HP PageWide 552dw Installation Guide [vi]

HP PageWide Pro 552dw
EN
Installation Guide
[English]
ID
Panduan Pemasangan
[Bahasa Indonesia]
JP
インストール ガイド
[日本語]
KO
설치 안내서
[한국어]
TH
[ ไทย]
ZHTW
[繁體中文]
VI
[Ting Vit]
อการติดต
่มื
安裝指南
Hưng dn Ci đt
1
30
Z
2
Pagewide Technology
Pagewide Technology
Pagewide Technology
Pagewide Technology
414 mm
Yellow
Setup
Magenta
Setup
Cyan
Setup
Black
Setup
638 mm
399 mm
°C
15°C
19.5 kg
  Place printer in sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight. Keep printer level to avoid 
EN
cartridge leakage. Printer and ambient temperature should be 15⁰-30⁰ C.
  Letakkan printer di tempat yang kuat, memiliki sirkulasi udara yang baik, bebas debu, dan jauh dari sinar matahari 
ID
langsung. Posisikan printer di tempat yang rata untuk mencegah kebocoran kartrid. Printer dan suhu sekitar  harus dalam kisaran 15⁰-30⁰ C.
プリンターを、風通しがよく、ほこりのない、直射日光が当たらない安定した場所に設置します。カー
JP
トリッジからインクが漏れないように、プリンターを水平な状態に保ちます。プリンターおよび周囲の 温度は 1530℃ を維持します。
프린터를 직사광선을 피해 단단하고 환기가 되며 먼지가 없는 장소에 놓으십시오. 카트리지가 누출되지
KO
않도록 프린터의 수평을 유지하십시오. 프린터와 주위 온도는 15~30󳣹C가 되어야 합니다.
ิดต
TH
將印表機置於堅固、通風良好的無塵區域,避免陽光直射。將印表機水平放置以避免墨水匣洩漏。印表機
HTW
งเคร
องพิมพ์ไว้บนพ
ป้องกันการร
วไหลของหมึก อุณหภูมิของเคร
นท
นคง มีการระบายอากาศดี ปราศจากฝ
องพิมพ์และบรรยากาศโดยรอบควรอย
น ไม่โดนแสงแดดโดยตรง ติดต
 15⁰-30⁰ C
่ที
งเคร
องพิมพ์ไว้บนพ
นเรียบ เพ
及環境溫度應控制在 15⁰C-30⁰C
  Đặt máy in trong mt khu vc chc chn, thông thoáng, không có bụi bẩn, tránh tiếp xúc trc tiếp với ánh nng 
VI
mặt trời. Duy tr mc máy in để tránh rò rỉ mc. Nhit đ máy in và nhit đ môi trường xung quanh nên đưc để 
2
 mc 15⁰-30⁰ C.
Z
NOTICE: Make sure printer is in nal location before you proceed. Transporting or shipping printer after you have 
EN
removed tape and installed cartridges might damage printer.
PERINGATAN: Pastikan printer berada di lokasi akhir sebelum Anda menggunakannya. Mengangkut atau 
ID
mengirimkan printer setelah Anda melepaskan pita perekat dan memasang kartrid dapat merusak printer.
注意:作業を続ける前に、プリンターが最終設置場所に設置されていることを確認します。テープを剥
JP
がしたりカートリッジを取り付けた後でプリンターを移動したり輸送すると、プリンターが損傷する場 合があります。
주의: 진행하기 전에 프린터가 사용할 최종 위치에 있는지 확인합니다. 테이프를 제거하고 카트리지를 설치한
KO
후에 프린터를 운반하거나 운송하면 프린터가 손상될 수 있습니다.
หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่า เคร
TH
คุณถอดเทปกาวออกและติดต
注 意: 在您繼續之前,請確保印表機處於最終位置。在移除膠帶及安裝墨水匣後運輸印表機可能會損壞
HTW
องพิมพ์อย
งตลับหมึกแล้ว อาจท�าให้เคร
ในต�าแหน่งท
เหมาะสมก่อนด�าเนินการ การขนส่งหรือการจัดส่งเคร
องพิมพ์เสียหายได
องพิมพ์หลังจากท
印表機。
LƯU : Đm bo rng máy in  vị trí cuối cùng trước khi bạn tiến hành. Vic di chuyển hoặc vận chuyển máy in sau 
VI
khi bạn đã tháo băng dính và lp hp mc có thể làm hỏng máy in.
3
3
4
Z
EN
  Connect Ethernet cable, if you want Ethernet connection to network. Do not connect USB cable at this time.
  Sambungkan kabel Ethernet jika Anda menghendaki sambungan Ethernet ke jaringan. Jangan sambungkan kabel
ID
USB pada saat ini.
  Ethernet 接続でネットワークに接続する場合は、Ethernet ケーブルを接続してください。この時点では
JP
USB ケーブルを接続しないでください
KO
이더넷을 네트워크에 연결하려면 이더넷 케이블을 연결합니다. 이때 USB 케이블을 연결하지 마십시오.
TH
HTW
VI
เช
อมต่อสายเคเบิลอีเทอร์เน็ต หากคุณต้องการใช้อีเทอร์เน็ตในการเช
如果您想要 Ethernet 網路連線,請連接 Ethernet 纜線。此時,請勿連接 USB 纜線
  Kết nối dây cáp Ethernet, nếu bạn muốn kết nối Ethernet với mạng. Không kt nối cáp USB vo thời điểm ny.
อมต่อเข้าเครือข่าย อย่าเช
อมต่อสายเคเบิล USB ในข
นตอนน
4
Loading...
+ 8 hidden pages