Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a
kompanija Hewlett-Packard ga koristi na
osnovu licence. Intel je zaštitni znak
korporacije Intel registrovan u SAD i u
drugim zemljama/regionima. Microsoft i
Windows su zaštitni znakovi korporacije
Microsoft registrovani u SAD. Java je
zaštitni znak kompanije Sun Microsystems,
Inc. u SAD.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Ništa što je ovde navedeno se ne sme
tumačiti kao dodatna garancija. Kompanija
HP neće odgovarati za ovde sadržane
tehničke ili izdavačke greške.
Treće izdanje: januar 2011.
Prvo izdanje: april 2010.
Broj dela dokumenta: 607194-E33
Obaveštenje o proizvodu
U ovom referentnom vodiču su opisane
funkcije koje su prisutne kod većine
modela. Neke funkcije možda nisu
dostupne na vašem računaru.
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj
površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je
opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća.
Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili
nekim mekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje su
u skladu sa ograničenjima temperature koja važe za površine dostupne korisniku, a koja su određena
međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
Provera funkcija za audio zapise na računaru ................................................................... 16
Web kamera (samo kod pojedinih modela) ........................................................................................ 17
Korišćenje softvera SkyRoom (samo kod pojedinih modela) ............................................ 17
Video .................................................................................................................................................. 18
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica ................................................................ 44
Korišćenje porta za proširenje (samo kod pojedinih modela) ............................................ 44
Korišćenje konektora za priključivanje (samo kod pojedinih modela) ................................ 45
vii
6 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 46
Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 46
Ovaj vodič sadrži opšte informacije o HP i Compaq prenosnim računarima, uključujući način
povezivanja na bežičnu mrežu, opis multimedija, upravljanja napajanjem, detalje o bezbednosti i
ostalo.
NAPOMENA: Neke funkcije opisane u ovom vodiču možda nisu dostupne na vašem računaru.
Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru
Sledeći vodiči za korisnike i referentni materijal se isporučuju zajedno sa računarom, bilo u štampanoj
verziji, na čvrstom disku računara, na optičkoj disk jedinici ili SD kartici:
Poster Brzo podešavanje – vodi vas kroz proces podešavanja i uključivanja računara. Poster se
●
nalazi u kutiji računara.
NAPOMENA: Pogledajte poster da biste otkrili lokaciju vodiča za korisnike i referentnog
materijala.
Upoznavanje s računarom – sadrži informacije o računaru, uključujući funkcije prisutne isključivo
●
kod ovog proizvoda, izradu rezervnih kopija i oporavka, održavanje, kao i specifikacije.
Pomoć i podrška – sadrži informacije u vezi sa operativnim sistemom, upravljačkim programima,
●
alatkama za rešavanje problema i tehničkom podrškom. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i
podrška“ izaberite Start > Pomoć i podrška. Da biste dobili podršku koja se odnosi na
određenu zemlju ili određeni region, posetite adresu
zemlju ili region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Vodič za bezbednost i udobnost – sadrži opis pravilne instalacije radne stanice i ispravnih navika
●
u vezi sa pravilnim držanjem, zdravljem i radom korisnika računara. Osim toga, pruža i važne
bezbednosne informacije koje se odnose na elektronske i mehaničke komponente računara. Da
biste pristupili ovom odeljku, izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike. Ovaj
vodič je dostupan i na Web lokaciji
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine – sadrži informacije o
●
bezbednosti, o propisima i o odlaganju baterija. Da biste pristupili ovim obaveštenjima, izaberite
Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
http://www.hp.com/ergo.
http://www.hp.com/support, izaberite svoju
Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru1
2Umrežavanje (samo kod pojedinih
modela)
Računar podržava dva tipa pristupa Internetu:
bežični – pogledajte odeljak
●
●ožičeni – pogledajte odeljak
NAPOMENA: Da biste računar povezali na Internet, potrebno je da podesite Internet uslugu.
Uspostavljanje bežične veze na stranici 2;
Povezivanje na ožičenu mrežu na stranici 10.
