Все права защищены. Воспроизведение,
адаптация и перевод без предварительного
письменного разрешения HP запрещены за
исключением случаев, предусмотренных
законодательством по защите авторских
прав.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Версия 2, 6/2017
Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются
зарегистрированными товарными знаками
Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными товарными
знаками Агентства по охране окружающей
среды США.
Intel® Core™ является товарным знаком Intel
Corporation в США и других странах/
регионах.
Java™ является зарегистрированным в США
товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Основные функции устройства .................................................................................................................... 1
Характеристики устройства ................................................................................................................................ 1
Характеристики условий окружающей среды ............................................................................... 1
Изображения изделия ......................................................................................................................................... 2
Вид спереди ....................................................................................................................................... 2
Вид сзади ............................................................................................................................................ 3
Вид со стороны дверцы картриджей .............................................................................................. 3
Включение и отключение ................................................................................................................................... 3
Включение устройства ...................................................................................................................... 4
Управление электропитанием .......................................................................................................... 4
Выключите устройство ..................................................................................................................... 5
Использование панели управления ................................................................................................................... 5
Кнопки меню панели управления .................................................................................................... 6
Перемещение по меню панели управления ................................................................................... 6
Кнопки взаимодействия панели управления ................................................................................. 7
Проверка состояния расходных материалов на панели управления .......................................... 7
Тихий режим ......................................................................................................................................................... 9
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления .............................. 9
Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS ............................................... 9
2 Подключение устройства ........................................................................................................................... 10
Подключение устройства к компьютеру или сети ......................................................................................... 10
Подключение устройства с помощью кабеля USB ...................................................................... 10
Как подключить устройство к сети ............................................................................................... 11
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью
мастера настройки беспроводной связи. ................................................. 12
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS ......... 12
Ручное подключение устройства к беспроводной сети ......................... 13
RUWWiii
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct .................................. 14
Включение Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 14
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ...................... 14
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows) ................... 14
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) .......................... 14
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети ........... 16
Откройте программное обеспечение принтера (Windows) ............................................................................ 16
Настройка параметров сети .............................................................................................................................. 17
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 17
Установка или изменение пароля устройства .............................................................................. 17
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления ....................................................... 18
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ...................................................... 18
3 Управление принтером и службы принтера ................................................................................................ 20
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 20
О встроенном веб-сервере (EWS). .................................................................................................. 20
Информация о файлах cookie ........................................................................................................ 20
Как открыть EWS. ............................................................................................................................ 21
Возможности .................................................................................................................................... 21
4 Бумага и носители для печати .................................................................................................................... 32
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 32
Картриджи HP PageWide ................................................................................................................................... 45
Политика HP в отношении картриджей других производителей .............................................. 45
Контрафактные картриджи HP ...................................................................................................... 45
Управление картриджами ................................................................................................................................ 46
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 52
Печать с компьютера (Windows) .................................................................................................... 52
Печать с компьютера (OS X) ........................................................................................................... 54
Настройка профилей печати (Windows) ........................................................................................ 54
Настройка предустановок печати (OS X) ....................................................................................... 55
Настройка и управление цветами .................................................................................................. 55
Выбор настроек цвета для заданий печати ............................................................... 55
Ручная настройка параметров цвета для задания печати ....................................... 56
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на
Управление доступом к цветной печати .................................................................... 57
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 57
Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения
HP ePrint ............................................................................................................................................ 57
Печать с компьютера или мобильного устройства на месте ...................................................... 58
Печать с помощью (OS X) AirPrint ..................................................................................................................... 58
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 58
Советы по использованию картриджей ....................................................................................... 59
Советы по загрузке бумаги ............................................................................................................. 59
Советы по настройке принтера (Windows) .................................................................................... 59
Советы по настройке принтера (OS X) ........................................................................................... 60
Места возникновения замятий бумаги ........................................................................ 66
