Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos,
kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések
megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 2, 3/2019
Megjegyzések a termékmegjelölésre
vonatkozóan
®
Az Adobe
, az Adobe Photoshop®, az Acrobat
és a PostScript® az Adobe Systems
Incorporated védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple
Computer, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban/térségekben bejegyzett
védjegye. Az iPod az Apple Computer, Inc.
védjegye. Az iPod megjelölést csak jogi vagy a
jogtulajdonos által engedélyezett másolási
célra használjuk. Ne lopjon zenét.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
az Open Group bejegyzett védjegye.
A UNIX
®
Tartalomjegyzék
1 A nyomtató áttekintése ................................................................................................................................. 1
A nyomtató műszaki adatai ................................................................................................................................... 5
Műszaki adatok ................................................................................................................................... 6
Támogatott operációs rendszerek ..................................................................................................... 7
Kellékek és tartozékok ..................................................................................................................... 44
Vásárló által cserélhető alkatrészek ................................................................................................ 45
A patronok cseréje ............................................................................................................................................... 47
Patronnal kapcsolatos tudnivalók .................................................................................................... 47
A patron eltávolítása és cseréje ........................................................................................................ 49
A tintagyűjtő egység cseréje ............................................................................................................................... 52
Adatküldés a nyomtatóra feladatelszámolás céljából .................................................................... 67
Mobil nyomtatás .................................................................................................................................................. 68
A HP beépített webszerver (EWS) elérése ........................................................................................ 76
A HP beépített webszerver funkciói .................................................................................................. 77
Információ lap ................................................................................................................. 77
Általános lap ................................................................................................................... 78
Nyomtatás lap ................................................................................................................. 79
Hibaelhárítás lap ............................................................................................................. 79
Biztonság lap .................................................................................................................. 80
HP webszolgáltatások lap .............................................................................................. 80
Hálózatkezelés lap ......................................................................................................... 81
Egyéb hivatkozások lista ................................................................................................ 82
Speciális beállítás HP Utility OS X operációs rendszerhez segédprogrammal .................................................. 84
A HP Utility megnyitása ..................................................................................................................... 84
HP Utility funkciók ............................................................................................................................. 84
IP hálózati beállítások konfigurálása ................................................................................................................. 86
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................... 86
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása .......................................................................... 86
A nyomtató átnevezése a hálózaton ................................................................................................ 86
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 87
HUWWv
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 87
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások ...................................................................................... 88
A nyomtató biztonsági funkciói .......................................................................................................................... 90
Az alvásütemezés beállítása ............................................................................................................ 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 95
Szoftver- és firmware-frissítések ....................................................................................................................... 96
A kezelőpanel súgója ........................................................................................................................................... 99
Első módszer: Gyári alapbeállítások visszaállítása a nyomtató kezelőpaneljéről ....................... 100
Második módszer: Gyári alapbeállítások visszaállítása a HP beágyazott webszerverről (csak
a hálózathoz csatlakoztatott nyomtatók esetében) ..................................................................... 100
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Patron festékszintje alacsony” vagy a „Patron festékszintje
nagyon alacsony” üzenet .................................................................................................................................. 101
A „Nagyon alacsony” beállítások módosítása ............................................................................... 101
Faxként is használható készülékeknél ........................................................................ 102
A vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzőlistája .................................................................................. 135
A nyomtató nem nyomtat a vezeték nélküli kapcsolat beállításának befejeződése után ........... 136
A nyomtató nem nyomtat, és a számítógéphez külső tűzfal van telepítve .................................. 136
A vezeték nélküli kapcsolat nem működ
áthelyezése után ............................................................................................................................. 136
i
k a vezeték nélküli útválasztó vagy nyomtató
HUWWvii
Nem lehet több számítógépet csatlakoztatni a vezeték nélküli nyomtatóhoz ............................ 137
Ha a vezeték nélküli nyomtató virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, megszakad a
kapcsolat ......................................................................................................................................... 137
A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában ............................................... 137
A vezeték nélküli hálózat nem működik ........................................................................................ 137
Vezeték nélküli hálózat diagnosztikai tesztjének végrehajtása ................................................... 138
Az interferencia csökkentése vezeték nélküli hálózatban ............................................................ 138
Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd:
support/pagewidecolor556.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftver- és firmware-frissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/
HUWW1
Nyomtató-nézetek
●
A nyomtató elölnézete
●
A nyomtató hátulnézete
●
Illesztőportok
●
Kezelőpanel képe
A nyomtató elölnézete
1
11
2
3
4
5
10
O
fficejet Enterprise Color X556
9
6
7
8
1Kezelőpanel színes érintőképernyős kijelzővel (felfelé dönthető az egyszerűbb megtekintésért)
2Hardverillesztő rekesz (kiegészítők és más gyártótól származó eszközök csatlakoztatásához)
3Kimenet lehajtható fedele
4Kimeneti tálca
5Kimeneti tálca hosszabbítója
6Típusnév
72. tálca
83. tálca (az xh típus esetén tartozék, a dn típus esetén opcionálisan megvásárolható)
9Be/ki gomb
10Festékkazetta ajtaja
11Könnyen elérhető USB-port (a kezelőpanel oldalán)
Helyezzen be egy USB flash meghajtót, ha számítógép nélkül szeretne nyomtatni vagy lapot beolvasni, illetve a nyomtató
firmware-ét szeretné frissíteni.
