Kõik õigused kaitstud. Käesoleva materjali
reprodutseerimine, adapteerimine või
tõlkimine ilma HP eelneva kirjaliku loata on
keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega
lubatud määral.
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet
võidakse muuta ilma sellest ette teatamata.
HP toodete ja teenuste garantiid avaldatakse
ainult nende toodete ning teenustega
kaasnevates selgesõnalistes
garantiiavaldustes. Mitte mingit selles
dokumendis sisalduvat teavet ei saa pidada
täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta siin
esineda võivate tehniliste ega toimetuslike
vigade ning samuti mitte väljajäetud teabe
eest.
Versioon 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® ja PostScript® on ettevõtte
Adobe Systems Incorporated registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või
muudes riikides.
ENERGY STAR ja ENERGY STAR märk on
Ameerika Ühendriikide Keskkonnakaitse
Agentuuri registreeritud kaubamärgid.
Intel® Core™ on ettevõtte Intel Corporation
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Java on ettevõtte Oracle ja/või selle
sidusettevõtete registreeritud kaubamärk.
Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft
Corporation kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
UNIX® on The Open Groupi registreeritud
kaubamärk.
Juhtpaneeli kasutamine ........................................................................................................................................ 7
Teenuse Wi-Fi Direct kasutamine ........................................................................................................................ 15
Teenuse Wi-Fi Direct sisselülitamine ................................................................................................ 15
Printimine traadita side toega mobiilsideseadmest ........................................................................ 16
Traadita side toetavast arvutist printimiseks (Windows) ................................................................ 16
Traadita side toetavast arvutist printimiseks (OS X) ........................................................................ 16
HP printeri tarkvara installimine hetkel võrgus oleva traadita toote jaoks ....................................................... 17
Printeri tarkvara avamine (Windows) .................................................................................................................. 17
Võrgusätete vaatamine ja muutmine ............................................................................................... 18
Seadme parooli määramine või muutmine ...................................................................................... 18
TCP/IP parameetrite käsitsi kongureerimine juhtpaneeli kaudu ................................................... 18
Liini kiiruse ja dupleksi sätted ........................................................................................................... 19
3 Printeri haldamine ja teenused ..................................................................................................................... 20
HP sisseehitatud veebiserver .............................................................................................................................. 20
HP PageWide kassetid ......................................................................................................................................... 43
HP seisukoht mitte-HP toodetud kassettide suhtes ........................................................................ 43
Võltsitud HP kassetid ........................................................................................................................ 43
7 Probleemide lahendamine ............................................................................................................................ 62
Probleemide lahenduse kontrollnimistu ............................................................................................................. 62
Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud .......................................................................................... 62
Vaadake, kas juhtpaneelil on tõrketeateid ....................................................................................... 62
Tehase vaikesätted .............................................................................................................................................. 64
Ühendusega seotud probleemid ......................................................................................................................... 98
USB-otseühenduse probleemide lahendamine ................................................................................ 99
HP piiratud garantii ............................................................................................................................................ 104
Ühendkuningriik, Iirimaa ja Malta ................................................................................................... 106
Austria, Belgia, Saksamaa ja Luksemburg ...................................................................................... 106
Belgia, Prantsusmaa ja Luksemburg .............................................................................................. 107
Itaalia ............................................................................................................................................... 108
Hispaania ......................................................................................................................................... 108
Taani ................................................................................................................................................ 109
Norra ................................................................................................................................................ 109
Rootsi .............................................................................................................................................. 109
Portugal ........................................................................................................................................... 109
Kreeka ja Küpros ............................................................................................................................. 110
Ungari .............................................................................................................................................. 110
Tšehhi Vabariik ................................................................................................................................ 110
Slovakkia ......................................................................................................................................... 111
Poola ................................................................................................................................................ 111
Bulgaaria ......................................................................................................................................... 111
Rumeenia ........................................................................................................................................ 112
Belgia ja Holland .............................................................................................................................. 112
Soome ............................................................................................................................................. 112
Sloveenia ......................................................................................................................................... 113
Horvaatia ......................................................................................................................................... 113
Läti ................................................................................................................................................... 113
Leedu ............................................................................................................................................... 113
Eesti ................................................................................................................................................. 114
Venemaa .......................................................................................................................................... 114
Lisa A Tehniline teave ................................................................................................................................... 115
Tere tulemast HP PageWide’i seeria printeri elektroonilisse spikrisse. Sellest spikrist leiate oma toote kohta
põhiteavet. Spikker sisaldab järgmisi teemasid.
