Hp PAVILION G6-1185SA, PAVILION G6-1189SA, PAVILION G6-1196SA, PAVILION G6-1130SA, PAVILION G6-1158SA REFERENCE MANUAL [sl]

...
Page 1
Uvod
Prenosni računalnik HP
Page 2
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA. Logotip SD je blagovna znamka svojega lastnika.
Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Druga izdaja: maj 2011
Št. dela dokumenta: 636684-BA2
Obvestilo o izdelku
V tem priročniku so opisane funkcije, ki so skupne večini modelov. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo v vašem računalniku.
Pogoji programske opreme
Kadar nameščate, kopirate, prenašate v svoj računalnik ali kako drugače uporabljate kateri koli vnaprej nameščen programski izdelek v tem računalniku, vas zavezujejo določila HP-jeve Licenčne pogodbe za končnega uporabnika (EULA). Če ne sprejmete teh licenčnih pogojev, je vaše edino pravno sredstvo, da v roku 14 dni vrnete celoten neuporabljen izdelek (strojno in programsko opremo) prodajalcu, ki vam bo v skladu s svojim pravilnikom o povračilih povrnil kupnino.
Za vse dodatne informacije ali za povračilo kupnine za računalnik se obrnite na lokalno prodajno mesto (prodajalca).
Page 3
Varnostno opozorilo
OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne
odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila. Poleg tega se napajalnik za izmenični tok med delovanjem ne sme dotikati kože ali mehke površine, kot so blazine, preproge ali oblačila. Računalnik in napajalnik sta izdelana v skladu z mednarodnimi standardi varnosti opreme za informacijsko tehnologijo (IEC 60950), ki opredeljujejo najvišjo dovoljeno temperaturo površin, dostopnih uporabnikom.
iii
Page 4
iv Varnostno opozorilo
Page 5
Kazalo
1 Dobrodošli ....................................................................................................................................................... 1
Iskanje informacij .................................................................................................................................. 2
2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 4
Zgoraj ................................................................................................................................................... 4
Sledilna ploščica .................................................................................................................. 4
Lučke ................................................................................................................................... 5
Gumbi .................................................................................................................................. 6
Tipke .................................................................................................................................... 7
Spredaj ................................................................................................................................................. 8
Desna stran .......................................................................................................................................... 8
Leva stran ............................................................................................................................................. 9
Zaslon ................................................................................................................................................. 11
Spodaj ................................................................................................................................................ 12
3 Povezovanje v omrežja ................................................................................................................................. 13
Uporaba ponudnika internetnih storitev (ISP) .................................................................................... 14
Povezovanje v brezžično omrežje ...................................................................................................... 14
Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN .......................................................................... 15
Nastavitev novega omrežja WLAN .................................................................................... 15
Konfiguriranje brezžičnega usmerjevalnika ....................................................... 16
Zaščita naprave WLAN ..................................................................................... 16
4 Tipkovnica in kazalne naprave .................................................................................................................... 17
Uporaba tipkovnice ............................................................................................................................. 18
Uporaba ukaznih tipk ......................................................................................................... 18
Uporaba kazalnih naprav ................................................................................................................... 20
Nastavitev možnosti kazalne naprave ............................................................................... 20
Uporaba sledilne ploščice (TouchPad) .............................................................................. 20
Vklop in izklop sledilne ploščice ........................................................................ 21
Pomikanje ......................................................................................................... 21
Izbiranje ............................................................................................................. 22
Uporaba ukazov sledilne ploščice ...................................................................................................... 22
v
Page 6
Drsenje .............................................................................................................................. 23
Ščipanje/povečanje ............................................................................................................ 23
Vrtenje ............................................................................................................................... 24
5 Vzdrževanje ................................................................................................................................................... 25
Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja ....................................................................................... 25
Zamenjava ali nadgradnja trdega diska ............................................................................................. 27
Odstranjevanje trdega diska .............................................................................................. 27
Nameščanje trdega diska .................................................................................................. 28
Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov ................................................................................. 29
Posodabljanje programov in gonilnikov .............................................................................................. 33
Redno vzdrževanje ............................................................................................................................. 33
Ččenje zaslona ................................................................................................................ 33
Ččenje sledilne ploščice in tipkovnice ............................................................................. 33
6 Varnostno kopiranje in obnova ................................................................................................................... 34
Obnovitev ........................................................................................................................................... 35
Izdelava obnovitvenih medijev ........................................................................................................... 35
Izvedba obnovitve sistema ................................................................................................................. 36
Obnovitev z namenske obnovitvene particije (samo izbrani modeli) ................................. 36
Obnovitev z obnovitvenimi mediji ...................................................................................... 37
Spreminjanje vrstnega reda zagona računalnika ............................................................... 38
Varnostno kopiranje in obnavljanje informacij .................................................................................... 38
Uporaba funkcije Varnostno kopiranje in obnavljanje v OS Windows ............................... 39
Uporaba obnovitvenih točk sistema Windows ................................................................... 40
Kdaj ustvariti obnovitvene točke ........................................................................ 40
Izdelajte obnovitveno točko ............................................................................... 40
Obnovitev na predhodni datum in čas ............................................................... 40
7 Podpora uporabnikom .................................................................................................................................. 41
Stopiti v stik s podporo uporabnikom ................................................................................................. 42
Nalepke .............................................................................................................................................. 43
8 Specifikacije .................................................................................................................................................. 44
Napajalni vhod .................................................................................................................................... 45
Delovno okolje .................................................................................................................................... 46
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................... 47
vi
Page 7

1 Dobrodošli

Iskanje informacij
Po nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake:
Vzpostavite povezavo z internetom – Nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko
povežete z internetom. Za več informacij glejte
Posodobite protivirusno programsko opremo – Zaščitite računalnik pred škodo, ki jo
povzročijo virusi. Programska oprema je predhodno nameščena v računalniku in vključuje omejeno naročnino za brezplačne posodobitve. Za več informacij glejte HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP). Za informacije o dostopu do vodnika
Iskanje informacij na strani 2.
glejte
Spoznajte svoj računalnik – Spoznajte funkcije računalnika. Za dodatne informacije glejte
Spoznavanje računalnika na strani 4 in Tipkovnica in kazalne naprave na strani 17.
Iskanje informacij na strani 2.
Ustvarite obnovitvene diske ali obnovitveni pogon flash – Z njimi boste lahko v primeru
nestabilnosti ali odpovedi sistema obnovili operacijski sistem in programsko opremo na tovarniške nastavitve. Za navodila glejte
Najdi nameščeno programsko opremo – Dostopajte do seznama strojne opreme, ki je
predhodno nameščena v računalniku. Izberite Start > Vsi programi. Podrobnosti o uporabi programske opreme, priložene računalniku, poiščite v proizvajalčevih navodilih za uporabo, ki so lahko priložena programski opremi ali pa jih najdete na spletni strani proizvajalca.
Varnostno kopiranje in obnova na strani 34.
1
Page 8