MEGJEGYZÉS: A rendszergazdának használat előtt engedélyeznie kell ezt a portot.
21. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
A nyomtató hátulnézete
7
1
6
5
1Bal ajtó (a tintagyűjtő egység eléréséhez és elakadások megszüntetéséhez)
21. tálca
3Tápcsatlakozó
4Formázó fedele
5Sorozatszám és termékszám címkéje
6Formázó (itt találhatók az interfészportok)
7Kábel típusú biztonsági zárhoz használható nyílás (a nyomtató hátsó fedelén található)
Illesztőportok
1
2
4
3
1
2
3
4
1Kábel típusú biztonsági zárhoz használható nyílás
2Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port
3Helyi hálózati (LAN) Ethernet (RJ-45) hálózati port
4USB-port a külső USB-eszközök csatlakoztatásához (előfordulhat, hogy fedéllel rendelkezik)
MEGJEGYZÉS: A könnyen elérhető USB nyomtatáshoz használja a kezelőpanel melletti USB-portot.
HUWWNyomtató-nézetek3
Kezelőpanel képe
MEGJEGYZÉS:A kényelmesebb megtekintés érdekében döntse meg a kezelőpanelt.
A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a nyomtatófunkciókhoz, valamint jelzi a nyomtató aktuális állapotát.
Bármikor visszatérhet a kezdőképernyőre a nyomtató kezelőpaneljének bal oldalán található kezdőlap gomb
megérintésével, illetve a legtöbb képernyő bal felső sarkában található kezdőlap gomb megérintésével.
MEGJEGYZÉS:A kezdőképernyőn megjelenő funkciók – a nyomtató konfigurációjától függően – eltérőek
lehetnek.
3
1
2Kis hatótávolságú
Kezdőlap gomb
kommunikáció ikonja
(csak xh típusok
esetében)
6
79
81011
5
4
12
13
2
1
A kezdőképernyőre való visszatéréshez bármikor megérintheti a Kezdőlap gombot.
Az ikon azt jelzi, hogy a nyomtató beépített HP kis hatótávolságú kommunikáció (NFC) és Wireless
Direct Print funkcióval rendelkezik
3Könnyen elérhető USB-
port
4A nyomtató állapotaAz állapotsor információt szolgáltat a nyomtató általános állapotáról.
5HP logó vagy Kezdőlap
gomb
6
Leállítás gomb
Helyezzen be egy USB flash meghajtót, ha számítógép nélkül szeretne nyomtatni vagy lapot
beolvasni, illetve a nyomtató firmware-ét szeretné frissíteni.
MEGJEGYZÉS: A rendszergazdának használat előtt engedélyeznie kell ezt a portot.
A Kezdőképernyő kivételével bármelyik képernyőn a HP embléma Kezdőlap gombbá változik. A
Kezdőképernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőlap gombot.
A Leállítás gomb megérintésével szüneteltetheti az aktuális feladatot. Megnyílik a Job Status
(Feladat állapota) képernyő, ahol a feladatot törölheti vagy folytathatja.
41. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
7Bejelentkezés vagy
Kijelentkezés gomb
8Nyelvválasztás gombA Nyelvválasztás gomb megérintésével kiválaszthatja a kezelőpanel kijelzőjének nyelvét.
Érintse meg a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez.
A Kijelentkezés gombot megérintve kijelentkezhet a nyomtatóból. A nyomtató az alapértelmezett
beállításokra állítja vissza az összes beállítást.
MEGJEGYZÉS: A gomb csak akkor jelenik meg, ha a rendszergazda úgy konfigurálta a nyomtatót,
hogy csak engedéllyel lehessen hozzáférni az egyes funkciókhoz.
