Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla
pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez
iepriekšējas HP rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot autortiesību likumos atļautajos
gadījumos.
Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta
bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgās HP izstrādājumiem un pakalpojumiem
noteiktās garantijas ir ietvertas attiecīgajiem
izstrādājumiem un pakalpojumiem
pievienotajos garantijas paziņojumos. Nekas
no šeit minētā nav uzskatāms par papildu
garantiju nodrošinošu faktoru. HP neuzņemas
atbildību par šajā tekstā pieļautām tehniskām
vai redakcionālām drukas kļūdām vai
izlaidumiem.
Izdevums 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe
Systems Incorporated reģistrētas preču zīmes
vai preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs
un/vai citās valstīs.
ENERGY STAR un ENERGY STAR atzīme ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder ASV Vides
aizsardzības aģentūrai.
Intel® Core™ ir Intel Corporation preču zīme
ASV un citās valstīs.
Java ir Oracle un/vai tā meitas uzņēmumu
reģistrēta preču zīme.
Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation
reģistrēta preču zīme vai preču zīme Amerikas
Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
UNIX® ir Open Group reģistrēta preču zīme.
Saturs
1 Darba sākšana ............................................................................................................................................... 1
Produkta iespējas .................................................................................................................................................. 1
HP PageWide Pro 750 series ............................................................................................................... 1
Teknes ietilpība (75 gsm vai 20 mārc. bond papīrs) ......................................................... 2
Vides aizsardzības līdzekļi .................................................................................................................. 3
pieejamības funkcijas .......................................................................................................................... 3
Iekārtas apskats .................................................................................................................................................... 3
Skats no aizmugures ........................................................................................................................... 5
Kasetnes un produkta numuri ............................................................................................................. 5
Ieslēgšana un izslēgšana ....................................................................................................................................... 6
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana ......................................................................................................... 6
Enerģijas pārvaldība ............................................................................................................................ 7
Vadības paneļa izmantošana ................................................................................................................................. 8
Vadības paneļa pogas .......................................................................................................................... 8
Vadības paneļa sākumekrāns ............................................................................................................. 9
Vadības paneļa informācijas panelis ................................................................................................... 9
Palīdzības funkcijas ........................................................................................................................... 10
Informācija par printeri ................................................................................................... 10
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot WPS ............................ 14
Iekārtas manuāla pievienošana bezvadu tīklam ......................................... 14
Wi-Fi Direct izmantošana .................................................................................................................................... 15
Lai ieslēgtu Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 15
Drukāšana no mobilās ierīces, kurai var izmantot bezvadu savienojumu ....................................... 16
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (sistēmā Windows) ................... 16
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (OS X) ........................................ 17
HP printera programmatūras instalēšana bezvadu iekārtai, kas pašlaik atrodas tīklā ..................................... 17
Tīkla iestatījumu pārvaldība ................................................................................................................................ 18
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ........................................................................................ 18
Izstrādājuma paroles iestatīšana vai mainīšana .............................................................................. 18
TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ........................................................ 18
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi .................................................................... 19
3 Printera pārvaldība un pakalpojumi .............................................................................................................. 20
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 20
Par iegulto tīmekļa serveri (EWS) ..................................................................................................... 20
Par sīkfailiem ..................................................................................................................................... 20
Iegultā tīmekļa servera (EWS) atvēršana ......................................................................................... 21
Funkcijas ............................................................................................................................................ 21
Cilne Home (Sākums) ...................................................................................................... 21
Iekārtas drošības funkcijas .................................................................................................................................. 24
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................... 24
HP Printer Assistant (HP printera palīgs) atvēršana ........................................................................ 25
Funkcijas ............................................................................................................................................ 25
4 Papīrs un apdrukājamie materiāli ................................................................................................................. 28
Izpratne par papīra lietošanu .............................................................................................................................. 28
Atbalstītie materiālu izmēri ................................................................................................................................. 29
Atbalstītie papīra un drukas materiālu izmēri .................................................................................. 30
Materiālu ievietošana .......................................................................................................................................... 35
HP PageWide kasetnes ........................................................................................................................................ 44
HP politika attiecībā uz citu ražotāju kasetnēm ............................................................................... 44
Viltotas HP kasetnes ......................................................................................................................... 44
Drukāšana no datora ........................................................................................................................................... 51
Drukāšana no datora (sistēmā Windows) ......................................................................................... 51
Drukāšana no datora (OS X) .............................................................................................................. 53
Drukāšanas saīšņu izmantošana (sistēmā Windows) ...................................................................... 54
Krāsu regulēšana vai pārvaldība ....................................................................................................... 54
Iepriekšiestatīta krāsu dizaina izvēlēšanās drukas darbam .......................................... 55
Drukas darba krāsu opciju manuāla pielāgošana .......................................................... 55