viRUWW
Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 ............................................................ 66
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................... 67
Устранение замятий в дополнительном лотке 3 ....................................................... 68
Устранение замятий в левой дверце ........................................................................... 69
Устранение замятий в выходном лотке ...................................................................... 70
Устранение замятия в дуплексере .............................................................................. 70
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 72
Повторно заправленные и восстановленные картриджи .......................................................... 72
Интерпретация сообщений панели управления для картриджей ............................................ 72
Установлен использованный картридж: [цвет] ......................................................... 75
Установлен поддельный или использованный картридж [цвет] ........................... 75
Установлен подлинный картридж HP ......................................................................... 75
Установлены картриджи другого производителя (не HP) ........................................ 75
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 75
Устройство не печатает ................................................................................................................... 75
Устройство медленно печатает ..................................................................................................... 76
Улучшение качества печати ........................................................................................................... 77
Убедитесь, что установлены подлинные картриджи HP ......................................... 77
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ................................ 77
Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере
Напечатайте отчет о качестве печати ........................................................................ 79
Проблемы подключения ................................................................................................................................... 79
Устранение проблем, связанных с прямым USB-подключением ............................................... 79
Решение проблем с сетью .............................................................................................................. 79
RUWWvii
Некачественное подключение на физическом уровне ............................................ 80
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ................................... 80
Компьютер не может связаться с устройством .......................................................... 80
В устройстве используется неверное подключение и неправильные
параметры двусторонней печати ................................................................................ 81
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ................................. 81
Устройство отключено или настройки сети неверны ............................................... 81
Проблемы беспроводной сети ......................................................................................................................... 81
Контрольный список для проверки беспроводного соединения .............................................. 81
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................... 82
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................ 82
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................... 83
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей .................................................................. 83
Беспроводная сеть не функционирует ......................................................................................... 83
Программные проблемы устройства (Windows) ............................................................................................. 84
Программные проблемы устройства (OS X) .................................................................................................... 85
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ..................................................... 85
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера ................................... 85
8 Обслуживание и поддержка ....................................................................................................................... 86
Поддержка заказчиков ..................................................................................................................................... 86
Уведомление об ограниченной гарантии HP .................................................................................................. 86
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................... 88
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................... 88
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................... 89
Италия ............................................................................................................................................... 90
Испания ............................................................................................................................................. 90
Польша ............................................................................................................................................. 93
Литва ................................................................................................................................................. 95
Россия ............................................................................................................................................... 96
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 97
Технические характеристики изделия ............................................................................................................ 97
Характеристики печати .................................................................................................................. 97
Таблица токсичных и опасных веществ (Китай) ........................................................................ 103
RUWWix
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) .................................................. 103
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................ 103
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) .................................................... 104
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ............................................................................................................................................... 104
Информация для пользователей SEPA Eco Label в Китае ......................................................... 104
Регламентирующая информация .................................................................................................................. 104
Емкость лотка (высокосортная бумага с
плотностью 75 г/м2, или 20 фунтов)
●
Лоток 1: 50 листов.
●
Лоток 2: 500 листов.
●
Дополнительный лоток 3: 500 листов.
●
Стандартный выходной приемник: 300
листов.
Печать
●
Односторонний режим позволяет
выполнять профессиональную печать до
30 страниц в минуту (стр./мин.) в цветном
и черно-белом режимах.
Беспроводное соединение
●
Встроенные функции беспроводной
связи.
●
Поддержка двухдиапазонной связи
802.11n на частоте 5 ГГц.
Характеристики условий окружающей среды
●
Двусторонний режим позволяет
выполнять профессиональную печать до
21 стр./мин. в цветном и черно-белом
режимах.
●
До 45 стр./мин. в стандартном офисном
режиме.
Возможности подключения
●
Разъем Ethernet 802.3 (10/100) для
подключения по локальной сети.
●
Хост-разъемы USB типа A и типа B
(сзади).
●
Функция HP ePrint позволяет печатать
документы, отправляя их на
электронный адрес принтера
●
Поддержка HP Wireless Direct.
ФункцияБезопасность для окружающей среды
Двусторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать доступна на всех моделях устройств
серии HP PageWide Pro 452dn/dw series. Двусторонняя печать позволяет
заботиться об окружающей среде и снижать расходы.
Печать нескольких страниц на листеЭкономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к
этой функции осуществляется через драйвер принтера.
Вторичное использование материаловСократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
RUWWХарактеристики устройства1
ФункцияБезопасность для окружающей среды
Экономия электроэнергииБлагодаря технологии спящего режима и таймера устройство быстро
Удобство обслуживания
Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями,
испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические
возможности.
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
●
Картриджи можно установить и извлечь одной рукой.
●
Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой.