Iskanje informacij

Zraven računalnika dobite različne vire za pomoč pri izvajanju številnih opravil.
Viri Za informacije o
Plakat za Hitro nastavitev
Uvod
Za dostop do tega vodnika:
Izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
– ali –
Izberite Start > Vsi programi > HP > HP-jeva dokumentacija.
HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP)
Za dostop do tega vodnika:
Izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
– ali –
Izberite Start > Vsi programi > HP >
dokumentacija.
HP-jeva
namestitvi računalnika
pomoči za prepoznavanje komponent računalnika
funkcijah računalnika
povezovanju z brezžičnim omrežjem
uporabi tipkovnice in kazalnih naprav
zamenjavi ali nadgradnji trdega diska in pomnilniških modulov
izvedbi varnostnega kopiranja in obnovitve
kontaktiranju podpore uporabnikom
specifikacijah računalnika
funkcijah upravljanja porabe
možnostih povečanja življenjske dobe baterije
uporabi večpredstavnostne funkcije računalnika
zaščiti računalnika
skrbi za računalnik
posodobitvi programske opreme
Pomoč in podpora
Za dostop do možnosti Pomoč in podpora izberite
Start > Pomoč in podpora.
OPOMBA: Če iščete podporo za določeno državo ali
regijo, pojdite na svojo državo ali regijo in sledite navodilom na zaslonu.
Upravna, varnostna in okoljska obvestila
Za dostop do tega vodnika:
Izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
– ali –
Izberite Start > Vsi programi > HP > HP-jeva dokumentacija.
http://www.hp.com/support, izberite
operacijskem sistemu
posodobitvah programske opreme, gonilnikov in BIOS-a
orodjih za odpravljanje težav
dostopu do tehnične podpore
upravnih in varnostnih informacijah
informacijah o odlaganju akumulatorja
2 Poglavje 1 Dobrodošli
Page 9
Viri Za informacije o
Vodnik za varno in udobno uporabo
Za dostop do tega vodnika:
Izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki.
– ali –
Izberite Start > Vsi programi > HP > HP-jeva dokumentacija.
– ali –
Pojdite na
Knjižica Worldwide Telephone Numbers (Mednarodne telefonske številke)
To knjižico ste dobili skupaj z računalnikom.
Spletno mesto HP
Za dostop do tega spletnega mesta pojdite na
http://www.hp.com/support.
Omejena garancija*
http://www.hp.com/ergo.
pravilni nastavitvi delovne postaje, optimalni drži, zdravju in
delovnih navadah
električnih in mehanskih varnostnih informacijah
telefonskih številkah HP-jeve podpore
informacijah o podpori
naročanju delov in dodatni pomoči
posodobitvah programske opreme, gonilnikov in BIOS-a
pripomočkih, ki so na voljo za napravo
jamstvu
Za dostop do garancije:
Izberite Start > Pomoč in podpora > Uporabniški priročniki > Prikaz informacij o jamstvu.
– ali –
Izberite Start > Vsi programi > HP > Dokumentacija HP > Prikaz informacij o jamstvu.
– ali –
Pojdite na
*HP-jevo omejeno garancijo, izrecno določeno za vaš izdelek, najdete v elektronskih priročnikih v računalniku in/ali na CD-ju/ DVD-ju, ki je priložen v škatli. Za nekatere države/regije je tiskana HP-jeva omejena garancija priložena v škatli. V državah/ regijah, kjer garancija v tiskani obliki ni priložena, lahko tiskano kopijo zahtevate na ali pišete HP-ju:
Evropa, Bližnji vzhod, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija
Navedite tudi številko svojega izdelka, garancijsko obdobje (najdete ga na nalepki s serijsko številko), ime in naslov.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, ZDA
Azija Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507
Iskanje informacij 3
Page 10
2 Spoznavanje računalnika

Zgoraj

Spredaj
Desna stran
Leva stran
Zaslon
Spodaj
Zgoraj

Sledilna ploščica

Komponenta Opis
(1)
Lučka sledilne ploščice Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena.
4 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika
Rumena: sledilna ploščica je izklopljena.
Page 11
Komponenta Opis

Lučke

(2) Gumb TouchPad Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. Če želite vklopiti ali
izklopiti sledilno ploščico, se dvakrat na hitro dotaknite gumba.
(3) Levi gumb sledilne ploščice Funkcije kot na levi tipki zunanje miške.
(4) Območje za pomikanje na sledilni ploščici Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na
zaslonu.
(5) Desni gumb sledilne ploščice Funkcije kot na desni tipki zunanje miške.
Komponenta Opis
(1) Lučka sledilne ploščice
(2) Lučka Caps Lock
(3)
(4)
Lučka za vklop
Lučka brezžičnega vmesnika Bela: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.
Rumena: sledilna ploščica je izklopljena.
Ne sveti: tipka Caps Lock je izklopljena.
Utripa: računalnik je v stanju spanja.
Rumena: vse brezžične naprave so izklopljene.
Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena.
Bela: vklopljena je tipka Caps Lock.
Sveti: računalnik je vklopljen.
Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja.
naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth®.
Zgoraj 5
Page 12

Gumbi

Komponenta Opis
Stikalo za vklop/izklop
Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga
vklopite.
Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb,
da vključite stanje spanja.
Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite
gumb, da preklopite iz stanja spanja.
Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite
gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Če se je računalnik prenehal odzivati in zaustavitev sistema programa Windows® ni učinkovita, pridržite stikalo za vklop/izklop najmanj za pet sekund, da izklopite računalnik.
Če želite več informacij o nastavitvah porabe energije, izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost >
Možnosti porabe energije ali poglejte v Referenčni priročnik za HP Notebook.
6 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika
Page 13

Tipke

Komponenta Opis
(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo
informacije o sistemu.
(2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko, tipko num
lk ali tipko esc, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske
funkcije.
(3)
(4)
(5) Ukazne tipke Zagon pogosto uporabljenih sistemskih funkcij.
Tipka Windows Prikaže meni Start sistema Windows.
Tipka za programe Windows Prikaže priročni meni za elemente pod kazalcem.
Zgoraj 7
Page 14

Spredaj

Komponenta Opis
Zvočnika (2) Proizvajata zvok.

Desna stran

Komponenta Opis
(1) Optični pogon Bere in zapisuje (samo pri nekaterih modelih) na optične
(2) Lučka optičnega pogona Zelena: optični pogon je v uporabi.
(3)
(4) Lučka napajalnika
(5)
(6)
Vrata USB Priključijo dodatno napravo USB.
Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.
Reža varnostnega kabla Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.
plošče.
Utripa belo: akumulator je skoraj prazen.
Sveti belo: računalnik je priključen na zunanji vir
napajanja.
Rumena: računalnik polni akumulator.
Ne sveti: računalnik ni priklopljen na zunanje
napajanje.
OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju
morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
8 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika
Page 15

Leva stran

Komponenta Opis
(1)
(2) Ventilatorji (2) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Vrata za zunanji monitor Za priključitev zunanjega monitorja VGA ali projektorja.
OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno
hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.
(Omrežni) priključek RJ-45 Za povezovanje omrežnega kabla.
Vrata HDMI Povezujejo računalnik z dodatno video ali zvočno napravo,
kot je televizija z visoko ločljivostjo ali katera koli druga združljiva digitalna ali zvočna komponenta.
Vrata USB (2) Za priključitev dodatnih naprav USB.
Vhodni priključek za zvok (mikrofon) Za priključitev dodatnega naglavnega mikrofona, stereo ali
mono mikrofona.
Izhodni priključek za zvok (slušalke) Proizvaja zvok, ko je priključen v dodatne stereo zvočnike z
napajanjem, slušalke, ušesne slušalke ali televizijo.
OPOZORILO! Preden si nataknete slušalke, ušesne
slušalke ali slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Dodatne varnostne informacije poiščite v razdelku »Upravna, varnostna in okoljska obvestila«.
OPOMBA: Ko je na priključek priključena naprava, se
zvočniki računalnika izklopijo.
(8) Reža za digitalne nosilce podatkov Podpira naslednje formate dodatnih digitalnih kartic:
Kartica MultiMedia (MMC)
Pomnilniška kartica Secure Digital
Leva stran 9
Page 16
Komponenta Opis
(9)
(10)
Lučka trdega diska
Lučka za vklop
Bela: trdi disk je v uporabi.
Bela: računalnik je vklopljen.
Utripa belo: računalnik je v mirovanju.
10 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika
Page 17