10
Hálózati
11
12GörgetősávA görgetősávval megtekinthető az elérhető funkciók teljes listája.
13FunkciókA nyomtató konfigurálásától függően az ezen a területen megjelenő funkciók az alábbi elemek
gomb
Súgó gomb
A Hálózat gomb megérintésével a hálózati kapcsolatra vonatkozó információkat érheti el.
A Súgó gomb megérintésével megnyithatja a beépített súgórendszert.
Helyezzen be egy USB flash meghajtót, ha számítógép nélkül szeretne nyomtatni vagy lapot
beolvasni, illetve a nyomtató firmware-ét szeretné frissíteni.
MEGJEGYZÉS: A rendszergazdának használat előtt engedélyeznie kell ezt a portot.
bármelyikét tartalmazhatják:
●
Gyorsbeállítások
●
Megnyitás USB-tárolóról
●
Megnyitás a készülék memóriájából
●
Feladat állapota
●
Kellékek
●
Tálcák
●
Adminisztráció
●
Eszközkarbantartás
A nyomtató műszaki adatai
FONTOS:Az alábbi jellemzők a közzététel idején helyesek voltak, de azok módosulhatnak. A naprakész
információkat lásd:
●
Műszaki adatok
●
Támogatott operációs rendszerek
●
Mobilnyomtatási megoldások
●
A nyomtató méretei
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Az üzemelési környezeti tartomány
HUWWA nyomtató műszaki adatai5
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
Műszaki adatok
Típus neve
Cikkszám
Papírkezelés1. tálca (50 lapos kapacitás)
2. tálca (500 lapos kapacitás)
3. tálca (500 lapos kapacitás)Opcionális
NyomtatóállványOpcionálisOpcionális
3 x 500 lapos papíradagoló és állvány
Automatikus kétoldalas nyomtatás
Csatlakoztathatóság10/100/1000 Ethernet LAN kapcsolat IPv4
Nagy sebességű USB 2.0
Könnyen elérhető USB-port a számítógép
Hardverillesztő rekesz más gyártótól
HP belső USB-portokOpcionálisOpcionális
556dn
G1W46A
OpcionálisOpcionális
(összesen 1500 lapos kapacitás)
és IPv6 protokollal
nélküli nyomtatáshoz, valamint a
firmware frissítéséhez
származó eszközök és kiegészítők
csatlakoztatásához
556xh
G1W47A
Integrált HP kis hatótávolságú
kommunikációs (NFC) és Wireless Direct
Print funkció mobileszközökről történő
nyomtatáshoz
HP Jetdirect 3000w NFC/vezeték nélküli
tartozék mobileszközökről történő
nyomtatáshoz
HP Jetdirect 2900nw nyomtatószerver
tartozék a vezeték nélküli
csatlakoztathatósághoz
Memória1,28 GB alapmemória
MEGJEGYZÉS: Az alapmemória DIMM
memóriamodul hozzáadásával 2,0 GB-ra
bővíthető.
Háttértár4 GB-os beépített multimédia vezérlő
(eMMC)
320 GB-os HP biztonságos, nagy
teljesítményű merevlemez
BiztonságHP Trusted Platform modul a nyomtatón
keresztülhaladó minden adat
titkosításához
Kezelőpanel-kijelző és billentyűzetSzínes érintőképernyős kezelőpanel
Opcionális
OpcionálisOpcionális
OpcionálisOpcionális
Nem támogatott
Nem támogatott
OpcionálisOpcionális
61. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
Típus neve
556dn
556xh
Cikkszám
NyomtatásPercenként 50 oldalt nyomtat A4-es
méretű papírra, illetve percenként 50
oldalt Letter méretű papírra
(professzionális módban).
Percenként 75 oldalt nyomtat A4-es
méretű és 75 oldalt Letter méretű papírra
(általános irodai módban)
Könnyen hozzáférhető nyomtatás USB-
portról (nincs szükség számítógépre)
Feladatok tárolása a nyomtató
memóriájában későbbi nyomtatás vagy
magánjellegű nyomtatás céljából
Támogatott operációs rendszerek
Az alábbi információk a nyomtató-specifikus Windows PCL 6 és az OS X rendszerhez való HP nyomtatóillesztőprogramokra, valamint a dobozban található szoftvertelepítő CD-re vonatkoznak.