●
Kokkuvõte tootefunktsioonidest
●
Toitehalduse suvandid ja sätted
●
Kuidas kasutada juhtpaneeli
●
Kuidas pääseda juurde printerisisesele spikrile ja videojuhistele
●
Klienditugi ja HP kontaktandmed
●
Füüsilised, elektri-, akustika- ja keskkonnaalased spetsikatsioonid
●
Nõutud õiguslik, keskkonnaalane ja regulatiivne teave
HP pakub kasutajatoe veebisaidil PageWide'i printerite uusimaid kasutusjuhendeid, näpunäiteid,
tõrkeotsingut, printimise eraldusvõimet ja muud dokumentatsiooni. Avage veebisait HP klienditugi .
Kui te vajate probleemi lahendamiseks abi HP tehnilise toe esindajalt, külastage HP Customer Support.
Toote funktsioonid
●
HP PageWide Pro 750 series
●
Keskkonnaomadused
●
Ligipääsetavuse funktsioonid
HP PageWide Pro 750 series
●
Salve maht (75 g/m2 või 20-naelane kvaliteetpaber)
●
Printimine
●
Ühenduvus
●
Wireless (Traadita)
●
Valikulised lisatarvikud
ETWWTere tulemast1
Salve maht (75 g/m2 või 20-naelane kvaliteetpaber)
750dn750dw
1. salv: 100 lehte
2. salv: 550 lehte
Väljundsalv: 500 lehte
Printimine
750dn750dw
Ühepoolne mustvalge ja värviline printimine kuni 35 lk/min
professionaalses režiimis
Kahepoolne mustvalge ja värviline printimine kuni 24 lk/min
professionaalses režiimis
Kuni 55 lk/min režiimis General Oice (Tavakontori režiim)
Käsitsi juhitav:
●
Isehäälestuv printimine hosti A-tüüpi USB-pordi kaudu
●
MS Oice’i dokumentide printimine
Ühenduvus
750dn750dw
802.3 LAN (10/100/1000) Etherneti-port
Hosti A-tüüpi USB-pordid (ees ja taga)
Seadme B-tüüpi USB-port (taga)
Wireless (Traadita)
750dn750dw
Manustatud traadita ühenduse funktsioon
802.11n kahesageduslik tugi
NFC (Lähiväljaside) lubatud; otseprintimine nutitelefonidest ja
tahvelarvutitest
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
2Peatükk 1 AlustamineETWW
Valikulised lisatarvikud
750dn750dw
550 lehte mahutav paberisalv
550 lehte mahutav paberisalv ja alus
Kolm 550 lehte mahutavat paberisalve ja alus
4000 lehte mahutav suure jõudlusega sisendsalved ja alus
128 GB eMMC (manustatud MultiMediaCard)
Riistvara integreerimise tasku (lisaseadmete ja muu tootja seadmete
ühendamiseks)
Keskkonnaomadused
FunktsioonKeskkonnaeelis
DupleksprintimineAutomaatne kahepoolne printimine on saadaval kõigil selle toote mudelitel.
Kahepoolne printimine säästab keskkonda ja raha.
Mitme lehekülje printimine leheleSäästke paberit, printides dokumendi kaks või rohkem lehekülge kõrvuti ühele
paberile. Seda funktsiooni saate kasutada printeridraiveri vahendusel.
Energia säästmineTänu unerežiimile ja ajastamissuvanditele saab see toode printimisest vabal
Ligipääsetavuse funktsioonid
Tootel on mitu funktsiooni, mis aitavad nägemis- ja kuulmispuudega, piiratud käelise osavuse, või jõuga
kasutajaid:
●
Võrgujuhend on ühildatav teksti ekraanilugejatega.
●
Kassette saab paigaldada ja eemaldada ühe käega.
Toote vaated
●
Vasakpoolne eestvaade
●
Parempoolne eestvaade
●
Tagantvaade
●
Kasseti- ja tootenumbrid
Kasutage kassettide käitlemiseks HP Planet Partnersi tagastustoimingut.
ajal lülituda kiiresti piiratud energiakasutusega režiimi, säästes seeläbi
energiat.