Изображения изделия
●
Вид спереди
●
Вид сзади
Возвращайте картриджи на переработку с помощью программы HP Planet
Partners.
переходит в состояние пониженного энергопотребления при отсутствии
печати, за счет чего экономится электроэнергия.
●
Вид со стороны дверцы картриджей
Вид спереди
НомерОписание
1Панель управления
2Дверца картриджей
3Удлинитель лотка 1
4Лоток 1
5Кнопка Питание
6Лоток 2 (лоток по умолчанию)
7Выходной лоток
2Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Вид сзади
НомерОписание
1Ограничитель бумаги выходного лотка
2Разъем Ethernet
3Разъемы USB типа A и типа B
4Разъем питания
5Левая дверца
6Устройство автоматической двусторонней печати
Вид со стороны дверцы картриджей
НомерОписание
1Отсеки для картриджей
2Номер модели и код продукта
3Номера деталей для картриджей
Включение и отключение
УВЕДОМЛЕНИЕ. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the
product.
●
Включение устройства
RUWWВключение и отключение3
●
Управление электропитанием
●
Выключите устройство
Включение устройства
1.Подключите кабель питания из комплекта устройства к разъему на его задней панели.
2.Подключите кабель питания к электрической розетке с соответствующим напряжением.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям
устройства. Устройство работает при напряжении 100–240 или 200–240 В переменного тока и при
частоте 50/60 Гц.
3.Нажмите и отпустите кнопку питания на передней части устройства.
Управление электропитанием
Принтеры HP PageWide Pro 452dn/dw series обладают функциями управления питанием, которые
позволяют сократить потребление энергии.
●
Спящий режим переводит принтер в состояние пониженного потребления энергии, если он
бездействует определенное время. Период времени до перехода устройства в спящий режим
можно установить на панели управления.
●
Функция расписания на панели управления позволяет автоматически включать и отключать
принтер в определенные дни и время. Например, можно задать настройки, чтобы по будним дням
устройство отключалось в 18:00.
Установка времени перехода в спящий режим
1.На главном экране панели управления выберите Настройка (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры принтера и нажмите OK.
3.Выберите Управление питанием и нажмите OK.
4.Выберите Спящий режим и нажмите OK.
5.Выберите один из интервалов времени и нажмите OK.
Устройство переходит в режим пониженного энергопотребления, если оно не используется в течение
указанного периода времени.
4Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Настройка автоматического включения и отключения
1.На главном экране панели управления выберите Настройка (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры принтера и нажмите OK.
3.Выберите Управление питанием и нажмите OK.
4.Выберите Автоматическое включение и выключение и нажмите OK.
5.Выберите Автоматическое включение или Автоматическое выключение и нажмите OK.
6.Укажите день и время и нажмите OK.
Устройство будет включаться и отключаться по указанному графику.
Выключите устройство
УВЕДОМЛЕНИЕ. Если в устройстве отсутствует хотя бы один картридж, не отключайте его. Это может
вызвать повреждение устройства.
▲
Чтобы отключить принтер HP PageWide Pro 452dn/dw series, нажмите и отпустите кнопку питания
на передней части устройства.
При попытке отключения устройства, в котором установлены не все картриджи, появится
соответствующее предупреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Чтобы избежать проблем с качеством печати, выключайте принтер только с
помощью кнопки питания на передней панели. Не отсоединяйте устройство от розетки, не выключайте
удлинитель питания и не пользуйтесь какими-либо другими способами.
Использование панели управления
●
Кнопки меню панели управления
●
Перемещение по меню панели управления
●
Кнопки взаимодействия панели управления
●
Проверка состояния расходных материалов на панели управления
●
Справка
ПРИМЕЧАНИЕ. Мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра.
RUWWИспользование панели управления5
Кнопки меню панели управления
Кнопки на панели управления принтера HP PageWide Pro 452dn/dw series позволяют просматривать и
перемещаться по меню на экране дисплея.
1Кнопка Главный экран.
Открывает главный экран панели управления.
2Кнопка Справка.
Открывает меню справки.
3Беспроводное соединение
Ровное синее свечение означает, что устройство подключено к беспроводной сети. При поиске
беспроводного подключения индикатор мигает. Погасший индикатор указывает на то, что принтер
подключен через кабель USB или проводную сеть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция недоступна на модели HP PageWide Pro 452dn.