Windows: Teljes szoftvertelepítő alkalmazás használata esetén a HP szoftvertelepítő CD – Windows
operációs rendszertől függően – a „HP PCL.6” 3. verziójú nyomtató-illesztőprogramot, a „HP PCL 6” 3.
verziójú nyomtató-illesztőprogramot, vagy pedig a „HP PCL-6” 4. verziójú nyomtató-illesztőprogramot
telepíti az opcionális szoftverekkel együtt. A „HP PCL.6” 3. verziójú nyomtató-illesztőprogram, a „HP PCL 6”
3. verziójú nyomtató-illesztőprogram és a „HP PCL-6” 4. verziójú nyomtató-illesztőprogram a
nyomtatótámogatás weboldaláról tölthető le ehhez a nyomtatóhoz:
pagewidecolor556.
G1W46A
www.hp.com/support/
G1W47A
OS X: A nyomtató Mac gépekkel is használható. Töltse le a HP Easy Start programot az 123.hp.com vagy a
Nyomtatás-támogatási oldalról, majd a HP Easy Start segítségével telepítse a HP nyomtatóillesztőprogramot. A HP Easy Start nem része a dobozban található CD-nek.
1.Keresse fel az
123.hp.com webhelyet.
2.Kövesse a nyomtatószoftver letöltésére szolgáló lépéseket.
Linux: A Linux operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat:
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: A UNIX® operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat:
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
HUWWA nyomtató műszaki adatai7
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve
(vagy a Windows szoftvertelepítő CD-ről,
vagy pedig az OS X-hez tartozó webes
telepítőről)
Windows® XP SP3, 32 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
Windows Vista®, 32 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
Windows Server 2003 SP2, 32 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
Megjegyzések
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
A Microsoft 2009 áprilisában visszavonta a
Windows XP rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett XP operációs rendszerhez.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
A Microsoft 2010 júliusában visszavonta a
Windows Server 2003 rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Windows Server 2003
operációs rendszerhez.
Windows 7 SP1, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram a teljes szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Windows 8, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP
PCL-6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
Windows 8,1, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP
PCL-6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
Windows 10, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP
PCL-6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
n
dows 8 RT támogatás a Microsoft IN
A Wi
OS 4-es verziójú 32 bites
illesztőprogramon keresztül van
biztosítva.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
A Windows 8.1 RT támogatás a Microsoft
IN OS 4-es verziójú 32 bites
illesztőprogramon keresztül van
biztosítva.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
81. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás)
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve
Windows Server 2008 SP2 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
Windows Server 2012, 64 bitesA Windows Server 2012 verziót a
Windows Server 2012 R2, 64 bitesA Windows Server 2012 verziót a
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
(vagy a Windows szoftvertelepítő CD-ről,
vagy pedig az OS X-hez tartozó webes
telepítőről)
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
6” nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogram az alapszintű
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre. Az alapszintű telepítő csak az
illesztőprogramot telepíti.
szoftvertelepítő nem támogatja, de a
nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogramok igen.
szoftvertelepítő nem támogatja, de a
nyomtató-specifikus nyomtatóillesztőprogramok igen.
A HP nyomtató-illesztőprogram letölthető
a HP Easy Startról. A HP OS X
telepítőszoftver nem része a dobozban
található CD-nek.
Megjegyzések
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
A teljes szoftvertelepítő nem támogatott
ezen az operációs rendszeren.
Töltse le az illesztőprogramot a HP
honlapjáról és telepítse azt a Windows
Nyomtató hozzáadása eszközével.
Töltse le az illesztőprogramot a HP
honlapjáról és telepítse azt a Windows
Nyomtató hozzáadása eszközével.
OS X rendszer esetén töltse le a telepítőt a
HP Easy Startról.
1.Keresse fel az
webhelyet.
123.hp.com
2.Kövesse a nyomtatószoftver
letöltésére szolgáló lépéseket.
MEGJEGYZÉS:A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez látogasson el a
www.hp.com/support/pagewidecolor556 címre, ahol a HP teljes körű támogatást nyújt nyomtatójához.
MEGJEGYZÉS:A kliens- és kiszolgálóalapú operációs rendszerekkel és a nyomtató HP UPD
illesztőprogram-támogatásával kapcsolatban tekintse meg a
www.hp.com/go/upd oldalt. A További
információk alatt kattintson a hivatkozásokra.