Uspostavljanje bežične veze
Računar može da sadrži jedan od sledećih bežičnih uređaja ili više njih:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN);
●
HP Mobile Broadband modul (bežična regionalna mreža (WWAN));
●
Bluetooth® uređaj.
●
Dodatna obaveštenja o bežičnoj tehnologiji naći ćete u meniju „Pomoć i podrška“ koji sadrži
informacije i veze prema Web lokacijama.
Upoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže
Windows 7
IkonaNazivOpis
Bežična veza (povezano)Ukazuje na to da je uključen jedan bežični uređaj ili više njih.
Bežična veza (veza je
prekinuta)
HP Connection ManagerOtvara HP Connection Manager koji vam omogućava da kreirate vezu
Ožičena mreža (povezano)Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu.
2Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
pomoću HP Mobile Broadband modula (samo kod pojedinih modela).
Mreža (onemogućeno/veza je
prekinuta)
Mreža (povezano)Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu.
Mreža (veza je prekinuta)Ukazuje na to da mrežni uređaji nisu povezani na mrežu.
Ukazuje na to da su svi mrežni uređaji onemogućeni preko operativnog
sistema Windows i u okviru „Control Panel“ (Kontrolna tabla).
Mreža (onemogućeno/veza je
prekinuta)
Ukazuje na to da nije dostupna nijedna bežična veza.
Windows XP
IkonaNazivOpis
HP Connection ManagerOtvara HP Connection Manager koji vam omogućava da
Bežična veza (povezano)Ukazuje na to da je uključen jedan bežični uređaj ili više
Bežična veza (veza je prekinuta)Ukazuje na to da su svi bežični uređaji isključeni.
Bežična mrežna veza (povezano)Ukazuje na to da je na mrežu povezan jedan WLAN uređaj
Bežična mrežna veza (veza je prekinuta)Ukazuje na to da na mrežu nije povezan nijedan WLAN
kreirate vezu pomoću HP Mobile Broadband modula (samo
kod pojedinih modela).
njih.
ili više njih.
uređaj.
Status mreže (povezana)Uspostavljena veza sa ožičenom mrežom.
Status mreže (veza je prekinuta)Nije uspostavljena veza sa ožičenom mrežom.
Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja
Korišćenje dugmeta za bežično povezivanje
NAPOMENA: Računar možda ima dugme za bežično povezivanje, prekidač bežične veze ili
interventni taster bežične veze na tastaturi. U celom ovom vodiču termin dugme za bežično
povezivanje se koristi za sve tipove bežičnih kontrola. Informacije o pronalaženju lokacije dugmeta za
bežično povezivanje na računaru potražite u vodiču Upoznavanje sa računarom.
Uspostavljanje bežične veze3
Dugme za bežično povezivanje možete da koristite za simultano uključivanje, odnosno isključivanje
kontrolora bežične mreže i Bluetooth uređaja. Ove uređaje je moguće kontrolisati pomoću aplikacije
Wireless Assistant (samo kod pojedinih modela).
Korišćenje aplikacije HP Wireless Assistant (samo kod pojedinih modela) za
uključivanje, odnosno isključivanje bežičnih uređaja
Bežični uređaj možete da uključite ili isključite pomoću aplikacije Wireless Assistant. Ako je bežični
uređaj onemogućen u uslužnom programu za podešavanje, mora ponovo da se omogući u tom
programu kako bi uključivanje, odnosno isključivanje uređaja pomoću aplikacije Wireless Assistant
bilo moguće.
NAPOMENA: Omogućavanjem i uključivanjem bežičnog uređaja računar se automatski ne
povezuje sa mrežom niti sa uređajem opremljenim Bluetooth tehnologijom.
Da biste videli kakvo je stanje bežičnih uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži
skrivene ikone), na strelicu u levom delu polja za obaveštavanje, a zatim postavite pokazivač miša
iznad ikone bežične veze.
Da biste otvorili aplikaciju Wireless Assistant, dvaput kliknite na ikonu bežične veze u polju za
▲
obaveštavanje.
Ako u polju za obaveštavanje nije prikazana ikona bežične veze, pratite sledeće korake:
Windows 7
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >
Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
2.Kliknite na ikonu bežične veze u pločici Wireless Assistant koja se nalazi u donjem redu prozora
Windows® Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
3.Kliknite na Properties (Svojstva).
