Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 2, 3/2019
Prekės ženklų informacija
®
“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„Adobe
„PostScript
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple
Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV
ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple
Computer, Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra
skirtas tik tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam
kopijavimui atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos .................................................. 14
Veikimo aplinkos sąlygos .................................................................................................................. 14
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ................................................... 16
2 Popieriaus dėklai ......................................................................................................................................... 17
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) ....................................................................................................... 18
Į 3 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................. 28
popieriaus ................................................................................................................................. 23
Įžan
ga ................................................................................................................................................ 23
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................. 24
Naudokite kitą firminio blanko režimą ............................................................................................. 26
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų
Spausdinti iš USB prievado .................................................................................................................................. 72
„HP Utility“ funkcijos ......................................................................................................................... 83
Tinklo IP nustatymų konfigūravimas .................................................................................................................. 85
P Web Services“ (HP tinklo paslaugos) ...................................................... 80
s „H
LTWWv
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą .................................................................................... 85
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas .................................................................................... 85
Priskirti administratoriaus slaptažodį .............................................................................................. 89
IP sauga ............................................................................................................................................. 90
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas ..................................................... 90
Energijos taupymo nustatymai ........................................................................................................................... 91
Optimizuokite spartą arba energijos suvartojimą ............................................................................ 91
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukonfigūruokite spausdintuvą, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos ............................................................................................................................... 91
Nustatyti budėjimo grafiką ............................................................................................................... 92
„HP Web Jetadmin“ .............................................................................................................................................. 94
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai .......................................................................... 95
6 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 97
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................... 99
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................... 103
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus ................................................................................. 105
Popieriaus strigčių šalinimas ............................................................................................................................ 109
Spausdinimo kokybės gerinimas ...................................................................................................................... 126
Atspausdinkite ir įvertinkite spausdinimo kokybės lapą ............................................................... 131
Kalibruoti spausdintuvą, kad spalvos sutaptų ............................................................................... 131
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ........................................................................................... 131
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................... 133
3Vietinio tinklo (LAN) eterneto (RJ-45) tinklo prievadas
4USB prievadas išoriniams USB įrenginiams prijungti (šis prievadas gali būti pridengtas)
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
LTWWSpausdintuvo apžvalgos3
Valdymo skydelio vaizdas
PASTABA:Pakreipkite valdymo skydelį, kad geriau jį matytumėte.
Pradžios ekrane galima naudotis spausdintuvo funkcijomis bei matyti esamą spausdintuvo būseną.
Bet kuriuo metu grįžkite į pagrindinį ekraną paliesdami pradžios mygtuką gaminio valdymo skydelio kairėje
arba paliesdami pradžios mygtuką daugelio ekranų viršutiniame kairiajame kampe.
PASTABA:Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo
konfigūracijos.
3
1
2Artimojo lauko ryšio
Pradžios mygtukas
piktograma (tik xh
modeliuose)
6
79
81011
5
4
12
13
2
1
Palieskite pradžios mygtuką, kad bet kuriuo metu grįžtumėte į spausdintuvo pradžios ekraną.
Ši piktograma nurodo, kad spausdintuve yra integruotas HP artimojo lauko ryšys (NFC) ir tiesioginis
belaidis spausdinimas
3Lengvos prieigos USB
prievadas
4Spausdintuvo būsenaBūsenos linija užtikrina informaciją apie bendrą spausdintuvo būseną.
5HP logotipas ar „Home“
(Pradžia) mygtukas
6
Sustabdymo
mygtukas
7„Sign In“ (Prisijungti)
arba „Sign Out“
(Atsijungti) mygtukas
Įstatykite USB atmintinę ir spausdinkite ar nuskaitykite be kompiuterio arba atnaujinkite gaminio
aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
Bet kuriame ekrane, išskyrus pradžios ekraną, HP logotipas pakeičiamas į pradžios mygtuką.
Palieskite pradžios mygtuką, kad grįžtumėte į spausdintuvo pradžios ekraną.