4Кнопка HP ePrint. Нажмите, чтобы получить доступ к веб-службам HP.
HP ePrint позволяет выполнять печатать с компьютера, смартфона или планшета. Для этого документы
отправляются на адрес электронной почты устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция недоступна на модели HP PageWide Pro 452dn.
5Кнопка Назад. Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню или экрану.
Перемещение по меню панели управления
Кнопки на панели управления позволяют перемещаться по меню и выбирать параметры, которые
отображаются в списке меню.
6Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
1Список меню. На экране могут отображаться пять пунктов меню. Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать
пункт меню.
2Название меню. Отображается вверху списка меню.
3Вверх и вниз. Используются для перемещения по списку меню и выбора пунктов.
4OK. Нажмите, чтобы выбрать пункт из списка меню.
5Отмена. Нажмите для отмены задания печати или другого процесса либо для выбора элемента меню в
нижнем левом углу.
Кнопки взаимодействия панели управления
Иногда на панели управления отображаются сообщения, в которых пользователю предлагается
отменить процесс (например, задание печати) или выбрать один из двух вариантов: Отмена или
Продолжить. Варианты отображаются в нижней части списка меню на экране дисплея.
1Отмена. Нажмите для отмены текущего процесса, либо для выбора элемента в нижнем левом углу меню.
2OK. Нажмите, чтобы выбрать параметр, который отображается в нижнем правом углу списка меню
(например, Продолжить).
Проверка состояния расходных материалов на панели управления
Проверить уровни картриджей HP PageWide можно с помощью панели управления принтера.
1.На главном экране панели управления выберите Информация о картридже (при необходимости
используя кнопку
2.Выберите Уровни чернил и нажмите OK.
На панели управления отображается уровень каждого из четырех цветных картриджей.
Справка
Принтеры HP PageWide Pro 452dn/dw series имеют встроенную справку, которая доступна на панели
управления. Справочная система содержит советы, важные сведения об устройстве, которые можно
просмотреть или распечатать, и анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять
те или иные задачи и устранять неполадки.
Чтобы открыть раздел «Справка», нажмите на панели управления принтера.
●
Информация о принтере
●
Справочные анимационные ролики
Информация о принтере
В отчете о состоянии принтера приводится следующая информация об устройстве HP PageWide Pro
452dn/dw series.
или ) и нажмите OK.
●
Название и номер модели
●
Серийный номер устройства
●
Сервисный идентификатор устройства
●
Номер текущей версии микропрограммного обеспечения
●
Информация об использовании, состоянии и настройках (при печати полных сведений о принтере
и отчете о его состоянии)
Просмотр и печать отчета о состоянии принтера
1.На главном экране панели управления выберите Настройка (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Печать отчетов и нажмите OK.
3.Выберите Отчет о сост. принтера и нажмите OK.
8Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Справочные анимационные ролики
Встроенная справочная система содержит анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом
выполнять те или иные задачи и устранять неполадки. Для выбора и просмотра анимационного
ролика справки выполните следующее.
1.На панели управления принтера нажмите .
2.
Выберите Инструкция (при необходимости используя кнопку или ) и нажмите OK.
3.Выберите на дисплее панели управления принтера необходимый ролик.
Тихий режим
Чтобы снизить шум принтера до минимума, можно использовать «Тихий режим». Этот режим можно
активировать с помощью панели управления, либо с помощью встроенного веб-сервера HP (EWS).
ПРИМЕЧАНИЕ. «Тихий режим» снижает скорость печати принтера. Если этот режим мешает
эффективной работе, его можно отключить.
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления
1.На главном экране панели управления выберите Настройка (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры принтера и нажмите OK.
3.Выберите Тихий режим и нажмите OK.
4.Выберите Вкл или Выкл и нажмите OK.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Настройки выберите Тихий режим, чтобы включить или выключить его.
4.Нажмите кнопку Применить.
RUWWТихий режим9
2Подключение устройства
●
Подключение устройства к компьютеру или сети
●
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct
●
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети
●
Откройте программное обеспечение принтера (Windows)
●
Настройка параметров сети
Подключение устройства к компьютеру или сети
Подключение устройства с помощью кабеля USB
Подключить принтер к компьютеру можно с помощью USB-кабеля.
Устройство поддерживает подключение USB 2.0. Подсоедините кабель USB типа A-B. НР рекомендует
использовать кабель USB длиной не более 2 м ().