ETWWToote vaated3
Vasakpoolne eestvaade
SiltKirjeldus
1Vasak luuk
2Hosti A-tüüpi USB-port
3Juhtpaneel
4Toitenupp
5Alumised salved (saadaval ainult valikulise lisatarvikuna):
62. salv: see on toote vaikesalv
7Kassetiluuk
8Vasak duplekser
Parempoolne eestvaade
●
550 lehte mahutav paberisalv
●
550 lehte mahutav paberisalv ja alus
●
Kolm 550 lehte mahutavat paberisalve ja alus (näidatud)
●
4000 lehte mahutav suure jõudlusega sisendsalved ja alus
4Peatükk 1 AlustamineETWW
SiltKirjeldus
1Väljundsalv
2Parem luuk
3Alumine parem luuk (saadaval ainult teatud mudelitel)
4Parem duplekser
Tagantvaade
SiltKirjeldus
1Toitekaabli pesa
2Hosti A-tüüpi USB-port ja seadme B-tüüpi USB-port
3Etherneti-ühenduse port
41. salv (universaalsalv)
51. salve pikendus
Kasseti- ja tootenumbrid
SiltKirjeldus
1Kassetipesad
ETWWToote vaated5
SiltKirjeldus
2Kasseti osanumbrid
3Toote seerianumber ja tootenumber
Toite sisse- ja väljalülitamine
TEADE:Toote kahjustuste vältimiseks kasutage ainult tootega kaasas olevat toitekaablit.
●
Seadme sisse ja välja lülitamine
●
Toitehaldus
Seadme sisse ja välja lülitamine
Seadme sisselülitamine
1.Ühendage tootega kaasas olev toitekaabel seadme tagapoolel asuvasse ühendusporti.
2.Ühendage toitekaabel pistikupessa.
MÄRKUS.Veenduge, et teie vooluallikas on seadme pingeklassile sobiv. Toode töötab
vahelduvvooluga pingel 100−240 V või 200−240 V ja sagedusel 50/60 Hz.
3.Vajutage seadme esipoolel olevat toitenuppu.
Seadme välja lülitamine
Väljalülitamiseks kuluv aeg oleneb toote käimasolevatest funktsioonidest.
MÄRKUS.Ärge lülitage seadet välja, kui kassett on puudu. See võib põhjustada toote kahjustumist.
▲
Vajutage seadme esipoolel olevat toitenuppu printeri HP PageWide Pro 750 series väljalülitamiseks.
Juhtpaneelile kuvatakse hoiatusteade, kui proovite välja lülitada seadet, millel puudub üks või mitu
kassetti.
6Peatükk 1 AlustamineETWW
TEADE:Prindikvaliteedi probleemide vältimiseks lülitage toode välja ainult ees asuvast toitenupust.
Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust, lülitage pikendusjuhet välja ega kasutage muud meetodit.
Toitehaldus
HP PageWide Pro 750 series printerid sisaldavad toitehalduse funktsioone, mis aitavad vähendada
voolutarbimist ja säästa energiat.
●
Unerežiim viib seadme vähendatud voolutarbimisega olekusse, kui seade on olnud tegevusetult teatud
ajavahemiku jooksul. Juhtpaneelist saate määrata ajavahemiku, mille järel toode lülitub unerežiimi.
●
Schedule On/O (Ajastatult sisse/välja) võimaldab teil seadme automaatselt sisse või välja lülitada
juhtpaneelist sätestatud päevadel ja kellaaegadel. Näiteks võite ajastada printeri välja lülituma
esmaspäevast reedeni kell 18.00.
MÄRKUS.Võite hallata toidet ka HP sisseehitatud veebiserverist. Lisateavet leiate jaotisest Vahekaart
3.Puudutage valikut Power Management (Toitehaldus) ja seejärel Schedule Wake/Sleep (Sisse-/
väljalülitamise ajastamine).
4.Lülitage suvand Schedule On (Ajastatult sisse) või Schedule O (Ajastatult välja) sisse.
5.Valige suvand Schedule On (Ajastatult sisse) või Schedule O (Ajastatult välja) ning seejärel valige päev
ja kellaaeg, millele soovite ajastada.
Seade lülitub sisse või välja valitud kellaaegadel ja päevadel.
Juhtpaneeli kasutamine
●
Juhtpaneeli nupud
●
Juhtpaneeli avakuva
●
Juhtpaneeli armatuurlaud
●
Spikrifunktsioonid
ETWWJuhtpaneeli kasutamine7
Juhtpaneeli nupud
HP PageWide Pro 750 series printerite juhtpaneelil olevad nupud ja märgutuled põlevad, kui nende vastavad
funktsioonid on saadaval, ja on välja lülitatud, kui vastavaid funktsioone pole saadaval.