Palieskite mygtuką „Stop“ (Sustabdyti), kad pristabdytumėte esamą užduotį. Atsidaro ekranas „Job
Status“ (Užduoties būsena), kuriame yra parinktys atšaukti arba tęsti užduotį.
Palieskite mygtuką „Sign In“ (Prisijungti), kad gautumėte prieigą prie apsaugotų funkcijų.
Palieskite mygtuką „Sign Out“ (Atsijungti), kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas
atstato visų parinkčių numatytuosius nustatymus.
PASTABA: Šis mygtukas rodomas tik tada, jei administratorius sukonfigūravo spausdintuvą taip,
kad būtų reikalaujama leidimo prieigai prie funkcijų.
41 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
8Kalbos parinkimo
mygtukas
9Miegojimo mygtukasPalieskite mygtuką „Sleep“ (Miegoti), kad įjungtumėte spausdintuvo miegojimo režimą.
Palieskite mygtuką „Language Selection“ (Kalbos parinkimas), kad pasirinktumėte valdymo
skydelio ekrano kalbą.
10
Tinklo
11
Pagalbos
12Slinkimo juostaNaudokite slinkimo juostą, kad pamatytumėte visą galimų funkcijų sąrašą.
13FunkcijosPriklausomai nuo spausdintuvo konfigūracijos galimos šios funkcijos:
mygtukas
mygtukas
Palieskite mygtuką „Network“ (Tinkas), kad sužinotumėte informaciją apie tinklo ryšį.
Palieskite mygtuką „Help“ (Pagalba), kad atidarytumėte įterptąją pagalbos sistemą.
Įstatykite USB atmintinę ir spausdinkite ar nuskaitykite be kompiuterio arba atnaujinkite gaminio
aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
●
Spartieji nustatymai
●
Gauti iš USB
●
Gauti iš įrenginio atminties
●
„Job Status“ (užduoties būsena)
●
Eksploatacinės medžiagos
●
Dėklai
●
Administravimas
●
Įrenginio priežiūra
Spausdintuvo specifikacija
SVARBU:Šios specifikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite
●
Techninės specifikacijos
●
Palaikomos operacinės sistemos
●
Mobilūs spausdinimo sprendimai
●
Spausdintuvo matmenys
●
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos
●
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specifikacijos
Modelio pavadinimas
Gaminio pavadinimas
Popieriaus tvarkymas1 dėklas (50 lapų talpos)
2 dėklas (500 lapų talpos)
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
556dn
G1W46A
556xh
G1W47A
LTWWSpausdintuvo specifikacija5
Modelio pavadinimas
556dn
556xh
Gaminio pavadinimas
3 dėklas (500 lapų talpos)Pasirenkamas
Spausdintuvo stovasPasirenkamasPasirenkamas
3 x 500 lapų tiektuvas ir stovas (kartu
1500 lapų talpos)
Automatinis dvipusis spausdinimas
Jungiamumas10 / 100 / 1000 eterneto LAN jungtis su
„IPv4“ ir „IPv6“
„Hi-Speed“ USB 2.0
Lengvai naudojamas USB prievadas
spausdinimui be kompiuterio ir aparatinėsįrangos naujinimui
Techninės įrangos integravimo lizdas
priedo ir trečiosios šalies įrenginiams
prijungti
HP vidiniai USB prievadaiPasirenkamasPasirenkamas
Integruotas HP artimojo lauko ryšys (NFC)
ir tiesioginio belaidžio spausdinimo
funkcija spausdinimui iš mobiliųjų
įrenginių
G1W46A
PasirenkamasPasirenkamas
Pasirenkamas
G1W47A
„HP Jetdirect 3000w“ NFC / belaidis
priedas spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
„HP Jetdirect 2900nw“ spausdinimo
serverio priedas belaidžiam ryšiui
Atmintis1,28 GB bazinė atmintis
PASTABA: 2,0 GB bazinė atmintis,
praplečiama pridėjus DIMM atminties
modulį.