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе
установки ПО.
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру, и следуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении установки на Mac щелкните О программе HP Easy Start для
установки программного обеспечения.
3.При запросе выберите параметр USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB-
подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB) и нажмите кнопку Далее .
ПРИМЕЧАНИЕ. Отобразится предупреждение, что веб-службы недоступны при USB-установке.
Выберите Да для продолжения USB-установки или Нет для ее отмены.
4.При появлении соответствующего сообщения подключите коннектор типа B на USB-кабеле к
разъему соединения (1) на задней панели устройства.
5.После завершения установки распечатайте пробную страницу из любой программы, чтобы
убедиться, что программное обеспечение установлено правильно.
10Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Как подключить устройство к сети
Устройство поддерживает подключение как к проводной, так и к беспроводной сети.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Устройства HP PageWide Pro 452 поддерживают следующие сетевые протоколы.
●
TCP/IPv4
●
IPv6.
●
DHCP, AutoIP.
●
DHCP v6.
●
HTTP-сервер, HTTP-клиент.
●
Клиент SMTP для предупреждений.
●
SNMP v1.
●
Библиотека Open_ssl.
●
Bonjour.
Подключение устройства к проводной сети
Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью Windows.
1.Подключите кабель Ethernet к порту Ethernet (1) и к сети.
●
gSOAP
●
SAND box.
●
LPD.
●
Bootp, улучшение Bootp TCE.
●
Netbios.
●
WINS.
●
LLMNR.
●
CIFS v6.
2.Включите устройство.
3.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
4.
На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
5.Выберите Параметры Ethernet и нажмите OK.
6.Выберите Просмотр сведений об Ethernet и нажмите OK.
7.Нажмите (Печать), чтобы напечатать страницу с IP-адресом.
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для беспроводных
моделей)
Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов.
●
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной
связи.
RUWWПодключение устройства к компьютеру или сети11
●
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
●
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию Wi-Fi Protected Setup (WPS),
получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или
выполните следующие действия.
●
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой ПО устройства убедитесь, что принтер не подключен к сети с
помощью кабеля Ethernet.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Для установки устройства в беспроводной сети лучше всего использовать мастер настройки
беспроводной сети.
1.
На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры беспроводного соединения и нажмите OK.
3.Выберите Мастер настройки беспроводной связи, а затем нажмите OK.
4.Устройство осуществит поиск доступных беспроводных сетей и отобразит список их имен (коды
SSID). Выберите код SSID вашего беспроводного маршрутизатора, если он присутствует в списке.
Если в списке нет имени сети вашего беспроводного маршрутизатора, выберите Ввести новое имя
и нажмите OK. Введите имя сети с помощью кнопок , и OK. Выберите Готово и нажмите OK.
5.Выполните одно из указанных ниже действий.
●
Если ваш беспроводной маршрутизатор использует защиту WPA, введите парольную фразу.
●
Если ваш беспроводной маршрутизатор использует защиту WEP, введите ключ.
6.Нажмите OK и подождите, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором. Установка беспроводного подключения может занять несколько минут.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
Перед тем как подключить принтер к беспроводной сети с помощью WPS, убедитесь, что выполнены
следующие условия.
●
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
●
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на
компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод подключения с помощью нажатия кнопки. Если вы не уверены, что на маршрутизаторе есть такая
кнопка, выполните настройку с помощью ПИН-кода.
12Глава 2 Подключение устройстваRUWW
С помощью нажатия кнопки
1.
На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры беспроводного соединения и нажмите OK.
3.Выберите Wi-Fi Protected Setup и нажмите OK.
4.Выберите Нажатие кнопки и нажмите OK.
5.Следуйте инструкциям на экране.
С помощью ПИН-кода
1.Найдите ПИН-код WPS:
а.На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
б.Выберите Параметры беспроводного соединения и нажмите OK.
в.Выберите Wi-Fi Protected Setup и нажмите OK.
г.Выберите ПИН-код и нажмите OK.
2.Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или
беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию об утилите настройки см. в документации
маршрутизатора или точки беспроводного доступа.
3.
Подождите около двух минут. При успешном подключении принтера индикатор перестанет
мигать и будет светиться.