1-2. táblázat: Minimális rendszerkövetelmények
WindowsOS X
●
CD-ROM-meghajtó, DVD-meghajtó, vagy internetkapcsolat
●
Külön USB 1.1 vagy 2.0 csatlakozás vagy hálózati kapcsolat
●
400 MB szabad merevlemez-terület
●
1 GB RAM (32 bites) vagy 2 GB RAM (64 bites)
●
Internetkapcsolat
●
1 GB szabad merevlemez-terület
HUWWA nyomtató műszaki adatai9
Mobilnyomtatási megoldások
A nyomtató az alábbi szoftvert támogatja a mobilnyomtatáshoz:
●
HP ePrint szoftver
MEGJEGYZÉS:A HP ePrint Software a következő operációs rendszereket támogatja: Windows 7 SP 1
(32 és 64 bites); Windows 8 (32 és 64 bites); Windows 8.1 (32 és 64 bites); Windows 10 (32 és 64 bites);
és 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, valamint 10.11 El Capitan OS X verziók.
●
HP ePrint e-mailen keresztül (engedélyezni kell hozzá a HP webes szolgáltatásokat, valamint a
nyomtatót regisztrálni kell a HP Connected szolgáltatásra)
●
HP ePrint alkalmazás (Android, iOS és Blackberry rendszerekhez áll rendelkezésre)
●
ePrint Enterprise alkalmazás (az ePrint Enterprise Server szoftvert használó összes készüléken
támogatott)
Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a nyomtatóhoz mellékelt Hardvertelepítési útmutatót. Látogasson el
a HP támogatás weboldalára további információkért.
A
www.hp.com/support/pagewidecolor556 webhelyen a HP teljes körű segítséget nyújt nyomtatójához.
Terméktámogatás itt:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftver- és firmware-frissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
161. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
2Papírtálcák
●
Az 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése
●
Papír betöltése a 2. tálcába
●
Papír betöltése a 3. tálcába
●
Papírbetöltés a 3 x 500 lapos papíradagolóba
●
Borítékok betöltése és nyomtatása
●
Címkék betöltése és nyomtatása
További tudnivalók:
Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd:
support/pagewidecolor556.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftver- és firmware-frissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/
HUWW17
Az 1. tálca (többfunkciós tálca) feltöltése
Bevezetés
A következő információk bemutatják a papír 1. tálcára való betöltését. Ebbe a tálcába legfeljebb 50 lap 75 g/
m2 (20 font) súlyú papír vagy 5 db boríték tölthető be.
MEGJEGYZÉS:Nyomtatás előtt válassza ki a megfelelő papírtípust a nyomtató-illesztőprogramban.
VIGYÁZAT!Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen be papírt az 1.
tálcába, illetve ne vegyen ki onnan papírt.
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
2.Húzza ki a papírt tartó tálcahosszabbítót.
182. fejezet PapírtálcákHUWW
3.Húzza szét a papírvezetőket a megfelelő
méretre, majd töltse be a papírt a tálcába. A papír
tájolásának módjával kapcsolatos további
tudnivalókat lásd:
papírtájolása 19. oldal.
1. tálca
4.Ellenőrizze, hogy a papírköteg a vezetőkön lévő
szintjelző vonal alá kerüljön.
MEGJEGYZÉS:A legnagyobb kötegmagasság 5
mm (0,2") vagy körülbelül 50 lapnyi 75 g-os
papír.
5.Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy éppen
érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
1. tálca papírtájolása
Speciális tájolást igénylő papír használatakor az alábbi táblázatban szereplő információk alapján végezze el
a betöltést.
MEGJEGYZÉS:A Váltakozó fejléces mód beállítás befolyásolja a fejléces és az előnyomott papír
betöltésének módját. Ez a beállítás alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. Ha ezt az üzemmódot használja,
úgy töltse be a papírt, ahogyan az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz szokta. További tudnivalók:
Fejléces vagy előnyomottÁllóEgyoldalas nyomtatásLetter, Legal, Executive,
Statement, Oficio (8,5 x
13), a 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS),
B6 (JIS), L (90 x 130 mm),
10 x 15 cm, Oficio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japán
levelezőlap (levelezőlap
(JIS)), Kettős japán
levelezőlap elforgatva
(dupla levelezőlap (JIS))
Automatikus kétoldalas
nyomtatás a Váltakozó
fejléces mód engedélyezett
állapotában
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
13), a 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS),
B6 (JIS), L (90 x 130 mm),
10 x 15 cm, Oficio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Japán
levelezőlap (levelezőlap
(JIS)), Kettős japán
levelezőlap elforgatva
(dupla levelezőlap (JIS))
Nyomtatási oldallal lefelé
Felső éllel a nyomtató
hátulja felé
123
202. fejezet PapírtálcákHUWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.