfica ou fax.
13Iniciar Preto: Inicia um trabalho de cópia em preto-e-branco, digitalização,
impressão fotográfica ou fax.
14
Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações.
15Seta para cima Navega pelas opções de menu, move a área de visualização para
cima em modo zoom, ou navega o teclado visual.
Seta para baixo: Navega pelas opções de menu, move a área de visualização
para baixo em modo zoom, ou navega o teclado visual.
Seta para a direita: Aumenta os valores, move a área de visualização para a
direita em modo zoom, navega o teclado visual ou segue em frente ao visualizar
fotos no visor gráfico colorido.
Seta para a esquerda: Reduz os valores, move a área de visualização para a
esquerda em modo zoom, navega o teclado visual, volta ao visualizar fotos no
visor gráfico colorido ou sai dos menus.
16OK: Seleciona um menu, uma imagem, uma configuração ou valor no visor gráfico
colorido.
17Luz de atenção: Indica um problema ocorrido. Veja o visor gráfico colorido para
obter mais informações.
18Digitalizar: Apresenta ou remove o Menu digitalização para as opções de
seleção. Seleciona a função de digitalização. Quando o botão está aceso, a
função de digitalização está selecionada.
19Copiar: Apresenta ou remove o Menu cópia para as opções de seleção.
Seleciona a função de cópia. Quando o botão está aceso, a função de cópia está
selecionada. O botão fica aceso por padrão.
20Ajuda: Exibe uma lista de tópicos de ajuda específicos. O tópico selecionado abre
uma janela de ajuda na tela do computador.
21Luz de bandeja de fotos: Indica que o papel da bandeja de fotos está sendo
usado.
22Bandeja de fotos: Seleciona a bandeja de fotos para um trabalho específico de
impressão fotográfica ou cópia utilizando o painel de controle.
6HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 10
(continuação)
RótuloNome e descrição
23Configuração: Acessa o sistema de menus para preferências de dispositivo,
relatórios, e manutenção.
Ícones do visor gráfico colorido
Os ícones a seguir são exibidos na parte inferior do visor gráfico colorido fornecendo
informações importantes sobre seu HP All-in-One.
Visão Geral
Ícone
Objetivo
Mostra que o cartucho de tinta está quase vazio. A cor do ícone
corresponde à cor do cartucho de tinta, e o nível preenchido do
ícone corresponde ao nível preenchido do cartucho de tinta.
Mostra que um cartucho de tinta desconhecido foi inserido. Este
ícone pode ser exibido se um cartucho de tinta contiver uma tinta
que não seja da HP.
Mostra que você pode visualizar o segundo conjunto de ícones no
visor gráfico colorido.
Mostra que um adaptador Bluetooth está instalado e há uma
conexão. (Um adaptador Bluetooth separado é solicitado).
Para mais informações sobre a configuração Bluetooth, consulte
Informações sobre conexão.
Modo de espera do visor gráfico colorido
Para prolongar a vida útil do visor gráfico colorido, ele é desativado após dois minutos
de inatividade. Após 60 minutos de inatividade, o visor gráfico colorido entra no modo
de Espera e a tela fica totalmente apagada. O visor volta a ser ativado quando você
pressiona um botão do painel de controle, levanta a tampa, insere um cartão de
memória, acessa o HP All-in-One de um computador conectado, ou conecta um
dispositivo de armazenamento ou uma câmera à porta USB frontal.
Visão geral do menu
As seções a seguir fornecem uma referência rápida aos menus de nível superior
exibidos no visor gráfico colorido do HP All-in-One.
Menu Foto
As seguintes opções do Menu foto estão disponíveis quando você pressiona o botão
Foto no painel de controle.
Guia do usuário7
Page 11
Capítulo 1
Visão Geral
Menu Índice de fotos
1.Assistente de impressão
fácil
2.Opções de impressão
3.Recursos especiais
4.Editar
5:Transferir para o
computador
6.HP Instant Share
7.Mostra de slides
8.Configurar como papel de
parede
As seguintes opções do Menu índice de fotos estão disponíveis quando você
pressiona o botão Índice de fotos no painel de controle. Um índice de fotos permite
que você visualize fotos a partir do cartão de memória ou dispositivo de
armazenamento em um formato de índice bem como imprimir facilmente fotos
selecionadas de um cartão de memória ou de um dispositivo de armazenamento.
1.Imprimir índice de fotos
2.Digitalizar índice de fotos
Menu cópia
As seguintes opções do Menu cópia estão disponíveis quando você pressiona o
botão Filme no painel de controle.
1. Número de cópias
2.Visualização da cópia
3. Reduzir/Ampliar
4.Recortar
5. Seleção da bandeja
6.Tamanho do papel
7.Tipo de papel
8.Qualidade de cópia
9.Mais claro/Mais escuro
0.Aprimoramentos
.Definir novos padrões
8HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 12
menu Digitalizar para
As seguintes opções do menu Digitalizar para estão disponíveis quando você
pressiona o botão Digitalizar no painel de controle. As opções disponíveis neste
menu variam de acordo com o software instalado no computador.
1.HP Image Zone
2.Microsoft PowerPoint
3.HP Instant Share
4.Dispositivo de memória
Menu Fax
As seguintes opções do Menu fax estão disponíveis quando você pressiona o botão
Fax no painel de controle.
1.Resolução
2.Mais claro/Mais escuro
3.Enviar fax depois
4. Definir novos padrões
Menu configuração
As seguintes opções do Menu configuração estão disponíveis quando você
pressiona o botão Configuração no painel de controle.
Visão Geral
1.Imprimir relatório
2.Configuração de discagem
rápida
3.Configuração básica de fax
4.Configuração avançada de
fax
5.Recursos
6.Preferências
7. Bluetooth
Nota A opção Bluetooth não está disponível neste menu exceto se você tiver
um adaptador Bluetooth HP inserido na porta USB frontal.
Menu Selecionar função
As seguintes opções do menu Selecionar função estão disponíveis quando você
pressiona o botão Bandeja de fotos no painel de controle.
Guia do usuário9
Page 13
Visão Geral
Capítulo 1
Nota Quando você usar o botão Bandeja de fotos do Menu fotos ou do
Menu cópia, estas opções não são exibidas. Estas opções são exibidas
somente quando você inicia a partir da tela inativa.
1.Copiar
2.Foto
Menu Ajuda
As seguintes opções do Menu ajuda estão disponíveis quando você pressiona o
botão Ajuda no painel de controle. Selecione os tópicos de ajuda específicos para
visualizá-los na tela do computador.
1.Como?
2.Mensagens de erro
3.Cartuchos de tinta
4.Carregar originais e carregar
papel
5.Solução de problemas gerais
6.Solução de problemas de fax
7.Usar recursos de fax
8.Usar recursos de digitalização
9.Obter suporte
0.Glossário de ícones
Texto e símbolos
Você pode digitar texto e símbolos a partir do painel de controle, usando o teclado
visual. Ele é exibido automaticamente no visor gráfico colorido ao configurar
informações de cabeçalho de fax ou entradas de discagem rápida. O teclado do
painel de controle também pode ser usado para inserir texto e símbolos.
Você também pode inserir símbolos usando o teclado ao discar um número de fax ou
de telefone. Quando o HP All-in-One discar o número, ele interpretará o símbolo e
responderá da maneira adequada. Por exemplo, se você inserir um traço no número
de fax, o HP All-in-One fará uma pausa antes de discar o restante do número. Uma
pausa é útil quando você precisa acessar uma linha externa antes de discar o
número de fax.
Nota Se você deseja inserir um símbolo no número de fax, como um traço,
você precisa digitar o símbolo utilizando o teclado.
Como inserir texto usando o teclado visual
É possível inserir texto ou símbolos utilizando o teclado visual que aparece
automaticamente no visor gráfico colorido quando você precisa digitar texto. Por
10HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 14
exemplo, o teclado visual aparece automaticamente quando você configura as
informações do cabeçalho do fax ou as entradas de discagem rápida.
Dica Você também pode inserir texto e números utilizando o teclado visual
por meio do teclado no painel de controle do HP All-in-One. Pressione um
botão várias vezes para acessar as letras adicionais. Por exemplo, pressione
2 três vezes para digitar a letra C.
Como digitar texto usando o teclado visual
1.Para selecionar uma letra, um número ou um símbolo no teclado visual,
pressione
, ,
e
para realçar a seleção apropriada.
Para digitar as letras minúsculas, maiúsculas, números e símbolos
–Para inserir letras minúsculas, selecione o botão abc no teclado visual e
pressione OK.
–Para inserir letras maiúsculas, selecione o botão ABC no teclado visual e
pressione OK.
–Para inserir números e símbolos, selecione o botão 123 no teclado visual e
pressione OK.
Para adicionar um espaço
Para adicionar um espaço, pressione
no teclado visual e, depois, OK.
Visão Geral
Nota Use
no teclado visual para adicionar um espaço. Você não
conseguirá adicionar um espaço usando os botões de seta do painel de
controle.
2.Depois de realçar a letra, o número ou o símbolo apropriado, pressione OK no
painel de controle para selecioná-lo.
A seleção é exibida no visor gráfico colorido.
Dica Para apagar uma letra, um número ou um símbolo, selecione
Limpar no teclado visual e pressione OK.
3.Quando terminar de inserir texto, números ou símbolos, selecione Concluído no
teclado visual e pressione OK.
Como inserir texto usando o teclado do painel de controle
Você pode digitar texto ou símbolos usando o teclado do painel de controle. As
seleções que você fizer aparecerão no teclado visual do visor gráfico colorido.
Guia do usuário11
Page 15
Visão Geral
Capítulo 1
Para digitar texto utilizando o teclado no painel de controle
1.Pressione o número no teclado que corresponde à letra desejada. Por exemplo,
as letras a, b e c correspondem ao número 2, conforme mostrado no botão
abaixo.
Dica Pressione o botão diversas vezes para ver os caracteres
disponíveis. Dependendo da configuração de idioma e país/região, outros
caracteres poderão estar disponíveis.
2.Após aparecer a letra correta, espere o cursor avançar automaticamente para a
direita, ou pressione
3.Pressione o número que corresponde à próxima letra. Pressione o botão várias
vezes até que a letra correta seja exibida. A primeira letra de uma palavra é
configurada automaticamente para ser exibida em maiúscula.
Para inserir um espaço, pausa ou símbolo
–Para inserir um espaço, pressione (#).
–Para inserir uma pausa, pressione (*). Um traço é exibido na seqüência de
números.
–Para inserir um símbolo, como @, pressione o botão (*) várias vezes para
percorrer a lista de símbolos disponíveis: asterisco (*), traço (-), 'E' comercial
(&), ponto (.), barra (/), parênteses ( ), apóstrofo ('), igual (=), sinal numérico
(#), arroba (@), sublinhado (_), adição (+), exclamação (!), ponto-e-vírgula
(;), ponto-de-interrogação (?), vírgula (,), dois-pontos (:), porcentagem (%) e
aproximação (~).
4.Se cometer um erro, pressione um botão de seta para selecionar Limpar no
teclado visual e pressione OK.
5.
Quando terminar de inserir texto, números ou símbolos, pressione
para selecionar Concluído no teclado visual e pressione OK.
.
, ,
, ou
Utilize o software HP Image Zone
Você pode utilizar o software HP Image Zone para acessar muitos recursos não
disponíveis a partir do painel de controle.
O software HP Image Zone é instalado em seu computador quando você configura o
HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração que
acompanha o dispositivo.
Nota Se você tiver selecionado o software HP Image Zone, o software
HP Image Zone Express é instalado em vez do aplicativo completo.
HP Image Zone Express é recomendado para computadores com recursos
limitados de memória. HP Image Zone Express inclui um conjunto básico de
recursos de edição de fotos em vez do conjunto padrão incluído na instalação
completa do HP Image Zone.
12HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 16
Para qualquer referência ao software HP Image Zone neste guia e na tela
Ajuda do HP Image Zone consulte ambas as versões do HP Image Zone
exceto perante outras recomendações.
Você pode expandir com rapidez e facilidade a funcionalidade do HP All-in-One
usando o software HP Image Zone. Procure outras caixas semelhantes a esta ao
longo do guia para obter dicas específicas sobre os tópicos e informações úteis para
seus projetos.
O acesso ao software HP Image Zone é diferente dependendo do sistema
operacional (OS). Por exemplo, se você tiver um computador executando o Windows,
o ponto de entrada do software HP Image Zone é o ponto Central de Soluções HP .
Se você tiver um Mac, o ponto de entrada do software HP Image Zone é a janela
HP Image Zone. Apesar disso, o ponto de entrada funciona como plataforma de
lançamento para o software e serviços HP Image Zone.
Para abrir o software HP Image Zone em um computador com sistema
operacional Windows
1.Execute uma das seguintes ações:
–Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone do ponto de
entrada Central de Soluções HP .
–Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do
Windows, clique duas vezes no ícone do Monitor de imagem digital HP.
–Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos
os programas, selecione HP e clique em Central de Soluções HP .
2.Se você tiver mais de um dispositivo HP instalado, selecione a guia
HP All-in-One.
Visão Geral
Nota Em um computador com Windows, os recursos disponíveis no ícone
Central de Soluções HP variam de acordo com os dispositivos instalados. O
ícone Central de Soluções HP é personalizado para exibir ícones
associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado
não estiver equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não
será exibido no ícone Central de Soluções HP .
Dica Se o ponto Central de Soluções HP instalado no seu computador não
contiver ícones, pode ter ocorrido um erro durante a instalação do software.
Para corrigir o problema, use o Painel de controle do Windows para
desinstalar completamente o software HP Image Zone. em seguida, reinstale
o software. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração
fornecido com o HP All-in-One.
Para abrir o software HP Image Zone em um Mac
➔
Clique no ícone HP Image Zone no Dock (encaixe), em seguida, selecione um
dispositivo.
Será exibida a janela do HP Image Zone.
Nota Em um Mac, os recursos disponíveis no software HP Image Zone
variam de acordo com o dispositivo selecionado.
Guia do usuário13
Page 17
Visão Geral
Capítulo 1
Dica Ao abrir o software HP Image Zone, você pode acessar os atalhos
do menu Dock, selecionando e pressionando o botão do mouse sobre o
ícone HP Image Zone no Dock.
14HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 18
2
Para obter mais informações
É possível acessar diversos recursos, impressos e na tela, que fornecem informações
sobre como configurar e usar o HP All-in-One.
Fontes de informações
Guia de configuração
O Guia de configuração fornece instruções para configurar o
HP All-in-One e instalar o software. Certifique-se de seguir os
passos no Guia de configuração na ordem indicada.
Nota Para se beneficiar totalmente dos recursos do
HP All-in-One, é possível que você precise executar uma
configuração adicional ou necessite configurar as preferências
adicionais descritas neste Manual do usuário. Para obter mais
informações, consulte Finalizar a configuração do HP All-in-One.
Se ocorrer algum tipo de problema durante a configuração,
consulte Solução de problemas na última seção do Guia de
configuração ou consulte Informações sobre solução de problemas.
Guia do usuário
Este Guia do usuário contém informações sobre como usar o
HP All-in-One, incluindo dicas de solução de problemas e
instruções passo a passo. O Guia fornece também instruções de
configuração como suplemento ao Guia de configuração.
Para obter mais informações
Tour do HP Image Zone (Windows)
O Tour do HP Image Zone é uma forma interativa e divertida de
obter uma rápida visão geral do software incluído no HP All-in-One.
Você irá aprender como o software HP Image Zone pode ajudá-lo
a editar, organizar e imprimir suas fotos.
Ajuda do HP Image Zone
A tela Ajuda do HP Image Zone fornece instruções detalhadas
sobre os recursos do HP All-in-One descritos neste Guia do
usuário, inclusive os recursos disponíveis somente quando da
utilização do software HP Image Zone.
Guia do usuário15
Page 19
Capítulo 2
(continuação)
Para obter mais informações
Windows
●O tópico Obtenha instruções passo a passo fornece
informações sobre o uso do software HP Image Zone com
dispositivos HP.
●O tópico Explore o que você pode fazer fornece mais
informações sobre tarefas práticas e criativas que você pode
executar com o software HP Image Zone e os dispositivos HP.
●Se precisar de mais ajuda ou se desejar verificar se há
atualizações do software HP, consulte o tópico Solução de
problemas e suporte.
Mac
●O tópico Como? fornece mais informações sobre o que você
pode fazer de criativo e prático com o software HP Image
Zone e os dispositivos HP.
●A área do tópico Iniciar fornece informações sobre como
importar, modificar e compartilhar suas imagens.
●O tópico Usar ajuda fornece mais informações sobre como
localizar informações na Ajuda na tela.
Para obter mais informações, consulte Utilização da ajuda na tela.
Ajuda na tela do seu dispositivo
A Ajuda na tela está disponível no seu dispositivo e contém
informações adicionais sobre os tópicos selecionados.
Para acessar a ajuda na tela a partir do painel de controle
1.Pressione o botão Ajuda, indicado no painel de controle por
um ponto de interrogação (?).
2.Use as teclas de direção para selecionar o tópico de ajuda
apropriado, em seguida, pressione OK. O tópico de ajuda abre
a tela no computador.
Leiame
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez
não estejam disponíveis em outras publicações.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
www.hp.com/supportTendo acesso à Internet, você pode obter ajuda e suporte do site
da HP na Web. Este site na Web oferece informações sobre
atendimento técnico, drivers, suprimentos e pedidos.
Utilização da ajuda na tela
Este Manual do usuário fornece apenas uma amostra dos recursos disponíveis para
ajudá-lo a utilizar o HP All-in-One. Explore a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida
com o software do HP All-in-One para obter informações sobre todos os recursos que
o HP All-in-One suporta.
16HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 20
Nota A tela Ajuda também fornece tópicos de solução de problemas para
auxiliá-lo na solução de quaisquer problemas encontrados no HP All-in-One.
A forma de acesso e utilização da Ajuda na tela varia ligeiramente, de acordo com a
visualização da Ajuda em um computador com sistema operacional Windows ou em
um Mac. As diretrizes para utilizar os dois sistemas de Ajuda estão incluídos nas
seções seguintes.
Usar a Ajuda em um computador com sistema operacional Windows
Esta seção explica como acessar a Ajuda na tela em um computador com Windows.
Explica como utilizar os recursos de navegação, pesquisa e índice no sistema de
Ajuda para localizar as informações específicas necessárias.
Para acessar a tela Ajuda do HP Image Zone em um computador com sistema
operacional Windows
1.No ícone Central de Soluções HP , clique na guia do HP All-in-One.
Para obter informações sobre como acessar o ícone Central de Soluções HP ,
consulte Utilize o software HP Image Zone.
2.Na área Suporte de dispositivo clique em Guia na tela ou em Solução de
problemas.
–Se você clicar em Guia na tela, um menu pop-up é exibido. Você pode
selecionar entre abrir a página de boas vindas no sistema de Ajuda
completo ou ir especificamente para a Ajuda do HP All-in-One.
–Se você clicar em Solução de problemas, a página Solução de
problemas e suporte é aberta.
O diagrama a seguir destaca os recursos para localizar o caminho em direção à
Ajuda.
Para obter mais informações
1 Guias de Sumário, Índice e Pesquisar
2 Área de exibição
3 Barra de tarefas da Ajuda
Guia do usuário17
Page 21
Capítulo 2
Para obter mais informações
Guias de Sumário, Índice e Pesquisar
As guias de Sumário, Índice, e Pesquisar permitem que você localize qualquer
tópico na tela Ajuda do HP Image Zone.
●Sumário
A guia Sumário fornece uma visualização completa dos tópicos na Ajuda, similar
ao índice em um livro. Esta é uma forma útil para localizar todas as informações
fornecidas sobre um único recurso, como imprimir fotos.
–Para informações sobre tarefas e recursos disponíveis a partir do painel de
controle do HP All-in-One, abra a tela Ajuda do 3100, 3200, 3300 series
próximo à parte inferior da lista.
–Para obter informações sobre as soluções de problemas do HP All-in-One,
abra o manual Soluções de problemas e suporte, em seguida, abra o
manual Solução de problemas do 3100, 3200, 3300 series.