4.Potvrdite izbor u polju za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant u polju za
obaveštavanje.
5.Kliknite na Apply (Primeni).
6.Kliknite na Close (Zatvori).
Dodatna obaveštenja naći ćete u okviru pomoći za softver Wireless Assistant:
1.Otvorite Wireless Assistant klikom na ikonu bežične veze u prozoru Windows Mobility Center
(Windows Centar za mobilnost).
2.Kliknite na dugme Help (Pomoć).
Windows XP
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet Connections
(Mrežne i Internet veze) > HP Wireless Assistant.
2.Kliknite na Properties (Svojstva).
3.Izaberite polje za potvrdu pored ikone Wireless Assistant u polju za obaveštavanje.
4.Kliknite na Apply (Primeni).
4Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo kod pojedinih modela)
HP Connection Manager možete da koristite za povezivanje sa WWAN mrežama pomoću HP Mobile
Broadband modula na računaru (samo kod pojedinih modela).
Da biste pokrenuli Connection Manager, kliknite na ikonu HP Connection Manager u polju za
Više detalja o korišćenju programa Connection Manager naći ćete u okviru pomoći za taj softver.
Korišćenje kontrola operativnog sistema
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) omogućava podešavanje veze ili mreže,
povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama, dijagnostikovanje i rešavanje problema sa
mrežom.
Windows 7
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >
▲
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Windows XP
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet
▲
Connections (Mrežne i Internet veze) >Network Connections (Mrežne veze).
Da biste dobili više informacija, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje WLAN mreže
Zahvaljujući bežičnoj mreži računar je moguće povezati sa Wi-Fi mrežama, odnosno WLAN
mrežama. WLAN mreže čine drugi računari i pribor koji su povezani pomoću bežičnog usmerivača ili
pristupne tačke za bežično povezivanje.
Povezivanje na postojeću WLAN mrežu
Windows 7
1.Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak
uređaja na stranici 3).
2.Kliknite na ikonu mreže u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka.
3.Izaberite WLAN mrežu sa liste.
4.Kliknite na Connect (Poveži).
Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, biće vam zatraženo da unesete kôd
mrežne bezbednosti. Unesite kôd, a zatim kliknite na OK (U redu) da biste dovršili
uspostavljanje veze.
Uključivanje i isključivanje bežičnih
Korišćenje WLAN mreže5
NAPOMENA: Ako na listi nema nijedne WLAN mreže, nalazite se van dometa bežičnog
usmerivača ili pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network
and Sharing Center (Otvori aplikaciju „Centar za mrežu i deljenje“), a zatim kliknite na Set up a
new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama.
Možete odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na nju ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Windows XP
1.Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak
uređaja na stranici 3).
2.Izaberite Start > Connect to (Poveži se sa).
3.Izaberite WLAN mrežu sa liste.
●Ako mreža nije bezbedna, prikazuje se upozorenje. Kliknite na Connect Anyway (Ipak se
poveži) da biste prihvatili upozorenje i dovršili uspostavljanje veze.
Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, biće vam zatraženo da unesete kôd
●
mrežne bezbednosti. Unesite kôd, a zatim kliknite na Connect (Poveži) da biste dovršili
uspostavljanje veze.
NAPOMENA: Ako na listi nema nijedne WLAN mreže, nalazite se van dometa bežičnog
usmerivača ili pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Set up a
connection or network (Podesite vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete
odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na nju ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Kada veza bude kreirana, možete da postavite pokazivač miša iznad ikone mreže u polju za
obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, kako biste verifikovali naziv i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko putuje bežični signal) zavisi od primene WLAN
mreže, proizvođača usmerivača i od ometanja drugih elektronskih uređaja ili strukturnih prepreka
poput zidova ili podova.
Uključivanje i isključivanje bežičnih
Podešavanje nove WLAN mreže
Neophodna oprema:
Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta
●
kupljena kod dobavljača Internet usluge (ISP)
Bežični usmerivač (kupuje se zasebno) (2)
●
Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3)
●
NAPOMENA: Neki kablovski modemi sadrže ugrađene usmerivače. Proverite kod svog ISP-a da li
je potrebno da koristite zaseban usmerivač.