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
В течение первых 120 минут настройки устройства или после восстановления параметров
подключения устройства к сети по умолчанию (при этом сетевой кабель должен быть отключен от
устройства) беспроводной сигнал устройства будет передавать настраиваемую беспроводную сеть.
Имя сети — «HP-Setup-xx-[имя продукта]».
ПРИМЕЧАНИЕ. В имени сети «xx» — это два последних символа MAC-адреса устройства. Название
устройства — HP PageWide Pro 452dw.
1.С включенной беспроводной связью подключите устройство к настраиваемой сети.
2.Откройте веб-браузер при подключении к настраиваемой сети и войдите на встроенный веб-
сервер HP с помощью следующего IP-адреса:
●
192.168.223.1
3.Перейдите к мастеру настройки беспроводной сети на встроенном веб-сервере и следуйте
инструкциям, чтобы подключить устройство вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию устройство использует автоматический DHCP.
RUWWПодключение устройства к компьютеру или сети13
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с
помощью Wi-Fi Direct
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение
—
При использовании компьютера убедитесь, что на нем установлено программное
обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется) или с компактдиска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь
сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу
типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть.
—
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о мобильной печати, см. на сайте
мобильная печать HP .
●
Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
.
●
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
●
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
●
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
Включение Wi-Fi Direct
1.На главном экране панели управления выберите Wi-Fi Direct (при необходимости используя
кнопку
2.Если на дисплее отображается, что функция Wi-Fi Direct выключена, нажмите (Параметры),
чтобы включить ее.
СОВЕТ: Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер.
Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе
Встроенный веб-сервер HP.
или ) и нажмите OK.
14Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати.
Дополнительную информацию см. на веб-сайте мобильная печать HP .
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную
информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных
сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы,
идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
4.Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
5.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)
1.Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей,
например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие
принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
4.Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы определить пароль, на главном экране панели управления выберите Wi-Fi
Direct (при необходимости используя кнопку или ) и нажмите OK.
5.Если принтер подключен к ПК через беспроводную сеть, перейдите к следующему шагу. Если
принтер подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить
программное обеспечение принтера с использованием подключения HP Wi-Fi Direct.
а.Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера (Windows).
б.Щелкните Настройка и программное обеспечение принтера, а затем Подключение нового
принтера.
в.Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров.
г.Следуйте инструкциям на экране.
6.Напечатайте документ.
RUWWПодключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct15
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)
1.Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите Wi-Fi на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple.
3.Щелкните значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где **
— это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера,
расположенная на принтере).
4.Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится
соответствующий запрос.
5.Добавьте принтер.
а.Откройте Системные настройки.
б.Щелкните Принтеры.
в.Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
г.Выберите принтер из списка найденных принтеров (рядом с именем принтера в правой
колонке будет слово Bonjour) и щелкните Добавить.
Установка программного обеспечения принтера HP для
устройства уже подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки
программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1.Получите IP устройства.
а.На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
б.Выберите Параметры Ethernet и нажмите OK.
в.Выберите Просмотр сведений об Ethernet и нажмите OK.
2.Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса выберите Беспроводная сеть - Подключение принтера к беспроводной
сети и Интернету, а затем щелкните Далее .
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
Откройте программное обеспечение принтера (Windows)
В зависимости от операционной системы открыть программное обеспечение принтера можно одним из
следующих способов.
●
Windows 10. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку
принтера и значок с именем принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
16Глава 2 Подключение устройстваRUWW
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
Настройка параметров сети
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Установка или изменение пароля устройства
●
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления
●
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации используйте встроенный веб-сервер HP.
1.Получите IP устройства.
а.На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
б.Выберите Параметры Ethernet и нажмите OK.
в.Выберите Просмотр сведений об Ethernet и нажмите OK.
2.Введите IP-адрес в адресной строке браузера, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP.
3.Перейдите на вкладку Сеть, чтобы получить сведения о сети. В случае необходимости параметры
можно изменить.
Установка или изменение пароля устройства
Используйте встроенный веб-сервер HP для установки нового или изменения имеющегося пароля
устройства в сети, с тем чтобы неавторизованные пользователи не могли изменить параметры
устройства.
1.Получите IP устройства.
а.На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
б.Выберите Параметры Ethernet и нажмите OK.
в.Выберите Просмотр сведений об Ethernet и нажмите OK.