Krāsu saskaņošana datora ekrānā ................................................................................. 56
Piekļuves krāsu drukai kontrole ..................................................................................... 57
Drukāšana no vadības paneļa ............................................................................................................................. 57
Drukāšana, izmantojot darbu krātuvi ............................................................................................... 57
Darbu krātuves atspējošana vai atkārtota iespējošana ................................................ 57
Darbu krātuves iespējošana vai atspējošana (sistēmā Windows) .............. 57
Darbu krātuves iespējošana vai atspējošana (OS X) .................................... 58
Darbu krātuves lietošana vienam vai visiem drukas darbiem ....................................... 58
Darbu krātuves lietošana vienam drukas darbam (sistēmā Windows) ....... 58
Darbu krātuves lietošana visiem drukas darbiem (sistēmā Windows) ....... 59
Darbu krātuves lietošana vienam drukas darbam (OS X) ............................ 60
Darbu krātuves lietošana visiem drukas darbiem (OS X) ............................ 60
Printerī saglabāta darba drukāšana ............................................................................... 61
Printerī saglabāta darba dzēšana .................................................................................. 61
Drukāšana no USB ierīces .................................................................................................................. 62
Drukāšana ar NFC ................................................................................................................................................ 62
Drukāšana ar AirPrint (OS X) ................................................................................................................................ 62
Padomi par kasetnēm ....................................................................................................................... 63
Padomi par papīra ievietošanu ......................................................................................................... 63
Padomi par printera iestatījumiem (sistēmā Windows) ................................................................... 63
Padomi par printera iestatījumiem (OS X) ........................................................................................ 64
7 Problēmu risinājumi .................................................................................................................................... 65
Problēmu risināšanas kontrolsaraksts ............................................................................................................... 65
Pārliecinieties, vai iekārta ir ieslēgta ................................................................................................ 65
Pārbaudiet, vai vadības panelī nav kļūdas ziņojumu ....................................................................... 65
Drukāšanas funkciju pārbaude ......................................................................................................... 66
Mēģiniet nosūtīt drukas darbu no datora ......................................................................................... 66
Plug-and-print USB funkcijas pārbaude ........................................................................................... 66
Faktori, kas ietekmē iekārtas veiktspēju .......................................................................................... 66
Informācijas lapas ............................................................................................................................................... 67
Iztīriet sastrēgumus 550 lokšņu tekne vai statīva pirmajā teknē ............... 73
Sastrēgumu tīrīšana 3x550 lokšņu tekne un statīvs otrajā teknē .............. 75
Sastrēgumu tīrīšana 3x550 lokšņu tekne un statīvs trešajā teknē ............ 77
Iestrēguša papīra izņemšana no HCI teknēm ................................................................. 79
Iestrēguša papīra izņemšana no kreisās HCI teknes ................................... 79
Iestrēguša papīra izņemšana no labās HCI teknes ...................................... 81
Iestrēguša papīra izņemšana pa kreisās puses durtiņām ............................................. 83
Iestrēguša papīra izņemšana kreisās puses duplekserā ............................................... 85
Iestrēguša papīra izņemšana pa labās puses durtiņām ................................................ 86
Iestrēguša papīra izņemšana no labās puses dupleksera ............................................. 87
Iestrēguša papīra izņemšana no izdruku uztvērēja ....................................................... 88
Ar kasetnēm saistītas problēmas ........................................................................................................................ 89
Uzpildītas vai pārstrādātas kasetnes ............................................................................................... 89
Vadības paneļa kasetņu ziņojumu skaidrojums ............................................................................... 90
Used [color] installed (Ievietota lietota [krāsa] kasetne) .............................................. 93
Drukāšanas problēmas ........................................................................................................................................ 93
Savienojamības problēmas ............................................................................................................................... 101
Tiešā USB savienojuma problēmu novēršana ................................................................................ 102
Tīkla problēmu novēršana .............................................................................................................. 102
Dators iekārtai izmanto nepareizu IP adresi ................................................................ 102
Dators nevar sazināties ar iekārtu ............................................................................... 103
Iekārta izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus ................................ 103
Jaunas programmatūras programmas var izraisīt saderības problēmas ................... 103
Iespējams, nepareizi iestatīts dators vai darbstacija ................................................... 103
Atspējota iekārta vai nepareizi citi tīkla iestatījumi ..................................................... 103
Bezvadu tīkla problēmas ................................................................................................................................... 103
Latvija .............................................................................................................................................. 117
Lietuva ............................................................................................................................................. 117
Krievija ............................................................................................................................................. 118
A pielikums. Tehniskā informācija ................................................................................................................. 119
Bīstamo vielu/elementu un to satura tabula (Ķīna) ....................................................................... 124
Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija) ................................................................................................ 125
Paziņojuma par ierobežoto vielu klātbūtnes nosacījuma marķējumu (Taivāna) ........................... 126
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Turcija) ............................................ 127
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Ukraina) .......................................... 127
Ķīnas enerģijas marķējums printerim, faksam un kopētājam ....................................................... 127
Regulējošā informācija ...................................................................................................................................... 128
Laipni lūdzam HP PageWide printera elektroniskajā Palīdzības vietnē! Šī palīdzības vietne nodrošina
pamatinformāciju par izstrādājumu, tostarp šādu:
●
Izstrādājuma funkciju kopsavilkums
●
Jaudas pārvaldības opcijas un iestatījumi
●
Kā izmantot vadības paneli
●
Kā piekļūt iekšējai palīdzībai un padomu videoklipiem
●
Klientu atbalsts un HP kontaktinformācija
●
Fiziskās, elektriskās, akustiskās un vides specikācijas
●
Nepieciešamā likuma, vides un normatīvā informācija
HP nodrošina visjaunākās lietošanas instrukcijas, padomus, traucējumu novēršanas informāciju, drukas
specikācijas un citus dokumentus PageWide printeru atbalsta vietnē. Apmeklējiet Web vietu HP klientu
atbalsts .
Ja problēmas novēršanai nepieciešama HP tehniskā atbalsta pārstāvja palīdzība, apmeklējiet HP klientu
atbalstu.