Zaslon

Komponenta Opis
(1) Anteni WLAN (2)* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z
(2) Lučka spletne kamere Sveti: Spletna kamera je vklopljena.
(3) Spletna kamera Omogoča snemanje video posnetkov in fotografij.
(4) Notranji mikrofon Snema zvok.
*Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Če želite optimalen prenos, poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir. Upravna obvestila o brezžičnih povezavah si lahko preberete v tistem delu poglavja Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila, ki velja za vašo državo ali regijo. Ta obvestila so objavljena v razdelku »Pomoč in podpora«.
brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN).
Za uporabo spletne kamere izberite Start > Vsi programi > Cyberlink YouCam.
Zaslon 11
Page 18

Spodaj

Komponenta Opis
(1) Ležišče za akumulator Drži akumulator
(2) Ventilatorji (5) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent
OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti
notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.
(3)
(4)
Zaklep za sprostitev akumulatorja Sprosti akumulator iz ležišča
Servisni pokrov Omogoča dostop do trdega diska, modulov brezžične
povezave in pomnilniških modulov
12 Poglavje 2 Spoznavanje računalnika
Page 19

3 Povezovanje v omrežja

Uporaba ponudnika internetnih storitev (ISP)
Povezovanje v brezžično omrežje
OPOMBA: Internetne možnosti strojne in programske opreme se razlikujejo glede na model
računalnika in vašo lokacijo.
Vaš računalnik lahko podpira eno ali obe od naslednjih vrst internetnega dostopa:
Brezžični – za mobilno internetno povezavo lahko uporabite brezžično povezavo. Glejte
Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN na strani 15 ali Nastavitev novega omrežja WLAN na strani 15.
Žični – do interneta lahko dostopate tako, da se povežete v žično omrežje. Za več informacij o
povezovanju v žično omrežje glejte HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP).
13
Page 20

Uporaba ponudnika internetnih storitev (ISP)

Preden lahko vzpostavite povezavo z internetom, morate ustvariti račun ISP. Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega računalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
OPOMBA: Posredoval vam bo tudi uporabniško ime in geslo za dostop do interneta. Te podatke si
zapišite in jih shranite na varno mesto.
Z naslednjimi funkcijami si lahko pomagate pri ustvarjanju novega internetnega računa ali konfiguraciji računalnika za uporabo obstoječega:
Internetne storitve in ponudbe (na voljo na nekaterih lokacijah) – to orodje vam bo
pomagalo pri ustvarjanju novega internetnega računa ali konfiguriranju računalnika za uporabo obstoječega. Za dostop do tega pripomočka izberite Start > Vsi programi > Spletne storitve >
Kako v splet.
Ikone ponudnika internetnih storitev (na voljo na nekaterih lokacijah) – te ikone so lahko
prikazane na namizju sistema Windows vsaka posebej ali skupaj v mapi Spletne storitve. Če želite ustvariti nov internetni račun ali računalnik konfigurirati za uporabo obstoječega, dvokliknite ikono in sledite navodilom na zaslonu.
Čarovnik za internetno povezavo – uporabite ga lahko za vzpostavitev povezave z internetom
v naslednjih primerih:
če že imate račun pri ponudniku internetnih storitev;
če še nimate internetnega računa in želite izbrati ponudnika internetnih storitev s seznama
v čarovniku (Seznam ponudnikov internetnih storitev ni na voljo v vseh regijah.);
če ste izbrali ponudnika internetnih storitev, ki ga ni na seznamu, ta pa vam je dodelil
naslov IP, protokol POP3 in nastavitve SMTP.
Za dostop do orodja Windows Connect za čarovnika za internet in navodila za njegovo uporabo izberite Start > Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Nastavi novo povezavo ali omrežje > zaslonu.
OPOMBA: Če morate v korakih čarovnika izbrati, ali želite omogočiti oz. onemogočiti požarni zid
Windows, ga omogočite.
Nastavi novo omrežje, nato pa sledite navodilom na

Povezovanje v brezžično omrežje

Brezžična tehnologija podatke prenaša prek radijskih valov in ne prek žic. V računalniku je lahko ena ali več od naslednjih brezžičnih naprav:
naprava za brezžično lokalno omrežje (WLAN);
naprava Bluetooth.
Za več informacij o brezžični tehnologiji in povezavi v brezžično omrežje glejte HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP) ter informacije in povezave do
spletnih mest, ki so na voljo v razdelku Pomoč in podpora.
14 Poglavje 3 Povezovanje v omrežja
Page 21

Povezovanje v obstoječe omrežje WLAN

1. Vklopite računalnik.
2. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena.
3. Kliknite ikono za omrežje v področju za obvestila v spodnjem desnem kotu opravilne vrstice.
4. Izberite omrežje, s katerim želite vzpostaviti povezavo.
5. Kliknite Poveži.
6. Po potrebi vnesite varnostni ključ.

Nastavitev novega omrežja WLAN

Potrebna oprema:
širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (1) in hitro internetno storitev, ki jo
zagotavlja ponudnik internetnih storitev
brezžični usmerjevalnik (kupljen ločeno) (2)
nov računalnik z brezžičnim vmesnikom (3)
OPOMBA: Nekateri modemi imajo vgrajen brezžični usmerjevalnik. Pri ponudniku internetnih
storitev preverite, katere vrste modem imate.
Na sliki je prikazan primer namestitve omrežja WLAN, ki je povezano v internet. Ko omrežje raste, se lahko vanj za dostop do interneta povežejo dodatni brezžični in žični računalniki.
Povezovanje v brezžično omrežje 15
Page 22
Konfiguriranje brezžičnega usmerjevalnika
Za pomoč pri nastavljanju omrežja WLAN glejte informacije proizvajalca usmerjevalnika ali ponudnika internetnih storitev.
Operacijski sistem Windows ponuja tudi orodja, s katerimi si lahko pomagate pri nastavitvi novega brezžičnega omrežja. Za uporabo orodij Windows za nastavitev omrežja izberite Start > Nadzorna
plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Nastavi novo povezavo ali omrežje > Nastavi novo omrežje. Nato sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Priporočamo, da povezavo novega računalnika z brezžičnim vmesnikom in
usmerjevalnika najprej izvedete prek omrežnega kabla, ki je priložen usmerjevalniku. Ko se računalnik uspešno poveže z internetom, lahko izključite kabel in nato dostopate do interneta prek brezžičnega omrežja.
Zaščita naprave WLAN
Pri nastavljanju omrežja WLAN ali dostopanju do obstoječega omrežja WLAN je treba vedno vklopiti varnostne funkcije za zaščito omrežja pred nedovoljenim dostopom.
Za več informacij o zaščiti WLAN-a glejte HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP).
16 Poglavje 3 Povezovanje v omrežja
Page 23

4 Tipkovnica in kazalne naprave

Uporaba tipkovnice
Uporaba kazalnih naprav
Uporaba ukazov sledilne ploščice
17
Page 24