–Os outros manuais listados na guia Sumário fornecem informações sobre a
utilização do software HP Image Zone para concluir as tarefas do
HP All-in-One.
As seções com subtópicos estão indicadas na
lista pelo ícone do manual. Para visualizar um
dos subtópicos em um manual, clique no sinal +
próximo ao ícone do manual. (O sinal + altera
para o sinal - quando a seção já está
expandida). Para visualizar as informações em
um tópico, clique no nome do manual ou nome
do tópico na guia Sumário. O tópico
selecionado aparece na área de exibição à
direita.
●Índice
A guia Índice fornece uma lista alfabética de entradas de índice importantes para
os tópicos na tela Ajuda do HP Image Zone.
É possível utilizar a barra de rolagem no lado
direito da lista para visualizar as diferentes
entradas ou dar início à digitação das palavraschaves na caixa de texto acima da lista. Assim
que você digita, a lista de entradas de índice
avança automaticamente para as entradas que
começam com as letras digitadas.
Quando você visualizar uma entrada de índice que parece estar relacionada às
informações procuradas, clique duas vezes na entrada do índice.
–Se houver somente um tópico na Ajuda associado à entrada de índice, este
tópico aparece na área de exibição à direita.
–Se houver muitos tópicos aplicáveis, a caixa de diálogo Tópicos
localizados é exibida. Clique duas vezes em qualquer tópico listado na
caixa de diálogo para visualizá-lo na área de exibição.
●Pesquisar
18HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 22
A guia Pesquisar permite que você busque palavras específicas em todo o
sistema de Ajuda, como por exemplo "impressão sem margem".
Dica Se quaisquer das palavras pesquisadas forem muito comuns
(como "impressão", no exemplo "impressão sem margem"), você pode
colocar aspas na combinação de palavras que você está pesquisando.
Isto limita a sua pesquisa de forma que o resultado seja mais pertinente
às informações necessárias. Em vez de fornecer todos os tópicos com a
palavra "sem margem" ou a palavra "impressão", a pesquisa fornecerá
somente os tópicos que contenham a frase "impressão sem margem".
Após inserir os seus critérios de busca, clique
em Tópicos da lista para visualizar todos os
tópicos de Ajuda que contenham as palavras ou
frases inseridas. Os resultados são listados em
uma tabela de três colunas. Cada linha contém
o tópico Título, o Local na Ajuda onde o tópico
está localizado, e a Classificação, atribuída
com base no grau de relevância para o seu
critério de busca.
Por padrão, os resultados são classificados pela Classificação, de forma que o
tópico que contenha o maior número de exemplos de seu critério de busca esteja
na parte superior da lista. É possível também classificar os resultados pelos
tópicos Título ou Local, clicando no cabeçalho da tabela desta coluna. Para
visualizar o sumário de um tópico, clique duas vezes na linha, na tabela de
resultados. O tópico selecionado aparece na área de exibição à direita.
Para obter mais informações
Área de exibição
A área de exibição no lado direito, na janela de Ajuda, exibe o tópico de ajuda
selecionado a partir das guias à esquerda. Os tópicos de ajuda incluem texto
descritivo, instruções passo-a-passo e ilustrações, se aplicáveis.
●Os tópicos incluem freqüentemente links com outros tópicos no sistema de
Ajuda, onde você pode localizar informações adicionais. Às vezes, um link abre
automaticamente o novo tópico na área de exibição. Em outros momentos, pode
haver mais de um tópico aplicável. Quando for este o caso, a caixa de diálogo
Tópicos localizados é exibida. Clique duas vezes em qualquer tópico listado na
caixa de diálogo para visualizá-lo na área de exibição.
●Alguns tópicos incluem instruções detalhadas ou informações adicionais não
visíveis imediatamente na página. Procure pelas palavras Mostrar tudo ou
Ocultar tudo no lado direito superior da página. Se estas palavras estiverem
visíveis, significa que há informações adicionais ocultas na página. As
informações ocultas são indicadas pelo texto azul escuro através de uma seta.
Você pode visualizar as informações ocultas, clicando no texto azul escuro.
●Alguns tópicos incluem vídeos animados que demonstram como utilizar um
recurso específico. Estas animações são identificadas por um ícone de câmera
de vídeo, seguido pelas palavras "Mostre-me como". Ao clicar no link "Mostre-me
como", a apresentação é executada em uma nova janela.
Guia do usuário19
Page 23
Capítulo 2
Para obter mais informações
Barra de tarefas da Ajuda
A barra de tarefas da Ajuda, apresentada abaixo, contém botões que permitem
mover-se pelos tópicos na Ajuda. É possível avançar e voltar através dos tópicos já
visualizados, ou clicar no botão Página inicial para voltar à página Sumário da
A barra de tarefas também contém botões que alteram a forma em que a Ajuda na
tela é exibida na tela do computador. Por exemplo, se você precisa de mais espaço
para visualizar os tópicos de ajuda na área de exibição à direita, é possível ocultar as
guias Sumário, Índice, e Pesquisar, clicando no botão Ocultar.
Finalmente, o botão Imprimir permite que você imprima páginas exibidas atualmente
na tela do computador. Se a guia Sumário estiver visível à esquerda ao clicar em
Imprimir, a caixa de diálogo Imprimir tópicos é exibida. Você pode selecionar para
imprimir somente o tópico atualmente visualizado na área de exibição ou pode
imprimir o tópico atual mais quaisquer subtópicos associados a ele. Este recurso não
está disponível se a guia Índice ou Pesquisar estiver visível no lado direito da janela
Ajuda.
Usar a Ajuda em um Mac
Esta seção explica como acessar a Ajuda na tela em um Mac. Explica como navegar
e fazer buscas no sistema de Ajuda para localizar as informações específicas
necessárias.
Para acessar a tela Ajuda do HP Image Zone em um Mac
➔
No menu Ajuda no HP Image Zone, selecione Ajuda do HP Image Zone.
Para obter informações sobre como acessar o software HP Image Zone,
consulte Utilize o software HP Image Zone.
A tela Ajuda do HP Image Zone será exibida. O diagrama a seguir destaca os
recursos para localizar o caminho em direção à Ajuda.
20HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 24
1 Janelas de navegação
2 Área de exibição
3 Barra de tarefas da Ajuda
Janelas de navegação
A tela Ajuda do HP Image Zone é aberta no Visualizador de ajuda. Ela é dividida em
três janelas. As janelas do centro e da esquerda permitem mover-se nos tópicos na
Ajuda. (A janela à direita contém a área de exibição, descrita na próxima seção).
●A janela à esquerda contém uma lista de todas as seções na Ajuda.
–Para obter informações sobre as tarefas e recursos disponíveis a partir do
painel de controle do HP All-in-One, clique em Ajuda do 3100, 3200, 3300
series.
–Para obter informações sobre as questões referentes à solução de
problemas no HP All-in-One, clique em Solução de problemas do 3100,
3200, 3300 series.
–As demais seções listadas fornecem informações sobre como utilizar o
software HP Image Zone para completar tarefas no HP All-in-One.
●A janela do centro fornece uma visualização completa dos tópicos na seção
selecionada na janela à esquerda, similar ao índice em um livro. Esta é uma
forma útil para localizar todas as informações fornecidas sobre um único recurso,
como imprimir fotos.
Para obter mais informações
Área de exibição
A área de exibição na janela à direita exibe o tópico de Ajuda selecionado na janela
do centro. Os tópicos de ajuda incluem texto descritivo, instruções passo-a-passo e
ilustrações, se aplicáveis.
●Muitos tópicos na tela Ajuda do HP Image Zone incluem informações sobre
como usar um recurso a partir do painel de controle no HP All-in-One bem como
o software HP Image Zone no Mac. Use as barras de rolagem à direita da área
de exibição para visualizar todo o sumário em um tópico específico. Às vezes,
Guia do usuário21
Page 25
Capítulo 2
Para obter mais informações
informações importantes não são visíveis na janela sem a utilização das barras
de rolagem.
●Os tópicos incluem freqüentemente links ou referências com outros tópicos no
sistema de Ajuda, onde você pode localizar informações adicionais.
–Se o tópico relacionado for exibido na mesma seção na Ajuda, o tópico abre
automaticamente na área de exibição.
–Se o tópico relacionado for exibido em uma seção diferente na Ajuda, o
tópico atual fornece uma referência, indicando-lhe a seção a selecionar na
janela de navegação à esquerda. Você também pode localizar o tópico
relacionado, usando uma janela de navegação do centro ou pode pesquisar
o tópico, conforme descrição na próxima seção.
●Alguns tópicos incluem vídeos animados que demonstram como utilizar um
recurso específico. Estas animações são identificadas por um ícone de câmera
de vídeo, seguido pelas palavras "Mostre-me como". Ao clicar no ícone da
câmara de vídeo, a animação é executada em uma nova janela.
Barra de tarefas da Ajuda
A barra de tarefas da Ajuda, apresentada abaixo, contém botões que permitem
mover-se pelos tópicos na Ajuda. Você pode avançar pelos tópicos já visualizados ou
pode clicar no botão Central de ajuda para acessar a Ajuda para outros aplicativos
no Mac.
1 Voltar
2 Central de Ajuda
3 Área de pesquisa
A barra de tarefas da Ajuda também contém uma caixa de texto que permite buscar
palavras específicas em todo o sistema de Ajuda, como por exemplo "impressão sem
margem".
Após inserir os seus critérios de busca, pressione V
OLTAR no teclado para visualizar
uma lista de todos os tópicos que contenham as palavras ou frases inseridas. Os
resultados são listados em uma tabela de três colunas. Cada linha contém o título do
Tópico, a Relevância (atribuída com base na relevância dos critérios de busca) e o
Local na Ajuda onde o tópico está localizado.
Por padrão, os resultados são classificados pela Relevância, de forma que o tópico
que melhor corresponda aos critérios de busca esteja na parte superior da lista. É
possível também classificar os resultados pelo Tópico ou Local, clicando no
cabeçalho da tabela desta coluna. Para visualizar o sumário de um tópico, clique
duas vezes na linha, na tabela de resultados. O tópico selecionado é exibido.
22HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 26
3
Finalizar a configuração do
HP All-in-One
Após ter concluído as etapas do Guia de configuração, consulte este capítulo para
ajudá-lo a finalizar a configuração do HP All-in-One. Esta seção contém informações
importantes relacionadas à configuração do seu dispositivo, inclusive informações
sobre preferências de configuração.
●Altere as preferências do dispositivo como o idioma, país/região, a data, e o
volume de toques e pressões do botão. Para obter mais informações, consulte
Configure suas preferências.
●Explore as opções de conexão para o HP All-in-One, inclusive rede USB,
Bluetooth e compartilhamento de impressora. Para obter mais informações,
consulte Informações sobre conexão.
●Conclua a configuração de fax, inclusive a configuração do modo de
atendimento, número de toques para atender e padrão do toque de atendimento.
Para obter mais informações, consulte Configuração de fax.
Configure suas preferências
Antes de começar a utilizar o HP All-in-One, configure as preferências descritas nesta
seção.
Este Manual do usuário fornece apenas uma amostra das preferências disponíveis
para ajudá-lo a utilizar o HP All-in-One. Explore a tela Ajuda do HP Image Zone que
acompanha o software do HP All-in-One para obter informações sobre todas as
preferências disponíveis para controle do comportamento do HP All-in-One. Por
exemplo, a tela Ajuda do HP Image Zone fornece informações sobre como alterar a
bandeja de entrada padrão para impressão PictBridge, mostrar ou ocultar dicas no
visor gráfico colorido e outras preferências. Para obter mais informações sobre Ajuda
do HP Image Zone, consulte Utilização da ajuda na tela.
Finalizar configuração
Defina o idioma e o país/região
A definição do idioma e país/região determina o idioma que o HP All-in-One utiliza
para exibir as mensagens no visor gráfico colorido. Geralmente, você define o idioma,
o país e a região da primeira vez que configura o HP All-in-One. Porém, é possível
alterar as definições a qualquer momento, utilizando o procedimento a seguir:
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 6 e, em seguida, 1.
Será exibido o menu Preferências e, em seguida, selecione a opção Definir
Idioma e país/região.
É exibida uma lista de idiomas. Pressione
idiomas.
3.Quando seu idioma estiver realçado, pressione OK.
4.Se solicitado, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
São exibidos os países/regiões do idioma selecionado. Pressione
percorrer a lista.
Guia do usuário23
ou para percorrer a lista de
ou
para
Page 27
Capítulo 3
5.Quando o país/região que você deseja selecionar estiver realçado, pressione OK.
6.Se solicitado, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
Como ajustar a data e o horário
A data e a hora são definidos de acordo com a hora local de fábrica. Normalmente, o
software do computador automaticamente atualiza a data e hora para o fuso horário
local quando você conecta ao computador durante a instalação. O formato da data e
do horário baseia-se na configuração de idioma e país/região.
Se a hora alterar no computador, como no período de Horário de verão, a hora no
HP All-in-One é atualizada para corresponder à nova hora no computador quando o
HP All-in-One e o computador próximo comunicam-se entre si. Se você não conectar
o HP All-in-One a um computador, ou se a hora não estiver atualizada por alguma
razão, é possível atualizar a data e a hora a partir do painel de controle.
Ao enviar um fax, a data e a hora atuais são transmitidas juntamente com o seu
nome e número de fax, como parte do cabeçalho do fax.
Nota Em alguns países/regiões, o carimbo da data e hora no cabeçalho do
fax é uma exigência legal.
Para ajustar a data e o horário no painel de controle
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 5 e, depois, 4.
Será exibido o menu Ferramentas e será selecionada a opção Data e hora.
3.Digite o mês, o dia e o ano pressionando os números adequados no teclado.
Dependendo da configuração de país/região, é possível inserir a data em outra
ordem.
4.Digite as horas e os minutos.
5.Se solicitado, pressione 1 para AM (antes do meio-dia) ou 2 para PM (após o
meio-dia) .
As novas configurações de data e horário aparecem no visor gráfico colorido.
Como ajustar o volume
Finalizar configuração
O HP All-in-One oferece três níveis de ajuste do volume do toque e do alto-falante. O
volume do toque é o volume dos toques do telefone. O volume do alto-falante é o
nível de todas as demais emissões, como tons de discagem e fax, além dos bipes ao
se pressionar os botões. A configuração padrão é Baixo.
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 3 e, então, pressione 6.
Será exibido o menu Configuração de fax básica e será selecionada a opção
Volume de toque e bipe.
3.Pressione
para selecionar uma destas opções: Baixo, Alto ou Desativado.
Nota Se você selecionar Desativado, não ouvirá um tom de discagem,
sinais de fax ou tons de toques de chamadas de entrada. Com o Volume
do toque e bipe ajustado em Desativar, você não pode enviar um fax
usando a discagem monitorada, como na utilização do cartão de
chamada para enviar um fax. Para obter mais informações sobre a
24HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 28
discagem monitorada, consulte Como enviar um fax usando a discagem
monitorada.
4.Pressione OK.
Informações sobre conexão
O HP All-in-One é equipado com uma porta USB, para que você possa se conectar
diretamente a um computador usando um cabo USB. Se você inserir um Adaptador
de impressora sem fio HP bt300 ou HP bt400 series Bluetooth
os dispositivos com tecnologia Bluetooth
podem imprimir para o HP All-in-One.
®
®
como PDAs e telefones com câmera
na porta USB frontal,
Nota Na parte restante deste capítulo, o Adaptador de impressora sem fio
HP bt300 ou HP bt400 series Bluetooth
como adaptador HP Bluetooth
Tipos de conexão suportados
DescriçãoNúmero
recomendado de
computadores
conectados para o
melhor desempenho
Conexão USBUm computador com
um cabo USB
conectado a uma
porta USB na parte
traseira do
HP All-in-One.
Adaptador de
impressora sem fio
HP bt300 ou HP
bt400 series
Bluetooth
®
(adaptador HP
®
Bluetooth
)
Um dispositivo ou
computador
Bluetooth
®
.
®
®
.
será mencionado simplesmente
Recursos de
software suportados
Todos os recursos
são suportados.
Imprimindo de um
dispositivo Bluetooth
como PDA ou celular
com câmera, ou
computador ativado
com Bluetooth
®
.
Instruções de
configuração
Consulte o Guia de
configuração para
obter instruções
detalhadas.
Para obter
®
informações sobre
como imprimir de um
dispositivo como
PDA ou celular com
câmera, consulte
Ajuda do HP Image
Zone.
Para obter mais
informações sobre
como imprimir de um
computador ativado
com Bluetooth
consulteConectar
usando a tecnologia
®.
Finalizar configuração
®
,
Compartilhamento de
impressora
Guia do usuário25
Até cinco
computadores.
Todos os recursos no
computador host são
Para obter as
instruções de
Page 29
Capítulo 3
(continuação)
DescriçãoNúmero
recomendado de
computadores
conectados para o
melhor desempenho
Recursos de
software suportados
Instruções de
configuração
O computador host
deve estar sempre
ligado; caso
contrário, os outros
não poderão imprimir
usando
HP All-in-One.
Conexão usando um cabo USB
Para conectar o HP All-in-One usando um cabo USB, siga as instruções no Guia de
configuração impresso.
Se o computador não consegue comunicação com o HP All-in-One, certifique-se de
que o HP All-in-One e o computador tenham a mesma versão de USB. O
HP All-in-One está configurado para usar USB 2.0. Entretanto, se o computador tiver
USB 1.1, você deve atualizar o seu sistema operacional ou deve alterar a velocidade
da porta USB traseira no HP All-in-One para Velocidade total (Full Speed) (USB 1.1).
Nota Se você tiver um Mac, deve usar uma das portas USB integradas para
fazer a conexão com o HP All-in-One. Se você conectar o HP All-in-One à
placa USB instalada em um Mac, o software HP pode não reconhecer o
HP All-in-One.
Para verificar a velocidade da porta USB no seu computador (Windows XP)
Nota As versões do Windows anteriores ao XP suportam somente USB 1.1.
suportados. Apenas
o recurso impressão
é suportado a partir
de outros
computadores.
configuração,
consulte Usar
compartilhamento de
impressora
(Windows) ou Usar
compartilhamento de
impressora (Mac).
Finalizar configuração
1.Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e em Painel de controle.
2.Abrir Sistema.
3.Clique na guia Hardware e, em seguida, clique em Gerenciador de dispositivos.
4.Verifique a lista para ter acesso ao controlador de host USB avançado.
Se você tiver um controlador de host USB avançado, terá Alta velocidade USB
(USB 2.0). Do contrário, você terá a Velocidade total USB (USB 1.1).
Para verificar a velocidade da porta USB no seu computador (Mac OS X)
1.Abra o Perfil do sistema na pasta Aplicativos:Utilitários.
2.Clique em USB à esquerda.
Se a Velocidade for Até 12 Mb/seg, você possui a Velocidade total USB (1.1).
Uma velocidade mais alta indica Alta velocidade USB (USB 2.0).
26HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 30
Para alterar a velocidade da porta traseira para Velocidade total (HP All-in-One)
1.Pressione Configurar.
O menu Configuração é exibido no visor gráfico colorido.
2.Pressione
até aparecer Ferramentas em destaque, então, pressione OK.
O menu Ferramentas é exibido.
3.Pressione 5 e, então, pressione 2.
Será exibida o menu Velocidade USB e, em seguida, será selecionado
Velocidade total (USB 1.1).
Conectar usando a tecnologia
Uma conexão Bluetooth® fornece uma maneira fácil e rápida para imprimir imagens
de um computador ativado com a tecnologia Bluetooth
se você utilizar a conexão Bluetooth
computador tais como a digitalização e o HP Instant Share.
Antes de imprimir, você deve conectar um Adaptador HP Bluetooth
HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image
Zone que acompanha o software. Para obter informações sobre como usar a tela
Ajuda do HP Image Zone, consulte Utilização da ajuda na tela.
Se você estiver conectado a um computador com sistema operacional Windows,
consulte a próxima seção. Se você estiver conectado a um Mac, consulte Usuários
do Mac.