1Avakuvanupp.
2Traadita võrgu indikaator (vaid teatud printeritel).
Vajutage, et näha juhtpaneeli avakuva.
Pidev sinine, kui seade on traadita võrku ühendatud. Vilgub, kui seade otsib traadita ühendust. Väljas, kui esineb
mõni järgmistest olukordadest.
●
Seade on ühendatud juhtmega võrku.
●
Traadita võrk on välja lülitatud.
●
Administraator keelab traadita võrgu funktsiooni.
3NFC (lähiväljaside) indikaator (ainult teatud printeritel).
4Tagasiliikumise või Tühistamisnupp.
5Spikrinupp.
Juhtpaneeli avakuva
Juhtpaneeli avakuval on näha armatuurlaud ja rakendused.
Kiireks ja hõlpsaks mobiilseks printimiseks puudutage oma NFC-toega seadmega.
Puudutage, et minna tagasi eelmisele ekraanile või tühistada käimasolev protsess.
Puudutage, et näha spikrimenüü suvandeid.
8Peatükk 1 AlustamineETWW
1Sisselogimise ikoon.
Printerit saab seadistada nõudma kasutajatelt sisselogimist enne mõnede rakenduste kasutamist. Puudutage valikut
pääsukoodiga sisselogimiseks.
2Töölaud.
Töölaua ikoonid näitavad praegust seadme olekut ja võimaldavad juurdepääsu kuvadele printeri sätete muutmiseks (vt
Juhtpaneeli armatuurlaud). Kogu töölaua nägemiseks puudutage avakuva ülemises servas olevat riba või lohistage
töölauariba keskel olevat üksust.
3Kella ja kuupäeva kuva.
Siin näidatakse ajakavas olevaid toiminguid, nt plaaniline väljalülitumine (vt Toitehaldus).
4Rakendus või seadistusikoonid.
Vajutage ja lohistage, et kerida horisontaalselt saadavalolevaid ikoone. Rakenduse või seadistusekraani avamiseks
puudutage ikooni.
Juhtpaneeli armatuurlaud
Armatuurlaua avamiseks nipsake suvalise ekraani ülaosas armatuurlaua vahekaarti allapoole või puudutage
avakuval armatuurlaua ala.
1Suuremad ikoonid ilmuvad armatuurlaua ülaosale. Need ikoonid näitavad seadme olekut ja võimaldavad teil muuta
printeri sätteid.
ETWWJuhtpaneeli kasutamine9
Nipsake, et kerida horisontaalselt saadavalolevaid ikoone. Olekukuva avamiseks või seadme sätete muutmiseks
puudutage ikooni.
2Ikoonil olev kollane või punane kolmnurk annab märku, et kasutaja peab sellele tähelepanu pöörama.
Ülaltoodud näites annab kollane kolmnurk märku, et üks või mitu kasseti hakkavad tühjaks saama.
Spikrifunktsioonid
HP PageWide Pro 750 series printeritel on sisemine spikker, millele pääseb ligi juhtpaneelilt.
Spikrifunktsioonide hulka kuuluvad näpunäited, tähtis tooteteave, mida saate vaadata või printida, ning
animatsioonid, mis näitavad, kuidas sooritada toiminguid või lahendada probleeme.
Nende spikrifunktsioonide nägemiseks puudutage printeri juhtpaneelil nuppu (Spikker).
●
Printeriteave
●
Spikrianimatsioonid
Printeriteave
Printeriteabe lehekülg kuvab järgmise teabe teie HP PageWide Pro 750 series printeri kohta:
●
Mudeli nimi ja number
●
Toote seerianumber
●
Toote teenuse ID
●
Praeguse püsivara versiooni number
●
Kasutust, olekut ja sätteid puudutav teave (kui prindite täieliku tooteteabe ja printeri olekuaruande
leheküljed).
2.Puudutage valikut Printer Information (Printeri teave).
3.Kui soovite teavet printida ja puudutage valikut Print (Prindi).
Spikrianimatsioonid
Sisemine spikker sisaldab animatsioone, mis näitavad, kuidas sooritada toiminguid või lahendada probleeme.