Sledeća ilustracija prikazuje instalaciju bežične mreže povezane na Internet.
6Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
NAPOMENA: Prilikom podešavanja bežične veze, proverite da li su sinhronizovani računar i bežični
usmerivač. Da biste sinhronizovali računar i bežični usmerivač, isključite ih, a zatim ih ponovo
uključite.
Kako se vaša mreža širi, tako se na nju mogu povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi
pristupa Internetu.
Pomoć pri podešavanju WLAN mreže naći ćete u uputstvima koja ste dobili od proizvođača
usmerivača ili od svog ISP-a.
Zaštita WLAN mreže
Kada podešavate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne
funkcije kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. WLAN mreže na javnim mestima
(vruće tačke) kao što su kafići ili aerodromi možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Ako ste zabrinuti
za bezbednost računara na vrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na e-poštu koja nije poverljiva i
osnovno pregledanje Interneta.
Bežični radio signali se odašilju van mreže tako da drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene
signale. Možete da koristite sledeće mere predostrožnosti u cilju zaštite WLAN mreže:
Zaštitni zid – proverava i podatke i zahteve za podacima koji se šalju na vašu mrežu. Osim
●
toga, odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni kao softveri i kao hardveri. Neke
mreže koriste kombinaciju oba tipa.
Šifrovanje bežične mreže – Wi-Fi zaštićeni pristup (Wi-Fi Protected Access – WPA) koristi
●
bezbednosna podešavanja za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji se prenose preko mreže.
WPA koristi TKIP protokol (Temporal Key Integrity Protocol) za dinamičko generisanje novih
ključeva za svaki paket. Osim toga, generiše i poseban skup ključeva za svaki računar na mreži.
Prenošenje na drugu mrežu
Kada pomerite računar u domet druge WLAN mreže, Windows pokušava da se poveže na tu mrežu.
Ako je pokušaj uspešan, računar se automatski povezuje na novu mrežu. Ako Windows ne prepozna
novu mrežu, pratite istu proceduru kao pri prvom povezivanju na WLAN mrežu.
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod
pojedinih modela)
HP Mobile Broadband omogućava računaru korišćenje bežične regionalne mreže (WWAN) za pristup
Internetu sa više mesta i preko većih oblasti nego što je to moguće korišćenjem WLAN mreže. Da bi
se koristio modul HP Mobile Broadband potreban je dobavljač mrežne usluge koji je najčešće
dobavljač mobilne mreže.
Kada se koristi sa uslugom dobavljača mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam omogućava stalnu
Internet vezu, slanje e-pošte ili povezivanje na poslovnu mrežu bilo da ste na putu ili izvan dometa
Wi-Fi vrućih tački.
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod pojedinih modela)7
NAPOMENA: Da biste aktivirali uslugu mobilne veze širokog propusnog opsega, možda će vam biti
potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband. Lokaciju serijskog broja potražite u vodičuUpoznavanje sa računarom.
Neki dobavljači usluge mobilne mreže zahtevaju da se koristi modul identifikacije pretplatnika
(subscriber identity module – SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog
identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže unapred instalirani SIM. Ako
SIM nije unapred instaliran, možete ga pronaći u okviru informacija o modulu HP Mobile Broadband
koji ste dobili zajedno sa računarom ili će vam ga zasebno obezbediti dobavljač usluge mobilne
mreže.
Informacije o umetanju i uklanjanju SIM kartice možete da pronađete u odeljku
na stranici 8 i Uklanjanje SIM kartice na stranici 9.
Informacije o HP Mobile Broadband modulu i načinu aktiviranja usluge kod željenog dobavljača
usluge mobilne mreže potražite u okviru informacija o HP Mobile Broadband modulu koje ste dobili uz
računar. Dodatne informacije potražite na Web lokaciji kompanije HP na adresi
go/mobilebroadband (samo za SAD).
Umetanje SIM kartice
NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom.
1.Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite
ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
2.Zatvorite ekran.