Usuários do Windows
Você deve possuir o sistema operacional Windows XP, o Microsoft Bluetooth
Protocol Stack ou o Widcomm Bluetooth® Protocol Stack instalado de forma a
conectar o HP All-in-One. É possível que você tenha o Microsoft Stack e o Widcomm
Stack no computador, mas você deve usar somente um deles para conectar o
HP All-in-One.
●Microsoft stack Se você tiver Windows XP com Service Pack 2 instalado no
computador, então o seu computador possui Microsoft Bluetooth
O Microsoft stack permite que você instale automaticamente um adaptador
externo Bluetooth
não instalar automaticamente, conclui-se que você não possui o Microsoft stack
no seu computador. Verifique a documentação fornecida com o adaptador
Bluetooth
●
Widcomm stack: Se você tiver um computador HP com Bluetooth
®
se tiver um adaptador HP Bluetooth
Widcomm stack. Se você tiver um computador HP e conectar um adaptador HP
Bluetooth
®
®
. Se o adaptador Bluetooth® suportar o Microsoft stack mas
para checar se ele suporta o Microsoft stack.
, ele será isntalado automaticamente, usando o Widcomm stack.
®
®
®
não poderá utilizar outros recursos do
®
instalado, o seu computador possui
sem usar um cabo. Porém,
®
ao
®
®
Protocol Stack.
®
integrado, ou
Finalizar configuração
Para instalar e imprimir usando o Microsoft stack (Windows)
1.Certifique-se de ter instalado o software do HP All-in-One no computador.
Nota O objetivo da instalação do software é certificar-se de que o driver
de impressão esteja disponível para a conexão Bluetooth
®
. Entretanto, se
você já tiver instalado o software, não precisa reinstalá-lo. Se você deseja
uma conexão via USB e Bluetooth
Guia do usuário27
®
ao HP All-in-One, instale primeiro a
Page 31
Capítulo 3
conexão USB. Para obter mais informações, consulte o Guia de
configuração impresso. Porém, se você não deseja uma conexão USB,
selecione Diretamente ao computador na tela Tipo de conexão.
Igualmente, na tela Conectar o dispositivo agora, selecione a caixa de
seleção próxima de Se você não pode conectar o dispositivo agora...
na parte inferior da tela.
2.
Conecte um adaptador HP Bluetooth
3.
Se você estiver usando um adaptador externo Bluetooth
®
à porta USB frontal do HP All-in-One.
®
no seu computador,
certifique-se de que ele tenha inicializado, em seguida, conecte o adaptador
Bluetooth
Pack 2 instalado, os drivers Bluetooth
for solicitado a selecionar um perfil Bluetooth
Se o computador tiver Bluetooth
®
à porta USB no computador. Se você tiver Windows XP com Service
®
são instalados automaticamente. Se você
®
®
integrado, somente certifique-se de que o
, selecione HCRP.
computador foi inicializado.
4.Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e em Impressoras e faxes.
5.Clique duas vezes no ícone Adicionar impressora.
6.Clique em Avançar, e, depois selecione uma Impressora Bluetooth.
7.Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
8.Imprimir seguindo os procedimentos comuns de impressora.
Para instalar e imprimir usando o Widcomm stack (Windows)
1.Certifique-se de ter instalado o software do HP All-in-One no computador.
Finalizar configuração
2.
3.Clique no ícone Meus locais Bluetooth na área de trabalho ou na barra de
4.Clique em Visualizar dispositivos dentro da área de alcance.
5.Assim que as impressoras disponíveis forem descobertas, dê um duplo-clique no
6.Imprimir seguindo os procedimentos comuns de impressora.
Usuários do Mac
É possível conectar o HP All-in-One a um Mac que tenha Bluetooth
instalar um adaptador externo Bluetooth
Para instalar e imprimir usando Bluetooth
1.Certifique-se de ter instalado o software do HP All-in-One no computador.
Nota O objetivo da instalação do software é certificar-se de que o driver
de impressão esteja disponível para a conexão Bluetooth
®
você já tiver instalado o software, não precisa reinstalá-lo. Se você deseja
uma conexão via USB e Bluetooth
®
ao HP All-in-One, instale primeiro a
conexão USB. Para obter mais informações, consulte o Guia de
configuração impresso. Porém, se você não deseja uma conexão USB,
selecione Diretamente ao computador na tela Tipo de conexão.
Igualmente, na tela Conectar o dispositivo agora, selecione a caixa de
seleção próxima de Se você não pode conectar o dispositivo agora...
na parte inferior da tela.
Conecte um adaptador HP Bluetooth
®
à porta USB frontal do HP All-in-One.
tarefas.
nome do HP All-in-One para finalizar a instalação.
®
®
como um adaptador HP Bluetooth®.
®
(Mac)
integrado, ou
. Entretanto, se
28HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 32
2.
Conecte um adaptador HP Bluetooth
®
à porta USB frontal do HP All-in-One.
3.Pressione o botão Ligar no painel de controle para desligar o HP All-in-One e
pressione-o novamente para ligar o dispositivo.
4.
Conecte o adaptador Bluetooth
tiver o recurso Bluetooth
®
®
ao computador e ligue-o. Ou se o computador
integrado, apenas ligue o computador.
5.Abra o Utilitário de configuração de impressora na pasta
Aplicativos:Utilitários.
Nota Este utilitário é denominado Utilitário de configuração de
impressora em 10.3 e posterior. É denominado Centro de impressão
em 10.2.x.
6.No menu pop-up menu, escolha Bluetooth, depois clique em Adicionar.
O computador busca o HP All-in-One.
7.Na lista de impressora, selecione o HP All-in-One, depois clique em Adicionar.
O HP All-in-One é adicionado à lista de impressora.
8.Imprimir seguindo os procedimentos comuns de impressora.
Usar compartilhamento de impressora (Windows)
Se o seu computador estiver em uma rede, e o outro computador na rede estiver
conectado ao HP All-in-One através de um cabo USB, você poderá usar esse
dispositivo como sua impressora, usando o compartilhamento de impressora no
Windows. O computador conectado diretamente ao HP All-in-One atua como o host
para a impressora e tem total funcionalidade de recursos. Outros computadores na
rede, a que chamamos de clientes, têm acesso apenas aos recursos de impressão.
Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
Para obter mais informações sobre a ativação do compartilhamento de impressora no
Windows, consulte o manual do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na
tela do Windows.
Finalizar configuração
Usar compartilhamento de impressora (Mac)
Se o computador estiver em uma rede, e outro computador na rede estiver conectado
ao produto HP All-in-One através de um cabo USB, é possível usar esse dispositivo
como impressora através do recurso de compartilhamento de impressora. Outros
computadores na rede, a que chamamos de clientes, têm acesso apenas aos
recursos de impressão. Todas as outras funções devem ser realizadas no
computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora
1.Nos computadores host e clientes, faça o seguinte:
a.Selecione Preferências do sistema no Dock.
A janela Preferências do sistema aparece.
b.Selecione Compartilhamento.
c.Na guia Serviços, clique em Compartilhamento de impressora.
2.Nos computadores host, faça o seguinte:
a.Selecione Preferências do sistema no Dock.
A janela Preferências do sistema aparece.
Guia do usuário29
Page 33
Capítulo 3
b.Selecione Imprimir & Fax.
c.Clique na caixa de seleção Compartilhar minhas impressoras com
outros computadores.
Configuração de fax
Após concluir todas as etapas do Guia de configuração, use as instruções nesta
seção para concluir a configuração do fax. Guarde o Guia de configuração para uso
futuro.
Nesse seção, você aprenderá como configurar o HP All-in-One para que o envio e o
recebimento de fax funcione com sucesso em qualquer equipamento e serviços que
você já tenha na mesma linha telefônica de seu HP All-in-One.
Dica Você também pode utilizar o Assistente de configuração de fax
(Windows) ou Utilitário de configuração de fax (Mac) para ajudá-lo a
configurar rapidamente algumas configurações importantes do fax tais como o
modo de atendimento e as informações do cabeçalho do fax. Você pode
acessar o Assistente de configuração de fax (Windows) ou Utilitário de
configuração de fax (Mac) através do software HP Image Zone. Depois que
você executar o Assistente de configuração de fax (Windows) ou o
Utilitário de configuração de fax (Mac), siga os procedimentos nesta seção
para concluir a configuração do fax.
Configurar o HP All-in-One para envio e recebimento de fax
Antes de iniciar a configuração do HP All-in-One para enviar um fax, determine o tipo
de sistema telefônico usado pelo seu país/região. As instruções para a configuração
do HP All-in-One para enviar um fax, podem ser diferentes, dependendo do sistema
telefônico que você tem, se ele é paralelo ou serial.
●Se você não localizar o seu país/região listado na tabela a seguir, provavelmente
você possua o sistema telefônico do tipo serial. Em um sistema telefônico do tipo
serial, o tipo de conector no equipamento compartilhado (modems, telefones e
secretárias eletrônicas) não permitem uma conexão física à porta "2-EXT" no
Finalizar configuração
HP All-in-One. Em vez disso, todo o equipamento deve ser conectado à tomada
de telefone na parede.
●Se o seu país/região está listado na tabela, provavelmente você tem um tipo de
sistema telefônico paralelo. No sistema telefônico paralelo, você pode conectar
equipamentos telefônicos compartilhados à linha telefônica, usando a porta "2EXT", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você tiver um sistema telefônico do tipo paralelo, a HP
recomenda que você use o cabo telefônico de 2 fios fornecido com o
HP All-in-One para conectar o HP All-in-One à tomada de telefone na
parede.
Países/regiões com sistema telefônico paralelo.
Argentina
CanadáChileChina
30HP Photosmart 3100 All-in-One series
AustráliaBrasil
Page 34
Países/regiões com sistema telefônico paralelo. (continuação)
ColômbiaGréciaÍndia
IndonésiaIrlandaJapan
CoréiaAmérica LatinaMalásia
MéxicoFilipinasPolônia
PortugalRússiaArábia Saudita
CingapuraEspanhaTaiwan
TailândiaEUAVenezuela
Vietnã
Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo),
verifique com a sua empresa telefônica.
Escolha a configuração de fax correta para sua casa ou escritório
Para enviar ou receber faxes corretamente, você precisa conhecer os tipos de
equipamento e serviço (se houver) que compartilham a mesma linha telefônica que o
HP All-in-One. Isso é importante porque você pode precisar conectar alguns dos
equipamentos de escritório existentes diretamente ao HP All-in-One, bem como
alterar algumas configurações de fax para poder enviar e receber faxes corretamente.
Para determinar a melhor maneira de configurar o HP All-in-One em casa ou no
escritório, leia antes as perguntas desta seção e anote suas respostas. Em seguida,
consulte a tabela na próxima seção e escolha o caso de configuração recomendado
com base nas suas respostas.
Leia e responda às perguntas a seguir na ordem que se apresentam.
1.Você possui um serviço de linha digital (DSL) para assinante, fornecida pela sua
empresa telefônica? (No seu país/região, DSL pode ser chamado de ADSL.)
❑
Sim, eu tenho DSL.
❑
Não.
Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para Caso B: Configurar o
HP All-in-One com DSL. Não é necessário continuar a responder às perguntas.
Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas.
2.Você tem um sistema telefônico PBX (Private Branch eXchange) ou ISDN
(Integrated Services Digital Network)?
Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para Caso C: Configure o
HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN. Não é
necessário continuar a responder às perguntas.
Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas.
3.Você assina um serviço de toque diferenciado da companhia telefônica que
oferece vários números de telefone com diferentes padrões de toque?
❑
Sim, eu tenho o serviço de toque diferenciado.
❑
Não.
Finalizar configuração
Guia do usuário31
Page 35
Capítulo 3
4.Você recebe chamadas de voz no mesmo número que usará para as chamadas
5.Você possui um modem para computador na mesma linha telefônica do seu
6.Você tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz no mesmo
Finalizar configuração
7.Você assina um serviço de correio de voz da companhia telefônica no mesmo
Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para Caso D: Fax com um
serviço de toque diferenciado na mesma linha. Não é necessário continuar a
responder às perguntas.
Se você respondeu Não, continue a responder às perguntas.
Não tem certeza se tem o serviço de toque diferenciado? Muitas empresas
telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciado que permite ter vários
números de telefone em uma linha telefônica.
Quando você assina esse serviço, cada número de telefone recebe um padrão
de toque diferente. Por exemplo, você pode escolher toques simples, duplos ou
triplos para os diferentes números. Você pode atribuir um número de telefone
com toque simples às chamadas de voz e outro número com toque duplo às
chamadas de fax. Isso permite distinguir as chamadas de voz das de fax quando
o telefone toca.
de fax no HP All-in-One?
❑
Sim, eu recebo chamadas de voz.
❑
Não.
Continue a responder às perguntas.
HP All-in-One?
❑
Sim, eu tenho um modem para computador.
❑
Não.
Você não tem certeza se utiliza um modem de computador? Se você responder
Sim a alguma das perguntas a seguir, isso significa que está usando um modem
para computador:
–Você envia e recebe faxes diretamente de/para os programas de software
por meio de uma conexão dial-up?
–Você envia e recebe mensagens de e-mail no computador por meio de uma
conexão dial-up?
–Você acessa a Internet no computador por meio de uma conexão dial-up?
Continue a responder às perguntas.
número de telefone que utilizará para chamadas de fax no HP All-in-One?
❑
Sim, eu tenho uma secretária eletrônica.
❑
Não.
Continue a responder às perguntas.
número de telefone que utilizará para chamadas de fax no HP All-in-One?
❑
Sim, eu tenho um serviço de correio de voz.
❑
Não.
Quando terminar de responder às perguntas, prossiga para a próxima seção
para selecionar o caso de configuração de fax.
Selecionar o caso de configuração de fax
Agora que você respondeu a todas as perguntas sobre os equipamentos e serviços
que compartilham a linha telefônica com o HP All-in-One, está pronto para escolher o
melhor tipo de configuração para sua casa ou escritório.
32HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 36
Na primeira coluna da tabela a seguir, escolha a combinação de equipamentos e
serviços aplicável à configuração de sua casa ou do escritório. Em seguida, procure o
caso de configuração adequado na segunda ou terceira coluna com base no sistema
telefônico. São fornecidas instruções passo a passo para cada caso nas seções
seguintes.
Se você respondeu a todas as perguntas da seção anterior e não tiver os
equipamentos ou serviços descritos, escolha "Nenhum" na primeira coluna da tabela.
Nota Se a configuração de sua casa ou escritório não estiver descrita neste
seção, configure o HP All-in-One como faria com um telefone analógico
comum. Use o cabo telefônico fornecido na caixa, para conectar uma
extremidade à tomada de telefone na parede e a outra na porta etiquetada
como "1-LINE" na parte traseira do HP All-in-One. Se você usar outro tipo de
cabo telefônico, poderá ter problemas para enviar e receber faxes.
Outros equipamentos/
serviços que
compartilham a linha de
fax
Nenhum
(Você respondeu Não a
todas as perguntas.)
Serviço DSL
(Você respondeu Sim
apenas à pergunta 1.)
Sistema PBX ou ISDN
(Você respondeu Sim
somente à pergunta 2).
Serviço de toque
diferenciado
(Você respondeu Sim
apenas à pergunta 3.)
Chamadas de voz
(Você respondeu Sim
apenas à pergunta 4.)
Configuração de fax
recomendada para
sistemas telefônicos do
tipo paralelo
Caso A: Linha específica
para fax (nenhuma
chamada de voz recebida)
Caso B: Configurar o
HP All-in-One com DSL
Caso C: Configure o
HP All-in-One com um
sistema telefônico PBX ou
uma linha ISDN
Caso D: Fax com um
serviço de toque
diferenciado na mesma
linha
Caso E: Linha
compartilhada de voz/fax
Configuração de fax
recomendada para
sistemas telefônicos do
tipo serial
Caso A: Linha específica
para fax (nenhuma
chamada de voz recebida)
Caso B: Configurar o
HP All-in-One com DSL
Finalizar configuração
Caso C: Configure o
HP All-in-One com um
sistema telefônico PBX
ou uma linha ISDN
Caso D: Fax com um
serviço de toque
diferenciado na mesma
linha
Caso E: Linha
compartilhada de voz/fax
Serviço de correio de voz
e chamadas de voz
(Você respondeu Sim
Caso F: Linha
compartilhada de voz/fax
com correio de voz
Caso F: Linha
compartilhada de voz/fax
com correio de voz
apenas às perguntas 4 e
7.)
Modem do computadorCaso G: Linha de fax
Não aplicável.
compartilhada com
Guia do usuário33
Page 37
Capítulo 3
(continuação)
Outros equipamentos/
serviços que
compartilham a linha de
fax
Configuração de fax
recomendada para
sistemas telefônicos do
tipo paralelo
Configuração de fax
recomendada para
sistemas telefônicos do
tipo serial
(Você respondeu Sim
apenas à pergunta 5.)
Chamadas de voz e
modem para computador
(Você respondeu Sim
apenas às perguntas 4 e
5.)
Chamadas de voz e
secretária eletrônica
(Você respondeu Sim
apenas às perguntas 4 e
6.)
Chamadas de voz,
modem para computador
e secretária eletrônica
(Você respondeu Sim
apenas às perguntas 4, 5
e 6.)
Chamadas de voz,
modem para computador
e serviço de correio de voz
(Você respondeu Sim
apenas às perguntas 4, 5
Finalizar configuração
e 7.)
Para informações adicionais sobre configuração de fax em países/regiões
específicos, consulte o site da web Configuração de fax, listado a seguir.
modem para computador
(nenhuma chamada de
voz recebida)
Caso H: Linha
compartilhada de voz/fax
com modem para
computador
Caso I: Linha de voz/fax
compartilhada com
secretária eletrônica
Caso J: Linha
compartilhada de voz/fax
com modem para
computador e secretária
eletrônica
Caso K: Linha
compartilhada de voz/fax
com modem para
computador e correio de
voz
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
Áustria
www.hp.com/at/faxconfig
Alemanhawww.hp.com/de/faxconfig
Suíça (Francês)www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suíça (Alemão)www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unidowww.hp.com/uk/faxconfig
34HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 38
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)
Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e
nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha, configure o HP All-in-One
conforme descrito nesta seção.
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com uma linha específica para fax
1.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Finalizar configuração
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
2.Configurar Resposta automática como Ativada.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
3.(Opcional) Altere a configuração Toques para Atender para a configuração
menor de toques (dois toques).
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
4.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, o HP All-in-One atenderá automaticamente após o número
de toques que você definir na configuração Toques para atender. Em seguida,
começará a emitir sinais de recepção de fax para o aparelho de fax do remetente e a
receber o fax.
Guia do usuário35
Page 39
Capítulo 3
Caso B: Configurar o HP All-in-One com DSL
Se você tiver um serviço (DSL) da sua empresa telefônica, use as instruções nesta
seção para conectar um filtro DSL entre a tomada de telefone na parede e o seu
HP All-in-One. O filtro DSL remove o sinal digital que pode interferir no HP All-in-One,
assim, o HP All-in-One pode efetuar a comunicação na linha telefônica, de forma
adequada. (No seu país/região, DSL pode ser chamado de ADSL.)
Nota Se você tiver uma linha DSL e não conectar o filtro DSL, não poderá
enviar e receber faxes com o HP All-in-One.
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Filtro DSL e cabo fornecidos pelo provedor de DSL
3 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com DSL
1.Obtenha um filtro DSL com o seu provedor de DSL.
2.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à porta aberta no filtro DSL e, em seguida, conecte a outra
Finalizar configuração
extremidade à porta "1-LINE" na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório.
3.Conecte o cabo do filtro DSL à tomada de telefone na parede.
Nota Se você tiver outros serviços ou equipamentos de escritório
anexos a esta linha telefônica, tais como um serviço de toque
diferenciado, secretária eletrônica ou correio de voz, consulte a seção
apropriada nesta seção para orientações adicionais de configuração.