Talpykla4 GB įterptinis multimedijos valdiklis
(eMMC)
320 GB HP didelio našumo saugusis
kietasis diskas
SaugaHP patikimos platformos moduliai visų
spausdintuve naudojamų duomenų
kodavimui
Valdymo skydelio ekranas ir klaviatūraSpalvotas jutiklinio ekrano valdymo skydo
SpausdinimasSpausdina 50 puslapių per minutę (ppm)
naudojant A4 ir 50 ppm naudojant laiško
formato popierių, kai nustatytas
„Professional“ (profesionalus) režimas.
Spausdina 75 ppm naudojant A4 ir 75 ppm
naudojant laiško formato popierių, kai
„General Office“ (Bendras biuro) režimas.
PasirenkamasPasirenkamas
PasirenkamasPasirenkamas
Nepalaikoma
Nepalaikoma
PasirenkamasPasirenkamas
61 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
Modelio pavadinimas
556dn
556xh
Gaminio pavadinimas
Lengvai naudojamas spausdinimas per
Išsaugokite darbus spausdintuvo
USB (nereikia kompiuterio)
atmintyje, kad atspausdintumėte vėliau
arba privačiai
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus spausdintuvo „Windows PCL 6“ ir HP OS X spausdinimo
tvarkyklėms ir dėžutėje esančiam programinės įrangos diegimo CD.
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo kompaktinis diskas įdiegia „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo
tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę arba „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę, tai
priklauso nuo „Windows“ operacinės sistemos kartu su pasirenkama programine įranga, kai naudojama visos
programinės įrangos diegimo parinktis. Atsisiųskite „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę, „HP PCL 6“
3 versijos spausdinimo tvarkyklę ir „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę iš spausdintuvo pagalbos
internetinės svetainės:
OS X: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com arba iš
spausdinimo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę.
„HP Easy Start“ neįtraukta į pridėtą kompaktinį diską.
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
G1W46A
G1W47A
1.Eikite į
123.hp.com.
2.Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinęįrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
„Linux“: „Linux“ skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistemaĮdiegta spausdinimo tvarkyklė (iš
programinės įrangos diegimo
kompaktinio disko „Windows“ arba OS X)
„Windows® XP SP3“, 32 bitų„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Vista®“, 32 bitų„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Pastabos
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2009 m. balandžio mėn. „Microsoft“
nutraukė standartinį „Windows® XP“
palaikymą. HP toliau teiks geriausias
palaikymo paslaugas, skirtas
nebeleidžiamai XP operacinei sistemai.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
LTWWSpausdintuvo specifikacija7
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistemaĮdiegta spausdinimo tvarkyklė (iš
programinės įrangos diegimo
kompaktinio disko „Windows“ arba OS X)
„Windows Server 2003 SP2“, 32 bitų„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows 7 SP1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 8“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows 8.1“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
Pastabos
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2010 m. liepos mėn. „Microsoft“ nutraukė
bendrąjį „Windows Server 2003“
palaikymą. HP toliau teiks geriausias
palaikymo paslaugas, skirtas
nebeleidžiamai „Server 2003“ operacinei
sistemai.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
ograminės įrangos diegimo.
pr
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas
per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
„Windows 10“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo
vedlys įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2012“, 64 bitųPrograminės įrangos diegimo programa
nepalaiko „Windows Server 2012“, bet
konkrečiam spausdintuvui skirtos
spausdinimo tvarkyklės palaiko.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
oper
acinė sistema nepalaiko viso
Ši
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankįįdiekite ją.
81 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistemaĮdiegta spausdinimo tvarkyklė (iš
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitųPrograminės įrangos diegimo programa
OS X 10.9 „Mavericks“, OS X 10.10
„Yosemite“, OS X 10.11 „El Capitan“
programinės įrangos diegimo
kompaktinio disko „Windows“ arba OS X)
nepalaiko „Windows Server 2012“, bet
konkrečiam spausdintuvui skirtos
spausdinimo tvarkyklės palaiko.