3.Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4.Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5.Uklonite bateriju.
6.Umetnite SIM karticu u utor, a zatim je pažljivo pritisnite u utor sve dok se čvrsto ne postavi na
svoje mesto.
Umetanje SIM kartice
http://www.hp.com/
OPREZ: Kada umećete SIM karticu, postavite je tako da stoji identično kao ikona pored SIM
utora na računaru. Ukoliko nepravilno umetnete SIM karticu, možete da oštetite nju ili SIM
konektor.
Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju SIM
kartice.
7.Vratite bateriju.
NAPOMENA: HP Mobile Broadband je onemogućen ukoliko ne vratite bateriju.
8.Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje.
9.Uključite računar.
8Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Uklanjanje SIM kartice
NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom.
1.Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite
ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
2.Zatvorite ekran.
3.Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4.Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5.Uklonite bateriju.
6.Pritisnite SIM karticu, a zatim je izvadite iz utora.
7.Vratite bateriju.
8.Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje.
9.Uključite računar.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja
Bluetooth uređaj omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove za
standardno povezivanje elektronskih uređaja kao što su:
računari;
●
telefoni;
●
uređaji za slike (fotoaparati i štampači);
●
audio uređaji.
●
Bluetooth uređaji podržavaju funkciju peer-to-peer povezivanja koja omogućava kreiranje lične mreže
(personal area network – PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i korišćenju Bluetooth
uređaja potražite u okviru pomoći za softver Bluetooth.
Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)
HP ne preporučuje da se jedan računar koji podržava Bluetooth podesi kao host, niti preporučuje da
se taj računar koristi kao mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet.
Kada se preko Bluetooth veze povežu dva ili više računara, a na jednom od računara je omogućeno
deljenje Internet veze (ICS), drugi računari možda neće moći da se povežu na Internet preko
Bluetooth mreže.
Prednost Bluetooth veze je u sinhronizaciji prenosa podataka između računara i bežičnih uređaja u
koje se ubrajaju mobilni telefoni, štampači, fotoaparati i PDA uređaji. Međutim, ograničenje Bluetooth
tehnologije i operativnog sistema Windows se ogleda u nemogućnosti da se preko Bluetooth veze
pouzdano povežu dva ili više računara u cilju deljenja Interneta.
Korišćenje GPS-a (samo kod pojedinih modela)
Računar je možda opremljen sistemom globalnog pozicioniranja (Global Positioning System – GPS).
GPS sateliti dostavljaju informacije o lokaciji, brzini i pravcu kretanja sistemima koji podržavaju GPS.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja9
Više informacija potražite u pomoći za softver HP Connection Manager.
Povezivanje na ožičenu mrežu
Korišćenje modema (samo kod pojedinih modela)
Modem mora biti povezan sa analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog, RJ-11 modemskog
kabla (prodaje se zasebno). U nekim zemljama ili regionima je neophodno imati i poseban adapter
modemskog kabla. Utikači za digitalne PBX sisteme mogu biti slični analognim telefonskim utikačima,
ali oni nisu kompatibilni sa modemom.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
Ako modemski kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i radio
prijema, okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru.
Povezivanje modemskog kabla
1.Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2).
10Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju
Telefonske utičnice se razlikuju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski
kabl van zemlje ili regiona u kom ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla
specifičan za zemlju ili region.
Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11,
postupite na sledeći način:
1.Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Uključite modemski kabl u adapter modemskog kabla (2).
3.Uključite adapter modemskog kabla (3) u zidni telefonski utikač.
Izbor podešavanja lokacije
Prikaz trenutnog izbora lokacije
Windows 7
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Clock, Language, and Region (Sat, jezik i region).
3.Kliknite na Region and Language (Region i jezik).
4.Kliknite na karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju.
Windows XP
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Date, Time, Language, and Regional Options (Datum, vreme, jezičke i regionalne
opcije).
3.Kliknite na Regional and Language Options (Regionalne i jezičke opcije).
Vaša lokacija se prikazuje u okviru stavke „Location“ (Lokacija).
