Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy
či překlad tohoto dokumentu bez předchozího
písemného povolení společnosti HP jsou
zakázány s výjimkou případů povolených
zákony o autorských právech.
Informace obsažené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Jediná záruka k produktům a službám HP je
určena záručními podmínkami přiloženými
k těmto produktům a službám. Žádné ze zde
uvedených informací nemohou být považovány
za základ pro vznik jakékoli další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo tiskové chyby obsažené v tomto
dokumentu.
Edice 2, 6/2017
Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou
registrované ochranné známky americké
agentury pro ochranu životního prostředí.
Intel® Core™ je ochranná známka společnosti
Intel Corporation v USA a dalších zemích.
Java™ je ochranná známka společnosti Sun
Microsystems, Inc., v USA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
a Windows Vista® jsou registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation
v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
společnosti The Open Group.
Obsah
1 Základní informace o produktu ....................................................................................................................... 1
Funkce produktu .................................................................................................................................................... 1
Ekologické vlastnosti ........................................................................................................................... 1
Funkce usnadnění přístupu ................................................................................................................. 2
Přehled produktu ................................................................................................................................................... 2
Pohled zepředu .................................................................................................................................... 2
Pohled zezadu ..................................................................................................................................... 3
Pohled na dvířka kazety ...................................................................................................................... 3
Zapnutí a vypnutí ................................................................................................................................................... 3
Zapnutí produktu ................................................................................................................................. 4
Správa napájení ................................................................................................................................... 4
Vypnutí produktu ................................................................................................................................. 5
Použití ovládacího panelu zařízení ........................................................................................................................ 5
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí ovládacího panelu ............................................... 8
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim na serveru EWS ................................................................ 9
2 Připojení produktu ....................................................................................................................................... 10
Připojení produktu k počítači nebo síti ................................................................................................................ 10
Připojení produktu pomocí kabelu USB ............................................................................................ 10
Postup připojení produktu k síti ........................................................................................................ 10
Připojení produktu pomocí kabelové sítě ....................................................................... 11
Připojení produktu pomocí bezdrátové sítě (pouze bezdrátové modely) ..................... 11
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí Průvodce nastavením
bezdrátového spojení ................................................................................... 12
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí funkce WPS ........................... 12
Ruční připojení produktu k bezdrátové síti .................................................. 13
Připojení počítače nebo zařízení k produktu pomocí Wi-Fi Direct ...................................................................... 13
CSWWiii
Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct .......................................................................................................... 13
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení ........................................................ 13
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows) ....................................................... 13
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X) .............................................................. 13
Instalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který již je součástí sítě ......................................... 15
Otevření softwaru tiskárny (Windows) ............................................................................................................... 16
Správa nastavení sítě .......................................................................................................................................... 16
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 16
Nastavení nebo změna hesla k produktu ......................................................................................... 17
Ruční kongurace parametrů protokolu TCP/IP z ovládacího panelu .............................................. 17
Rychlost linky a nastavení duplexního přenosu ............................................................................... 17
3 Správa tiskárny a služby .............................................................................................................................. 19
Rozhraní HP Embedded Web Server .................................................................................................................... 19
Informace o serveru EWS .................................................................................................................. 19
Otevření serveru EWS ........................................................................................................................ 20
Vlastnosti .......................................................................................................................................... 20
Karta Domů ..................................................................................................................... 21
Karta Webové služby ...................................................................................................... 21
Karta Síť ........................................................................................................................... 21
Karta Nástroje ................................................................................................................. 21
Karta Nastavení ............................................................................................................... 22
Webové služby ..................................................................................................................................................... 23
Co jsou webové služby? ..................................................................................................................... 23
HP ePrint ......................................................................................................................... 23
Nastavení webových služeb .............................................................................................................. 23