Uporaba tipkovnice

Uporaba ukaznih tipk

Ukazne tipke so prilagojene funkcije, določene za posamezne tipke na vrhu tipkovnice. Ikone tipk od
f1 do f12 predstavljajo funkcije ukaznih tipk.
Za uporabo ukazne tipke pritisnite in držite to tipko, da aktivirate dodeljeno funkcijo.
OPOMBA: Funkcija ukaznih tipk je tovarniško omogočena. To funkcijo lahko onemogočite v orodju
Setup Utility (BIOS), za aktivacijo dodeljene funkcije pa jo ponovno nastavite s pritiskom tipke fn in ene od funkcijskih tipk. Glejte poglavje »Setup Utility (BIOS) and System Diagnostics« (Orodje Setup Utility (BIOS) in diagnostika sistema) v HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP).
POZOR: Pri spreminjanju nastavitev v orodju Setup Utility bodite zelo previdni. V primeru napak
računalnik morda ne bo deloval pravilno.
Ikona Tipka Opis
f1 Odpre Pomoč in podporo, kjer dobite informacije o operacijskem sistemu Windows in računalniku,
f2 Postopoma zmanjšuje svetlost zaslona, ko držite tipko pritisnjeno
f3 Postopoma povečuje svetlost zaslona, ko držite tipko pritisnjeno
f4 Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene na sistem. Če je na
f5
odgovore na vprašanja in vadnice ter posodobitve za računalnik
Razdelek Pomoč in podpora ponuja tudi možnost samodejnega odpravljanja težav in povezave do strokovnjakov za podporo
primer na računalnik priključen monitor, z vsakim pritiskom te tipke preklopite sliko med zaslonom na računalniku, zaslonom na monitorju in hkratnim prikazom na obeh zaslonih.
Večina zunanjih monitorjev uporablja za sprejem video podatkov iz računalnika zunanji standard VGA. Ukazna tipka za preklop slike na zaslonu lahko preklopi sliko tudi med drugimi napravami, ki iz računalnika sprejemajo video signal.
Ko je računalnik izklopljen ali v stanju mirovanja, s tem gumbom odprete HP QuickWeb.
Ko je računalnik vklopljen v sistemu Microsoft Windows, z gumbom odprete privzeti spletni
brskalnik.
Ko je računalnik v sistemu HP QuickWeb, z gumbom odprete privzeti spletni brskalnik.
OPOMBA: Če vaš računalnik nima nameščene programske opreme HP QuickWeb, gumb ne
opravi nobenega dejanja ali funkcije.
f6 Predvaja prejšnji posnetek na zvočnem CD-ju ali prejšnji odsek na DVD-ju ali BD-ju
f7 Predvaja, zaustavi ali nadaljuje predvajanje zvočnega CD-ja, DVD-ja ali BD-ja
18 Poglavje 4 Tipkovnica in kazalne naprave
Page 25
Ikona Tipka Opis
f8 Predvaja naslednji posnetek na CD-ju ali naslednji odsek na DVD-ju ali BD-ju
f9 Postopoma zmanjšuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko
f10 Postopoma povečuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko
f11 Utiša ali povrne zvok zvočnika
f12 Vklopi ali izklopi funkcijo brezžične povezave
OPOMBA: S to ukazno tipko ne morete vzpostaviti brezžične povezave. Če želite vzpostaviti
brezžično povezavo, mora biti brezžično omrežje nastavljeno.
Uporaba tipkovnice 19
Page 26

Uporaba kazalnih naprav

OPOMBA: Poleg kazalnih naprav, ki so priložene računalniku, lahko uporabite tudi zunanjo miško
USB (kupljeno posebej), ki jo priključite na ena od vrat USB na računalniku.

Nastavitev možnosti kazalne naprave

Uporabite lastnosti miške v operacijskem sistemu Windows® za prilagoditev lastnosti kazalnih naprav, kot so konfiguracija gumbov, hitrost klika in možnosti kazalca.
Če želite dostopiti do lastnosti miške, izberite Start > Naprave in tiskalniki. Nato z desno tipko miške kliknite napravo, ki predstavlja vaš računalnik, in izberite Nastavitve miške.

Uporaba sledilne ploščice (TouchPad)

Kazalec premikate tako, da z dvema prstoma drsite po sledilni ploščici v smeri, v katero želite premakniti kazalec. Uporabite levi in desni gumb sledilne ploščice, kot bi uporabljali gumba na zunanji miški. Če se želite pomikati gor in dol po zaslonu z uporabo navpičnega območja na sledilni ploščici, povlecite s prstom po črtah gor ali dol.
20 Poglavje 4 Tipkovnica in kazalne naprave
Page 27
Vklop in izklop sledilne ploščice
Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba sledilne ploščice.
OPOMBA: Če je sledilna ploščica vklopljena, lučka ne sveti.
Pomikanje
Kazalec premikate tako, da s prstom drsite po sledilni ploščici v smeri, v katero želite premakniti kazalec.
Uporaba kazalnih naprav 21
Page 28
Izbiranje
Uporabite levi in desni gumb sledilne ploščice, kot bi uporabljali gumba na miški.

Uporaba ukazov sledilne ploščice

Sledilna ploščica podpira številne ukaze. Za uporabo ukazov sledilne ploščice postavite istočasno dva prsta na sledilno ploščico.
OPOMBA: Gibov sledilne ploščice ne podpirajo vsi programi.
Za ogled predstavitve giba:
1. Kliknite ikono Show hidden (Pokaži skrito) v območju za obvestila na skrajni desni strani
opravilne vrstice.
2. V področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice z desno miškino tipko kliknite
ikono Kazalna naprava Synaptics
3. Kliknite gib, da vklopite predstavitev.
Vklop in izklop ukazov
1. Kliknite ikono Show hidden (Pokaži skrito) v območju za obvestila na skrajni desni strani
opravilne vrstice.
2. V področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice z desno miškino tipko kliknite
ikono Kazalna naprava Synaptics
3. Izberite potrditveno polje ob gibu, ki ga želite vklopiti ali izklopiti.
4. Kliknite Uporabi in nato V redu.
in nato Lastnosti sledilne ploščice.
in nato Lastnosti sledilne ploščice.
22 Poglavje 4 Tipkovnica in kazalne naprave
Page 29

Drsenje

Drsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali ob strani slike ali strani. Za drsenje postavite dva prsta, ki naj bosta malo narazen, na sledilno ploščico, nato ju potegnite čez sledilno ploščico v gibanju navzgor, navzdol, levo ali desno.
OPOMBA: Hitrost drsenja je odvisna od hitrosti prstov.
OPOMBA: Dvoprstno drsenje je tovarniško omogočeno.

Ščipanje/povečanje

Ščipanje omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila.
Če želite povečati element, na sledilni ploščici držite dva prsta skupaj in ju nato razmaknite.
Če želite pomanjšati element, na sledilni ploščici držite dva prsta narazen in ju nato povlecite
skupaj.
OPOMBA: Ščipanje/povečevanje oz. pomanjševanje je tovarniško omogočeno.
Uporaba ukazov sledilne ploščice 23
Page 30

Vrtenje

Vrtenje omogoča vrtenje elementov, kot so fotografije. Če želite zavrteti element, postavite kazalec leve roke na območje sledilne ploščice. S hitro kretnjo se s kazalcem desne roke pomaknite okrog kazalca leve roke, kot da bi sledili urnemu kazalcu, ki se pomakne od številke 12 do številke 3. Če želite element zavrteti v nasprotno smer, s kazalcem desne roke sledite smeri urnega kazalca od številke 3 do številke 12.
OPOMBA: Vrtenje je tovarniško onemogočeno.
24 Poglavje 4 Tipkovnica in kazalne naprave
Page 31