4.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
36HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 40
Caso C: Configure o HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma
linha ISDN
Se você estiver usando um sistema telefônico PBX ou um adaptador de terminal/
conversor ISDN, proceda da seguinte forma:
●Se estiver usando um PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN,
conecte o HP All-in-One à porta destinada ao uso de fax e telefone. Além disso,
se possível, verifique se o adaptador de terminal está configurado com o tipo de
switch correto para seu país/região.
Nota Alguns sistemas ISDN permitem configurar as portas para
equipamentos telefônicos específicos. Por exemplo, você pode ter
atribuído uma porta para telefone e fax do Grupo 3 e outra para fins
gerais. Se você tiver problemas quando conectado à porta de fax/telefone
do conversor ISDN, tente usar a porta designada para fins gerais; ela
pode estar identificada como “multi-combi” ou algo semelhante.
●Se estiver usando um sistema telefônico PBX, defina o tom de espera de
chamada como "desativado".
Nota Vários sistemas PBX digitais oferecem um tom de espera de
chamada definido de fábrica como "ativado". O tom da chamada em
espera causará interferência em qualquer transmissão de fax, e você não
conseguirá enviar ou receber faxes com o HP All-in-One. Consulte a
documentação que acompanha o seu sistema telefônico PBX, para
instruções sobre como desligar o tom de chamada em espera.
●Se você estiver usando um sistema telefônico PBX, disque o número para uma
linha externa antes de discar o número do fax.
●Certifique-se de utilizar o cabo fornecido para conectar a partir da tomada de
telefone na parede para o HP All-in-One. Se você não fizer isso, é possível que
não consiga enviar e receber fax com sucesso. Esse cabo telefônico é diferente
dos cabos telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório.
Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
aumentar a sua extensão.
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha
Se você assinar um serviço de toque diferenciado (da companhia telefônica) que
permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um
padrão de toque específico, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Finalizar configuração
Guia do usuário37
Page 41
Capítulo 3
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com um serviço de toque diferenciado
1.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
2.Configurar Resposta automática como Ativada.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
Finalizar configuração
3.Altere a configuração Padrão de toque de resposta para corresponder ao
padrão que a companhia telefônica atribuiu ao número de fax.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Como
alterar o padrão de toques de atendimento (toque diferenciado).
Nota Por padrão, o HP All-in-One é configurado para responder todos os
padrões de toques. Se você não configurar o Padrão de toque de
resposta para corresponder ao padrão de toque atribuído ao seu número
de fax, o HP All-in-One pode responder as chamadas de voz e as
chamadas de fax ou também pode não responder.
4.(Opcional) Altere a configuração Toques para Atender para a configuração
menor de toques (dois toques).
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
5.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
38HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 42
O HP All-in-One atenderá automaticamente chamadas de entrada que tenham o
padrão de toque selecionado (configuração Padrão de toques de atendimento)
após o número de toques selecionado (configuração Toques para atender). Em
seguida, começará a emitir sinais de recepção de fax para o aparelho de fax do
remetente e a receber o fax.
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax
Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone, e não tem
outro equipamento de escritório (ou correio de voz) nessa linha, configure o
HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
3 Telefone (opcional)
Para configurar o HP All-in-One com uma linha compartilhada de voz/fax
1.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
2.Dependendo do sistema telefônico utilizado, execute uma das seguintes ações:
–Se você tem um sistema telefônico do tipo paralelo, remova o plugue branco
da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One e, em seguida, conecte
um telefone a essa porta.
–Se você tiver um sistema telefônico do tipo serial, poderá conectar o telefone
diretamente à tomada de telefone na parede.
Finalizar configuração
Guia do usuário39
Page 43
Capítulo 3
3.Agora você precisa decidir como deseja que o HP All-in-One atenda chamadas:
de forma automática ou manual.
–Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá
os faxes. O HP All-in-One não conseguirá distinguir entre chamadas de fax e
voz neste caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz,
você precisará atendê-la antes que o HP All-in-One responda a chamada.
Para configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, altere a configuração Resposta automática para Ativar.
–Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas de fax
manualmente, deverá estar disponível para atender pessoalmente as
chamadas de fax de entrada ou o HP All-in-One não poderá receber faxes.
Para configurar o HP All-in-One para atender as chamadas manualmente,
altere a configuração Resposta automática para Desativar.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
4.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Se você tirar o fone do gancho antes do HP All-in-One atender a chamada e ouvir
sinais do aparelho de fax do remetente, precisará atender a chamada de fax
manualmente. Para obter informações, consulte Receber um fax manualmente.
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz
Se você receber chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também
assinar um serviço de correio de voz da companhia telefônica, configure o
HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Nota Você não poderá receber faxes automaticamente se tiver um serviço de
correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. É
necessário receber os faxes manualmente; ou seja, você deverá estar
disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas. Se
você quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a
Finalizar configuração
40HP Photosmart 3100 All-in-One series
companhia telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obter
uma linha telefônica exclusiva para envio e recebimento de faxes.
Page 44
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com correio de voz
1.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
2.Ajuste a configuração Resposta automática como Desativada.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
3.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Você precisa estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de
entrada. Caso contrário, o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para obter
informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Receber um fax
manualmente.
Finalizar configuração
Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para computador (nenhuma
chamada de voz recebida)
Se você tiver uma linha de fax em que não receba chamadas de voz e também tiver
um modem para computador conectado nessa linha, configure o HP All-in-One
conforme descrito nesta seção.
Como o seu modem para computador compartilha o HP All-in-One, você não poderá
usar o modem para computador e o seu HP All-in-One simultaneamente. Por
Guia do usuário41
Page 45
Capítulo 3
exemplo, você não pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes quando
utilizar o modem do computador para enviar e-mail ou acessar a Internet.
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
3 Computador com modem
Para configurar o HP All-in-One com um modem do computador
1.Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
2.Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem
para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da
tomada de telefone na parede e encaixe-o na porta etiquetada como “2-EXT” na
parte traseira do HP All-in-One.
3.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
Finalizar configuração
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
4.Se o software do modem para computador estiver configurado para receber
faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático
de fax no software do modem para computador, o HP All-in-One não
poderá receber faxes.
5.Configurar Resposta automática como Ativada.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
42HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 46
6.(Opcional) Altere a configuração Toques para Atender para a configuração
menor de toques (dois toques).
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
7.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, o HP All-in-One atenderá automaticamente após o número
de toques que você definir na configuração Toques para atender. Em seguida,
começará a emitir sinais de recepção de fax para o aparelho de fax do remetente e a
receber o fax.
Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador
Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também
tem um modem para computador conectado nessa linha telefônica, configure o
HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Como o seu modem para computador compartilha o HP All-in-One, você não poderá
usar o modem para computador e o seu HP All-in-One simultaneamente. Por
exemplo, você não pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes quando
utilizar o modem do computador para enviar e-mail ou acessar a Internet.
Há duas maneiras diferentes para configurar o HP All-in-One com o seu computador
de acordo com o número de portas telefônicas que ele possuí. Antes de começar,
verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas.
●Se o seu computador tiver somente uma porta, você precisará adquirir um divisor
paralelo (também chamado de acoplador) como mostrado a seguir. (Um divisor
paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não
use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo
que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás).
Para detalhes adicionais, consulte a seção Solução de problemas do 3100,
3200, 3300 series na tela Ajuda do HP Image Zone.
Finalizar configuração
Exemplo de um divisor paralelo
●Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One
como descrito a seguir.
Guia do usuário43
Page 47
Capítulo 3
Para configurar o HP All-in-One para um computador com duas portas
telefônicas
1.Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
2.Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem
3.Conecte um telefone à porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para
4.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
Finalizar configuração
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador
3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador
4 Telefone
5 Computador com modem
6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da
tomada de telefone na parede e encaixe-o na porta etiquetada como “2-EXT” na
parte traseira do HP All-in-One.
computador.
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se não utilizar o cabo fornecido para conectar a tomada na parede
ao seu HP All-in-One, você poderá não conseguir enviar e receber fax.
Esse cabo telefônico é diferente dos cabos telefônicos que provavelmente
você já tem em casa ou no escritório. Se o cabo telefônico fornecido for
muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One é
muito curto para obter informações sobre como aumentar a sua extensão.
5.Se o software do modem para computador estiver configurado para receber
faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático
de fax no software do modem para computador, o HP All-in-One não
poderá receber faxes.
44HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 48
6.Agora você precisa decidir como deseja que o HP All-in-One atenda chamadas:
de forma automática ou manual.
–Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas de entrada e receberá
os faxes. O HP All-in-One não conseguirá distinguir entre chamadas de fax e
voz neste caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz,
você precisará atendê-la antes que o HP All-in-One responda a chamada.
Para configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, altere a configuração Resposta automática para Ativar.
–Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas de fax
manualmente, deverá estar disponível para atender pessoalmente as
chamadas de fax de entrada ou o HP All-in-One não poderá receber faxes.
Para configurar o HP All-in-One para atender as chamadas manualmente,
altere a configuração Resposta automática para Desativar.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
7.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Se você tirar o fone do gancho antes do HP All-in-One atender a chamada e ouvir
sinais do aparelho de fax do remetente, precisará atender a chamada de fax
manualmente. Para obter informações, consulte Receber um fax manualmente.
Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica
Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também
tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz nesse número, configure
o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Finalizar configuração
Guia do usuário45
Page 49
Capítulo 3
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Porta "IN" (entrada) na secretária eletrônica
3 Porta "OUT" (saída) na secretária eletrônica
4 Telefone (opcional)
5 Secretária eletrônica
6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com uma linha compartilhada de voz/fax com
secretária eletrônica
1.Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
2.Desconecte a secretária eletrônica da tomada de telefone na parede e conecte-a
à porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não conectar a secretária eletrônica diretamente ao
HP All-in-One, os sinais de fax de um aparelho de fax do remetente
poderão ser registrados na secretária e você dificilmente conseguirá
receber faxes com o HP All-in-One.
Finalizar configuração
3.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
4.(Opcional) Se a secretária eletrônica não tiver um telefone embutido, você
poderá conectar um telefone à parte traseira da secretária na porta "OUT" (saída).
5.Configurar Resposta automática como Ativada.
46HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 50
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
6.Configure a secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques.
7.Altere a configuração de Toques para atender no HP All-in-One para o número
máximo de toques suportado pelo dispositivo. (Esse número máximo de toques
varia de acordo com o país/região).
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
8.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques
configurado e executará a mensagem gravada. O HP All-in-One monitora a chamada
durante esse período, "ouvindo" se há sinais de fax. Se forem detectados sinais de
fax de entrada, o HP All-in-One emitirá sinais de recepção de fax e receberá o fax. Se
não houver sinais de fax, o HP All-in-One deixará de monitorar a linha e a secretária
eletrônica poderá registrar uma mensagem de voz.
Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e
secretária eletrônica
Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também
tem um modem para computador e uma secretária eletrônica conectada nessa linha
telefônica, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Como o seu modem para computador compartilha o HP All-in-One, você não poderá
usar o modem para computador e o seu HP All-in-One simultaneamente. Por
exemplo, você não pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes quando
utilizar o modem do computador para enviar e-mail ou acessar a Internet.
Há duas maneiras de configurar o HP All-in-One com o computador com base no
número de portas telefônicas do computador. Antes de começar, verifique se o
computador tem uma ou duas portas telefônicas:
●Se o seu computador tiver somente uma porta, você precisará adquirir um divisor
paralelo (também chamado de acoplador) como mostrado a seguir. (Um divisor
paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não
use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo
que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás).
Para detalhes adicionais, consulte a seção Solução de problemas do 3100,
3200, 3300 series na tela Ajuda do HP Image Zone.
Finalizar configuração
Exemplo de um divisor paralelo
●Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One
como descrito a seguir.
Guia do usuário47
Page 51
Capítulo 3
Para configurar o HP All-in-One para um computador com duas portas
telefônicas
1.Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
2.Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem
3.Desconecte a secretária eletrônica da tomada de telefone na parede e conecte-a
Finalizar configuração
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador
3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador
4 Telefone (opcional)
5 Secretária eletrônica
6 Computador com modem
7 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da
tomada de telefone na parede e encaixe-o na porta etiquetada como “2-EXT” na
parte traseira do HP All-in-One.
à porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para computador.
Isso permite uma conexão direta entre o HP All-in-One e a secretária eletrônica,
mesmo que o modem para computador esteja conectado antes à linha.
Nota Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os
sinais emitidos pelo aparelho de fax do remetente poderão ser registrados
na secretária e talvez você não consiga receber faxes com o
HP All-in-One.
4.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
48HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 52
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
5.(Opcional) Se a secretária eletrônica não tiver um telefone embutido, você
poderá conectar um telefone à parte traseira da secretária na porta "OUT" (saída).
6.Se o software do modem para computador estiver configurado para receber
faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático
de fax no software do modem para computador, o HP All-in-One não
poderá receber faxes.
7.Configurar Resposta automática como Ativada.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
8.Configure a secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques.
9.Altere a configuração de Toques para atender no HP All-in-One para o número
máximo de toques suportado pelo dispositivo. (Esse número máximo de toques
varia de acordo com o país/região).
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Como
definir o número de toques antes de atender.
10. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques
configurado e executará a mensagem gravada. O HP All-in-One monitora a chamada
durante esse período, "ouvindo" se há sinais de fax. Se forem detectados sinais de
fax de entrada, o HP All-in-One emitirá sinais de recepção de fax e receberá o fax. Se
não houver sinais de fax, o HP All-in-One deixará de monitorar a linha e a secretária
eletrônica poderá registrar uma mensagem de voz.
Finalizar configuração
Caso K: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e correio
de voz
Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone, usa um
modem para computador na mesma linha telefônica e assina um serviço de correio
de voz da companhia telefônica, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta
seção.
Nota Você não poderá receber faxes automaticamente se tiver um serviço de
correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. É
necessário receber os faxes manualmente; ou seja, você deverá estar
disponível para atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas. Se
você quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a
companhia telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obter
uma linha telefônica exclusiva para envio e recebimento de faxes.
Como o seu modem para computador compartilha o HP All-in-One, você não poderá
usar o modem para computador e o seu HP All-in-One simultaneamente. Por
exemplo, você não pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes quando
utilizar o modem do computador para enviar e-mail ou acessar a Internet.
Guia do usuário49
Page 53
Capítulo 3
Há duas maneiras de configurar o HP All-in-One com o computador com base no
número de portas telefônicas do computador. Antes de começar, verifique se o
computador tem uma ou duas portas telefônicas:
●Se o seu computador tiver somente uma porta, você precisará adquirir um divisor
paralelo (também chamado de acoplador) como mostrado a seguir. (Um divisor
paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não
use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo
que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás).
Para detalhes adicionais, consulte a seção Solução de problemas do 3100,
3200, 3300 series na tela Ajuda do HP Image Zone.
Exemplo de um divisor paralelo
●Se o seu computador tiver duas portas telefônicas, configure o HP All-in-One
como descrito a seguir.
Finalizar configuração
Vista traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede
2 Porta telefônica "IN" (entrada) no computador
3 Porta telefônica "OUT" (saída) no computador
4 Telefone
5 Computador com modem
6 Cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One para um computador com duas portas
telefônicas
1.Remova o plugue branco da porta "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One.
2.Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem
para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da
50HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 54
tomada de telefone na parede e encaixe-o na porta etiquetada como “2-EXT” na
parte traseira do HP All-in-One.
3.Conecte um telefone à porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para
computador.
4.Usando o cabo telefônico fornecido na caixa com o HP All-in-One, conecte uma
extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra
extremidade à porta "1-LINE", na parte traseira do HP All-in-One.
Nota Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada de
telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou
receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico é diferente dos cabos
telefônicos que provavelmente você já tem em casa ou no escritório. Se o
cabo telefônico for muito curto, consulte O cabo telefônico fornecido com
o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre como
estendê-lo.
5.Se o software do modem para computador estiver configurado para receber
faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Nota Se você não desativar a configuração de recebimento automático
de fax no software do modem, o HP All-in-One não poderá receber faxes.
6.Ajuste a configuração Resposta automática como Desativada.
Para obter informações sobre a alteração dessa configuração, consulte Definir o
modo de resposta.
7.Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Testar a configuração
do fax.
Você precisa estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de
entrada. Caso contrário, o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para obter
informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Receber um fax
manualmente.
Finalizar configuração
Altere as configurações no HP All-in-One para receber faxes
Para ser bem sucedido no recebimento de faxes, você precisa allterar algumas
configurações no HP All-in-One.
Nota Normalmente o HP All-in-One é configurado para receber faxes durante
a instalação do software HP Image Zone através do Assistente de
configuração de fax (usuários do Windows) ou do Utilitário de
configuração de fax (usuários do Macintosh). Dependendo das informações
especificadas, o HP All-in-One será configurado para receber faxes
automática ou manualmente. Esta configuração pode ser alterada a qualquer
momento no painel de controle.
Se você não tiver certeza quanto à seleção das opções de configuração descritas
nesta seção, consulte Configurar o HP All-in-One para envio e recebimento de fax.
Guia do usuário51
Page 55
Capítulo 3
Definir o modo de resposta
O modo de atendimento determina se o HP All-in-One atenderá as chamadas de
entrada ou não.
●Se você configurar o HP All-in-One para atender os faxes automaticamente, o
●Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas de fax
Caso não saiba o modo de atendimento a ser usado, consulte Configurar o
HP All-in-One para envio e recebimento de fax.
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 3 e, então, pressione 2.
3.Pressione 1 para selecionar Ativar; pressione 2 para selecionar Desativar.
4.Pressione OK para aceitar a configuração.
Como alterar o padrão de toques de atendimento (toque diferenciado)
Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciado que permite
ter vários números de telefone em uma linha telefônica. Quando você assina esse
serviço, cada número recebe um padrão de toques diferente. Você pode configurar o
HP All-in-One para atender as chamadas de entrada que têm um determinado padrão
de toques.
Se você conectar o HP All-in-One a uma linha com toque diferenciado, peça para a
companhia telefônica associar um padrão de toque para chamadas de voz e outro
para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos
para um número de fax. Quando o HP All-in-One detectar o padrão de toques
Finalizar configuração
especificado, ele atenderá a chamada e receberá o fax.
Se você não tiver o serviço de toque diferenciado, use o modelo de toque padrão,
que é Todos os toques.
HP All-in-One atenderá todas as chamadas de entrada e receberá os faxes.
Configurar Resposta automática como Ativada.
manualmente, você deverá estar disponível para atender pessoalmente as
chamadas de fax de entrada ou o HP All-in-One não receberá faxes. Ajuste a
configuração Resposta automática como Desativada. Para obter mais
informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Receber um fax
manualmente.
Será exibido o menu Configuração de fax básica e será selecionada a opção
Resposta automática.
Para alterar o padrão de toques de atendimento no painel de controle
1.Verifique se o HP All-in-One está configurado para atender a chamadas de fax
automaticamente. Para obter informações, consulte Definir o modo de resposta.
2.Pressione Configurar.
3.Pressione 4 e, em seguida, 1.
Será exibido o menu Configuração avançada de fax e será selecionada a
opção Padrão de toques de atendimento.
4.Pressione
para destacar uma opção e pressione OK.
Quando o telefone tocar com um padrão de toques associado à linha de fax, o
HP All-in-One atenderá a chamada e receberá o fax.
52HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 56
Como definir o número de toques antes de atender
Se você definir a configuração Resposta automática para Ativar, é possível
especificar quantos toques devem ocorrer antes que o HP All-in-One responda
automaticamente a chamada de entrada.
A configuração de Toques para atender é importante se você tiver uma secretária
eletrônica na mesma linha telefônica do HP All-in-One, pois você deseja que a
secretária eletrônica responda o telefone antes do HP All-in-One. O número de
toques para atender do HP All-in-One deverá ser maior do que o número de toques
para atender da secretária eletrônica.
Por exemplo, defina a secretária eletrônica para atender depois de 4 toques ou
menos e o HP All-in-One para atender no número máximo de toques aceito pelo
dispositivo. (O número máximo de toques varia de acordo com o país ou a região.)