Produkta iespējas
●
HP PageWide Pro 750 series
●
Vides aizsardzības līdzekļi
●
pieejamības funkcijas
HP PageWide Pro 750 series
●
Teknes ietilpība (75 gsm vai 20 mārc. bond papīrs)
●
Druka
●
Savienojamība
●
Bezvadu savienojums
●
Papildpiederumi
LVWWEsiet sveicināts1
Teknes ietilpība (75 gsm vai 20 mārc. bond papīrs)
750dn750dw
1. paliktnis: 100 lapas
2. paliktnis: 550 lapas
Izdruku uztvērējs: 500 lapas
Druka
750dn750dw
Vienpusējās drukāšanas ātrums līdz 35 lpp./min melnbaltajā un krāsu
režīmā Professional
Divpusējās drukāšanas ātrums līdz 24 lpp./min melnbaltajā un krāsu
režīmā Professional
Līdz 55 lpp./min vispārīgā biroja režīmā
Kodpiekļuve:
●
Plug-and-print ar resursdatora USB A veida pieslēgvietu
●
MS Oice dokumentu drukāšana
Savienojamība
750dn750dw
802.3 LAN (10/100/1000) Ethernet pieslēgvieta
Resursdatora USB A veida pieslēgvietas (priekšā un aizmugurē)
Ierīces USB B veida pieslēgvieta (aizmugurē)
Bezvadu savienojums
750dn750dw
Iegulta bezvadu iespēja
802.11n dubultjoslas atbalsts
NFC (Tuvā darbības lauka sakari) iespējots; kodpiekļuves drukāšana no
viedtālruņiem un planšetdatoriem
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
21. nodaļa. Darba sākšanaLVWW
Papildpiederumi
750dn750dw
550 lokšņu tekne
550 lokšņu tekne un statīvs
3x550 lokšņu tekne un statīvs
4000 lokšņu augstas ietilpības ievades teknes un statīvs
128 GB eMMC (iegulta MultiMediaCard)
Aparatūras iebūves kabata (piederumu un trešās puses ierīču
pievienošanai)
Vides aizsardzības līdzekļi
LīdzeklisVides ieguvumi
Abpusējā drukāšanaAutomātiskā divpusējā drukāšana ir pieejama visiem šī izstrādājuma modeļiem.
Divpusējā drukāšana palīdz taupīt apkārtējās vides resursus un jūsu līdzekļus.
Vairāku lappušu drukāšana katrā lapāTaupiet papīru, drukājot divas vai vairākas dokumenta lappuses citu citai blakus
uz vienas papīra lapas. Šai funkcijai var piekļūt, izmantojot printera draiveri.
Otrreizējā pārstrādeSamaziniet atkritumu daudzumu, izmantojot otrreiz pārstrādātu papīru.
Enerģijas taupīšanaMiega režīmi un taimera opcijas iekārtā ātri aktivizē samazināta enerģijas
pieejamības funkcijas
Šai iekārtai ir vairākas funkcijas, kas to ļauj lietot personām ar redzes, dzirdes, kustību vai spēka
traucējumiem:
●
Tiešsaistes lietošanas pamācība ir saderīga ar ekrāna lasīšanas programmām.
●
Kasetnes var ievietot un izņemt ar vienu roku.
Iekārtas apskats
●
Priekšējais kreisais skats
●
Priekšējais labais skats
●
Skats no aizmugures
●
Kasetnes un produkta numuri
Nododiet kasetnes otrreizējai pārstrādei, izmantojot HP Planet Partners
programmas nodošanas procesu.
patēriņa stāvokli, kad netiek drukāts, šādi taupot enerģiju.
LVWWIekārtas apskats3
Priekšējais kreisais skats
NumursApraksts
1Kreisās puses vāks
2Resursdatora USB A veida pieslēgvieta
3Vadības panelis
4Power (Barošana) poga
5Apakšējās padeves (pieejamas tikai kā papildpiederumi):
62. tekne — šī ir produkta noklusējuma tekne
7Kasetņu nodalījuma vāks
8Kreisais dupleksers
Priekšējais labais skats
●
550 lokšņu tekne
●
550 lokšņu tekne un statīvs
●
3x550 lokšņu tekne un statīvs (parādīts)
●
4000 lokšņu augstas ietilpības ievades teknes un statīvs
41. nodaļa. Darba sākšanaLVWW
NumursApraksts
1Izdruku uztvērējs
2Labās puses vāks
3Labās puses apakšējais vāks (pieejams tikai dažiem modeļiem)
4Labās puses dupleksers
Skats no aizmugures
NumursApraksts
1Strāvas vada kontaktligzda
2Resursdatora USB A veida pieslēgvieta un ierīces USB B veida pieslēgvieta
3Ethernet savienojuma pieslēgvieta
41. tekne (daudzfunkcionāla tekne)
51. teknes pagarinājums
Kasetnes un produkta numuri
NumursApraksts
1Kasetnes sloti
LVWWIekārtas apskats5
NumursApraksts
2Kasetnes daļas numuri
3Izstrādājuma sērijas numurs un izstrādājuma numurs
Ieslēgšana un izslēgšana
PAZIŅOJUMS:Lai novērstu izstrādājuma bojājumus, izmantojiet tikai barošanas vadu, kas ir iekļauts
izstrādājuma komplektā.
●
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
●
Enerģijas pārvaldība
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
Ieslēdziet ierīci
1.Izstrādājuma komplektā iekļauto strāvas vadu pievienojiet savienošanas pieslēgvietai izstrādājuma
aizmugurē.
2.Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
PIEZĪME.Pārbaudiet, vai jūsu strāvas avots atbilst izstrādājuma sprieguma nominālam. Izstrādājums
izmanto 100–240 V maiņstrāvu vai 200–240 V maiņstrāvu un 50/60 Hz.