Použití webových služeb ................................................................................................................... 24
HP ePrint ......................................................................................................................... 24
Odebrání webových služeb ............................................................................................................... 25
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................. 25
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 25
Systém rewall .................................................................................................................................. 26
Asistent tisku HP v softwaru software tiskárny (Windows) ............................................................................... 27
Otevření nástroje Asistent tisku HP .................................................................................................. 27
Vlastnosti .......................................................................................................................................... 27
Karta Připojeno ............................................................................................................... 27
Karta Tisk ........................................................................................................................ 28
Karta Obchod .................................................................................................................. 28
ivCSWW
Karta Nápověda .............................................................................................................. 28
Karta Nástroje ................................................................................................................. 28
Karta Odh. hlad. ink. ....................................................................................................... 28
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 28
4 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 30
Pochopení používání papíru ................................................................................................................................ 30
Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů ......................................................... 40
Tipy pro výběr a používání papíru ....................................................................................................................... 41
Kazety HP PageWide ............................................................................................................................................ 42
Zásady společnosti HP týkající se kazet od jiného výrobce .............................................................. 42
Padělané kazety HP ........................................................................................................................... 42
Správa kazet ........................................................................................................................................................ 42
Tipy pro práci s tiskovými kazetami .................................................................................................................... 46
Tisk pomocí počítače ........................................................................................................................................... 48
Tisk pomocí počítače (Windows) ....................................................................................................... 48
Tisk pomocí počítače (OS X) .............................................................................................................. 49
Používání zástupců tisku (Windows) ................................................................................................ 50
Úprava nebo správa barev ................................................................................................................ 51
Volba předvolby – barevného motivu pro tiskovou úlohu ............................................. 51
Ruční úprava možností barev pro tiskovou úlohu .......................................................... 51
Nastavení barev, aby se shodovaly s barvami na obrazovce počítače .......................... 52
Řízení přístupu k barevnému tisku ................................................................................. 52
Tisk pomocí služby HP ePrint .............................................................................................................................. 52
Tisk na dálku odesláním e-mailu pomocí aplikace HP ePrint .......................................................... 53
Tisk z místního počítače nebo mobilního zařízení ............................................................................ 53
Tisk pomocí funkce AirPrint (OS X) ...................................................................................................................... 53
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 54
Tipy pro vkládání papíru .................................................................................................................... 54
Tipy pro nastavení tiskárny (Windows) ............................................................................................. 55
Tipy pro nastavení tiskárny (OS X) .................................................................................................... 55
7 Řešení problémů .......................................................................................................................................... 57
Kontrolní seznam řešení problémů ..................................................................................................................... 57
Zkontrolujte, zda je napájení produktu zapnuté .............................................................................. 57
Podívejte se, zda na ovládacím panelu není chybové hlášení .......................................................... 57
Vyzkoušejte funkci tisku ................................................................................................................... 58
Pokuste se odeslat tiskovou úlohu z počítače .................................................................................. 58
Faktory ovlivňující výkonnost produktu ........................................................................................... 58
Výchozí nastavení od výrobce ............................................................................................................................. 59
Odstranění uvíznutého média ........................................................................................................... 61
Místa uvíznutí .................................................................................................................. 62
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ........................... 62
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................. 62
viCSWW
Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku 3 ............................................. 63
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách ............................................................................ 65
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ..................................................................... 65
Odstranění uvíznutých médií z duplexní jednotky ......................................................... 66
Problémy s kazetami ........................................................................................................................................... 67
Doplněné nebo recyklované kazety .................................................................................................. 67
Interpretace zpráv ovládacího panelu týkajících se kazet ............................................................... 68
[Barva]: Nainstalována použitá kazeta .......................................................................... 68
Byl vložen padělek nebo použitá [barva] kazeta ........................................................... 68
Velmi nízká hladina inkoustu .......................................................................................... 71