Nessa configuração, a secretária eletrônica atende a chamada e o HP All-in-One
monitora a linha. Se o HP All-in-One detectar sinais de fax, o HP All-in-One receberá
o fax. Se a chamada for de voz, a secretária eletrônica gravará a mensagem recebida.
Para definir o número de toques antes de atender no painel de controle
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 3 e, depois, 3 novamente.
Será exibido o menu Configuração básica de fax e será selecionada a opção
Toques para atender.
3.
Insira o número de toques apropriado para utilizar o teclado ou pressione
para alterar o número de toques.
4.Pressione OK para aceitar a configuração.
Testar a configuração do fax
É possível testar a configuração do fax para saber o status do HP All-in-One e
verificar se está configurado adequadamente para enviar e receber faxes. Faça esse
teste depois de terminar de configurar o HP All-in-One para o envio e recebimento de
faxes. O teste executa as seguintes operações:
●Verifica se o cabo telefônico correto está conectado ao HP All-in-One
●Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta
●Verifica se há tom de discagem
●Verifica se há uma linha telefônica ativa
●Testa o status da conexão da linha telefônica
O HP All-in-One imprime um relatório com os resultados do teste. Se ocorrer um erro
durante o teste, procure no relatório as informações que o ajudarão a corrigir o
problema e reexecutar o teste.
ou
Finalizar configuração
Para testar a configuração do fax no painel de controle
1.Configure o HP All-in-One para enviar e receber fax de acordo com as instruções
de configuração fornecidas neste capítulo.
2.Inserir cartuchos de tinta e carregar papel comum de tamanho grande na
bandeja principal antes de iniciar o teste.
Para obter mais informações, consulte Substituir os cartuchos de tinta e Como
carregar papel de tamanho grande.
Guia do usuário53
Page 57
Capítulo 3
3.Pressione Configurar.
4.Pressione 5 e, então, pressione 8.
Será exibido o menu Ferramentas e será selecionada a opção Executar teste
do fax.
O HP All-in-One exibe o status do teste no visor gráfico colorido e imprime um
relatório.
5.Leia o relatório.
–Se o teste tiver êxito e ainda assim você tiver dificuldade para enviar e
receber faxes, consulte as configurações de fax listadas no relatório para
verificar se estão corretas. Uma configuração de fax em branco ou incorreta
pode causar problemas no envio e recebimento de fax.
–Se ocorrer um erro durante o teste, procure no relatório mais informações
sobre como corrigir os problemas encontrados.
6.Depois de obter o relatório sobre o teste de fax do HP All-in-One, pressione OK.
Se necessário, corrija os problemas encontrados e reexecute o teste.
Para obter mais informações sobre como solucionar quaisquer problemas
encontrados durante o teste, consulte Falha no teste de fax.
Como configurar o cabeçalho dos faxes
O cabeçalho de fax imprime seu nome e número do fax na parte superior de cada fax
que você envia. A HP recomenda que você configure o cabeçalho dos faxes
utilizando o Assistente de configuração de fax (usuários do Windows) ou o
Utilitário de configuração de fax (usuários do Macintosh) durante a instalação do
software HP Image Zone. Também é possível configurar o cabeçalho do fax no
painel de controle.
Nota 1 Em alguns países/regiões, as informações do cabeçalho do fax é
uma exigência legal.
Nota 2 Na Hungria, o código de identificação do assinante (cabeçalho do fax)
só pode ser ajustado ou alterado por funcionários autorizados. Para obter
mais informações, entre em contato com um revendedor autorizado HP.
Finalizar configuração
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 3 e, então, pressione 1.
Será exibido o menu Configuração de fax básica e será selecionada a opção
Cabeçalho do fax.
3.Digite seu nome ou o nome da empresa.
Para obter informações sobre como digitar texto usando o painel de controle,
consulte Texto e símbolos.
4.Quando terminar de inserir o seu nome ou o nome da sua empresa, selecione
Concluído no teclado visual e pressione OK.
5.Digite seu número de fax usando o teclado numérico.
6.Pressione OK.
54HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 58
Talvez você ache mais fácil inserir as informações do cabeçalho do fax usando o
software HP Image Zone fornecido com o HP All-in-One. Além de inserir as
informações do cabeçalho do fax, você também pode especificar dados da página de
rosto que será usada para enviar um fax do computador e anexar uma página de
rosto. Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Configurar a discagem rápida
Você pode atribuir entradas de discagem rápida aos números de fax utilizados com
freqüência. Esta atribuição permite que você disque esses números rapidamente
usando o painel de controle.
Para obter informações sobre o envio de um fax utilizando discagens rápidas,
consulte Envie um fax básico.
Você pode configurar entradas de discagem rápida no computador com toda rapidez
e facilidade usando o HP Image Zone fornecido com o software HP All-in-One. Para
obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Criar entradas de discagem individuais
Você pode criar entradas de discagem rápida para números de fax usados com
freqüência. Se necessário, você também pode editar o nome ou número de fax de
uma discagem rápida que você já tenha criado.
Dica É possível incluir entradas de discagem rápida individuais em uma
discagem rápida de grupo. Desta forma, você pode transmitir um fax para um
grupo de pessoas de uma só vez. (O número máximo de discagens rápidas
individuais permitidas em uma discagem rápida de grupo varia conforme o
modelo). Para obter informações sobre como configurar uma discagem rápida
de grupo, consulte Criar discagens rápidas de grupo.
Finalizar configuração
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 2 e, em seguida, 1.
Será exibido o menu Configuração de discagem rápida e será selecionada a
opção Discagem rápida individual.
A primeira entrada de discagem rápida disponível é exibida no visor gráfico
colorido.
3.Pressione OK para selecionar a entrada de discagem rápida exibida. Você
também pode pressionar
ou para selecionar uma entrada vazia e, depois,
pressionar OK.
4.Digite o número do fax que deseja associar a esse número e pressione OK.
O teclado visual aparece automaticamente no visor gráfico colorido.
5.Digite o nome. Quando terminar de digitar o nome, selecione Concluído no
teclado visual e pressione OK.
Para obter mais informações sobre como inserir texto usando o teclado visual,
consulte Texto e símbolos.
6.Pressione 1 para configurar outro número ou Cancelar para sair do menu
Configuração de discagem rápida.
Guia do usuário55
Page 59
Capítulo 3
Criar discagens rápidas de grupo
Você pode fazer discagens rápidas individuais que você tenha configurado para os
grupos de forma que possa enviar/receber o mesmo documento de fax para vários
destinatários de uma só vez. Se necessário, você também pode adicionar ou remover
números de uma discagem rápida de grupo que você já tenha criado. (O número
máximo de discagens rápidas individuais permitidas em uma discagem rápida de
grupo varia conforme o modelo).
1.Pressione Configurar.
2.Pressione 2 e, depois, 2 novamente.
Será exibido o menu Configuração de discagem rápida e será selecionada a
opção Discagem rápida de grupo.
A primeira entrada de discagem rápida disponível é exibida no visor gráfico
colorido.
3.Pressione OK para selecionar a entrada de discagem rápida exibida. Você
também pode pressionar
ou
para selecionar uma entrada vazia e, depois,
pressionar OK.
A lista de entradas de discagem rápida individuais configuradas no HP All-in-One
é exibida.
4.Pressione
ou para exibir uma entrada de discagem rápida individual, e
depois, pressione OK. Repita esta etapa para cada número que você deseja
adicionar à discagem rápida de grupo.
5.Quando todos os números de fax corretos forem selecionados, pressione
para
destacar Seleção efetuada, e depois, pressione OK.
O teclado visual aparece automaticamente no visor gráfico colorido.
6.Insira um nome para esta discagem rápida de grupo. Quando terminar de digitar
o nome, selecione Concluído no teclado visual e pressione OK.
Para obter mais informações sobre como inserir texto usando o teclado visual,
consulte Texto e símbolos.
7.Pressione 1 ou 2 no painel de controle se você deseja configurar entradas de
discagem rápida adicionais, ou pressione Cancelar para sair do menu
Configuração de discagem rápida.
Finalizar configuração
56HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 60
4
Como carregar originais e papéis
Este capítulo fornece instruções sobre como carregar originais no vidro para copiar,
digitalizar ou enviar fax; escolher o melhor tipo de papel para o trabalho; carregar
papel nas bandejas principal e de fotos; e evitar atolamentos de papel.
Carregar originais
Você pode carregar muitos tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One,
inclusive papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes. Por
padrão, o HP All-in-One é configurado para detectar automaticamente o tamanho e o
tipo do papel carregado na bandeja principal e, em seguida, ajustar suas
configurações para gerar uma saída com a mais alta qualidade possível para esse
papel.
Como carregar um original
Você pode copiar, digitalizar ou enviar e receber originais de fax até 30,5 cm de
comprimento, carregando-os no vidro. Siga também estas instruções para carregar
uma folha de prova no vidro para impressão de fotos.
Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro
e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais
informações, consulte Limpeza do HP All-in-One.
Para carregar um original no vidro
1.Levante a tampa e coloque o original com o lado de impressão voltado para
baixo no canto frontal direito do vidro. Certifique-se de que o original esteja
nivelado às bordas do vidro.
Se estiver carregando um índice de fotos, certifique-se de que a parte superior
do índice esteja alinhada com as bordas direita e inferior do vidro.
2.Feche a tampa.
Guia do usuário57
Como carregar originais e papéis
Page 61
Capítulo 4
Carregar um original de tamanho muito grande
Para remover a tampa
1.Erga a tampa na posição aberta, segure os lados da tampa e, em seguida, puxea suavemente para cima até que pare.
2.Pressione os acionadores da dobradiça até que a tampa se separe do resto do
HP All-in-One.
3.Ao terminar de copiar, digitalizar ou enviar fax, recoloque a tampa, inserindo as
abas na dobradiça, de volta nas ranhuras apropriadas.
Você pode copiar ou digitalizar ou enviar fax de originais de tamanho muito grande
removendo completamente a tampa de seu HP All-in-One. Seu HP All-in-One
funciona normalmente com a tampa removida.
Dica Ao copiar originais de tamanho muito grande, coloque a tampa sobre o
original. Isto melhora a qualidade da cópia e reduz a quantidade de tinta.
Escolha de papéis para impressão e cópia
Como carregar originais e papéis
58HP Photosmart 3100 All-in-One series
Você pode usar muitos tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Verifique as
recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade nas impressões e cópias.
Page 62
Sempre que você mudar os tipos ou tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas
configurações.
Papéis recomendados para impressão e cópia
Se você desejar obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de
papéis HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que você está
imprimindo. Se você estiver imprimindo fotos, por exemplo, utilize o papel fotográfico
fosco ou brilhante. Se estiver imprimindo um catálogo ou uma apresentação, use um
tipo de papel desenvolvido especificamente para esse propósito.
Para obter mais informações sobre papéis HP, consulte a Ajuda do HP Image Zone
na tela ou vá para:
www.hp.com/support/inkjet_media
Atualmente, esta parte do site está disponível apenas em inglês.
Para obter suporte para o HP All-in-One, acesse:
www.hp.com/support
Para adquirir papéis HP, acesse:
www.hp.com/learn/suresupply
Papéis a evitar
O uso de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que estica
facilmente pode causar atolamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não
aceitam bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou preenchimento
incompleto.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
A HP não recomenda imprimir com os seguintes papéis:
●Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido
para uso com dispositivos jato de tinta HP).
●Papéis altamente texturados, como linho. Eles podem não imprimir com
consistência e a tinta pode se espalhar.
●Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê que não foi desenvolvido
especificamente para o HP All-in-One. Eles podem congestionar o HP All-in-One
ou repelir a tinta.
●Formulários com várias vias (como formulários com duplicata ou triplicata). Eles
podem enrugar ou ficar presos, e também é provável que a tinta manche mais.
●Envelopes com grampos ou janelas Eles podem ficar presos nos rolos e
provocar atolamentos de papel.
A HP não recomenda copiar com os seguintes papéis:
●Quaisquer outros tamanhos de papéis, exceto os listados em Informações técnicas.
●Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido
para uso com dispositivos jato de tinta HP).
●Envelopes.
Guia do usuário59
Como carregar originais e papéis
Page 63
Capítulo 4
●Transparências diferentes de Transparências para Jato de Tinta HP Premium ou
Transparências para Jato de Tinta HP Premium Plus.
●Formulários de várias partes ou folhas de etiquetas.
Selecione uma bandeja de entrada
Esta seção descreve os procedimentos para selecionar a bandeja de entrada. O
HP All-in-One possui uma bandeja principal para mídias de tamanho grande e
tamanho pequeno. Também possui uma bandeja de fotos somente para mídia de
tamanho pequeno.
Você pode selecionar uma bandeja de entrada em qualquer momento durante o
processo de impressão e cópia. A bandeja principal é a bandeja de entrada padrão,
mas você pode selecionar, especificamente, a bandeja de fotos, utilizando as opções
menu Cópia e menu Foto ou o botão Bandeja de fotos no painel de controle.
Para selecionar a bandeja de fotos após ajustar as configurações no menu Foto
ou menu Cópia
1.Ajustar as configurações do menu Foto ou menu Cópia quando necessário.
2.Pressione Bandeja de fotos no painel de controle para selecionar a bandeja de
fotos.
A luz da Bandeja de fotos acende.
3.Pressione Iniciar cor ou Iniciar preto.
Para selecionar as bandejas de entrada sem ajustar quaisquer outras
configurações
1.Pressione Bandeja de fotos no painel de controle.
2.Pressione 1 para selecionar Cópia, ou pressione 2 para selecionar Foto.
3.Pressione
A luz da Bandeja de fotos permanece acesa durante cinco minutos após o último
botão ter sido pressionado ou após a última cópia ou trabalho de impressão. Isto
permite que você conclua diversos trabalhos utilizando a bandeja de fotos sem
precisar selecionar a bandeja novamente. Se você deseja utilizar a bandeja principal,
pressione Bandeja de fotos novamente para desligar a luz da Bandeja de fotos.
Carregue papel
Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de
papel no HP All-in-One para cópias, impressões ou faxes.
Como carregar originais e papéis
O menu Selecionar função é exibido.
Dependendo da opção selecionada, a opção do menu Seleção de bandeja no
menu Cópia ou no menu Foto é exibida.
ou para selecionar a bandeja que você deseja utilizar, e em
seguida, pressione OK.
Se você selecionar a bandeja de fotos, a luz da Bandeja de fotos acende. Se
você selecionar a bandeja principal, a luz não acende.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas
enroladas ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem
que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado
60HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 64
adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer
com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
Como carregar papel de tamanho grande
É possível carregar vários tipos de papel carta, A4 ou ofício, inclusive papel
fotográfico A4 e 216 x 279 mm, na bandeja principal do HP All-in-One.
Para carregar papel de tamanho grande
1.Retire a bandeja principal e deslize os ajustes de largura e comprimento de papel
até suas posições de abertura máxima.
2.Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e
verifique as seguintes condições do papel:
–Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas
enroladas ou curvadas.
–Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
3.Insira a pilha de papel na bandeja principal com a borda curta para a frente e o
lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para a frente
até que pare.
Dica Se você estiver usando papel timbrado, insira a parte superior da
página primeiro com o lado de impressão voltado para baixo. Para obter
mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel
timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja principal.
4.Deslize as guias de largura de papel e de comprimento de papel para dentro até
que parem nas bordas do papel.
Não sobrecarregue a bandeja principal; verifique se a pilha de papel cabe na
bandeja principal e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de
largura de papel.
Guia do usuário61
Como carregar originais e papéis
Page 65
Capítulo 4
5.Empurre a bandeja principal de volta para o HP All-in-One.
6.Puxe para si o extensor da bandeja de saída, o máximo que puder. Vire o
prendedor de papel no final do extensor da bandeja de saída para poder abrir o
restante do extensor.
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
Você pode carregar papel fotográfico de tamanho 10 x 15 cm bem como cartões
Hagaki, cartões postais e outras pequenas mídias até 10 x 15 cm na bandeja de fotos
do HP All-in-One. Para melhores resultados, utilize o papel fotográfico HP Premium
ou HP Premium Plus 10 x 15 cm, e ajuste o tipo e o tamanho de papel para a sua
impressão ou trabalho de cópia. Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda
do HP Image Zone.
Você também pode carregar a mídia de tamanho pequeno na bandeja principal. Para
obter mais informações, consulte Carregue os cartões-postais, cartões Hagaki ou
papel fotográfico Panorama HP.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas
enroladas ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem
que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado
adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer
com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
Para carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol) na bandeja de fotos.
1.Retire a bandeja de saída.
Dica Você pode abrir a porta de acesso ao cartucho de tinta e girar o
painel de controle para baixo para melhor acesso à bandeja de fotos.
Como carregar originais e papéis
62HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 66
2.Insira a pilha de papel fotográfico na bandeja de fotos com a borda curta para a
frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de papel
fotográfico para a frente até que pare.
Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas
fiquem mais próximas de você.
3.Deslize as guias de comprimento de papel e largura de papel para dentro contra
a pilha de papéis fotográficos até que elas parem.
Não sobrecarregue a bandeja fotográfica; verifique se a pilha de papel fotográfico
cabe na bandeja de fotos e se ela não é mais alta do que a parte superior da
guia de largura de papel.
4.Recoloque a bandeja de saída.
5.Pressione Bandeja de fotos no painel de controle para selecionar a bandeja de
fotos.
Ao pressionar Bandeja de fotos, as opções de menu são exibidas no visor
gráfico colorido.
6.Pressione 1 para selecionar Cópia, ou pressione 2 para selecionar Foto.
Dependendo da opção selecionada, o Menu cópia ou o Menu fotos é exibido.
7.Use as setas para selecionar a bandeja de fotos, depois pressione OK.
Carregue os cartões-postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico Panorama HP
Você pode carregar papel fotográfico 10 x 15 cm cartões Hagaki, cartões-postais, ou
papel fotográfico panorama na bandeja principal do HP All-in-One.
É possível também carregar a mídia de tamanho pequeno (como papel fotográfico,
cartões-postais e cartões Hagaki)10 x 15 cm na bandeja de fotos. Para obter mais
informações, consulte Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.).
Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de
imprimir ou copiar. Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image
Zone.
Guia do usuário63
Como carregar originais e papéis
Page 67
Capítulo 4
Para carregar cartões-postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico panorama
na bandeja principal
1.Puxe a bandeja principal além da primeira parada mas não a remova do
dispositivo.
2.Retire todo o papel da bandeja principal e deslize as guias de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
3.Insira a pilha de cartões na lateral direita da bandeja principal, com a borda curta
para a frente e o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha para
frente até que pare.
4.Deslize as guias de comprimento de papel e de largura de papel para dentro
contra a pilha de cartões até que parem.
Não sobrecarregue a bandeja principal; verifique se a pilha de cartões cabe na
bandeja principal e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de
largura de papel.
5.Empurre a bandeja principal de volta para o HP All-in-One.
Como carregar envelopes
Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de principal do HP All-in-One.
Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas.
Nota Para obter os detalhes específicos sobre como formatar o texto para
impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de
processamento de texto. Para obter os melhores resultados, considere o uso
de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Para carregar envelopes
1.Puxe a bandeja principal além da primeira parada mas não a remova do
Como carregar originais e papéis
64HP Photosmart 3100 All-in-One series
dispositivo.
2.Remova todo o papel da bandeja principal.
Page 68
3.Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja principal, com as abas
dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de
envelopes para a frente até que ela pare.
Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes,
consulte o diagrama na base da bandeja principal.
4.Deslize as guias de comprimento de papel e de largura de papel para dentro
contra a pilha de envelopes até que parem.
Não sobrecarregue a bandeja principal; verifique se a pilha de envelopes cabe
na bandeja principal e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de
largura de papel.
5.Empurre a bandeja principal de volta para o HP All-in-One.