5 Vzdrževanje

Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja

Zamenjava ali nadgradnja trdega diska
Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov
Posodabljanje programov in gonilnikov
Redno vzdrževanje
Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja
OPOMBA: Za več informacij o uporabi akumulatorja glejte HP Notebook Reference Guide
(Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP).
Za vstavitev akumulatorja:
Potisnite akumulator (1) v ležišče za akumulator (2), da se zaskoči.
POZOR: Odstranjevanje akumulatorja, ki je edini vir napajanja za računalnik, lahko povzroči izgubo
podatkov. Da preprečite izgubo podatkov, shranite svoje delo in preklopite v mirovanje ali zaustavite računalnik prek programa Windows, preden odstranite akumulator.
Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja 25
Page 32
Za odstranitev akumulatorja sledite naslednjim korakom:
1. Potisnite zaklep za sprostitev akumulatorja (1), da sprostite akumulator.
2. Odstranite akumulator iz ležišča (2).
26 Poglavje 5 Vzdrževanje
Page 33

Zamenjava ali nadgradnja trdega diska

POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodziven sistem, storite naslednje:
Preden odstranite trdi disk iz ležišča, zaustavite računalnik. Trdega diska ne odstranjujte, medtem ko je računalnik vklopljen, v stanju spanja ali mirovanja.
Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako da pritisnete gumb za vklop/izklop. Nato računalnik zaustavite prek operacijskega sistema.

Odstranjevanje trdega diska

Za odstranitev trdega diska sledite naslednjim korakom:
1. Shranite svoje delo, zaustavite računalnik in zaprite zaslon.
2. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priklopljene na računalnik.
3. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
4. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj.
5. Odstranite akumulator iz računalnika.
6. Odvijte vijake servisnega pokrova (1).
7. Dvignite servisni pokrov (2) stran od računalnika in ga nato odstranite.
Zamenjava ali nadgradnja trdega diska 27
Page 34
8. Odklopite kabel trdega diska od matične plošče (1) in dvignite trdi disk v smeri stran od
računalnika (2).

Nameščanje trdega diska

Za namestitev trdega diska sledite naslednjim korakom:
1. Vstavite trdi disk v ležišče (1) in nato povežite kabel trdega diska s sistemsko ploščo (2).
2. Poravnajte jezičke (1) na servisnem pokrovu z utori v računalniku.
3. Zaprite servisni pokrov (2).
28 Poglavje 5 Vzdrževanje
Page 35
4. Privijte vijake servisnega pokrova (3).
5. Zamenjajte akumulator.
6. Računalnik obrnite s pravilno stranjo navzgor.
7. Na računalnik znova priključite zunanje napajanje.
8. Znova priključite zunanje naprave.

Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov

Računalnik vsebuje en prostor za pomnilniški modul na dnu računalnika. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako, da v prosto režo razširitvenega pomnilniškega modula dodate pomnilniški modul ali pa nadgradite obstoječi pomnilniški modul v reži primarnega pomnilniškega modula.
OPOZORILO! Možnost električnega udara, požara ali poškodbe opreme zmanjšate tako, da pred
nameščanjem pomnilniškega modula odklopite napajalni kabel in odstranite vse akumulatorje.
POZOR: Elektrostatična razelektritev (ESD) lahko poškoduje elektronske komponente. Preden
začnete kateri koli postopek, se razelektrite, tako da se dotaknete ozemljenega kovinskega predmeta.
OPOMBA: Če želite pri dodajanju drugega pomnilniškega modula uporabiti dvokanalno
konfiguracijo, morata biti oba pomnilniška modula identična.
Za dodajanje ali zamenjavo pomnilniškega modula sledite naslednjim korakom:
POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodziven sistem, storite naslednje:
Pred dodajanjem ali menjavo pomnilniških modulov izklopite računalnik. Pomnilniškega modula ne odstranjujte, medtem ko je računalnik vklopljen, v načinu spanja ali mirovanja.
Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, pritisnite gumb za vklop, da vklopite računalnik, nato pa računalnik zaustavite prek operacijskega sistema.
1. Shranite svoje delo, zaustavite računalnik in zaprite zaslon.
2. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priklopljene na računalnik.
Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov 29
Page 36
3. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.
4. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj.
5. Odstranite akumulator iz računalnika.
6. Odvijte vijake servisnega pokrova (1).
7. Dvignite servisni pokrov (2) stran od računalnika in ga nato odstranite.
8. Če želite zamenjati pomnilniški modul, odstranite obstoječi pomnilniški modul:
a. Na vsaki strani pomnilniškega modula povlecite držalne zaponke (1).
Pomnilniški modul se privzdigne.
b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul.
POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne
dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu.
Ko odstranite pomnilniški modul, ga zaradi zaščite shranite v antistatično embalažo.
30 Poglavje 5 Vzdrževanje
Page 37
9. Vstavite nov pomnilniški modul:
POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte
se komponent na pomnilniškem modulu.
a. Poravnajte zarezani rob (1) pomnilniškega modula z jezičkom v reži pomnilniškega modula.
b. Nagnite pomnilniški modul pod kotom 45 stopinj glede na površino prostora za pomnilniški
modul in ga potisnite v režo za pomnilniški modul (2), da se zaskoči.
c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite desni in levi rob
pomnilniškega modula, da se držalni zaponki nosilca zaskočita.
POZOR: Pomnilniškega modula ne upogibajte, da ga ne poškodujete.
10. Poravnajte jezičke (1) na servisnem pokrovu z utori v računalniku.
11. Zaprite pokrov (2).
Dodajanje ali zamenjava pomnilniških modulov 31
Page 38
12. Privijte vijake servisnega pokrova (3).
13. Zamenjajte akumulator.
14. Računalnik obrnite tako, da bo z desno stranjo usmerjen navzgor, ter znova priključite zunanje
napajanje in zunanje naprave.
15. Vklopite računalnik.
32 Poglavje 5 Vzdrževanje
Page 39

Posodabljanje programov in gonilnikov

HP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. Najnovejše različice lahko prenesete s spletnega mesta prejemanje samodejnih obvestil o posodobitvah, ko so te na voljo.
http://www.hp.com/support. Lahko se tudi registrirate za

Redno vzdrževanje

Ččenje zaslona

POZOR: Na zaslon nikoli ne pršite vode, čistilnih sredstev ali kemikalij, da preprečite trajne
poškodbe računalnika.
Madeže in vlakna odstranite tako, da redno čistite zaslon z mehko in vlažno krpo brez vlaken. Če je potrebno zaslon dodatno očistiti, uporabite vlažne antistatične krpice ali antistatično čistilo za zaslon.