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................... 71
Produkt tiskne pomalu ...................................................................................................................... 72
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................ 72
Zkontrolujte, zda používáte originální kazety HP .......................................................... 72
Používejte papír, který vyhovuje specikacím společnosti HP ...................................... 72
Použijte správné nastavení typu papíru v ovladači tiskárny. ........................................ 73
Změna nastavení typu nebo formátu papíru (Windows) ............................. 73
Změna nastavení typu nebo formátu papíru (OS X) .................................... 73
Používejte ovladač tiskárny, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám tisku. ................ 73
Zarovnání tiskové hlavy .................................................................................................. 74
Tisk hlášení kvality tisku ................................................................................................ 74
Problémy s připojením ......................................................................................................................................... 74
Řešení problémů s přímým připojením zařízení USB ........................................................................ 74
Řešení problémů se sítí ..................................................................................................................... 74
Počítač používá pro produkt nesprávnou adresu IP ....................................................... 75
Počítač nemůže komunikovat s produktem ................................................................... 75
CSWWvii
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexního přenosu pro síť ................. 76
Nové softwarové programy mohou způsobovat problémy s kompatibilitou ................ 76
Počítač nebo pracovní stanice mohou mít nesprávné nastavení ................................... 76
Produkt je zakázán nebo je jiné nastavení sítě nesprávné ............................................ 76
Problémy s bezdrátovou sítí ................................................................................................................................ 76
Kontrolní seznam pro bezdrátové připojení ..................................................................................... 76
Produkt netiskne a počítač má nainstalovánu bránu rewall od jiného poskytovatele .................. 77
Bezdrátové připojení nefunguje po přesunu bezdrátového směrovače nebo produktu ................. 77
K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů .................................................................... 77
Při připojení k síti VPN dochází ke ztrátě komunikace bezdrátového produktu .............................. 78
Síť se nezobrazuje v seznamu bezdrátových sítí .............................................................................. 78
Bezdrátová síť nefunguje .................................................................................................................. 78
Problémy se softwarem produktu (Windows) .................................................................................................... 79
Problémy se softwarem produktu (OS X) ............................................................................................................ 80
Tisková úloha nebyla odeslána na požadovaný produkt ................................................................. 80
Pro připojení USB používáte obecný ovladač tiskárny ..................................................................... 80
8 Servis a podpora .......................................................................................................................................... 81
Prohlášení o omezené záruce společnosti HP .................................................................................................... 81
Velká Británie, Irsko a Malta .............................................................................................................. 83
Rakousko, Belgie, Německo a Lucembursko ..................................................................................... 83
Belgie, Francie a Lucembursko .......................................................................................................... 84
Itálie ................................................................................................................................................... 85
Česká republika ................................................................................................................................. 87
Slovensko .......................................................................................................................................... 88
Rusko ................................................................................................................................................. 91
Dodatek A Technické informace ....................................................................................................................... 92
Technické údaje produktu .................................................................................................................................... 92
Likvidace vyřazených zařízení uživatelem ........................................................................................ 96
Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) ......................... 97
Tabulka toxických a nebezpečných látek (Čína) ............................................................................... 98
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ..................................................... 98
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Ukrajina) ..................................................... 98
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Indie) .......................................................... 99
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ......................................................................... 99
Informace pro uživatele o certikátu SEPA Eco Label pro Čínu ........................................................ 99
Informace o předpisech ....................................................................................................................................... 99
Při režimu jednostranného
tisku dochází k tisku rychlostí
30 stránek za minutu (str./min)
u barevného i černobílého tisku
při použití profesionální kvality
●
Při režimu oboustranného tisku
dochází k tisku rychlostí 21
str./min u barevného
i černobílého tisku při použití
profesionální kvality
●
Až 45 str./min při všeobecném
kancelářském režimu
Možnosti připojení
●
Port sítě Ethernet 802.3 LAN
(10/100)
●
Porty hostitele USB typu A
a typu B (na zadní straně)
Bezdrátové připojení
●
integrované bezdrátové
připojení,
●
podpora dvoupásmového
režimu 802.11n 5 GHz,
●
HP ePrint – odesílání
dokumentů na e-mailovou
adresu produktu pro tisk.
●
podpora funkce HP Wireless
Direct,
Ekologické vlastnosti
FunkcePřínos pro životní prostředí
Duplexní tiskAutomatický oboustranný tisk je k dispozici ve všech modelech tiskárny HP
PageWide 352dw. Při použití oboustranného tisku šetříte životní prostředí i
peníze.
Tisk více stránek na listUšetřete papír tiskem alespoň dvou stránek dokumentu vedle sebe na jeden
list. K této funkci můžete přecházet prostřednictvím ovladače tiskárny.
Kazety recyklujte v souladu s postupem vracení v rámci programu HP Planet
Partners.
Úspora energieRežim spánku a funkce časovače umožňují tomuto produktu rychle přejít do
stavu úspory napájení, když netiskne. To zajišťuje úsporu energie.
CSWWFunkce produktu1
Funkce usnadnění přístupu
Součástí produktu je také několik funkcí usnadňující práci uživatelům se zrakovým, sluchovým, pohybovým
nebo svalovým omezením.
●
Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce.
●
Kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou.