2.Введите IP-адрес устройства в адресной строке браузера. Щелкните вкладку Параметры,
выберите Безопасность, а затем щелкните ссылку Параметры пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль
и слово "admin" в качестве имени пользователя, а затем нажмите Применить.
3.Введите новый пароль в поле Пароль и в поле Подтверждение пароля.
4.В нижней части окна нажмите Применить, чтобы сохранить пароль.
RUWWНастройка параметров сети17
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления
Ручная настройка адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию с помощью меню панели
управления.
1.
На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры Ethernet и нажмите OK.
3.Выберите Дополнительные параметры и нажмите OK.
4.Выберите Параметры IP и нажмите OK.
5.Выберите Вручную (статический) и нажмите OK.
6.Выберите один из следующих вариантов и нажмите OK.
●
адрес IP
●
маска подсети
●
шлюз по умолчанию
7.
С помощью кнопок , и (Далее) введите IP-адрес, маску подсети или шлюз по умолчанию
и нажмите (Далее).
8.Нажмите (Применить).
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для проводных сетей Ethernet. Она не может
применяться для беспроводных сетей.
Скорость соединения и режим связи сервера печати должны соответствовать параметрам сетевого
концентратора. В большинстве случаев следует оставить устройство в автоматическом режиме.
Некорректные изменения параметров скорости соединения и двусторонней печати могут сделать
невозможной связь принтера с другими сетевыми устройствами. Если необходимо внести изменения,
используйте панель управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.
●
Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому осуществляется
подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер).
●
Изменение данных параметров может привести к выключению и включению устройства. Вносите
изменения только во время простоя устройства.
1.
На главном экране панели управления выберите Сеть (при необходимости используя кнопку
или ) и нажмите OK.
2.Выберите Параметры Ethernet и нажмите OK.
3.Выберите Дополнительные параметры и нажмите OK.
4.Выберите Скорость соединения и нажмите OK.
5.Выберите один из следующих вариантов и нажмите OK.
18Глава 2 Подключение устройстваRUWW
ПараметрОписание
АвтоматическиСервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость передачи
данных и допустимый в сети режим связи.
10, полный дуплекс10 Мбит/с, дуплексный режим
10, полудуплекс10 Мбит/с, полудуплексный режим
100, полный дуплекс100 Мбит/с, дуплексный режим
100, полудуплекс100 Мбит/с, полудуплексный режим
RUWWНастройка параметров сети19
3Управление принтером и службы
принтера
●
Встроенный веб-сервер HP
●
Веб-службы
●
Программное обеспечение HP Web Jetadmin
●
Функции безопасности устройства
●
Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
Встроенный веб-сервер HP
●
О встроенном веб-сервере (EWS).
●
Информация о файлах cookie
●
Как открыть EWS.
●
Возможности
О встроенном веб-сервере (EWS).
Устройство оснащено встроенным веб-сервером HP (EWS), который позволяет получить доступ к
информации о продукте и о работе в сети. Веб-сервер предоставляет среду, в которой исполняются
веб-приложения (подобно тому, как Windows предоставляет среду, в которой работают приложения
на компьютере). Результат работы этих программ можно просмотреть в веб-браузере.
Работа встроенного веб-сервера обеспечивается оборудованием (например, принтером HP) или
микропрограммным (но не программным) обеспечением, запущенным на сервере.
Преимущество EWS заключается в том, что он предоставляет интерфейс для устройства, который
может использоваться на любом подключенном к сети компьютере или устройстве. Для работы со
встроенным веб-сервером не требуется устанавливать на компьютеры пользователей
дополнительное программное обеспечение, достаточно поддерживаемого веб-браузера. Чтобы
получить доступ к EWS, введите IP-адрес устройства в адресной строке браузера.
Информация о файлах cookie
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера
небольшие текстовые файлы (файлы cookie). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу
распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если выбран язык встроенного
веб-сервера, эта информация сохраняется в файле cookie, и при следующем подключении к
встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке. Хотя некоторые файлы cookie
удаляются в конце каждого сеанса (например, файлы, в которых сохраняется выбранный язык),
другие файлы (например, в которых сохраняются сведения о пользователе) хранятся на компьютере,
пока не будут удалены вручную.
20Глава 3 Управление принтером и службы принтераRUWW
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.