Ččenje sledilne ploščice in tipkovnice

Zaradi umazanije in maščobe na sledilni ploščici lahko kazalec poskakuje po zaslonu. Temu se izognete tako, da sledilno ploščico čistite z vlažno krpo in si med uporabo računalnika večkrat umijete roke.
OPOZORILO! Za zmanjšanje možnosti električnega šoka ali poškodbe notranjih komponent
tipkovnice ne čistite s sesalnikom. Sesalnik lahko na tipkovnici pusti hišni prah in umazanijo.
Tipkovnico redno čistite, da se tipke ne bodo zatikale in da odstranite prah, kosmiče in delce, ki se lahko ujamejo pod tipkami. Za razpihanje zraka naokrog in pod tipkami lahko uporabite pločevinko s stisnjenim zrakom, s čimer zrahljate in odstranite umazanijo.
Posodabljanje programov in gonilnikov 33
Page 40

6 Varnostno kopiranje in obnova

Obnovitev
Izdelava obnovitvenih medijev
Izvedba obnovitve sistema
Varnostno kopiranje in obnavljanje informacij
V vašem računalniku so orodja, ki jih omogočata operacijski sistem in HP ter vam pomagajo varovati informacije in jih po potrebi obnoviti.
V tem poglavju so informacije o naslednjih temah:
Izdelava niza obnovitvenih diskov ali obnovitvenega pogona flash (funkcija programske opreme
HP Recovery Manager)
Izvedba obnovitve sistema (iz particije, obnovitvenih diskov ali obnovitvenega pogona)
Ustvarjanje varnostnih kopij podatkov
Obnovitev programa ali gonilnika
34 Poglavje 6 Varnostno kopiranje in obnova
Page 41

Obnovitev

V primeru okvare trdega diska boste za obnovitev sistema na tovarniško sliko potrebovali komplet obnovitvenih diskov ali obnovitveni pogon flash, ki ga lahko ustvarite s programom HP Recovery Manager. HP priporoča, da s tem programom ustvarite komplet obnovitvenih diskov ali obnovitveni pogon flash takoj po nastavitvi računalnika.
Če morate iz kakršnega koli razloga obnoviti sistem, lahko to naredite s HP-jevo obnovitveno particijo (samo izbrani modeli), brez potrebe po obnovitvenih diskih ali obnovitvenem pogonu flash. Če želite preveriti, ali imate obnovitveno particijo, kliknite Start, z desno miškino tipko kliknite Računalnik, Upravljaj in nato Upravljanje diskov. Če je obnovitvena particija v računalniku na voljo, je v oknu naveden pogon za obnovitev.
POZOR: HP Recovery Manager (particija ali diski/pogon) obnovi samo programsko opremo, ki je
bila vnaprej nameščena v tovarni. Programsko opremo, ki je niste dobili z računalnikom, morate znova namestiti ročno.
OPOMBA: Računalniku brez obnovitvene particije so priloženi obnovitveni diski.

Izdelava obnovitvenih medijev

HP priporoča, da ustvarite komplet obnovitvenih diskov ali obnovitveni pogon flash in tako poskrbite, da lahko v primeru odpovedi trdega diska ali če iz kakršnega koli razloga ne bi mogli izvesti obnovitve z orodji obnovitvene particije, računalnik obnovite na izvorno tovarniško stanje. Te diske ali pogon flash izdelajte po prvi nastavitvi računalnika.
OPOMBA: Program HP Recovery Manager omogoča izdelavo samo enega kompleta obnovitvenih
diskov ali enega obnovitvenega pogona flash. Z obnovitvenimi diski ali pogonom flash ravnajte previdno in jih shranite na varno mesto.
OPOMBA: Če računalnik ne vsebuje vgrajenega optičnega pogona, lahko za izdelavo obnovitvenih
diskov uporabite zunanji optični pogon (naprodaj posebej) ali pa obnovitvene diske za računalnik kupite prek spletnega mesta HP. Če uporabljate zunanji optični pogon, mora biti povezan neposredno z vrati USB na računalniku, ne pa z vrati USB na zunanji napravi, kot je zvezdišče.
Navodila:
Kupite visokokakovostne diske DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ali DVD+R DL.
OPOMBA: Bralno-pisalni diski, kot so CD-RW, DVD±RW, dvoslojni DVD±RW in BD-RE
(zapisljivi Blu-ray), niso združljivi s programsko opremo HP Recovery Manager.
Računalnik mora biti med tem postopkom priključen na izmenični tok.
Za posamezen računalnik lahko izdelate samo en komplet obnovitvenih diskov ali en obnovitveni
pogon.
OPOMBA: Če izdelujete obnovitvene diske, vsak disk oštevilčite, preden ga vstavite v optični
pogon.
Če je treba, lahko program zaprete, preden dokončate izdelavo obnovitvenih diskov ali
obnovitvenega pogona. Pri naslednjem zagonu programa HP Recovery Manager boste pozvani, da nadaljujete z izdelavo varnostnih kopij.
Obnovitev 35
Page 42
Izdelava kompleta obnovitvenih diskov ali obnovitvenega pogona flash:
1. Izberite Start > Vsi programi > HP > HP Recovery Manager > Izdelava obnovitvenih
medijev HP.
2. Upoštevajte navodila na zaslonu.

Izvedba obnovitve sistema

S programom HP Recovery Manager lahko računalnik popravite ali ga obnovite na prvotno tovarniško stanje. HP Recovery Manager se izvaja iz obnovitvenih diskov, obnovitvenega pogona flash ali namenske particije za obnovitev (samo izbrani modeli) na trdem disku.
OPOMBA: Obnovitev sistema morate opraviti, če je prišlo do okvare trdega diska ali če so bili vsi
poskusi odpravljanja funkcionalnih težav računalnika neuspešni. Obnovitev sistema uporabite kot zadnjo možnost pri odpravljanju težav z računalnikom.
Pri obnovitvi sistema upoštevajte naslednje:
Obnovite lahko le sistem, za katerega ste predhodno ustvarili varnostne kopije. HP priporoča, da
si s programom Recovery Manager ustvarite komplet obnovitvenih diskov ali obnovitveni pogon flash takoj po nastavitvi računalnika.
Windows ima vgrajene funkcije za popravila, kot je Obnovitev sistema. Če teh funkcij še niste
preizkusili, jih preizkusite pred uporabo programske opreme HP Recovery Manager.
HP Recovery Manager obnovi samo programsko opremo, ki je bila vnaprej nameščena v
tovarni. Programsko opremo, ki je niste dobili z računalnikom, je treba prenesti s spletnega mesta proizvajalca ali znova namestiti z diska, ki ga je priložil proizvajalec.

Obnovitev z namenske obnovitvene particije (samo izbrani modeli)

Pri uporabi namenske particije za obnovitev imate med tem postopkom možnost varnostnega kopiranja slik, glasbe in drugih zvočnih datotek, videoposnetkov in filmov, posnetih TV-oddaj, dokumentov, preglednic in predstavitev, e-pošte, priljubljenih internetnih strani in nastavitev.
Za obnovitev računalnika z obnovitvene particije sledite naslednjim korakom:
1. Programsko opremo HP Recovery Manager odprite na enega od spodnjih načinov:
Izberite Start > Vsi programi > HP > HP Recovery Manager > HP Recovery Manager.
– ali –
Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona
prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). Nato pritisnite tipko f11, ko se na zaslonu prikaže sporočilo »F11 (System Recovery)« (F11 (Obnovitev sistema)).
2. Kliknite Obnovitev sistema v oknu HP Recovery Manager.
3. Upoštevajte navodila na zaslonu.
36 Poglavje 6 Varnostno kopiranje in obnova
Page 43

Obnovitev z obnovitvenimi mediji

1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.
2. V optični pogon na računalniku ali na dodatnem optičnem pogonu vstavite prvi obnovitveni disk
in nato ponovno zaženite računalnik.
– ali –
Vstavite obnovitveni pogon v vrata USB na računalniku in znova zaženite računalnik.
OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika HP Recovery Manager ne zažene
samodejno, morate spremeniti vrstni red zagona računalnika.
3. Pritisnite f9 med zagonom sistema.
4. Izberite optični pogon ali pogon flash.
5. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Izvedba obnovitve sistema 37
Page 44

Spreminjanje vrstnega reda zagona računalnika

Spreminjanje vrstnega reda zagona za obnovitvene diske:
1. Znova zaženite računalnik.
2. Med vnovičnim zaganjanjem računalnika pritisnite tipko esc in nato tipko f9 za možnosti zagona.
3. V oknu za možnosti zagona izberite Internal CD/DVD ROM Drive (Notranji pogon CD/DVD
ROM).
Spreminjanje vrstnega reda zagona za obnovitveni pogon flash:
1. Vstavite pogon flash v vrata USB.
2. Znova zaženite računalnik.
3. Med vnovičnim zaganjanjem računalnika pritisnite tipko esc in nato tipko f9 za možnosti zagona.
4. V oknu za možnosti zagona izberite pogon flash.