●
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Přehled produktu
●
Pohled zepředu
●
Pohled zezadu
●
Pohled na dvířka kazety
Pohled zepředu
PopisekPopis
1Ovládací panel
2Dvířka kazety
3Nástavec zásobníku 1
4Zásobník 1
5Tlačítko napájení
6Zásobník 2 – výchozí zásobník papíru
7Výstupní přihrádka
2Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Pohled zezadu
PopisekPopis
1Zarážka výstupní přihrádky
2Port připojení k síti Ethernet
3Porty USB typu A a USB typu B
4Připojení napájecího kabelu
5Levá dvířka
6Duplexní jednotka
Pohled na dvířka kazety
PopisekPopis
1Zásuvky kazety
2Sériové číslo produktu a číslo produktu
3Čísla kazet
Zapnutí a vypnutí
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození produktu, používejte pouze napájecí kabel dodávaný s
produktem.
●
Zapnutí produktu
CSWWZapnutí a vypnutí3
●
Správa napájení
●
Vypnutí produktu
Zapnutí produktu
1.Připojte napájecí kabel, který je dodáván s produktem, k portu pro připojení na zadní straně produktu.
2.Připojte napájecí kabel k zásuvce ve zdi s odpovídajícím jmenovitým napětím.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Produkt
využívá buď 100–240 V stř., nebo 200–240 V stř. při 50/60 Hz.
3.Stiskněte a pusťte tlačítko napájení na přední straně produktu.
Správa napájení
Tiskárny HP PageWide 352dw disponují funkcemi správy napájení, které mohou pomáhat snižovat spotřebu
energie a spořit ji.
●
V režimu spánku je produkt ve stavu snížené spotřeby, pokud nebyl využíván po určitý časový interval.
Časový interval, po jehož uplynutí přejde produkt do režimu spánku, je možné nastavit v ovládacím
panelu.
●
Plánovač zap./vyp. umožňuje produkt zapínat a vypínat automaticky ve dny a čas, který nastavíte
v ovládacím panelu. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna vypínala v 18:00 od pondělí do pátku.
Nastavení času přechodu do režimu spánku
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Nastavení (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Nastavení tiskárny a stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Správa napájení a stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Režim spánku a poté stiskněte tlačítko OK.
5.Vyberte jednu z možností časových intervalů a stiskněte tlačítko OK.
Produkt se přepne do stavu snížené spotřeby energie, když byl nečinný po dobu, kterou vyberete.
Plánování zapnutí a vypnutí produktu
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Nastavení (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Nastavení tiskárny a stiskněte tlačítko OK.
4Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
3.Vyberte možnost Správa napájení a stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Plánovač zap./vyp. a potom stiskněte tlačítko OK.
5.Vyberte možnost Plánovač zap. nebo Plánovač vyp. a stiskněte tlačítko OK.
6.Vyberte den a čas, který chcete naplánovat, a stiskněte tlačítko OK.
Produkt se zapne nebo vypne v zadanou dobu v zadaný den.
Vypnutí produktu
UPOZORNĚNÍ: Produkt nevypínejte, pokud chybí kazeta. Mohlo by to vést k poškození produktu.
▲
Tiskárnu HP PageWide 352dw vypnete tím, že stisknete a pustíte tlačítko napájení na její přední straně.
Na ovládacím panelu se zobrazí varovná zpráva, pokud se pokusíte produkt vypnout, když nějaká kazeta
chybí.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se chcete vyhnout problémům s kvalitou tisku, produkt vždy vypínejte pomocí
tlačítka napájení na přední straně. Produkt neodpojujte ze zásuvky, nevypínejte napájecí panel ani
nepoužívejte žádný jiný způsob.
Použití ovládacího panelu zařízení
●
Tlačítka nabídky ovládacího panelu
●
Procházení nabídek ovládacího panelu
●
Tlačítka akcí ovládacího panelu
●
Stav spotřebního materiálu na ovládacím panelu
●
Funkce nápovědy
POZNÁMKA: Malý text na ovládacím panelu není určen pro dlouhé zobrazení.
Tlačítka nabídky ovládacího panelu
Tlačítka na ovládacím panelu tiskáren HP PageWide 352dw vám umožňují zobrazovat a procházet nabídky na
obrazovce displeje.
Svítí modře, když je produkt připojen k bezdrátové síti. Bliká, když produkt vyhledává bezdrátové připojení.
Nesvítí, když je produkt připojen ke kabelové síti nebo pomocí kabelu USB.
4Tlačítko HP ePrint. Stisknutím se dostanete k funkcím webových služeb HP.
Funkce HP ePrint vám umožňuje tisknout z počítače, tabletu nebo chytrého telefonu odesláním dokumentů na
e-mailovou adresu produktu.