3.Nospiediet un atlaidiet barošanas pogu izstrādājuma priekšpusē.
Iekārtas izslēgšana
Izslēgšanai nepieciešamais laiks ir atkarīgs no produkta tobrīd veicamajām funkcijām.
PIEZĪME.Neizslēdziet izstrādājumu, ja trūkst kādas kasetnes. Citādi var izraisīt izstrādājuma bojājumu.
▲
Piespiediet un atlaidiet barošanas pogu izstrādājuma priekšpusē, lai izslēgtu HP PageWide Pro 750
series printeri.
61. nodaļa. Darba sākšanaLVWW
Ja trūkst vienas vai vairāku kasetņu, mēģinot izslēgt izstrādājumu, vadības panelī parādās brīdinājuma
ziņojums.
PAZIŅOJUMS:Lai novērstu drukas kvalitātes problēmas, izslēdziet izstrādājumu, izmantojot tikai
barošanas pogu priekšpusē. Neatvienojiet izstrādājumu, neizslēdziet strāvas slēdzi un neizmantojiet
citu metodi.
Enerģijas pārvaldība
HP PageWide Pro 750 series printeriem ir enerģijas pārvaldības funkcijas, kas var palīdzēt samazināt strāvas
patēriņu un ietaupīt enerģiju:
●
Snaudas režīmā izstrādājums tiek ieslēgts samazināta strāvas patēriņa stāvoklī, ja tas ir bijis dīkstāvē
noteiktu laiku. Vadības panelī varat iestatīt laiku, pēc kura iekārta pāriet snaudas režīmā.
●
Graka ieslēgšana/izslēgšana ļauj automātiski ieslēgt vai izslēgt ierīci vadības panelī iestatītajās dienās
un laikos. Piemēram, varat iestatīt, ka izstrādājums izslēdzas 18.00 no pirmdienas līdz piektdienai.
PIEZĪME.Varat arī pārvaldīt barošanu no HP iegultā tīmekļa servera. Papildinformāciju skatiet nodaļā Cilne
Settings (Iestatījumi).
Snaudas režīma laika iestatīšana
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
2.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Setup (Iestatīšana)).
3.Pieskarieties Power Management (Strāvas pārvaldība) un pēc tam pieskarieties Sleep Mode (Snaudas
režīms).
4.Atlasiet vienu no laika intervāla opcijām.
Izstrādājums pārslēdzas samazināta enerģijas patēriņa stāvoklī, kad tas ir bijis dīkstāvē jūsu atlasītajā laika
periodā.
Izstrādājuma ieslēgšanās vai izslēgšanās ieplānošana
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
2.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Setup (Iestatīšana)).
3.Pieskarieties Power Management (Strāvas pārvaldība) un pēc tam pieskarieties Schedule Wake/Sleep
(Ieplānot ieslēgšanu/izslēgšanu).
4.Ieslēdziet opciju Schedule On (Plānotā ieslēgšana) vai Schedule O (Plānotā izslēgšana).
5.Atlasiet opcijas Schedule On (Plānotā ieslēgšana) vai Schedule O (Plānotā izslēgšana) un pēc tam
atlasiet plānojamo dienu un laiku.
LVWWIeslēgšana un izslēgšana7
Izstrādājums ieslēdzas un izslēdzas atlasītajos laikos un dienās.
Vadības paneļa izmantošana
●
Vadības paneļa pogas
●
Vadības paneļa sākumekrāns
●
Vadības paneļa informācijas panelis
●
Palīdzības funkcijas
Vadības paneļa pogas
Pogas un indikatora gaismas HP PageWide Pro 750 series printeru produkta vadības panelī iedegas, kad to
funkcija ir pieejama, un kļūst tumšākas, ja to funkcija nav pieejama.
1Poga Home (Sākums).
Pieskarieties, lai skatītu vadības paneļa sākumekrānu.
2Bezvadu tīkla indikators (pieejams tikai dažiem printeriem).
Vienmērīgi zils, ja izstrādājums ir pievienots bezvadu tīklam. Mirgo, ja izstrādājums meklē bezvadu
savienojumu. Izslēdziet, ja pastāv kāds no šiem apstākļiem:
3NFC (Tuva darbības lauka sakari) indikators (pieejams tikai dažiem printeriem).
Pieskarieties ar savu NFC iespējoto ierīci, lai nodrošinātu ātru un vienkāršu mobilo drukāšanu.
4Poga Back (Atpakaļ) vai Cancel (Atcelt).
Pieskarieties, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā vai atceltu pašreizējo procesu.
5Poga Help (Palīdzība).
Pieskarieties, lai skatītu palīdzības izvēlnes opcijas.
81. nodaļa. Darba sākšanaLVWW
Vadības paneļa sākumekrāns
Vadības paneļa sākumekrānā ir redzams informācijas panelis un lietotnes.
1Pieteikšanās ikona.
Izstrādājumu var iestatīt tā, lai lietotājiem pirms dažu lietotņu izmantošanas būtu jāpierakstās. Pieskarieties šeit, lai
pieteiktos ar piekļuves kodu.
2Panelis.
Paneļa ikonas rāda izstrādājuma pašreizējo statusu un nodrošina piekļuvi ekrāniem, lai mainītu izstrādājuma iestatījumus
(skatiet Vadības paneļa informācijas panelis). Lai skatītu pilnu informācijas paneli, pieskarieties joslai sākumekrāna augšā
vai nospiediet un velciet turi informācijas paneļa joslas centrā.
3Laika un datuma displejs.