Saadavaloleva spikrianimatsiooni valimiseks ja vaatamiseks.
printimiseks valige üksus Print Details (Prindi üksikasjad).
Toote ühendamine traadita võrku (ainult traadita ühenduse toega mudelid)
Vaikimisi on traadita ühenduse tugi välja lülitatud. Kasutage järgmisi meetodeid traadita võrgu
sisselülitamiseks ja toote ühendamiseks traadita võrguga.
MÄRKUS.Printer toetab 802.11n võrke (2,4 GHz ja 5 GHz).
Kui teie traadita ühenduse marsruuter ei toeta kaitstud Wi-Fi seadistust (WPS), siis küsige
süsteemiadministraatorilt traadita võrgu nime või võrguidentikaatorit (SSID) ja traadita võrgu parooli või
krüptovõtit.
4.Valige Network Setup (Võrgu seadistus) ja Wireless Settings (Traadita ühenduse sätted).
5.Puudutage valikut Wireless Setup Wizard (Traadita ühenduse seadistusviisard).
6.Toode otsib saadavalolevaid traadita võrke ja pakub loendi võrgunimedega (SSID). Valige loendist oma
traadita marsruuteri SSID (kui on saadaval). Kui teie traadita marsruuteri SSID-d pole loendis, valige
Enter SSID (Sisesta SSID). Võrguturbe tüübi küsimisel sisestage suvand, mida teie traadita marsruuter
kasutab. Juhtpaneeli kuvale ilmub klahvistik.
7.Valige üks järgmistest toimingutest:
●
Kui teie traadita marsruuter kasutab WPA-d, tippige klahvistikul parool.
●
Kui teie traadita marsruuter kasutab WEP-d, tippige klahvistikul võti.
8.Valige OK ja oodake, kuni seade loob ühenduse traadita marsruuteriga. Traadita ühenduse loomine võib
kesta mõni minut.
Toote ühendamine traadita võrku WPS-i abil
Enne kui saate oma printeri WPS-i kasutades traadita võrguga ühendada, veenduge järgmises.
●
Teil on WPS-i toega traadita ühenduse marsruuter või pääsupunkt.
●
Teil on arvuti, mis on ühendatud võrku, millega printeri ühendada soovite. Veenduge, et olete installinud
arvutisse HP printeri tarkvara.
ETWWSeadme ühendamine arvutiga või võrku13
Kui teie WPS ruuteril on WPS nupp, kasutage nupuvajutuse meetodit. Kui te ei tea, kas ruuteril on vastav
vajutusnupp olemas, kasutage PIN-koodiga meetodit.
Nupumeetod
1.Veenduge, et printeri traadita ühenduse tugi on sisse lülitatud.
c.Valige Network Setup (Võrgu seadistus) ja Wireless Settings (Traadita ühenduse sätted).
d.Valige Wi-Fi Protected Setup (Kaitstud Wi-Fi seadistus) ja siis PIN.
WPS-i PIN-kood kuvatakse ekraanil.
3.Avage traadita ruuteri või pääsupunkti konguratsiooniutiliit ja sisestage WPS-i PIN-kood.
MÄRKUS.Konguratsiooniutiliidi kohta leiate lisateavet ruuteri või traadita side pääsupunktiga kaasas
olevast dokumentatsioonist.
4.Oodake umbes kaks minutit. Kui printeri ühendamine õnnestus, siis funktsiooni (Traadita ühendus)
märgutuli enam ei vilgu, vaid jääb põlema.
Toote käsitsi ühendamine traadita võrku
Toote häälestuse alguses 120 minuti jooksul või pärast toote vaikevõrgusätete taastamist (kui võrgukaabel ei
ole tootega ühendatud), saadab toode raadiosidesignaali toote traadita võrguühenduse häälestamiseks.
Selle võrgu nimi on HP-Setup-xx-[product name].
MÄRKUS.Võrgu nimes tähistab “xx” toote MAC-aadressi viimast kahte märki. Toote nimi on HP PageWide
Pro 750.
1.Veenduge, et printeri traadita ühenduse tugi on sisse lülitatud.
Lisateavet leiate jaotisest Seadmel traadita ühenduse toe aktiveerimine.
Teenuse Wi-Fi Direct abil saab printida traadita ühenduse kaudu otse arvutist, nutitelefonist, tahvelarvutist
või muust traadita sidet toetavast seadmest, loomata ühendust olemasoleva traadita võrguga.