Como carregar outros tipos de papel
A tabela a seguir fornece orientação sobre como carregar determinados tipos de
papel. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre
que alterar os tamanhos ou tipos de papel. Para obter mais informações sobre como
alterar as configurações de papel para impressão utilizando um software, ou para
obter informações sobre os seguintes papéis, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel estão disponíveis com todas
as funções do HP All-in-One. Alguns tamanhos e tipos de papel podem ser
usados somente se você iniciar um trabalho de impressão usando a caixa de
diálogo Imprimir de um aplicativo ou se estiver tirando uma cópia. Eles não
estão disponíveis para enviar/receber fax ou imprimir fotos de um cartão de
memória, câmera digital ou dispositivo de armazenamento. Os papéis que só
estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados
como tal.
Papel
Dicas
Papéis HPPapel fotográfico avançado HP ou Papel fotográfico HP
Localize a seta no lado do papel que não será impresso e deslize o
papel na bandeja principal com o lado da seta voltado para cima. Um
sensor no HP All-in-One otimiza automaticamente a velocidade e a
qualidade da impressão.
Guia do usuário65
Como carregar originais e papéis
Page 69
Capítulo 4
(continuação)
PapelDicas
Transparência para Jato de Tinta HP Premium
Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as
setas e o logotipo HP) fique na parte superior e entre primeiro na
bandeja principal. Para obter os melhores resultados, defina o tipo de
papel para Transparência antes de imprimir ou copiar.
Nota O HP All-in-One pode não detectar a transparência
automaticamente se ela tiver sido carregada de forma incorreta, ou se
utilizar outra transparência que não seja a transparência HP.
Transferências HP para ferro de passar
Estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque
folhas enroladas. Localize a faixa azul no lado do decalque que não
será impresso e coloque manualmente uma folha de cada vez na
bandeja principal, com a faixa azul voltada para cima.
Dica (Para evitar o enrolamento, mantenha as folhas de decalque
na embalagem original até o momento em que for usá-las.)
Como carregar originais e papéis
Este papel suporta a impressão somente a partir de um software.
Cartões de felicitação foscos HP, Cartões de felicitação
fotográficos HP ou Cartões de felicitação texturizados HP:
Coloque uma pilha pequena de papéis de cartões de felicitação HP na
bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo, em
seguida, deslize a pilha de cartões para frente até que ela pare. Para
obter os melhores resultados, defina o tipo de papel para Fotográfico
Premium antes de imprimir ou copiar.
EtiquetasEtiquetas para jato de tinta HP
Sempre use folhas de etiquetas no tamanho carta ou A4 destinadas
para uso com dispositivos de jato de tinta HP (como etiquetas para jato
de tinta HP) e verifique se elas têm até dois anos. Etiquetas em folhas
mais antigas podem se soltar quando o papel é puxado pelo
HP All-in-One, causando atolamentos de papel posteriormente.
1.Movimente a pilha de etiquetas para certificar-se de que nenhuma
das páginas está colada a outra página.
2.Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum
de tamanho grande na bandeja principal, com o lado da etiqueta
voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de
cada vez.
Este papel suporta a impressão somente a partir de um software.
66HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 70
Como evitar atolamentos de papel
Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga estas orientações:
●Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não
utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
●Remova com freqüência papéis impressos da bandeja de saída.
●Verifique se o papel carregado na bandeja principal está na horizontal e se as
bordas não estão dobradas ou rasgadas.
●Não misture tipos e tamanhos de papéis diferentes na bandeja principal; a pilha
inteira de papel na bandeja principal deve ser do mesmo tamanho e tipo.
●Ajuste as guias de papel na bandeja principal para que encostem suavemente
nas margens do papel. Certifique-se de que as guias de papel não dobram o
papel na bandeja principal.
●Não force o papel muito para a frente na bandeja principal.
●Use tipos de papel recomendados para o HP All-in-One. Para obter mais
informações, consulte Escolha de papéis para impressão e cópia.
Para obter informações sobre eliminação de atolamentos de papel, consulte
Resolução de problemas em papel.
Guia do usuário67
Como carregar originais e papéis
Page 71
Capítulo 4
Como carregar originais e papéis
68HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 72
5
Usar os recursos de foto e vídeo
O HP All-in-One pode acessar os cartões de memória ou dispositivos de
armazenamento de forma que você possa imprimir, armazenar, gerenciar e
compartilhar fotos ou vídeos. Você pode inserir o cartão de memória no
HP All-in-One, ou conectar um dispositivo de armazenamento (como uma unidade
com teclas USB) ou câmera digital à porta USB frontal, permitindo que o
HP All-in-One leia o conteúdo. Você também pode conectar uma câmera digital com
modo PictBridge à porta USB frontal para imprimir fotos diretamente de sua câmera.
Este capítulo contém informações sobre como usar um cartão de memória, um
dispositivo de armazenamento ou uma câmera digital com o HP All-in-One. Leia este
capítulo para obter informações sobre como visualizar, selecionar, editar, salvar,
imprimir e compartilhar fotos e vídeos usando o HP All-in-One.
Inserir um cartão de memória
Se a sua câmera digital utiliza um cartão de memória para armazenar fotos, você
pode inserir o cartão de memória no HP All-in-One para imprimir ou salvar fotos.
Cuidado Nunca tente remover um cartão de memória enquanto ele estiver
sendo acessado. Isso pode causar danos aos arquivos do cartão. Você pode
remover um cartão com segurança somente quando a luz de foto não estiver
piscando. Também, nunca insira mais de um cartão de memória de cada vez.
Isso pode danificar os arquivos nos cartões de memória.
Você pode imprimir um índice de fotos que pode ter várias páginas e mostrar
exibições de miniaturas de fotos armazenadas no cartão de memória ou dispositivo
de armazenamento. Também é possível imprimir fotos a partir do cartão de memória
ou dispositivo de armazenamento, mesmo que o HP All-in-One não esteja conectado
ao computador. Para obter mais informações, consulte Imprimir fotos utilizando um
índice de fotos.
O HP All-in-One lê os seguintes cartões de memória: CompactFlash (I, II), Memory
Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, e xD-Picture Card.
Fotos e Vídeos
Nota Você pode digitalizar um documento ou foto e enviar a imagem
digitalizada para um cartão de memória inserido ou para um dispositivo de
armazenamento. Para obter mais informações, consulte Digitalizar uma imagem.
O HP All-in-One tem quatro slots para cartões de memória, mostrados na ilustração
abaixo, com os cartões de memória que correspondem a cada slot.
Guia do usuário69
Page 73
Fotos e Vídeos
Capítulo 5
Os slots são configurados da seguinte maneira:
●Slot superior esquerdo: CompactFlash (I, II)
●Slot superior direito: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia
(com adaptador fornecido pelo usuário), Memory Stick Pro
Para inserir um cartão de memória
1.Gire o cartão de memória de forma que a etiqueta esteja voltada para a
esquerda, e os contatos estejam voltados para o HP All-in-One.
2.Insira o cartão de memória no slot do cartão de memória correspondente.
Conectar uma câmera digital
O HP All-in-One oferece suporte ao modo PictBridge, que permite conectar qualquer
câmera compatível com PictBridge à porta USB frontal e imprimir as fotos contidas no
cartão de memória da câmera. Consulte a documentação fornecida com a câmera
para verificar se a mesma suporta o modo PictBridge.
A porta USB frontal está localizada na parte inferior dos slots do cartão de memória:
Se a sua câmera não estiver no modo PictBridge ou não suportá-lo, é possível
acessar as fotos na câmera, utilizando-a no modo de dispositivo de armazenamento.
Para obter mais informações, consulte Conectar um dispositivo de armazenamento.
1.Conecte sua câmera à porta USB frontal no HP All-in-One utilizando o cabo USB
fornecido com a câmera.
2.Ligue a câmera e verifique se ela está no modo PictBridge.
Nota Verifique a documentação da câmera para checar como alterar o
modo USB para PictBridge. Câmeras diferentes utilizam diversos termos
70HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 74
para descrever o modo PictBridge. Por exemplo, algumas câmeras
possuem uma configuração de câmera digital e uma configuração de
unidade de disco. Neste exemplo, a configuração de câmera digital é a
configuração do modo PictBridge.
Quando a câmera com modo PictBridge estiver conectada corretamente ao
HP All-in-One, você poderá imprimir suas fotos. Verifique se o tamanho do papel
carregado no HP All-in-One corresponde à configuração da câmera. Se a
configuração de tamanho de papel na câmera for definida como padrão, o
HP All-in-One usará o papel carregado atualmente na bandeja de entrada padrão
selecionada para imprimir de uma câmera PictBridge. Consulte o guia do usuário que
acompanha a câmera para obter informações detalhadas sobre como imprimir
diretamente da câmera usando o modo PictBridge.
Nota Você pode alterar suas preferências Seleção da bandeja PictBridge
para alterar a bandeja de entrada padrão utilizada quando imprimir de uma
câmera no modo PictBridge. Para obter mais informações, consulte a tela
Ajuda do HP Image Zone.
Conectar um dispositivo de armazenamento
Você pode conectar um dispositivo de armazenamento como uma unidade de teclas,
unidade de disco rígido ou uma câmera digital no modo de armazenamento à porta
USB frontal no HP All-in-One. A porta USB frontal está localizada na parte inferior dos
slots do cartão de memória:
Fotos e Vídeos
Nota As câmeras digitais que estão no modo de armazenamento podem ser
conectadas à porta USB frontal. O HP All-in-One considera as câmeras neste
modo como um dispositivo de armazenamento normal. Câmeras digitais no
modo de armazenamento são consideradas como dispositivos de
armazenamento em toda esta seção. Se a sua câmera suportar o modo
PictBridge, consulte Conectar uma câmera digital.
Verifique a documentação da câmera para checar como alterar o modo USB
para o modo de armazenamento. Câmeras diferentes utilizam diversos termos
para descrever o modo de armazenamento. Por exemplo, algumas câmeras
possuem uma configuração de câmera digital e uma configuração de
unidade de disco. Neste exemplo, a configuração de unidade de disco é a
configuração do modo de armazenamento.
Uma vez que você tenha conectado o dispositivo de armazenamento, é possível
fazer o seguinte com os arquivos armazenados no dispositivo de armazenamento:
●Transferir os arquivos para o computador
●Visualizar fotos e vídeos
●Editar fotos e vídeos utilizando o painel de controle
Guia do usuário71
Page 75
Capítulo 5
●Imprimir fotos no HP All-in-One
●Enviar fotos e vídeos para amigos e familiares
Cuidado Nunca tente desconectar um dispositivo de armazenamento
enquanto estiver sendo acessado. Isso pode causar danos no dispositivo de
armazenamento. Você pode remover um dispositivo de armazenamento com
Fotos e Vídeos
segurança somente quando a luz de foto não estiver piscando.
Visualizar fotos e vídeos
É possível visualizar fotos e vídeos no visor gráfico colorido do HP All-in-One. Você
também pode visualizar fotos utilizando o software HP Image Zone fornecido com o
HP All-in-One.
Visualizar fotos e vídeos utilizando o HP All-in-One
É possível visualizar e selecionar fotos e vídeos no visor gráfico colorido do
HP All-in-One.
O HP All-in-One suporta vídeos com som. Para obter mais informações sobre como
ajustar o volume, consulte Visualizar um vídeo.
Visualizar uma foto
Você pode visualizar uma foto no painel de controle do HP All-in-One.
Para visualizar uma foto
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.
Pressione
gráfico colorido.
Visualizar uma apresentação de slides
Você pode usar a opção Apresentação de slides no menu Foto para ver todas as
fotos de um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento como uma
apresentação de slides.
Para visualizar uma apresentação de slides
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.Pressione Foto para exibir o menu Foto.
3.Pressione 7 para iniciar a apresentação de slides.
4.Pressione Cancelar para encerrar a apresentação de slides.
5.Pressione Foto novamente para voltar ao visor de fotos.
ou
até que a foto que você deseja visualizar seja exibida no visor
Dica Você pode pressionar e manter
em todas as fotos e vídeos.
ou
para navegar rapidamente
72HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 76
Visualizar um vídeo
Você pode visualizar um arquivo de vídeo no HP All-in-One. Você pode reproduzir,
avançar, voltar e parar um vídeo, utilizando os botões no painel de controle.
Quando um vídeo parar ou estiver no modo pausa, é possível selecionar um único
quadro de vídeo para impressão. Para obter mais informações, consulte Selecionar
fotos e vídeos.
Nota É possível que arquivos de vídeos extensos não sejam exibidos
rapidamente no visor gráfico colorido.
Para visualizar um vídeo
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.Pressione Foto.
3.
Pressione
deseja reproduzir.
Os vídeos são indicados por um ícone de vídeo no visor gráfico colorido.
4.Pressione 2 para reproduzir o vídeo.
Enquanto o vídeo está sendo reproduzido, você pode pressionar os seguintes
botões:
ou para rolar a tela e exibir o primeiro quadro do vídeo que
Fotos e Vídeos
Botão
CancelarPressione Cancelar para parar o vídeo.
Visualizar fotos usando o computador
Você pode visualizar e editar fotos utilizando o software HP Image Zone fornecido
com o HP All-in-One.
Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Selecionar fotos e vídeos
Você pode usar o painel de controle no HP All-in-One para selecionar fotos e vídeos.
Função
Pressione 1 para voltar o vídeo. Pressione este
botão enquanto o vídeo está no modo pausa para
voltar para os quadros individuais de vídeo.
Pressione 2 para dar pausa no vídeo. Pressione 2
novamente para continuar o vídeo.
Pressione 3 para avançar o vídeo. Pressione este
botão enquanto o vídeo está no modo pausa para
avançar para os quadros individuais de vídeo.
Guia do usuário73
Page 77
Capítulo 5
Selecionar fotos e vídeos individuais
Você pode selecionar fotos e vídeos individuais para editar, imprimir ou salvar no
computador.
Para selecionar fotos e vídeos individuais
Fotos e Vídeos
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.
Pressione
ou para rolar a tela e exibir o arquivo de foto ou de vídeo que
você deseja selecionar.
Dica Você pode pressionar e manter
em todas as fotos e vídeos.
Nota O primeiro quadro de um vídeo é exibido no visor gráfico colorido
com o ícone de vídeo na parte inferior do quadro.
3.Pressione OK para selecionar a foto ou vídeo apresentada atualmente no visor
gráfico colorido..
Uma marca de seleção é exibida próximo da foto ou vídeo selecionado.
4.Repita as etapas anteriores para selecionar a quantidade de fotos ou vídeos que
você desejar.
Selecionar todas as fotos e vídeos
Você pode selecionar todas as fotos e vídeos em um cartão de memória ou
dispositivo de armazenamento a partir do painel de controle.
Para selecionar todas as fotos e vídeos
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.Pressione o botão Selecionar fotos:
3.Pressione OK. Isto seleciona a primeira foto armazenada no cartão de memória
ou dispositivo de armazenamento.
ou para navegar rapidamente
Nota Cada foto no cartão de memória ou dispositivo de armazenamento
tem um número atribuído pelo HP All-in-One. Este número de foto
localiza-se no canto inferior direito da foto no momento em que é
apresentado no visor gráfico colorido. O número à esquerda da barra à
frente /) é o número da foto. O número à direita da barra à frente
representa o número total de fotos armazenadas no cartão de memória
ou dispositivo de armazenamento.
4.Pressione OK novamente. Isto seleciona a última foto armazenada no cartão de
memória ou dispositivo de armazenamento.
Uma marca de seleção é exibida próximo das fotos ou vídeos selecionados.
74HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 78
Selecionar uma série de fotos e vídeos
Você pode selecionar uma série de fotos e vídeos armazenados em um cartão de
memória ou dispositivo de armazenamento a partir do painel de controle.
Para selecionar uma série de fotos e vídeos
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.Pressione o botão Selecionar fotos:
3.Digite o primeiro número de foto que você deseja selecionar em uma série,
utilizando o teclado ou pressionando a
que você deseja selecionar.
Nota Cada foto no cartão de memória ou dispositivo de armazenamento
tem um número atribuído pelo HP All-in-One. Este número de foto
localiza-se no canto inferior direito da foto no momento em que é
apresentado no visor gráfico colorido. O número à esquerda da barra à
frente /) é o número da foto. O número à direita da barra à frente
representa o número total de fotos armazenadas no cartão de memória
ou dispositivo de armazenamento.
4.Pressione OK.
5.Digite a última foto que você deseja selecionar na série, utilizando o teclado ou
pressionando a
selecionar.
6.Pressione OK.
Todas as fotos especificadas na série são selecionadas. Uma marca de seleção
é exibida próximo das fotos ou vídeos selecionados.
ou
para rolar a tela e exibir o número que você deseja
ou
para rolar a tela e exibir o número
Fotos e Vídeos
Selecionar um único quadro de vídeo
Você pode selecionar um único quadro de vídeo armazenado em um cartão de
memória ou dispositivo de armazenamento no painel de controle para imprimir.
Para selecionar um único quadro de vídeo
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.
Pressione
selecionar.
3.Pressione 2.
O vídeo começa a ser reproduzido.
4.Pressione 2 novamente para dar pausa no vídeo quando o vídeo avançar
próximo do quadro que você deseja imprimir.
Guia do usuário75
ou
para rolar a tela e exibir o arquivo de vídeo que você deseja
Page 79
Capítulo 5
5.Execute um dos seguintes procedimentos:
6.Pressione OK.
Fotos e Vídeos
Desmarcar fotos e vídeos
Você pode desmarcar fotos e vídeos individuais, ou desmarcar todas as fotos e
vídeos localizados em um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento.
➔
Editar fotos
O HP All-in-One oferece diversos controles de edição básica que você pode aplicar à
imagem exibida atualmente no visor gráfico colorido. Esses controles incluem ajuste
de brilho, efeitos especiais de cor, recorte, rotação e muito mais.
Para obter mais informações sobre como editar fotos, usando o painel de controle,
consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
–Pressione 1 para avançar para cada quadro de vídeo até que o quadro que
você deseja imprimir seja exibido no visor gráfico colorido.
–Pressione 3 para retroceder para cada quadro de vídeo até que o quadro
que você deseja imprimir seja exibido no visor gráfico colorido.
Uma marca de seleção é exibida próximo do quadro de vídeo selecionado.
Nota Você pode selecionar até 10 quadros de vídeo.
Execute uma das seguintes ações:
–Pressione OK para desmarcar a foto ou vídeo atualmente selecionado e
apresentado no visor gráfico colorido.
–Pressione Cancelar para desmarcar todas as fotos e vídeos e voltar à tela
inativa.
Nota É possível aprimorar quadros de vídeos selecionados antes da
impressão. Para obter mais informações, consulte Como definir opções de
impressão de fotos.
Você pode usar também o software HP Image Zone para visualizar e editar as
imagens. É possível imprimir imagens, enviar imagens por e-mail aos amigos e à
família, carregar imagens em um site da Web ou utilizar imagens em projetos de
impressão divertidos e criativos. O software HP Image Zone permite que você faça
isto e muito mais. Explore o software para tirar total vantagem dos recursos do seu
HP All-in-One. Para obter mais informações sobre como editar fotos, usando o
software HP Image Zone, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Imprimir fotos e vídeos utilizando o painel de controle
Você pode usar o painel de controle para imprimir fotos a partir de um cartão de
memória ou dispositivo de armazenamento. É possível também imprimir fotos
diretamente de uma câmera que suporte o modo PictBridge. Para mais informações,
consulte Conectar uma câmera digital.
76HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 80
Para obter mais informações sobre a introdução de um cartão de memória, consulte
Inserir um cartão de memória. Para obter mais informações sobre a conexão de um
dispositivo de armazenamento, consulte Conectar um dispositivo de armazenamento.
Esta seção contém informações sobre as tarefas comuns de impressão. A tela Ajuda
do HP Image Zone contém informações sobre as tarefas especiais de impressão de
fotos como descrito a seguir:
●Imprimir fotos a partir de uma câmera selecionada (DPOF)
●Imprimir fotos de ação de vídeo
●Imprimir fotos panorâmicas
●Imprimir fotos de passaporte
Para obter mais informações sobre estes recursos, consulte a tela Ajuda do
HP Image Zone.
Nota Ao imprimir fotos e vídeos, as opções de impressão de fotos são
selecionadas automaticamente para obter resultados por excelência. Estas
opções podem ser alteradas no menu Opções de impressão. Para obter
mais informações, consulte Como definir opções de impressão de fotos.