Varnostno kopiranje in obnavljanje informacij

Pomembno je, da izdelate varnostne kopije svojih datotek in da novo programsko opremo hranite na varnem mestu. Pri dodajanju nove programske opreme in podatkovnih datotek redno izdelujte varnostne kopije.
Popolnost obnovitve sistema je odvisna od tega, kako stara je varnostna kopija.
OPOMBA: Če računalnik napade virus ali če se okvari pomembna komponenta sistema, morate
izvesti obnovitev iz najnovejše varnostne kopije. Za odpravljanje težav z računalnikom morate najprej poskusiti z običajno obnovitvijo, šele nato pa z obnovitvijo celotnega sistema.
Varnostno kopijo informacij lahko dodatno shranite na zunanji trdi disk, omrežni pogon ali diske. Varnostne kopije sistema izdelajte:
redno
NASVET: Nastavite opomnike za redno varnostno kopiranje informacij.
pred popravilom ali obnovo računalnika
pred dodajanjem ali spreminjanjem strojne ali programske opreme
Navodila:
S funkcijo Windows® System Restore ustvarite obnovitvene točke sistema in jih redno kopirajte
na optični disk ali zunanji trdi disk. Za več informacij o uporabi obnovitvenih točk sistema glejte
Uporaba obnovitvenih točk sistema Windows na strani 40.
Osebne datoteke shranjujte v Documents library (Knjižnica dokumentov) in redno varnostno
kopirajte to mapo.
S posnetkom zaslona shranite prilagojene nastavitve v oknu, orodni vrstici ali menijski vrstici. Če
morate znova vnesti nastavitve, vam lahko posnetek zaslona prihrani veliko časa.
38 Poglavje 6 Varnostno kopiranje in obnova
Page 45
Za ustvarjanje posnetka zaslona:
1. Prikažite zaslon, ki ga želite shraniti.
2. Kopiranje slike na zaslonu:
Če želite kopirati le dejavno okno, pritisnite alt+fn+prt sc.
Če želite kopirati celoten zaslon, pritisnite fn+prt sc.
3. Odprite dokument za urejanje besedil in nato izberite Urejanje > Prilepi. Zaslonska slika se
doda v dokument.
4. Shranite in natisnite dokument.

Uporaba funkcije Varnostno kopiranje in obnavljanje v OS Windows

Navodila:
Preden začnete postopek varnostnega kopiranja preverite, ali je računalnik priključen v
izmenični tok.
Počakajte dovolj dolgo, da se izvede celoten postopek varnostnega kopiranja. Glede na velikost
datotek lahko to traja tudi več kot eno uro.
Ustvarjanje varnostne kopije:
1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Varnostno kopiranje in obnovitev.
2. Če želite nastaviti in ustvariti varnostno kopijo, upoštevajte navodila na zaslonu.
OPOMBA: Operacijski sistem Windows® ima funkcijo Nadzor uporabniškega računa, ki izboljšuje
varnost računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje ali vnesti geslo za opravila, npr. namestitev programske opreme, uporabo orodij ali spreminjanje nastavitev operacijskega sistema Windows. Več informacij poiščite v poglavju Pomoč in podpora.
Varnostno kopiranje in obnavljanje informacij 39
Page 46

Uporaba obnovitvenih točk sistema Windows

Obnovitvena točka omogoča shranjevanje in poimenovanje slike trdega diska ob določenem času. Če želite razveljaviti naknadne spremembe v sistemu, lahko obnovite nastavitve, ki so veljale, ko je bila točka shranjena.
OPOMBA: Obnovitev na predhodno obnovitveno točko ne vpliva na shranjene podatkovne datoteke
ali e-poštna sporočila, ustvarjena po zadnji obnovitveni točki.
Prav tako lahko ustvarite dodatne obnovitvene točke ter si zagotovite večjo varnost datotek in nastavitev.
Kdaj ustvariti obnovitvene točke
Pred dodajanjem ali spreminjanjem strojne ali programske opreme
Redno, kadar računalnik deluje optimalno
OPOMBA: Če ste uporabili obnovitveno točko in si nato premislili, lahko obnovitev prekličete.
Izdelajte obnovitveno točko
1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Sistem.
2. V levem podoknu kliknite Zaščita sistema.
3. Kliknite zavihek Zaščita sistema.
4. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Obnovitev na predhodni datum in čas
Če želite sistem povrniti na obnovitveno točko (ustvarjeno na predhodni datum in čas), ko je računalnik deloval optimalno, sledite naslednjim korakom:
1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Sistem.
2. V levem podoknu kliknite Zaščita sistema.
3. Kliknite zavihek Zaščita sistema.
4. Kliknite Obnovitev sistema.
5. Upoštevajte navodila na zaslonu.
40 Poglavje 6 Varnostno kopiranje in obnova
Page 47

7 Podpora uporabnikom

Stopiti v stik s podporo uporabnikom
Nalepke
41
Page 48

Stopiti v stik s podporo uporabnikom

Če med informacijami v tem uporabniškem priročniku, HP Notebook Reference Guide (Referenčni vodnik za prenosni računalnik HP) ali v poglavju Pomoč in podpora ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na HP-jevo tehnično podporo na:
http://www.hp.com/go/contactHP
OPOMBA: Za podporo po svetu kliknite Contact HP worldwide (Stik s HP-jevo podporo po svetu)
na levi strani ali pojdite na
Ta stran vam omogoča:
Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom.
OPOMBA: Ko klepet o tehnični podpori ni na voljo v določenem jeziku, je na voljo v angleščini.
Pošiljanje e-poštnih sporočil HP-jevi podpori za stranke.
Iskanje telefonskih številk za HP-jevo podporo za stranke po svetu.
Iskanje HP-jevega servisnega centra.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
42 Poglavje 7 Podpora uporabnikom
Page 49

Nalepke

Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah:
Servisna oznaka – vsebuje pomembne podatke, vključno s temi:
Komponenta
(1) Ime izdelka
(2) Serijska številka (s/n)
(3) Številka dela/Številka izdelka (p/n)
(4) Garancijsko obdobje
(5) Opis modela
Ko kličete tehnično podporo, imejte te informacije pri roki. Servisna oznaka je pritrjena v ležišču za akumulator.
Potrdilo o pristnosti Microsoft® – vsebuje ključ izdelka za Windows. Mogoče boste potrebovali
ključ izdelka za posodabljanje ali odpravljanje težav operacijskega sistema. Potrdilo o pristnosti Microsoft je na dnu računalnika.
Upravna nalepka – vsebuje upravne informacije o računalniku. Upravna nalepka je pritrjena v
ležišču za akumulator.
Nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju (samo nekateri modeli) – vsebujejo
informacije o dodatnih brezžičnih napravah in oznake odobritve nekaterih držav ali regij, v katerih je bila odobrena uporaba teh naprav. Če je v računalniku vgrajena ena ali več brezžičnih naprav, je nanj pritrjena ena ali več nalepk s potrdilom za uporabo. Te podatke utegnete potrebovati pri uporabi prenosnega računalnika v drugih državah. Nalepka s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju je pritrjena v ležišču za akumulator.
Nalepke 43
Page 50