Povezivanje na ožičenu mrežu11
Dodavanje novih lokacija prilikom putovanja
Kada je reč o novom računaru, jedino podešavanje lokacije koje je dostupno modemu jeste
podešavanje lokacije za zemlju ili region kupovine računara. Kada putujete u druge zemlje ili regione,
podesite interni modem na podešavanje lokacije koje je u skladu sa operativnim standardima zemlje
ili regiona gde koristite modem.
Računar čuva nova podešavanja lokacije kako ih dodajete, tako da u svakom trenutku možete da
pređete sa jednog podešavanja na drugo i obrnuto. Za svaku zemlju ili region možete dodati više
podešavanja lokacije.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubljenja podešavanja za svoju matičnu zemlju ili region, nemojte
da obrišete trenutna podešavanja modema za zemlju ili region. Da biste mogli da koristite modem u
drugim zemljama ili regionima, a da istovremeno sačuvate i konfiguraciju za svoju matičnu zemlju ili
region, za svaku lokaciju u kojoj ćete koristiti modem dodajte novu konfiguraciju.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od konfigurisanja modema na način koji nije u skladu sa
telekomunikacijskim propisima i zakonima zemlje ili regiona koji posećujete, izaberite zemlju ili region
gde se računar nalazi. Ukoliko nije izabrana odgovarajuća zemlja ili region, modem možda neće
pravilno funkcionisati.
Windows 7
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i kliknite na Modem
settings (Postavke modema).
NAPOMENA: Morate podesiti pozivni broj početne (trenutne) lokacije da biste prešli na karticu
„Dialing Rules“ (Pravila biranja). Ako već nemate podešenu lokaciju, biće vam ponuđeno da je
unesete kada kliknete na „Modem settings“ (Postavke modema).
3.Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja).
4.Kliknite na New (Novo). Otvara se prozor „Nova lokacija“.
5.U polju Location name (Ime lokacije) unesite ime (kao što je kuća ili posao) za novo
podešavanje lokacije.
6.Izaberite zemlju ili region sa liste Country/region (Zemlja/region). (Ako izaberete zemlju ili
region koje modem ne podržava, prikazuje se izbor zemlje/regiona za USA ili UK.)
7.Unesite pozivni broj, kôd operatera (ako je potreban) i broj za izlaznu liniju (ako je potreban).
8.Pored Dial using (Biraj broj koristeći) kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
9.Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali nova podešavanja lokacije. Otvara se prozor „Phone
and Modem Options“ (Opcije telefona i modema).
10. Postupite na jedan od sledećih načina:
Da biste podesili novo podešavanje lokacije kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK (U redu).
●
●Da biste izabrali drugo podešavanje lokacije kao trenutno, izaberite željeno podešavanje sa
liste Location (Lokacija), a zatim kliknite na OK (U redu).
12Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete da koristite za dodavanje podešavanja
lokacije za mesta unutar sopstvene zemlje ili regiona, kao i za druge zemlje ili regione. Na
primer, možete da dodate podešavanje sa imenom „Posao“ koje uključuje pravila biranja
broja za pristupanje izlaznoj liniji.
Windows XP
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Printers and Other Hardware (Štampači i ostali hardver).
3.Kliknite na Phone and Modem Options (Opcije telefona i modema).
4.Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja).
5.Kliknite na New (Novo). Otvara se prozor „Nova lokacija“.
6.U polju Location name (Ime lokacije) unesite ime (kao što je kuća ili posao) za novo
podešavanje lokacije.
7.Izaberite zemlju ili region sa liste Country/region (Zemlja/region). (Ako izaberete zemlju ili
region koje modem ne podržava, prikazuje se izbor zemlje/regiona za USA ili UK.)
8.Unesite pozivni broj, kôd operatera (ako je potreban) i broj za izlaznu liniju (ako je potreban).
9.Pored Dial using (Biraj broj koristeći) kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
10. Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali nova podešavanja lokacije. Otvara se prozor „Phone
and Modem Options“ (Opcije telefona i modema).
11. Postupite na jedan od sledećih načina:
Da biste podesili novo podešavanje lokacije kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK (U redu).