Usando o software HP Image Zone, você pode fazer muito mais do que
simplesmente imprimir fotos. Esse software permite que você use as fotos para
decalques, pôsteres, faixas, adesivos e outros projetos criativos. Para obter mais
informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Use o Assistente de impressão fácil
Você pode usar o Assistente de impressão fácil para selecionar suas escolhas
para as opções de impressão de fotos mais comumente utilizadas. Assim que você
tiver selecionado as opções de impressão de fotos usando o Assistente de
impressão fácil, as fotos são impressas automaticamente.
Fotos e Vídeos
Para usar o Assistente de impressão fácil
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
O botão Foto acende.
2.
Pressione
ou até que a foto ou vídeo que você deseja imprimir seja exibido
no visor gráfico colorido e, em seguida pressione OK.
Repita esta etapa até que todas as fotos que você deseja imprimir tenham sido
selecionadas.
3.Pressione Foto para exibir o menu Foto.
4.Pressione 1 para selecionar Assistente de impressão fácil.
O menu Layout é exibido.
5.Pressione o número próximo à opção Layout que você deseja selecionar.
O menu Selecionar bandeja é exibido.
6.Pressione 1 para selecionar a Bandeja principal, ou pressione 2 para selecionar
a Bandeja fotográfica.
Guia do usuário77
Page 81
Capítulo 5
A mensagem Pronto para imprimir é exibida.
7.Verifique se o papel está inserido na bandeja de entrada com o lado de
impressão voltado para baixo, em seguida, pressione OK para imprimir as fotos
usando as opções selecionadas.
Imprimir fotos e vídeos selecionados
Fotos e Vídeos
Você pode imprimir fotos ou quadros de vídeo selecionados diretamente do painel de
controle sem utilizar um índice de fotos.
Nota Se você tiver selecionado um arquivo de vídeo, somente o primeiro
quadro do vídeo será impresso, exceto se você tiver selecionado quadros de
vídeo individuais para imprimir. Para obter mais informações, consulte
Selecionar fotos e vídeos.
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
O botão Foto se acende.
2.
Pressione
ou
vez. Pressione e mantenha pressionado
fotos.
3.Quando a foto que você deseja imprimir é exibida no visor gráfico colorido,
pressione OK. Uma marca de seleção é exibida próximo da foto selecionada.
4.Pressione Foto para exibir o menu Foto e modificar as opções de impressão de
fotos, conforme desejado.
5.Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor para imprimir as fotos selecionadas.
6.Pressione Foto novamente para voltar ao visor de fotos.
para mover as fotos para frente e para trás, uma foto de cada
ou
para mover rapidamente pelas
Imprimir uma foto recortada
É possível recortar uma foto para impressão, utilizando o recurso zoom no painel de
controle. A imagem visualizada no visor gráfico colorido reflete como a foto ficará
quando impressa.
Nota A configuração de recorte não é salva no arquivo original da foto. A foto
retorna ao tamanho original após ser impressa.
Para imprimir uma foto recortada
1.Exiba uma foto no visor gráfico colorido.
Para obter mais informações, consulte Visualizar uma foto.
2.Pressione os botões de zoom (4 ou 5) para ampliar ou reduzir o zoom e
visualizar a foto em diferentes tamanhos:
3.Use os botões de seta para movimentar a exibição da imagem e visualizar a área
aproximada da foto a ser impressa.
4.Pressione OK para selecionar a foto e sair do modo zoom, mantendo as
configurações de zoom para impressão.
78HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 82
Uma marca de seleção é exibida próximo da foto selecionada.
5.Pressione Iniciar Cor ou Iniciar Preto para imprimir as fotos selecionadas.
Imprimir fotos utilizando um índice de fotos
Um índice de fotos é uma maneira simples e conveniente de selecionar fotos e
imprimir diretamente de um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento
sem a necessidade de um computador. Um índice de fotos, que pode ter várias
páginas, mostra exibições de miniaturas de fotos armazenadas no cartão de
memória. O nome do arquivo, o número do índice e a data aparecem em cada
miniatura. Os índices de fotos também são uma maneira rápida de criar um catálogo
impresso de suas fotos.
Nota 1 Se há vídeos localizados no cartão de memória ou dispositivo de
armazenamento, somente o primeiro quadro do vídeo no índice de fotos é
impresso.
Nota 2 Você não pode imprimir um índice de fotos em uma câmera no modo
PictBridge. A câmera deve estar no modo de armazenamento. Para obter
mais informações, consulte Conectar um dispositivo de armazenamento.
A impressão de fotos de um índice de fotos é realizada em três etapas: impressão de
um índice de fotos, conclusão do índice de fotos e digitalização do índice de fotos.
Imprimir um índice de fotos
A primeira etapa que você deve seguir para poder usar uma folha de prova é imprimila do HP All-in-One.
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.Pressione Folha de prova e, depois, 1.
Será exibido o menu Folha prova e será selecionada a opção Imprimir folha
de prova.
Fotos e Vídeos
Nota Dependendo de quantas fotos estão no cartão de memória, o
tempo necessário para imprimir uma folha de prova pode variar muito.
3.Se houver mais de 20 fotos no cartão, o menu Selecionar fotos aparecerá.
Pressione o número próximo ao comando que deseja selecionar:
–1. Todas
–2. Últimas 20
–3. Faixa personalizada
Nota Use os números de fotos para selecionar quais fotos imprimir em
uma série personalizada. Este número pode ser diferente do número
associado com a foto e a câmera digital. Os números de fotos são
encontrados na parte inferior da foto no visor gráfico colorido.
Se você selecionar um vídeo, somente o primeiro quadro do vídeo no índice de
fotos será impresso.
Guia do usuário79
Page 83
Capítulo 5
4.Se você selecionar Série personalizada, insira os números de fotos da primeira
e última fotos que deseja imprimir, e depois, pressione OK.
Fotos e Vídeos
Nota Você pode apagar os números de fotos, pressionando
para
retroceder.
5.Preencha o índice de fotos. Para obter mais informações, consulte
Preenchimento da folha de prova.
Preenchimento da folha de prova
Depois de imprimir a folha de prova, você poderá usá-la para selecionar as fotos a
serem impressas.
1.Selecione as fotos a serem impressas usando uma caneta ou um lápis escuro
para preencher os círculos localizados nas imagens em miniatura na folha de
prova.
Nota Se você selecionar um vídeo, somente o primeiro quadro do vídeo
no índice de fotos será impresso.
2.Selecione um estilo de layout preenchendo um círculo na etapa 2 da folha de
prova.
Nota Se o nível de controle de que você precisa sobre as configurações
de impressão for maior do que o índice de fotos oferece, imprima as fotos
diretamente do painel de controle. Para obter mais informações, consulte
Imprimir fotos e vídeos utilizando o painel de controle.
3.Digitalize o índice de fotos. Para obter mais informações, consulte Digitalizar um
índice de fotos.
Digitalizar um índice de fotos
A última etapa de uso da folha de prova é digitalizar a folha preenchida que foi
colocada no vidro do scanner.
1.Carregue o índice de fotos com o lado de impressão voltado para baixo no canto
frontal direito do vidro. Verifique se os lados do índice de fotos tocam nas bordas
direita e frontal. Feche a tampa.
2.Carregue papel fotográfico na bandeja principal ou bandeja de fotos. Verifique se
o cartão de memória ou dispositivo de armazenamento utilizado para imprimir o
índice de fotos ainda está inserido ou conectado ao HP All-in-One quando você
digitalizá-lo.
3.Pressione Folha de prova e, depois, 2.
80HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 84
Será exibido o menu Folha prova e será selecionada a opção Digitalizar folha
de prova.
O HP All-in-One digitaliza a folha de prova e imprime as fotos selecionadas.
Como definir opções de impressão de fotos
O menu Opções de impressão dá acesso a diversas configurações que afetam o
modo como as fotos são impressas, inclusive o número de cópias, os tipos de papel e
muito mais. As medidas e os tamanhos padrão variam de acordo com o país ou a
região.
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
2.Pressione Foto.
O menu Foto aparece.
3.Pressione 2 para acessar o menu Opções de impressão e pressione o número
exibido ao lado da configuração que você deseja alterar.
Nota Para obter mais informações sobre as opções de impressão
fotográfica, consulte Ajuda do HP Image Zone.
4.Faça a alteração na configuração e pressione OK.
5.Pressione Foto novamente para voltar ao visor de fotos.
Salvar fotos no seu computador
Depois que você tirar as fotos com sua câmera digital, é possível imprimi-las
imediatamente ou salvá-las diretamente em seu computador. Para salvá-las no
computador, você pode remover o cartão de memória da câmera e inseri-lo no slot de
cartão de memória adequado no HP All-in-One. Você pode também configurar a
câmera para o modo de armazenamento e conectá-la à porta USB frontal para salvar
as fotos no computador.
Para informações sobre como conectar uma câmera digital que esteja no modo de
armazenamento, consulte Conectar um dispositivo de armazenamento. Para obter
mais informações sobre a introdução de cartões de memória, consulte Inserir um
cartão de memória.
Fotos e Vídeos
Nota Você pode utilizar somente um cartão de memória em seu
HP All-in-One por vez. E não pode usar um cartão de memória e um
dispositivo de armazenamento ou câmera com PictBridge ao mesmo tempo.
1.Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One ou conecte um
dispositivo de armazenamento à porta USB frontal.
A luz de foto pisca quando os arquivos forem acessados.
Cuidado Nunca tente remover um cartão de memória enquanto ele
estiver sendo acessado. Isso pode causar danos aos arquivos do cartão.
Você pode remover um cartão com segurança somente quando a luz de
foto não estiver piscando.
2.Siga as instruções na tela para salvar as fotos no próprio computador.
Guia do usuário81
Page 85
Capítulo 5
Assim que você concluir as instruções na tela, suas fotos são salvas do cartão
de memória ou dispositivo de armazenamento para o seu computador.
–No Windows: por padrão, os arquivos são salvos nas pastas de mês e ano,
dependendo de quando as fotos foram tiradas. As pastas são criadas na
pasta C:\Documents and Settings\nome do usuário\Meus documentos
\Minhas fotos no Windows XP e no Windows 2000.
Fotos e Vídeos
–Para Mac: por padrão, os arquivos são salvos no computador em uma pasta
Disco rígido:Usuários:Nome do usuário:Imagens:Fotos HP.
3.The HP All-in-One finaliza a leitura do cartão de memória quando a luz de foto
pára de piscar e permanece acesa. A primeira foto é exibida no visor gráfico
colorido.
Para navegar pelas fotos, pressione
exibindo uma foto de cada vez. Pressione e mantenha pressionado
mover rapidamente para trás ou para frente através das fotos.
ou
para ir para frente ou para trás,
Compartilhar fotos com os amigos e familiares
Você pode facilmente compartilhar fotos com amigos e familiares usando o serviço
HP Instant Share on-line. O serviço HP Instant Share permite enviar fotos para outras
pessoas como e-mails, carregar fotos para um álbum de fotos on-line ou serviço de
acabamento de fotos; permite ainda enviar fotos para um HP All-in-One conectado
em rede para impressão.
Nota A disponibilidade dos serviços aqui descritos varia de acordo com o
país/região. Alguns dos serviços descritos aqui podem não estar disponíveis
em seu país/região.
ou para
Para obter informações sobre como utilizar os recursos do HP Instant Share para
compartilhar fotos, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
82HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 86
6
Uso dos recursos de cópia
O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de
alta qualidade em diversos tipos de papel. Este capítulo fornece instruções para tirar
cópias, visualizar um trabalho de cópia, selecionar uma área para recorte e alterar
outras configurações de cópia.
Este Manual do usuário fornece apenas uma amostra dos recursos de cópia
disponíveis para ajudá-lo a utilizar o HP All-in-One para tirar cópias. Explore a tela
Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software do HP All-in-One para obter
informações sobre todas as configurações de cópia que o HP All-in-One suporta. Por
exemplo, a tela Ajuda do HP Image Zone fornece informações sobre como copiar
documentos de várias páginas, aprimorar áreas claras de cópias e muito mais. Para
obter mais informações sobre Ajuda do HP Image Zone, consulte Utilização da
ajuda na tela.
Tirar uma cópia
É possível tirar cópias com qualidade a partir do painel de controle.
Para fazer uma cópia usando o painel de controle
1.Carregue papel na bandeja principal ou bandeja de fotos.
Você pode carregar o papel fotográfico de 10 x 15 cm (sem abas) na bandeja de
fotos. Entretanto, é necessário carregar papel fotográfico maior na bandeja
principal.
–Para obter mais informações sobre como selecionar a bandeja apropriada,
consulte Selecione uma bandeja de entrada.
–Para obter mais informações sobre como carregar na bandeja apropriada,
consulte Carregue papel
2.Carregue seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto
frontal direito do vidro.
3.Execute um dos seguintes procedimentos:
–Pressione Iniciar preto para iniciar um trabalho de impressão em preto e
branco.
–Pressione Iniciar cor para iniciar um trabalho de cópia colorida.
Cópia
Nota Se você tiver um original colorido, quando pressionar Iniciar preto,
uma cópia em preto e branco do original colorido será produzida,
enquanto que ao pressionar Iniciar cor uma cópia colorida do original
colorido será produzida.
Alterar as configurações de cópia.
Você pode personalizar as configurações de cópia do HP All-in-One para tratar
praticamente de qualquer tarefa de impressão.
Guia do usuário83
Page 87
Cópia
Capítulo 6
Ao alterar as configurações de cópia, as alterações referem-se somente ao trabalho
de cópia atual. Você deve definir as alterações como padrão para as configurações a
serem aplicadas em todos os futuros trabalhos de cópia.
Para alterar as configurações de cópia somente para o trabalho atual
1.Pressione Cópia para exibir o Menu cópia.
2.Pressione o botão do número que corresponde à configuração que você deseja
alterar. Selecione a partir das seguintes opções:
–1. Número de cópias
–2.Visualização da cópia
–3. Reduzir/Ampliar
–4.Recortar
–5. Seleção da bandeja
–6. Tamanho do papel
–7. Tipo de papel
–8. Qualidade da cópia
–9.Mais claro/Mais escuro
–0. Aprimoramentos
–*. Definir novos padrões
3.Pressione a
4.Após a alteração de todas as configurações aplicáveis, pressione Iniciar cor ou
Iniciar preto para iniciar o trabalho de cópia.
para destacar a configuração correta, em seguida, pressione OK.
Para salvar as configurações atuais como padrão para futuros trabalhos
1.Faça as alterações necessárias nas configurações no menu Cópia.
2.Pressione
3.Pressione OK para aceitar as configurações como as novas configurações
padrão.
Explore a tela Ajuda do HP Image Zone para aprender como executar projetos de
cópias especiais como ampliar ou reduzir cópias, tirar várias cópias de uma página e
fazer aprimoramentos para aumentar a qualidade de suas cópias.
para selecionar Configurar novos padrões a partir do Menu cópia.
Visualização do trabalho de cópia
Você pode usar Visualização de cópia para visualizar o seu trabalho colorido no
visor gráfico colorido.
As visualizações são exibidas quando você seleciona Visualização de cópia a partir
do Menu cópia, ou quando você altera uma das seguintes configurações de cópia:
●Reduzir/Ampliar
●Tamanho do papel
●Tipo de Papel
●Recortar
●Seleção da bandeja
A alteração de quaisquer das configurações acima irá gerar automaticamente uma
visualização de cópia no visor gráfico colorido. Não é necessário selecionar primeiro
Visualização de cópia. Entretanto, a visualização pode encobrir texto ou gráficos. Se
84HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 88
você deseja uma visualização precisa e clara, ou deseja visualizar seu trabalho de
cópia sem alterar quaisquer configurações, selecione Visualizar cópia a partir do
Menu cópia, como descrito acima.
Nota Você deve detalhar de forma clara as suas configurações de cópia para
garantir uma visualização precisa. As configurações automáticas não refletirão
o tamanho e tipo do papel carregado, mas sim os padrões de uso.
Para visualizar uma cópia usando o painel de controle
1.Pressione Cópia e pressione 2.
Será exibido o Menu cópia e será selecionada a opção Visualização de cópia.
2.Execute um dos seguintes procedimentos:
–Pressione OK para aceitar a visualização e voltar ao Menu cópia.
–
Pressione
para digitalizar novamente o original.
Faça uma cópia sem bordas de uma foto
Você pode tirar cópias sem bordas em papéis fotográficos de tamanho grande e
pequeno. Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel
fotográfico na bandeja de fotos e altere as configurações de cópia conforme o tipo de
papel e o aprimoramento da foto corretos.
1.Carregue papel fotográfico na bandeja de entrada.
Você pode carregar o papel fotográfico de 10 x 15 cm (sem abas) na bandeja de
fotos. Entretanto, é necessário carregar papel fotográfico maior na bandeja
principal.
2.Carregue sua foto original com o lado de impressão voltado para baixo no canto
frontal direito do vidro.
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a
borda frontal do vidro.
3.Execute um dos seguintes procedimentos:
Se você estiver tirando uma cópia sem bordas de uma foto de 10 x 15 cm (4
x 6 pol):
a.Pressione o botão Bandeja de fotos para selecionar a bandeja de fotos.
b.Pressione Iniciar preto ou Iniciar cor.
O HP All-in-One tira uma cópia sem bordas da foto original.
Se você estiver tirando uma cópia sem bordas com o papel carregado na
bandeja principal:
a.Pressione Copiar e depois, pressione 3.
Será exibido o Menu cópia e será selecionada a opção Reduzir/Ampliar.
b.Pressione 3 para selecionar Preencher página inteira.
c.Pressione Iniciar preto ou Iniciar cor.
O HP All-in-One tira uma cópia sem bordas da foto original.
Cópia
Dica Se a impressão for sem bordas, defina o tamanho de papel para o
tamanho de papel sem bordas apropriado, configure o tipo de papel para
Papel fotográfico e tente novamente.
Guia do usuário85
Page 89
Capítulo 6
Para obter mais informações sobre como alterar configurações de cópia,
consulte Alterar as configurações de cópia..
Recortar um original
Antes de copiar um original, pode ser que você queira selecionar uma área para
copiar, utilizando a configuração Recortar do Menu cópia. A seleção da
configuração Recortar inicia uma digitalização e exibe uma visualização do original
no visor gráfico colorido.
O recorte altera as dimensões da imagem, reduzindo o seu tamanho físico.
Dica Você pode redimensionar a imagem recortada, alterando a
configuração Reduzir/Ampliar. Use Preencher página inteira para tirar uma
cópia sem bordas da imagem recortada. Usar Ajustar à página para tirar uma
cópia com bordas. Ampliar uma imagem recortada pode afetar a qualidade da
impressão dependendo da resolução da imagem.
Cópia
Para recortar uma imagem a partir do painel de controle
1.Pressione Copiar e, em seguida, pressione 4.
Será exibido o Menu cópia e será selecionada a opção Recortar.
2.Use os botões de setas para configurar a posição do canto superior esquerdo da
área de recorte.
3.Pressione OK.
4.Use os botões de setas para configurar a posição do canto inferior direito da área
de recorte.
5.Pressione OK.
A imagem recortada é exibida no visor gráfico colorido.
Como interromper uma cópia
➔
Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel de controle.
86HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 90
7
Como imprimir do computador
O HP All-in-One pode ser usado com qualquer aplicativo de software que permite
impressão. As instruções variam ligeiramente em função da impressão ser feita a
partir de um PC com Windows ou um Mac. Certifique-se de seguir as instruções do
seu sistema operacional neste capítulo.
Além dos recursos de impressão descritos neste capítulo, você pode imprimir
imagens diretamente de um cartão de memória, câmera digital ou outro dispositivo de
armazenamento. Você também pode imprimir de um dispositivo Bluetooth suportado
como um celular com câmera ou PDA (assistente pessoal digital); e pode usar
imagens digitalizadas em projetos de impressão no HP Image Zone. Os usuários
com sistema operacional Windows também podem imprimir para um dispositivo
remoto conectado em rede.