Suunised funktsiooni Wi-Fi Direct kasutamise kohta
●
Veenduge, et arvutis või mobiilseadmes on olemas vajalik tarkvara.
—
Arvuti kasutamisel laadige alla printeritarkvara lehelt www.support.hp.com.
Avage aadress Wi-Fi Direct. Seejärel installige printeritarkvara, valides Wireless (Traadita
ühendus), kui printeritarkvara küsib ühenduse tüüpi.
—
Mobiilseadme kasutamisel veenduge, et olete installinud ühilduva prindirakenduse.
Mobiilseadmest printimise kohta leiate lisateavet veebisaidilt www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Veenduge, et printeri funktsioon Wi-Fi Direct (Wi-Fi otseühendus) on sisse lülitatud.
●
Sama funktsiooni Wi-Fi Direct ühendust saab kasutada kuni viis arvutit ja mobiilsideseadet.
●
Funktsiooni Wi-Fi Direct saab kasutada ka siis, kui printer on ühendatud USB-kaabli abil arvutiga või
traadita ühenduse abil võrguga.
●
Funktsiooni Wi-Fi Direct ei saa kasutada arvuti, mobiilsideseadme ega printeri Internetiga
ühendamiseks.
4.Kui kuvatakse, et funktsioon Wi-Fi Direct on välja lülitatud, puudutage suvandit Wi-Fi Direct (Wi-Fi
otseühendus) ja lülitage see sisse.
MÄRKUS. Turvalisemate ühenduste saamiseks võite kongureerida täpsemad Wi-Fi-otsevõrgu sätted EWS-
ist. Klõpsake vahekaardi Network (Võrk) jaotises Wi-Fi Direct (Wi-Fi otsevõrk) nuppu Status (Olek) ja
klõpsake seejärel nuppu Edit Settings (Redigeeri sätteid). Klõpsake jaotises Status (Olek) nuppuOn(Sees) ja
jaotisesConnection Method (Ühendusviis) valikut Advanced (Täpsem).
NÄPUNÄIDE. Saate lubada selle funktsiooni sisseehitatud veebiserveris (EWS) Wi-Fi Direct. Lisateavet EWS-i
kasutamise kohta vaadake lõigust HP sisseehitatud veebiserver.
ETWWTeenuse Wi-Fi Direct kasutamine15
Printimine traadita side toega mobiilsideseadmest
MÄRKUS. Veenduge, et olete installinud oma mobiilseadmesse ühilduva printimisrakenduse. Lisateavet
1.Veenduge, et olete lülitanud printeris sisse funktsiooni Wi-Fi Direct.
2.Lülitage mobiilseadmes sisse Wi-Fi ühendus. Lisateavet leiate mobiilseadmega kaasas olevast
dokumentatsioonist.
MÄRKUS. Kui mobiilsideseade ei toeta Wi-Fit, pole funktsiooni Wi-Fi Direct kasutamine võimalik.
3.Looge mobiilseadmest ühendus uue võrguga. Toimige samamoodi nagu tavaliselt ühenduse loomisel
uue traadita võrgu või kuumkohaga. Valige raadiovõrkude loendist funktsiooni Wi-Fi Direct nimi, nt
DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kus ** tähistab teie printeri spetsiaalseid tuvastamismärke ja XXXX
printeril tähistatud mudelit).
4.Sisestage küsimisel Wi-Fi Direct parool.
5.Printige oma dokument.
Traadita side toetavast arvutist printimiseks (Windows)
1.Veenduge, et printeri funktsioon Wi-Fi Direct (Wi-Fi otseühendus) on sisse lülitatud.
2.Lülitage sisse arvuti Wi-Fi ühendus. Lisateavet leiate arvutiga kaasas olevast dokumentatsioonist.
MÄRKUS. Kui arvuti ei toeta Wi-Fit, pole funktsiooni Wi-Fi Direct kasutamine võimalik.