Šajā sadaļā ir redzami arī ieplānotie notikumi, piemēram, ieplānotais izslēgšanas laiks (skatiet Enerģijas pārvaldība).
4Lietotnes vai iestatīšanas ikonas.
Pieskarieties un velciet, lai pieejamās ikonas ritinātu horizontāli. Pieskarieties ikonai, lai skatītu lietotni vai iestatīšanas
ekrānu.
Vadības paneļa informācijas panelis
Lai atvērtu informācijas paneli, pārvelciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju vai
pieskarieties joslai sākumekrāna augšā.
LVWWVadības paneļa izmantošana9
1Lielākas ikonas parādās informācijas paneļa augšā. Šīs ikonas norāda izstrādājuma statusu un ļauj mainīt izstrādājuma
iestatījumus.
Pārvelciet, lai pieejamās ikonas ritinātu horizontāli. Pieskarieties ikonai, lai skatītu statusa ekrānu vai mainītu
izstrādājuma iestatījumus.
2Ikonā parādās dzeltens vai sarkans trijstūris, kas norāda, ka nepieciešama lietotāja uzmanība.
Iepriekšējā piemērā dzeltens brīdinājums norāda, ka vienas vai vairāku kasetņu satura līmenis ir zems.
Palīdzības funkcijas
HP PageWide Pro 750 series printeriem ir iebūvēta palīdzība, kurai var piekļūt no vadības paneļa. Palīdzības
funkcijas iekļauj padomus, svarīgu izstrādājuma informāciju, kuru var skatīt vai drukāt, un animācijas, kuras
rāda, kā veikt uzdevumus un atrisināt problēmas.
Lai skatītu šīs palīdzības funkcijas, pieskarieties (Help (Palīdzība)) printera vadības panelī.
●
Informācija par printeri
●
Palīdzības animācijas
Informācija par printeri
Printera informācijas lapā ir redzama šāda informācija par jūsu HP PageWide Pro 750 series printeri:
●
modeļa nosaukums un numurs;
●
izstrādājuma sērijas numurs;
●
izstrādājuma apkopes ID;
●
pašreizējās aparātprogrammatūras versijas numurs;
●
lietošanas, statusa un iestatījumu informācija (ja drukājat pilnu izstrādājuma informāciju un printera
statusa ziņojumu lapas)
Printera informācijas lapas skatīšana vai drukāšana
1.Printera vadības panelī pieskarieties (Help (Palīdzība)).
2.Pieskarieties Printer Information (Printera informācija).
Iebūvētā palīdzība satur animācijas, kas rāda, kā veikt uzdevumus vai novērst problēmas. Lai atlasītu un
skatītu pieejamo palīdzības animāciju
1.Printera vadības panelī pieskarieties (Help (Palīdzība)).
2.Pieskarieties How To Videos (Palīdzības videoklipi).
3.Atlasiet atskaņojamo animāciju.
101. nodaļa. Darba sākšanaLVWW
2Produkta pievienošana
●
Izstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu
●
Wi-Fi Direct izmantošana
●
HP printera programmatūras instalēšana bezvadu iekārtai, kas pašlaik atrodas tīklā
●
Atveriet printera programmatūru (sistēmā Windows)
●
Tīkla iestatījumu pārvaldība
Izstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu
●
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot USB kabeli
●
Lai ierīci pievienotu tīklam
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot USB kabeli
Izstrādājuma savienošanai ar datoru var izmantot USB kabeli.
Šī iekārta atbalsta USB 2.0 savienojumu. Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. HP iesaka izmantot kabeli, kura
garums pārsniedz 2 m.
PAZIŅOJUMS:Nepievienojiet USB kabeli, kamēr to nepieprasa instalēšanas programmatūra.
1.Izejiet no visām datorā atvērtajām programmām.
2.Instalējiet printera programmatūru no HP klientu atbalsts un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
3.Pēc pieprasījuma atlasiet USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB
savienojums printerim ar datoru, izmantojot USB kabeli) un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Tālāk .
PIEZĪME.Dialoglodziņā tiek parādīts brīdinājums, ka HP ePrint un drukāšana no lietojumprogrammām
nebūs pieejama, veicot USB instalēšanu. Noklikšķiniet uz Yes (Jā), lai turpinātu ar USB instalēšanu, vai
noklikšķiniet uz No (Nē), lai to atceltu.
4.Kad programmatūra piedāvā, USB kabeļa B tipa savienojuma portam (1) produkta aizmugurē
pievienojiet USB kabeļa B tipa galu.
5.Kad instalēšana ir pabeigta, jebkurā programmā izdrukājiet pārbaudes lapu, lai pārliecinātos, ka
drukāšanas programmatūra ir instalēta pareizi.
LVWWIzstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu11
Lai ierīci pievienotu tīklam
Izstrādājums atbalsta savienojumu ar vadu vai bezvadu tīklu.
Atbalstītie tīkla protokoli
Produkts atbalsta tālāk norādītos tīkla protokolus:
●
AirPrint 1.6 x
●
AirPrint Scan
●
ARP ehotestēšana
●
Bonjour
●
Bootp
●
CIFS klients
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP, HTTPS
●
IPP
●
IPv4
●
IPv6
●
Legacy Default IP (Mantota noklusējuma IP)
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot vadu tīklu
Izmantojiet šo procedūru, lai uzstādītu iekārtu vadu tīklā:
1.Ethernet kabeli pievienojiet Ethernet pieslēgvietai (1) un tīklam.