●Para obter mais informações sobre como imprimir de um cartão de memória ou
câmera digital, consulte Usar os recursos de foto e vídeo.
●Para obter mais informações sobre a execução de trabalhos especiais de
impressão ou de imagens impressas no HP Image Zone, consulte a Ajuda do
HP Image Zone.
●Para obter mais informações sobre como imprimir para um dispositivo remoto,
consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Este Manual do usuário fornece apenas uma amostra dos recursos de impressão
disponíveis para ajudá-lo a utilizar o HP All-in-One para imprimir a partir de um
software. Explore a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software do
HP All-in-One para obter informações sobre todas as configurações de impressão
que o HP All-in-One suporta. Por exemplo, a tela Ajuda do HP Image Zone fornece
informações sobre como imprimir um pôster, várias páginas em uma folha única e
muito mais. Para obter mais informações sobre Ajuda do HP Image Zone, consulte
Utilização da ajuda na tela.
Imprimir
Como imprimir de um aplicativo
A maioria das impressões é tratada automaticamente pelo aplicativo do software a
partir do qual você está imprimindo ou pela tecnologia HP ColorSmart. As
configurações precisam ser alteradas manualmente apenas quando você alterar a
qualidade da impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou transparência ou
quando utilizar recursos especiais.
Para imprimir a partir de um aplicativo (Windows)
1.Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3.Selecione HP All-in-One como a impressora.
4.Se for necessário alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de
diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão poderá se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora ou Impressora.
Guia do usuário87
Page 91
Capítulo 7
5.Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão usando os
recursos disponíveis nas guias Papel/qualidade, Acabamento, Efeitos, Básico
e Cor.
6.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Para imprimir a partir de um aplicativo (Mac)
1.Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2.Selecione o HP All-in-One no Centro de impressão (v 10.2) ou Utilitário de
configuração de impressora (v 10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
3.No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página.
É exibida a caixa de diálogo Configuração da página, na qual você pode
especificar o tamanho, a orientação e a escala do papel.
4.Especifique os atributos de página:
–Escolha o tamanho do papel.
–Selecione a orientação.
–Digite a porcentagem da escala.
5.Clique em OK.
6.No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir.
A caixa de diálogo Imprimir é exibida, e o painel Cópias&Páginas é aberto.
7.Altere as configurações de impressão em cada opção do menu pop-up, se
apropriado para o seu projeto.
8.Clique em Imprimir para começar a impressão.
Alteração das configurações de impressão
Você pode personalizar as configurações de impressão do HP All-in-One para
realizar quase qualquer trabalho de impressão. As alterações para as configurações
de impressão do computador aplicam-se somente aos trabalhos de impressão do
Imprimir
Usuário de Windows
88HP Photosmart 3100 All-in-One series
software.
Para obter informações sobre como alterar as configurações de impressão de fotos a
partir do HP All-in-One, consulte Como definir opções de impressão de fotos.
Antes de alterar as configurações de impressão, você deve decidir se deseja alterar
apenas as configurações do trabalho de impressão atual ou transformá-las nos
padrões para todos os futuros trabalhos. A forma como as configurações de
impressão são exibidas varia em função do fato de você querer ou não aplicar a
alteração a todos os futuros trabalhos de impressão ou apenas ao atual.
Para alterar as configurações de impressão de todos os futuros trabalhos
1.No ícone Central de Soluções HP , clique em Configurações, aponte para
Configurações de impressão e clique em Configurações de impressão.
2.Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
Para alterar as configurações de impressão do trabalho de impressão atual
1.No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
Page 92
2.Verifique se HP All-in-One é a impressora selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão poderá se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora ou Impressora.
4.Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
5.Clique em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir para imprimir o
trabalho.
Usuários do Mac
Use as caixas de diálogo Configuração da página e Imprimir para alterar as
configurações do trabalho de impressão. A caixa de diálogo a ser usada depende da
configuração que você deseja alterar.
Para alterar o tamanho, a orientação ou a porcentagem de escala do papel
1.No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página.
2.Verifique se o HP All-in-One é a impressora selecionada.
3.Faça as alterações nas configurações de tamanho, orientação e porcentagem de
escala do papel e clique em OK.
Para alterar todas as demais configurações de impressão
1.Selecione o HP All-in-One no Centro de impressão (v 10.2) ou Utilitário de
configuração de impressora (v 10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
2.No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir.
3.Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em Imprimir para
imprimir o trabalho.
Interrupção de um trabalho de impressão
Embora seja possível interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One ou no
computador, recomendados que você faça isso no HP All-in-One para obter os
melhores resultados.
Nota Usuários do Windows: Embora a maioria dos aplicativos projetados
para o sistema operacional Windows utilize o spooling de documentos de
impressão do Windows, o software não pode utilizar este spooling (Lista de
trabalhos para impressão posterior). Um exemplo de um aplicativo que não
utiliza o spooling de documentos para impressão do Windows é o PowerPoint
no Microsoft Office 97. Se você não puder cancelar o trabalho de impressão,
usando um dos procedimentos a seguir, consulte as instruções para cancelar
a impressão em segundo plano na ajuda on-line para o aplicativo.
Para interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One
➔
Pressione Cancelar no painel de controle. Procure a mensagem Impressão
cancelada no visor gráfico colorido. Se a mensagem não aparecer, pressione
Cancelar novamente.
Guia do usuário89
Imprimir
Page 93
Capítulo 7
Para interromper um trabalho de impressão no computador (usuários do
Windows XP)
1.Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e em Painel de controle.
2.Abra o painel de controle Impressoras e aparelhos de fax.
3.Clique duas vezes no ícone HP All-in-One.
4.Selecione o trabalho de impressão que deseja cancelar.
5.No menu Documento, clique em Cancelar impressão ou Cancelar ou
pressione a tecla D
ELETE no teclado.
Pode levar alguns instantes para a impressão ser cancelada.
Para interromper um trabalho de impressão no computador (usuários do
Windows 9x ou 2000)
1.Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Configurações
e clique em Impressoras.
2.Clique duas vezes no ícone HP All-in-One.
3.Selecione o trabalho de impressão que deseja cancelar.
4.No menu Documento, clique em Cancelar impressão ou Cancelar ou
pressione a tecla D
ELETE no teclado.
Pode levar alguns instantes para a impressão ser cancelada.
Para interromper um trabalho de impressão no computador (usuários do Mac)
1.Abra o Centro de impressão (v 10.2) ou o Utilitário de configuração de
impressora (v 10.3 ou posterior) na pasta Aplicativos:Utilitários.
2.Verifique se o HP All-in-One é a impressora selecionada.
3.No menu Impressoras, escolha Mostrar trabalhos.
4.Selecione o trabalho de impressão que deseja cancelar.
5.Clique em Excluir.
Pode levar alguns instantes para a impressão ser cancelada.
Imprimir
90HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 94
8
Uso dos recursos de
digitalização
Este capítulo contém informações sobre como digitalizar para um aplicativo no
computador, para um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento.
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico
para o seu computador. Você pode digitalizar praticamente tudo (fotos, artigos de
revistas e documentos de texto), contanto que você tome cuidado para não riscar o
vidro do HP All-in-One. A digitalização para um cartão de memória ou dispositivo de
armazenamento torna as imagens digitalizadas ainda mais portáteis.
Nota Em um Mac, você pode alterar as configurações de digitalização
padrão da Digitalização HP Pro. Para obter mais informações, consulte a tela
Ajuda do HP Image Zone.
Digitalizar uma imagem
Para obter mais informações sobre como digitalizar a partir do computador e como
ajustar, redimensionar, girar, recortar e tornar mais nítidas suas digitalizações,
consulte a tela Ajuda do HP Image Zone que acompanha o software.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP All-in-One e o computador precisam
estar conectados e ligados. O software do HP All-in-One também deve estar
instalado e em execução no computador antes do início da digitalização. Para
verificar se o software HP All-in-One está sendo executado em um PC com o
Windows, procure o ícone HP All-in-One na bandeja do sistema, no canto inferior
direito da tela, ao lado do relógio. Em um Mac, o software HP All-in-One está sempre
sendo executado.
Nota Se você fechar o ícone Monitor de imagem digital HP na bandeja do
sistema do Windows, o HP All-in-One poderá perder parte da funcionalidade
de digitalização, o que resultará na mensagem de erro Sem conexão. Se isso
acontecer, você poderá restaurar toda a funcionalidade reiniciando o
computador ou iniciando o software HP Image Zone.
Digitalizar um original para um computador
Você pode digitalizar os originais colocados no vidro diretamente do painel de controle.
1.Carregue seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto
frontal direito do vidro.
2.Pressione Digitalizar, caso ainda não esteja aceso.
O menu Digitalizar para é exibido no visor gráfico colorido.
3.Pressione OK para selecionar o aplicativo padrão para receber a digitalização ou
use os botões de seta para destacar um computador diferente, em seguida,
pressione OK.
Guia do usuário91
Digitalizar
Page 95
Capítulo 8
Uma imagem de visualização da digitalização é exibida na janela Digitalização
HP (Windows) ou Digitalização HP Pro (Mac) no computador, onde é possível
editá-la.
4.Faça qualquer edição para a imagem de visualização. Quando terminar, clique
em Aceitar.
Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização,
consulte a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software.
O HP All-in-One envia a digitalização para o aplicativo selecionado. Por exemplo,
se você escolher o HP Image Zone, ele será aberto automaticamente e exibirá a
imagem.
Digitalizar um original para um cartão de memória ou dispositivo de
armazenamento
Você pode enviar a imagem digitalizada como imagem JPEG para o cartão de
memória atualmente inserido ou para um dispositivo de armazenamento atualmente
conectado à porta USB frontal. Com isso, você pode usar as opções de impressão de
fotos para imprimir impressões sem bordas e páginas de álbuns a partir da imagem
digitalizada.
1.Carregue seu original com o lado de impressão voltado para baixo no canto
frontal direito do vidro.
2.Pressione Digitalizar, caso ainda não esteja aceso.
O menu Digitalizar para é exibido no visor gráfico colorido.
3.Pressione
O HP All-in-One digitaliza a imagem e salva o arquivo no cartão de memória ou
dispositivo de armazenamento no formato JPEG.
para destacar Dispositivo de memória, e depois, pressione OK.
Como interromper a digitalização
➔
Para interromper uma digitalização, pressione Cancelar no painel de controle.
Como compartilhar uma imagem digitalizada com amigos
e familiares
Você pode compartilhar uma imagem digitalizada com amigos e familiares, enviandoa como um anexo de e-mail ou enviando-a com a utilização do HP Instant Share.
Enviar como um anexo de e-mail
Você pode salvar uma digitalização para o computador, onde você pode enviar a
imagem digitalizada em um anexo de e-mail.
Para informações sobre como salvar uma imagem digitalizada, consulte Digitalizar
um original para um computador.
Digitalizar
92HP Photosmart 3100 All-in-One series
Para obter mais informações sobre como enviar a imagem digitalizada como um
anexo de e-mail, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software.
Page 96
Enviar usando HP Instant Share
Você pode facilmente compartilhar imagens digitalizadas com amigos e familiares
usando o serviço HP Instant Share on-line. O serviço HP Instant Share permite enviar
imagens para outras pessoas como e-mails, carregar fotos para um álbum de fotos
on-line ou serviço de acabamento de fotos; permite ainda enviar imagens para um
HP All-in-One conectado em rede para impressão.
Nota A disponibilidade dos serviços aqui descritos varia de acordo com o
país/região. Alguns dos serviços descritos aqui podem não estar disponíveis
em seu país/região.
Para obter informações sobre como utilizar os recursos do HP Instant Share para
compartilhar imagens digitalizadas, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Enviar uma imagem digitalizada
Você pode imprimir uma imagem digitalizada usando o software HP Image Zone.
Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Editar uma imagem digitalizada
Você pode editar uma imagem digitalizada usando o software HP Image Zone. Você
também pode editar um documento digitalizado utilizando o software
Reconhecimento óptico de caracteres (OCR).
Editar uma foto ou gráfico digitalizado
Você pode editar uma foto digitalizada ou gráfico usando o software HP Image Zone.
Usando este software, é possível ajustar o brilho, contraste, saturação da cor e muito
mais. Você pode também girar a imagem usando o software HP Image Zone.
Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Editar um documento digitalizado
A digitalização de texto, (também conhecida como reconhecimento óptico de
caracteres ou OCR), permite disponibilizar o conteúdo de artigos de revistas, livros e
outros materiais impressos no processador de textos de sua preferência e em vários
outros programas como texto totalmente editável. Para que você obtenha os
melhores resultados, é fundamental saber usar o recurso de OCR corretamente. Não
espere que os documentos de texto digitalizados fiquem perfeitos na primeira vez que
você usar o software de OCR. O uso do software de OCR é uma arte que exige
tempo e prática para ser dominada. Para obter mais informações sobre como
digitalizar documentos, principalmente documentos que contêm texto e imagens,
consulte a documentação do software de OCR.
Guia do usuário93
Digitalizar
Page 97
Capítulo 8
Digitalizar
94HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 98
9
Uso dos recursos de fax
Você pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes, inclusive faxes coloridos.
Nota Antes de iniciar o envio de um fax, verifique se configurou o
HP All-in-One corretamente para o envio do fax. Para obter mais informações,
consulte Configuração de fax.
Este Manual do usuário fornece apenas uma amostra dos recursos de fax
disponíveis para ajudá-lo a utilizar o HP All-in-One para enviar e receber faxes.
Explore a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software do HP All-in-One
para obter informações sobre todos os recursos de fax que o HP All-in-One suporta.
Por exemplo, a tela Ajuda do HP Image Zone fornece informações sobre como
programar o envio de um fax, transmitir um fax para vários destinatários e muito
mais. Para obter mais informações sobre Ajuda do HP Image Zone, consulte
Utilização da ajuda na tela.
Como enviar um fax
Você pode enviar um fax de várias maneiras. Usando o painel de controle, você pode
enviar um fax em preto-e-branco ou colorido do HP All-in-One. Também é possível
enviar um fax manualmente de um telefone conectado. Isso permite que você fale
com o destinatário antes de enviar o fax.
Se você costuma enviar faxes para os mesmos números, pode configurar discagens
rápidas. Para obter mais informações sobre a configuração de discagens rápidas,
consulte Configurar a discagem rápida.
Fax
Envie um fax básico
Você pode enviar um fax em preto e branco de uma ou várias páginas, utilizando o
painel de controle, como descrito aqui. Se você quiser enviar um fax colorido ou de
uma foto, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone.
Nota Se você precisar de confirmação impressa de que seus faxes foram
enviados corretamente, ative a confirmação de fax antes de enviá-los. Para
obter mais informações, consulte Imprimir relatórios de confirmação de fax.
Dica Você também pode enviar um fax manualmente a partir de um telefone
ou usando a discagem monitorada. Estes recursos permitem que você
controle o ritmo de sua discagem. Eles também são úteis quando você deseja
usar um cartão de chamadas para fins de cobrança e precisa responder aos
prompts de tom enquanto disca. Para obter mais informações, consulte Enviar
um fax manualmente usando um telefone ou Como enviar um fax usando a
discagem monitorada.
1.Pressione Fax.
A tela Digite o número do fax aparece.
2.Digite o número do fax, usando o teclado, pressione
número discado, ou pressione
Guia do usuário95
para acessar as discagens rápidas.
para rediscar o último
Page 99
Capítulo 9
3.Pressione Iniciar Preto.
Se o último fax em preto-e-branco que foi enviado estiver armazenado na
memória, será exibida a tela Modo de fax. Pressione 1 para enviar um novo fax.
4.Quando solicitado, carregue seu original com o lado de impressão voltado para
Fax
baixo no canto frontal direito do vidro.
5.Pressione Iniciar Preto novamente.
6.Quando o prompt Outra página? for exibido, faça o seguinte:
Se você tiver outra página para enviar fax
a.Pressione 1 para selecionar Sim.
b.Quando solicitado, carregue a próxima página do original com o lado de
impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro.
c.Pressione Iniciar preto.
Se você não tiver outra página para enviar fax
➔
Pressione 2 para selecionar Não.
Depois que todas as páginas forem digitalizadas, o HP All-in-One enviará o
fax.
Enviar um fax manualmente usando um telefone
Você pode iniciar uma chamada de fax usando um telefone na mesma linha
telefônica do HP All-in-One se estiver mais confortável utilizando o teclado do
telefone em vez de usar o teclado no painel de controle do HP All-in-One. Este
método de envio de fax é chamado de envio manual de fax. Ao enviar um fax
manualmente, é possível ouvir os tons de discagem, o atendimento telefônico e as
mensagens ou outros sons através do aparelho de telefone. Estes recursos facilitam
a utilização de um cartão de chamadas para enviar um fax.
Se o destinatário tiver um aparelho de fax configurado, poderá atender o telefone ou
o aparelho de fax poderá atender a chamada. Se uma pessoa atender o telefone,
você pode falar com o destinatário antes de enviar o fax. Se o aparelho de fax
atender a chamada, você pode enviar o fax diretamente para o aparelho quando ouvir
o sinal de fax do aparelho receptor.
Você pode enviar um fax em preto-e-branco ou colorido usando um telefone. Esta
seção contém instruções sobre como enviar um fax em preto-e-branco.
Enviar um fax manualmente usando um telefone
1.Disque o número usando o teclado do telefone que está conectado ao
HP All-in-One.
Nota Use o teclado do telefone para discar o número. Não use o teclado
do painel de controle do HP All-in-One.
2.Se o destinatário atender o telefone, você poderá falar com ele antes de enviar o
fax.
Nota Se o aparelho de fax atender a chamada, você ouvirá o sinal de
fax do aparelho receptor. Vá para a próxima etapa para transmitir o fax.
96HP Photosmart 3100 All-in-One series
Page 100
3.Quando estiver pronto para enviar o fax, pressione Fax.
É exibida a tela Modo de fax.
4.Pressione 1 para enviar um novo fax.
Dica Se o fax em preto e branco mais recente enviado estiver
armazenado na memória, a segunda opção na tela Modo Fax permite
enviar o fax na memória.
5.Quando solicitado, carregue seu original com o lado de impressão voltado para
baixo no canto frontal direito do vidro.
Dica Se você enviar o fax diretamente para o aparelho de fax e não falar
com o destinatário antes do envio, você pode achar mais conveniente
carregar a primeira página do original no vidro antes de iniciar a chamada
de fax.
6.Pressione Iniciar Preto.
Nota Se você falar com o destinatário antes de enviar o fax, informe-o
que ele deve pressionar Iniciar no aparelho de fax após ouvir o sinal de
fax.
7.Quando o prompt Outra página? for exibido, faça o seguinte:
Se você tiver outra página para enviar fax
a.Pressione 1 para selecionar Sim.
b.Quando solicitado, carregue a próxima página do original com o lado de
impressão voltado para baixo no canto frontal direito do vidro.
c.Pressione Iniciar preto.
Fax
Se você não tiver outra página para enviar fax
➔
Pressione 2 para selecionar Não.
A linha telefônica fica muda durante a transmissão do fax. Nesse momento, você
pode colocar o telefone no gancho. Se você quiser continuar conversando com o
destinatário, permaneça na linha até a transmissão do fax ser concluída.
Como enviar um fax usando a discagem monitorada
A discagem monitorada permite discar um número no painel de controle, da mesma
forma como você discaria um número de telefone comum. Ao enviar um fax usando a
discagem monitorada, é possível ouvir os tons de discagem, o atendimento telefônico
ou outros sons entre os falantes no HP All-in-One. Isto permite que você atenda às
solicitações ao discar e também controle o ritmo de sua discagem.
Dica Se você deseja utilizar a discagem monitorada para enviar um fax
utilizando um cartão de chamadas, a HP recomenda que você crie uma
entrada de discagem rápida para armazenar o número de identificação
pessoal (PIN) do seu cartão de chamadas. Se você não armazenar o código
PIN em uma entrada de chamada rápida, é possível que não consiga inserir o
PIN rapidamente. O HP All-in-One pode começar a transmitir o sinal de fax
Guia do usuário97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.