3.Looge arvutist ühendus uue võrguga. Toimige samamoodi nagu tavaliselt ühenduse loomisel uue
traadita võrgu või kuumkohaga. Valige raadiovõrkude loendist funktsiooni Wi-Fi Direct nimi, nt DIRECT**-HP PageWide XXXX (kus ** tähistab teie printeri spetsiaalseid tuvastamismärke ja XXXX printeril
5.Kui printer on ühendatud arvutiga traadita võrgu kaudu, siis jätkake järgmise sammuga. Kui printer on
ühendatud arvutiga USB-kaabli kaudu, siis tehke järgmist, et installida printeri tarkvara funktsiooni HP
Wi-Fi Direct ühenduse abil.
a.Avage printeritarkvara. Lisateavet leiate jaotisest Printeri tarkvara avamine (Windows).
b.Klõpsake valikut Printeri häälestus ja tarkvara ja seejärel valige käsk Ühenda uus printer.
c.Kui ekraanile ilmub kuva Connection Options (Ühendusvalikud), valige Wireless (Traadita
ühendus).
d.Valige tuvastatud printerite loendist oma HP printeritarkvara.
e.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6.Printige oma dokument.
Traadita side toetavast arvutist printimiseks (OS X)
1.Veenduge, et printeri funktsioon Wi-Fi Direct (Wi-Fi otseühendus) on sisse lülitatud.
2.Lülitage arvutis Wi-Fi sisse.
Lisateavet leiate Apple'i dokumentatsioonist.
16Peatükk 2 Printeri ühendamineETWW
3.Klõpsake Wi-Fi ikoonil ja valige rakenduse Wi-Fi Direct nimi traadita võrkude loendist, näiteks
valikuvõimalus DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kus ** on teie printeri tuvastamise spetsiaalsed
tähemärgid ja XXXX on printeril asetsev printeri mudeli number).
4.Kui Wi-Fi Direct lülitatakse sisse koos turbega, siis sisestage küsimisel parool.
5.Lisage printer.
a.Avage System Preferences (Süsteemieelistused).
b.Klõpsake nuppu Printers (Printerid).
c.Klõpsake plussmärki printerite loendi all vasakul.
d.Valige tuvastatud printerite loendist oma printer (printeri nime kõrval paremas veerus on kuvatud
sõna “Bonjour”) ja klõpsake nuppu Add (Lisa).
HP printeri tarkvara installimine hetkel võrgus oleva traadita
toote jaoks
Kui tootel on juba traadita võrgus IP-aadress ja soovite installida toote tarkvara arvutisse, tehke järgmist.
4.Vastava teate ilmumisel valige Wireless - Connect the printer to your wireless network and internet
(Traadita – ühendage printer traadita võrku ja Internetti), seejärel klõpsake nuppu Next (Järgmine) .
5.Valige saadaolevate printerite loendist õige IP-aadressiga printer.
Printeri tarkvara avamine (Windows)
Sõltuvalt kasutatavast operatsioonisüsteemist võite üksuse printeri tarkvara avada järgmiselt.
●
Windows 10: klõpsake arvuti töölaual üksust Start, valige Kõik rakendused, klõpsake suvandit HP ja
seejärel printeri kausta ning valige printeri nimega ikoon.
●
Windows 8.1: klõpsake avakuva vasakus alanurgas allanoolt ja seejärel valige printeri nimi.
●
Windows 8: paremklõpsake avakuval tühjas kohas, klõpsake rakenduste ribal suvandit Kõik rakendused
ja seejärel valige printeri nimi.
●
Windows 7, Windows Vista ja Windows XP: klõpsake arvuti töölaual üksust Start, valige Kõik
programmid, klõpsake suvandit HP ja seejärel printeri kausta ning valige printeri nimega ikoon.
Võrgusätete haldamine
●
Võrgusätete vaatamine ja muutmine
●
Seadme parooli määramine või muutmine
●
TCP/IP parameetrite käsitsi kongureerimine juhtpaneeli kaudu
●
Liini kiiruse ja dupleksi sätted
ETWWHP printeri tarkvara installimine hetkel võrgus oleva traadita toote jaoks17
Võrgusätete vaatamine ja muutmine
IP-sätete muutmiseks avage HP sisseehitatud veebiserver.
2.HP sisseehitatud veebiserveri avamiseks tippige toote IP-aadress oma veebibrauseri aadressiribale.
3.Võrguteabe hankimiseks klõpsake vahekaarti Network (Võrk). Vajadusel võite sätteid muuta.
Seadme parooli määramine või muutmine
Võrgus oleva seadme salasõna määramiseks või olemasoleva salasõna muutmiseks kasutage HP
sisseehitatud veebiserverit, et loata kasutajad ei saaks toote sätteid muuta.
MÄRKUS. Teavet toote parooli kaitsmise kohta leiate dokumendist Security Best Practices (Parimad
turbetavad) veebisaidil HP secure printing (HP turvaline printimine).