●
LLMNR
●
LPD
●
Microsoft tīmekļa pakalpojumi (drukāšana, skenēšana,
atklāšana)
●
Netbios
●
9100 pieslēgvietas drukāšana
●
SLP
●
SMTP klients brīdinājumiem
●
SNMP V1, V2, V3
●
Syslog
●
TLS 1.0, 1.1, 1.2
●
WINS
●
WPA Enterprise
2.Ieslēdziet ierīci.
3.Uzgaidiet 60 sekundes un tad turpiniet. Šajā laikā tīkls atpazīst iekārtu un piešķir tai IP adresi vai
resursdatora nosaukumu.
4.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
5.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Ethernet), lai parādītu IP adresi. Pieskarieties Print
Details (Drukas informācija), lai drukātu lapu ar IP adresi.
122. nodaļa. Produkta pievienošanaLVWW
Izstrādājuma pievienošana, izmantojot bezvadu tīklu (tikai bezvadu savienojuma modeļiem)
Bezvadu iespēja pēc noklusējuma ir izslēgta. Izmantojiet tālāk norādītās metodes, lai ieslēgtu bezvadu
savienojumu un savienotu izstrādājumu ar bezvadu tīklu.
●
Lai izstrādājumam iespējotu bezvadu savienojuma iespēju
●
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot bezvadu iestatījumu vedni
●
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot WPS
●
Iekārtas manuāla pievienošana bezvadu tīklam
PIEZĪME.Printeris atbalsta 802.11n tīklus (2,4 GHz un 5 GHz).
Ja jūsu bezvadu maršrutētājs neatbalsta Wi-Fi aizsargāto iestatīšanu (WPS), vaicājiet sistēmas
administratoram bezvadu tīkla nosaukumu vai pakalpojumu kopas identikatoru (SSID) un bezvadu tīkla
drošības paroli vai šifrēšanas atslēgu.
Lai izstrādājumam iespējotu bezvadu savienojuma iespēju
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
2.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Setup (Iestatīšana)).
3.Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījums) un pēc tam pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu
savienojuma iestatījumi).
4.Pieskarieties Wireless (Bezvadu savienojums) un atlasiet On (Ieslēgts).
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot bezvadu iestatījumu vedni
Bezvadu iestatījumu vednis ir vislabākais veids, kā instalēt iekārtu bezvadu tīklā.
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgta bezvadu iespēja.
Papildinformāciju skatiet nodaļā Lai izstrādājumam iespējotu bezvadu savienojuma iespēju.
2.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
3.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Setup (Iestatīšana)).
4.Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījums) un pēc tam pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu
savienojuma iestatījumi).
5.Pieskarieties Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis).
6.Iekārta meklē pieejamos bezvadu tīklus un parāda sarakstu ar tīklu nosaukumiem (SSID). Sarakstā
izvēlieties sava bezvadu maršrutētāja SSID, ja tas ir pieejams. Ja sarakstā jūsu bezvadu maršrutētāja
SSID, pieskarieties Enter SSID (Ievadīt SSID). Ja parādās vaicājums par tīkla drošības vidu, atlasiet opciju,
ko izmanto jūsu bezvadu maršrutētājs. Vadības paneļa displejā tiek atvērta tastatūra.
7.Veiciet vienu no šīm darbībām:
●
Ja bezvadu maršrutētājs izmanto WPA drošību, ar tastatūru ierakstiet ieejas frāzi.
●
Ja bezvadu maršrutētājs izmanto WEP drošību, ar tastatūru ierakstiet atslēgu.
8.Pieskarieties Labi un pagaidiet, kamēr izstrādājums veido savienojumu ar bezvadu maršrutētāju.
Bezvadu savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes.
LVWWIzstrādājuma savienošana ar datoru vai tīklu13
Iekārtas pievienošana bezvadu tīklam, izmantojot WPS
Pirms printera pievienošanas bezvadu tīklam, izmantojot WPS, pārliecinieties, vai ir spēkā šādi nosacījumi:
●
WPS iespējots bezvadu savienojuma maršrutētājs vai piekļuves punkts.
●
dators, kas savienots ar bezvadu tīklu, kuram vēlaties pievienot printeri. Pārliecinieties, vai datorā ir
instalēta HP printera programmatūra.
Ja jums ir WPS maršrutētājs ar WPS stūmējpogu, izmantojiet Push Button method (Stūmējpogas metode). Ja
neesat pārliecināts par to, vai maršrutētājam ir stūmējpoga, izmantojiet PIN method (PIN metode).
Pogas nospiešanas metode
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgta bezvadu iespēja.
Papildinformāciju skatiet nodaļā Lai izstrādājumam iespējotu bezvadu savienojuma iespēju.
2.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
3.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Setup (Iestatīšana)).
4.Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījums) un pēc tam pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu
savienojuma iestatījumi).
5.Pieskarieties Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi aizsargātais iestatījums) un pēc tam atlasiet Push Button
(Spiežampoga).
PIN metode
6.Pieskarieties Start (Sākt).
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgta bezvadu iespēja.
Papildinformāciju skatiet nodaļā Lai izstrādājumam iespējotu bezvadu savienojuma iespēju.
2.Atrodiet WPS PIN:
a.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz
leju vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
b.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Setup (Iestatīšana)).
c.Pieskarieties Network Setup (Tīkla iestatījums) un pēc tam pieskarieties Wireless Settings
(Bezvadu savienojuma iestatījumi).
d.Pieskarieties Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi aizsargātais iestatījums) un pēc tam pieskarieties PIN.
WPS PIN tiek parādīts ekrānā.
3.Atveriet bezvadu maršrutētāja vai bezvadu piekļuves punkta kongurācijas utilītu vai programmatūru
un pēc tam ievadiet WPS PIN.