●
●Da biste izabrali drugo podešavanje lokacije kao trenutno, izaberite željeno podešavanje sa
liste Location (Lokacija), a zatim kliknite na OK (U redu).
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete da koristite za dodavanje podešavanja lokacije za
mesta unutar sopstvene zemlje ili regiona, kao i za druge zemlje ili regione. Na primer, možete
da dodate podešavanje sa imenom „Posao" koje uključuje pravila biranja broja za pristupanje
izlaznoj liniji.
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo kod pojedinih modela)
Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) treba vam 8-pinski mrežni kabl tipa RJ-45 (kupuje se
zasebno). Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i
radio prijema, okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru.
Povezivanje na ožičenu mrežu13
Da biste povezali mrežni kabl:
1.Uključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.
2.Uključite drugi kraj mrežnog kabla u zidni mrežni utikač (2).
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
14Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
3Multimedija
Računar može da sadrži sledeće:
●jedan ili dva integrisana zvučnika;
jedan ili dva integrisana mikrofona;
●
integrisanu Web kameru;
●
unapred instalirani softver za multimedije;
●
dugmad ili tastere za multimedije.
●
Korišćenje kontrola za rad sa medijumima
U zavisnosti od modela računara, na raspolaganju su vam sledeće kontrole za rad sa medijumima
pomoću kojih multimedijalnu datoteku možete da reprodukujete, privremeno zaustavite, premotate
unapred ili unazad:
Audio
dugmad za medijume;
●
namenski tasteri za medijume (određeni tasteri koji se koriste u kombinaciji sa fn tasterom);
●
interventni tasteri za rad sa medijumima.
●
Informacije o kontrolama za rad sa medijumima koje se nalaze na računaru potražite u vodičuUpoznavanje s računarom.
Računar podržava veliki broj mogućnosti koje se odnose na audio sadržaje:
●reprodukovanje muzike;
●snimanje zvuka;
preuzimanje muzike sa Interneta;
●
kreiranje multimedijalnih prezentacija;
●
prenos zvučnih zapisa i slika pomoću programa za trenutne poruke;
●
strimovanje radio programa;
●
●kreiranje (narezivanje) audio CD-ova pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo kod
pojedinih modela) ili pomoću opcionalne spoljašnje optičke disk jedinice (kupuje se zasebno).
Korišćenje kontrola za rad sa medijumima15
Podešavanje jačine zvuka
U zavisnosti od modela računara, jačinu zvuka možete da podesite koristeći sledeće:
●dugmad za jačinu zvuka;
namenske tastere za jačinu zvuka;
●
tastere za jačinu zvuka.
●
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite
slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u
dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa.
NAPOMENA: Informacije o vrsti kontrola jačine zvuka koje postoje na računaru potražite u vodiču
Upoznavanje s računarom.
Provera funkcija za audio zapise na računaru
Windows 7
Da biste proverili funkcije za audio zapise koje postoje na računaru, postupite na sledeći način:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound > (Hardver i zvuk)
Sound (Zvuk).
2.Kada se prozor „Sound“ (Zvuk) otvori, izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U odeljku Program
Events (Programski događaji) izaberite bilo koji zvučni efekat, kao što je zvučni signal ili alarm,
a zatim kliknite na dugme Test (Testiraj).
Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica.
Da biste proverili funkcije za snimanje koje postoje na računaru, postupite na sledeći način:
2.Kliknite na Start Recording (Započni snimanje), a zatim govorite u mikrofon. Datoteku
sačuvajte na radnoj površini računara.
3.Otvorite program za multimedije i reprodukujte zvučni zapis.
NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte
zvuk u okruženjima bez buke u pozadini.
Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna
tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).
Windows XP
Da biste proverili funkcije za audio zapise koje postoje na računaru, postupite na sledeći način:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and Audio Devices
(Zvuci, govor i audio uređaji) > Sounds and Audio Devices (Zvukovi i zvučni uređaji).
2.Kada se otvori prozor „Sound and Audio Device Properties“ (Zvukovi i zvučni uređaji – svojstva),
kliknite na karticu Sounds (Zvukovi). U odeljku Program events (Događaji programa) izaberite
16Poglavlje 3 Multimedija
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.