HP spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti
iš „HP Easy Start“. HP diegimo programinėįranga OS X nėra pridėta dėžutėje
esančiame CD.
Pastabos
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankįįdiekite ją.
OS X skirtus diegimo failus galite atsisiųsti
iš „HP Easy Start“.
1.Eikite į
2.Norėdami atsisiųsti spausdintuvo
123.hp.com.
programinę įrangą, atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
PASTABA:Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/pagewidecolor556
pasirinkę visiškai integruotą HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD tvarkyklių pagalbą šiam spausdintuvui
rasite
www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
1-2 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“OS X
●
CD-ROM, DVD įrenginys arba interneto ryšys
●
Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●
400 MB laisvos vietos standžiajame diske
●
1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)
Mobilūs spausdinimo sprendimai
Spausdintuvas palaiko šias mobilaus spausdinimo programines įrangas:
●
„HP ePrint“ programinė įranga
PASTABA:„HP ePrint“ programinė įranga palaiko šias operacines sistema: „Windows 7 SP 1“ (32 ir 64
bitų); „Windows 8“ (32 ir 64 bitų); „Windows 8.1“ (32 ir 64 bitų); „Windows 10“ (32 ir 64 bitų); ir OS X
versijas: 10.9 „Mavericks“, 10.10 „Yosemite“ ir 10.11 „El Capitan“.
●
„HP ePrint“ per el. paštą (būtinos įjungtos HP tinklo paslaugos ir spausdintuvo registravimas „HP
Connected“)
●
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
●
„ePrint Enterprise“ programa (palaikoma visuose spausdintuvuose su „ePrint Enterprise Server“
programine įranga)
●
Interneto ryšys
●
1 GB laisvos vietos standžiajame diske
●
„Google Cloud Print“
LTWWSpausdintuvo specifikacija9
●
„AirPrint“
●
„Android“ spausdinimas
Spausdintuvo matmenys
1-1 iliustracija dn modelių matmenys
1
1
r X556
rise Colo
Officejet Enterp
cejet Enterprise Color X556
Offi
1
1
2
3
2
3
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1. Aukštis457 mm457 mm
2. Gylis463 mm745 mm
3. Plotis530 mm934 mm
Svoris22,2 kg
1-2 iliustracija xh modelių matmenys
X556
X556
olor
se Color X556
1
Officejet Enterpri
olor
rise C
prise Cre
etEnt
et Enterp
j
j
Office
Office
1
2
3
3
2
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1. Aukštis597 mm597 mm
2. Gylis463 mm745 mm
101 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
3. Plotis530 mm1038 mm
Svoris34,1 kg
1-3 iliustracija 3 dėklo matmenys
1
2
3
1
1. Aukštis138 mm
2. GylisDėklas uždarytas: 396 mm
Dėklas atidarytas: 678 mm
3. PlotisApatinės kairiosios durelės uždarytos: 514 mm
Apatinės kairiosios durelės atidarytos: 1038 mm
Svoris5,4 kg
1-4 iliustracija Spausdintuvo stovo matmenys
1
2
3
1
2
3
3
2
1. Aukštis640 mm
2. GylisDėklas uždarytas: 669 mm
Dėklas atidarytas: 810 mm
LTWWSpausdintuvo specifikacija11
3. PlotisApatinės kairiosios durelės uždarytos: 669 mm
Apatinės kairiosios durelės atidarytos: 1040 mm
Svoris31,2 kg
1-5 iliustracija 3 x 500 popieriaus lapų tiektuvo ir stovo matmenys
1
2
1. Aukštis642 mm
2. GylisDėklas uždarytas: 669 mm
Dėklas atidarytas: 795 mm
3. PlotisApatinės kairiosios durelės uždarytos: 669 mm
Apatinės kairiosios durelės atidarytos: 1040 mm
Svoris35,8 kg
3
1
2
3
121 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-6 iliustracija xh modelio su spausdintuvo stovu matmenys
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
tEnterpris
t Enterpris
tEnterpris
tEnterprisOfficeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
3
2
Spausdintuvas ir priedai visiškai uždarytiSpausdintuvas ir priedai visiškai atidaryti
1. Aukštis1297 mm1297 mm
2. Gylis669 mm810 mm
3. Plotis669 mm1040 mm
Svoris59,9 kg
LTWWSpausdintuvo specifikacija13
1-7 iliustracija dn modelio su 3 x 500 popieriaus lapų tiektuvu ir stovu matmenys
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
pris
pris
r
r
tEnte
t Ente
tEnterpris
tEnterpris
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
2
Spausdintuvas ir priedai visiškai uždarytiSpausdintuvas ir priedai visiškai atidaryti
1. Aukštis1099 mm1099 mm
2. Gylis669 mm795 mm
3. Plotis669 mm1040 mm
Svoris58 kg
1
Šios vertės gali būti keičiamos. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
ĮSPĖJIMAS:Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame
spausdintuvas parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir
spausdintuvo garantija nustos galioti.