PIEZĪME.Plašāku informāciju par kongurācijas utilītprogrammas izmantošanu skatiet maršrutētāja
vai bezvadu savienojuma piekļuves punkta dokumentācijā.
4.Pagaidiet apmēram divas minūtes. Ja printera savienojums ir veiksmīgs, indikators (Wireless
(Bezvadu savienojums)) pārtrauc mirgot, bet paliek izgaismots.
Iekārtas manuāla pievienošana bezvadu tīklam
Pirmajās 120 iekārtas iestatīšanas minūtēs vai pēc iekārtas tīkla noklusējuma iestatījumu atjaunošanas (ja
iekārtai nav pievienots tīkla kabelis), iekārtas bezvadu radio pārraida iekārtai iestatītā bezvadu tīkla datus.
142. nodaļa. Produkta pievienošanaLVWW
Šī tīkla nosaukums ir HP-Setup-xx-[iekārtas nosaukums].
PIEZĪME.“xx” tīkla nosaukumā apzīmē iekārtas MAC adreses pēdējās divas rakstzīmes. Izstrādājuma
nosaukums ir HP PageWide Pro 750.
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgta bezvadu iespēja.
Papildinformāciju skatiet nodaļā Lai izstrādājumam iespējotu bezvadu savienojuma iespēju.
2.No bezvadu iekārtas izveidojiet savienojumu ar ierīcei iestatīto tīklu.
3.Kamēr ir izveidots savienojums ar šo iestatīto tīklu, atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un HP iegulto
tīmekļa serveri (EWS), izmantojot šādu IP adresi:
●
192.168.223.1
4.Iekārtas iegultā tīmekļa serverī atrodiet bezvadu tīkla iestatīšanas vedni un izpildiet norādījumus, lai
manuāli izveidotu savienojumu ar iekārtu.
PIEZĪME.Izstrādājums pēc noklusējuma nodrošina Automatic DHCP (Automātisks DHCP) adresi.
Wi-Fi Direct izmantošana
Ar Wi-Fi Direct varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas
ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam.
Norādījumi, izmantojot Wi-Fi Direct
●
Pārliecinieties, vai datoram vai mobilajai ierīcei ir nepieciešamā programmatūra.
—
Ja izmantojat datoru, lejupielādējiet printera programmatūru no tīmekļa vietnes
www.support.hp.com.
Jāpieslēdzas vietnei Wi-Fi Direct. Pēc tam instalējiet printera programmatūru, atlasot Wireless
(Bezvadu savienojums), kad printera programmatūra pieprasa savienojuma tipu.
—
Ja izmantojat mobilo ierīci, pārliecinieties, vai ir instalēta saderīga drukāšanas
lietojumprogramma. Papildinformāciju par mobilo drukāšanu skatiet www.hp.com/go/
mobileprinting tīmekļa vietnē.
●
Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
●
Vienu Wi-Fi Direct savienojumu var izmantot līdz pieciem datoriem un mobilajām ierīcēm.
●
Wi-Fi Direct var izmantot, kamēr printeris ir savienots ar datoru, izmantojot USB kabeli vai tīklu (ar
bezvadu savienojumu).
●
Wi-Fi Direct nevar izmantot, lai datoram, mobilajai ierīcei vai printerim izveidotu savienojumu ar
internetu.
Lai ieslēgtu Wi-Fi Direct
1.Atveriet vadības paneļa informācijas paneli (velciet vadības paneļa cilni jebkura ekrāna augšdaļā uz leju
vai pieskarieties joslai sākumekrāna augšā).
2.Vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties (Wi-Fi Direct).
3.Pieskarieties (Settings (Iestatījumi)).
4.Ja displejā redzams, ka Wi-Fi Direct ir izslēgts, pieskarieties Wi-Fi Direct un pēc tam to ieslēdziet.
LVWWWi-Fi Direct izmantošana15
PIEZĪME.Drošākus savienojumus var kongurēt uzlabotajos Wi-Fi Direct iestatījumos no iegultā tīmekļa
servera. Cilnē Network (Tīkls) zem Wi-Fi Direct noklikšķiniet uz Status (Statuss) un pēc tam noklikšķiniet uz
Edit Settings (Rediģēt iestatījumus). Pie Status (Statuss) noklikšķiniet uz On (Ieslēgt), bet pie Connection
Method (Savienojuma metode) — uz Advanced (Uzlabots).
PADOMS. Wi-Fi Direct var ieslēgt arī no iegultā tīmekļa servera. Plašāku informāciju par EWS izmantošanu
skatiet HP Embedded Web Server.
Drukāšana no mobilās ierīces, kurai var izmantot bezvadu savienojumu
PIEZĪME.Pārliecinieties, vai mobilajā ierīcē ir instalēta saderīga drukāšanas lietojumprogramma. Lai iegūtu
plašāku informāciju, apmeklējiet www.hp.com/go/mobileprinting tīmekļa vietni.
1.Pārliecinieties, vai printerī ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
2.Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi savienojumu. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta
mobilās ierīces komplektā.
PIEZĪME.Ja mobilā ierīce neatbalsta Wi-Fi, jūs nevarat izmantot Wi-Fi Direct.
3.No mobilās ierīces izveidojiet savienojumu ar jaunu tīklu. Izmantojiet procesu, kuru parasti lietojat, lai
izveidotu savienojumu ar jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju. Izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct no redzamā
bezvadu tīklu saraksta, piemēram, DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identikācijai un XXXX ir printera modelis, kas norādīts uz printera).
4.Pēc uzvednes ievadiet Wi-Fi Direct paroli.