8 Specifikacije

Napajalni vhod
Delovno okolje
44 Poglavje 8 Specifikacije
Page 51

Napajalni vhod

Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.
Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir izmeničnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
Računalnik lahko deluje z enosmernim tokom v okviru naslednjih specifikacij.
Napajalni vhod Napetost
Delovna napetost in tok 18,5 V enosm. pri 3,5 A – 65 W
OPOMBA: Ta izdelek je zasnovan za napajalne sisteme IT na Norveškem s fazno napetostjo, ki ne
presega 240 V rms.
OPOMBA: Delovna napetost in delovni tok računalnika sta navedena na upravni nalepki sistema
pod servisnim pokrovom.
Napajalni vhod 45
Page 52

Delovno okolje

Faktor Metrični sistem ZDA
Temperatura
Delovna (zapisovanje na optični disk) od 5 do 35 °C od 41 do 95 °F
Nedelovna od –20 do 60 °C od –4 do 140 °F
Relativna vlažnost (brez kondenzacije)
Delovna od 10 do 90 % od 10 do 90 %
Nedelovna od 5 do 95 % od 5 do 95 %
Največja nadmorska višina (brez pritiska)
Delovna od –15 do 3048 m od –50 do 10.000 čevljev
Nedelovna od –15 do 12.192 m od –50 do 40.000 čevljev
46 Poglavje 8 Specifikacije
Page 53

Stvarno kazalo

A
Akumulator, zamenjava 25 Anteni WLAN, prepoznavanje 11
B
Bližnjične tipke
Pomoč in podpora 18 Brezžična nastavitev 15 Brezžični ključ, prepoznavanje 19 Brezžični usmerjevalnik,
konfiguriranje 16
Brezžično omrežje (WLAN),
potrebna oprema 15
Brezžično omrežje, povezovanje
14
D
delovno okolje 46
F
f11 36
G
Gumbi
napajanje 6
sledilna ploščica desno 5
sledilna ploščica levo 5
H
HP Recovery Manager 36
I
Ime in številka izdelka,
računalnik 43
ISP, uporaba 14
K
Kazalne naprave
nastavitev možnosti 20 Ključ izdelka 43
Komponente
desna stran 8 gumbi 6 leva stran 9 lučke 5 spodaj 12 spredaj 8 tipke 7 zaslon 11 zgoraj 4
L
Ležišče za akumulator 12, 43 Lučka brezžičnega vmesnika 5 Lučka Caps Lock,
prepoznavanje 5
Lučka napajalnika,
prepoznavanje 8 Lučka sledilne ploščice 4 Lučka spletne kamere,
prepoznavanje 11 Lučka trdega diska,
prepoznavanje 10 Lučka vgrajene spletne kamere,
prepoznavanje 11
čka za vklop, prepoznavanje
Lu
10 Lučke
brezžično 5 Caps Lock 5 lučka za vklop 10 napajalnik 8 spletna kamera 11 trdi disk 10
M
Microsoft, nalepka potrdila o
pristnosti 43 Miška, zunanja
nastavitev možnosti 20
N
Nalepka Bluetooth 43 Nalepka potrdila o pristnosti 43 Nalepka s potrdilom za uporabo v
brezžičnem omrežju 43 Nalepka WLAN 43 Nalepke
Bluetooth 43 potrdilo o pristnosti Microsoft
43
potrdilo za uporabo v
brezžičnem omrežju 43 serijska številka 43 upravna 43 WLAN 43
napajalni vhod 45 Nastavitev internetne povezave
15 Nastavitev WLAN-a 15 Notranji mikrofon,
prepoznavanje 11
O
Obnovitev točk40 Obnovitev z namenske particije za
obnovitev 36 Obnovitev z obnovitvenih diskov
37 Obnovitev, sistem 36 Obnovitveni diski 35 Omrežni priključek,
prepoznavanje 9 Operacijski sistem
ključ izdelka 43 nalepka potrdila o pristnosti
Microsoft 43
P
Podprti diski 35
Stvarno kazalo 47
Page 54
Pokrov prostora za pomnilniški
modul
odstranjevanje 30 zamenjava 31
Pomnilniški modul
odstranjevanje 30 vstavljanje 31 zamenjava 29
Pomoč in podpora, ukazna tipka
18 Potovanje z računalnikom 43 Priključek za izhod zvoka
(slušalke), prepoznavanje 9 Priključek za mikrofon (vhod
zvoka), prepoznavanje 9 Priključek za napajanje,
prepoznavanje 8 Priključek za slušalke (izhod
zvoka) 9 Priključek za vhod zvoka
(mikrofon), prepoznavanje 9 Priključek, napajanje 8 Priključki
omrežje 9 priključek za izhod zvoka
(slušalke) 9 RJ-45 (omrežni) 9 vhod zvoka (mikrofon) 9
R
Reža varnostnega kabla
reža varnostnega kabla,
prepoznavanje 8
Reža za digitalne nosilce
podatkov, prepoznavanje
kartica MultiMedia (MMC) 9 pomnilniška kartica Secure
Digital 9
RJ-45, (omrežni) priključek,
prepoznavanje 9
S
Serijska številka 43 Serijska številka, računalnik 43 Servisni pokrov, prepoznavanje
12 Sistem, obnovitev 36 Sistem, obnovitvene točke 40
Sledilna ploščica
gumbi 5 uporaba 20
Sledilna ploščica, ukaz drsenja
23
Sledilna ploščica, ukaz
povečanja 23
Sledilna ploščica, ukaz ščipanja
23 Sledilna ploščica, ukaz vrtenja 24 Slika na zaslonu, preklapljanje
18 Spletna kamera, prepoznavanje
11 Sprostitev akumulatorja, zaklep
12 Stikalo za vklop/izklop,
prepoznavanje 6
T
Tipka esc, prepoznavanje 7 Tipka fn, prepoznavanje 7 Tipka Windows, prepoznavanje 7 Tipka za izklop zvoka,
prepoznavanje 19 Tipka za programe Windows,
prepoznavanje 7 Tipke
esc 7 fn 7 logotip Windows 7 programi Windows 7 ukazne tipke 7
Tipke za glasnost,
prepoznavanje 19 Tipke za uravnavanje svetlosti
zaslona 18 Trdi disk
nameščanje 28 odstranjevanje 27
U
Ukazi sledilne ploščice
drsenje 23 povečanje 23 ščipanje 23 vrtenje 24
Ukazne tipke
brezžično 19 nastavitev glasnosti 19
opis 18 povečanje svetlosti zaslona
18 preklop slike na zaslonu 18 utišanje zvoka zvočnika 19 zmanjšanje svetlosti zaslona
18
Ukazne tipke, prepoznavanje 7,
18 Uporaba obnovitve sistema 40 Upravne informacije
nalepke s potrdilom za uporabo
v brezžičnem omrežju 43
upravna nalepka 43
V
Varnostno kopiranje
osebne datoteke 38 prilagojene nastavitve za okno,
orodno vrstico in menijsko
vrstico 38 Ventilatorja, prepoznavanje 9 Ventilatorji, prepoznavanje 12 Vrata
HDMI 9
USB 9 Vrata HDMI, prepoznavanje 9 Vrata USB, prepoznavanje 9 Vrata za zunanji monitor,
prepoznavanje 9
W
WLAN
povezovanje 15
zaščita 16 WLAN, naprava 43
Z
Zaklep za sprostitev
akumulatorja 12
Zaslon, preklapljanje slike 18
48 Stvarno kazalo
Loading...