3
Veikimo aplinkos sąlygos
1-3 lentelė Darbo aplinkos specifikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra17–25 °C15–30 °C
141 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
1-3 lentelė Darbo aplinkos specifikacijos (tęsinys)
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės
įrangos diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo
vadove. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite
pagewidecolor556. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●
Diegimas ir konfigūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
www.hp.com/support/
161 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
●
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
●
Į 3 dėklą įdėkite popieriaus
●
Įdėkite popieriaus į 3 x 500 popieriaus lapų tiektuvą
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
●
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite
support/pagewidecolor556.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir konfigūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
www.hp.com/
LTWW17
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 50 lapų 75 g/m2 (20 sv.)
popieriaus arba 5 vokai.
PASTABA:Pasirinkite tinkamą popieriaus tipą spausdinimo tvarkyklėje prieš spausdinimą.
ĮSPĖJIMAS:Norėdami išvengti popieriaus strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei
spausdinama.
1.Atidarykite 1 dėklą.
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą, kad prilaikytumėte
popierių.
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
3.Išplėskite popieriaus kreipiklius iki tinkamo
dydžio ir įdėkite popierių į dėklą. Informacijos
apie popieriaus nukreipimą rasite
popieriaus kryptis 19 puslapyje.
1 dėklo
4.Įsitikinkite, kad popierius tinkamai telpa į
popieriaus kreipiklius.
PASTABA:Maksimalus dėtuvės aukštis yra 5
mm (0,2 col.) arba apie 50 lapų 75 g popieriaus.
5.Sureguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie šiek
tiek liestų popieriaus krūvą, bet nelenktų jos.
1 dėklo popieriaus kryptis
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
PASTABA:„Alternative Letterhead Mode“ (Kitas firminio blanko režimas) nustatymai turi įtakos firminio
blanko arba iš anksto atspausdinto popieriaus įdėjimui. Pagal numatymą šis nustatymas yra išjungtas.
Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui. Išsamesnės informacijos
ieškokite
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)19
Naudokite kitą firminio blanko režimą 21 puslapyje
Automatinis dvipusis
spausdinimas arba įjungtas
alternatyvus firminio
blanko režimas
(Teisinis), „Executive“,
„Statement“, „Oficio“ (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, „Oficio“ (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm, „Japanese
Postcard“ (Japoniškas
atvirukas) (atvirukas, JIS),
„Double Japan Postcard
Rotated“ (Dvigubas
japoniškas pasuktas
atvirukas) (dvigubas
atvirukas, JIS)
„Letter“ (Laiškas), „Legal“
(Teisinis), „Executive“,
„Oficio“ (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), „Oficio“ (216 x
(Teisinis), „Executive“,
„Statement“, „Oficio“ (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, „Oficio“ (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm, „Japanese
Postcard“ (Japoniškas
atvirukas) (atvirukas, JIS),
„Double Japan Postcard
Rotated“ (Dvigubas
japoniškas pasuktas
atvirukas) (dvigubas
atvirukas, JIS)
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas
nukreiptas į spausdintuvo
galą
123
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.