5.Izdrukājiet dokumentu.
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (sistēmā
Windows)
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
2.Ieslēdziet datora Wi-Fi savienojumu. Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta datora
komplektā.
PIEZĪME.Ja dators neatbalsta Wi-Fi, jūs nevarat izmantot Wi-Fi Direct.
3.No datora izveidojiet savienojumu ar jaunu tīklu. Izmantojiet procesu, kuru parasti lietojat, lai izveidotu
savienojumu ar jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju. Izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct no redzamā bezvadu
tīklu saraksta, piemēram, DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identikācijai un XXXX ir printera modelis, kas norādīts uz printera).
b.Noklikšķiniet uz Printer Setup & Software (Printera iestatīšana un programmatūra) un pēc tam
atlasiet Connect a new printer (Pievienot jaunu printeri).
162. nodaļa. Produkta pievienošanaLVWW
c.Kad redzams programmatūras ekrāns Connection Options (Savienojuma opcijas), atlasiet
Wireless (Bezvadu).
d.Atrasto printeru sarakstā atlasiet sava HP printera programmatūru.
e.Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem.
6.Izdrukājiet dokumentu.
Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu (OS X)
1.Pārliecinieties, vai printerim ir ieslēgts Wi-Fi Direct.
2.Ieslēdziet datorā Wi-Fi.
Papildinformāciju skatiet dokumentācijā, kas iekļauta Apple komplektā.
3.Noklikšķiniet uz Wi-Fi ikonas un Izvēlieties nosaukumu Wi-Fi Direct, piemēram, DIRECT-**-HP PageWide
XXXX (kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identikācijai un XXXX ir printera modelis, kas norādīts uz
printera).
4.Ja Wi-Fi Direct ir ieslēgts ar drošības funkciju, uzvednes gadījumā ievadiet paroli.
5.Pievienojiet printeri:
a.Atveriet System Preferences (Sistēmas preferences).
b.Noklikšķiniet uz Printers (Printeri).
c.Kreisajā pusē zem printeru saraksta noklikšķiniet uz +.
d.Atrasto printeru sarakstā atlasiet printeri (vārds “Bonjour” ir norādīts labajā slejā pie printera
nosaukuma) un noklikšķiniet uz Add (Pievienot).
HP printera programmatūras instalēšana bezvadu iekārtai, kas
pašlaik atrodas tīklā
Ja iekārtai jau ir IP adrese bezvadu tīklā un jūs vēlaties instalēt iekārtas programmatūru datorā, veiciet tālāk
minētās darbības.
1.Iegūstiet produkta IP (vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties [Ethernet]).
2.Instalējiet printera programmatūru no tīmekļa vietnes www.support.hp.com.
3.Rīkojieties atbilstoši ekrānā redzamajiem norādījumiem.
4.Pēc uzvednes atlasiet Wireless - Connect the printer to your wireless network and internet (Bezvadu
savienojums — savienojiet printeri ar bezvadu tīklu un internetu) un pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk .
5.Pieejamo printeru sarakstā atlasiet printeri ar pareizo IP adresi.
Atveriet printera programmatūru (sistēmā Windows)
Atkarībā no operētājsistēmas printera programmatūra var atvērt šādi:
●
Windows 10 Datora darbvirsmā noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet All apps (Visas lietotnes),
noklikšķiniet uz HP, noklikšķiniet uz printera mapes un pēc tam atlasiet ikonu ar printera nosaukumu.
●
Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam
atlasiet printera nosaukumu.
LVWWHP printera programmatūras instalēšana bezvadu iekārtai, kas pašlaik atrodas tīklā17
●
Windows 8: sākumekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā, lietojumprogrammu
joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas) un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.
●
Windows 7, Windows Vista un Windows XP: datora darbvirsmā noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet All
Programs (Visas programmas), noklikšķiniet uz HP, noklikšķiniet uz printera mapes un pēc tam atlasiet
ikonu ar printera nosaukumu.
Tīkla iestatījumu pārvaldība
●
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
●
Izstrādājuma paroles iestatīšana vai mainīšana
●
TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
●
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus.
1.Iegūstiet produkta IP (vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties [Ethernet]).
2.Produkta IP adresi ievadiet tīmekļa pārlūka adreses joslā, lai atvērtu HP iegulto tīmekļa serveri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Network (Tīkls), lai iegūtu tīkla informāciju. Iestatījumus var mainīt pēc
nepieciešamības.
Izstrādājuma paroles iestatīšana vai mainīšana
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai iestatītu paroli vai mainītu esošu paroli tīklā pievienotai iekārtai un
lai nesankcionēti lietotāji nevarētu mainīt iekārtas iestatījumus.
PIEZĪME.Informāciju par sava izstrādājuma paroles aizsargāšanu skatiet dokumentā Security Best
Practices (Labākās drošības prakses) tīmekļa vietnē HP secure printing (HP drošā drukāšana).
1.Iegūstiet produkta IP (vadības paneļa informācijas panelī pieskarieties [Ethernet]).
2.Pārlūkprogrammas adreses joslā ierakstiet iekārtas IP adresi. Noklikšķiniet uz cilnes Settings
(Iestatījumi), noklikšķiniet uz Security (Drošība) un pēc tam noklikšķiniet uz saites General Security
(Vispārēja drošība).
PIEZĪME.Ja parole ir iepriekš iestatīta, jums tiks pieprasīts ierakstīt paroli. Kā lietotājvārdu ievadiet
“admin” kopā ar paroli un pēc tam noklikšķiniet uz Apply (Lietot).