5Tlačítko Zpět. Klepnutím se vrátíte na předchozí nabídku nebo obrazovku.
Procházení nabídek ovládacího panelu
Díky tlačítkům na ovládacím panelu můžete procházet nabídky a vybírat možnosti, které jsou zobrazeny
v seznamu nabídek.
1Seznam nabídek Na obrazovce displeje může být zobrazeno pět položek nabídky. Stisknutím tlačítka OK
vyberte zvýrazněnou položku.
2Titulek nabídky. Zobrazuje se v horní části seznamu nabídek.
3Tlačítka nahoru a dolů. Pomocí těchto tlačítek můžete procházet seznam nabídek a zvýrazňovat položky.
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
4OK. Klepnutím vyberete zvýrazněnou položku v seznamu nabídek.
5Zrušit. Stisknutím zrušíte tiskovou úlohu nebo jiný aktuální proces nebo vyberete položku nabídky, která je
zobrazena v levém dolním okraji seznamu nabídek.
Tlačítka akcí ovládacího panelu
Někdy je na ovládacím panelu zobrazena zpráva žádající o zrušení procesu, jako je tisková úloha, nebo o volbu
mezi dvěma možnostmi: např. Storno nebo Pokračovat. Možnosti jsou zobrazeny vespodu seznamu nabídky
na obrazovce displeje.
1Zrušit. Stisknutím zrušíte aktuální proces nebo zvolíte možnost v levém dolním rohu seznamu nabídek.
2OK. Stisknutím zvolíte možnost, která se nachází v pravém dolním rohu seznamu nabídek (například
Pokračovat).
Stav spotřebního materiálu na ovládacím panelu
Přibližné množství inkoustu v kazetách produktu HP PageWide můžete zkontrolovat pomocí ovládacího
panelu tiskárny.
1Hladiny inkoustu. Sloupečky udávají hladinu inkoustu v kazetě se žlutým, purpurovým, azurovým a černým inkoustem.
1.Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Informace o kazetě (v případě potřeby použijte tlačítko
nebo ) a stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Odh. hlad. ink. a potom stiskněte tlačítko OK.
Na ovládacím panelu se zobrazí množství inkoustu u všech čtyř barevných kazet.
CSWWPoužití ovládacího panelu zařízení7
Funkce nápovědy
Tiskárny HP PageWide 352dw obsahují integrovanou nápovědu, která je přístupná z ovládacího panelu. Mezi
funkce nápovědy patří tipy, důležité informace o produktu, které můžete zobrazit a vytisknout, a animace
ukazující, jak provádět různé úlohy nebo řešit problémy.
Chcete-li zobrazit tyto funkce nápovědy, stiskněte možnost na ovládacím panelu tiskárny.
●
Informace o tiskárně
●
Animace nápovědy
Informace o tiskárně
Ve Zprávě o stavu tiskárny jsou zobrazeny následující informace o vaší tiskárně HP PageWide 352dw:
●
Jméno modelu a číslo
●
Sériové číslo produktu
●
Servisní identikační číslo
●
Aktuální verze rmwaru
●
Informace o využití, stavu a nastavení (pokud vytisknete úplné informace o produktu a stránky zprávy o
stavu tiskárny).
Zobrazení nebo tisk Zprávy o stavu tiskárny
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Nastavení (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Vytisknout zprávu a stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Zpráva o stavu tiskárny a stiskněte tlačítko OK.
Animace nápovědy
Integrovaná nápověda obsahuje animace, které ukazují, jak provádět úlohy nebo řešit problémy. Výběr
a zobrazení dostupné animace nápovědy:
Vyberte možnost Postup (pokud to bude třeba, použijte tlačítko nebo ) a stiskněte tlačítko OK.
3.Na displeji ovládacího panelu tiskárny vyberte animaci, kterou chcete přehrát.
Tichý režim
Pokud chcete minimalizovat hluk pocházející z tiskárny, použijte funkci Tichý režim. Tento režim můžete
aktivovat buď na ovládacím panelu, nebo serveru vestavěného webového serveru (EWS) HP.
POZNÁMKA: Tichý režim zpomalí tiskárnu. Pokud sníží produktivitu, můžete tento režim vypnout.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí ovládacího panelu
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Nastavení (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Nastavení tiskárny a stiskněte tlačítko OK.
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
3.Vyberte možnost Tichý režim a poté stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto a potom stiskněte tlačítko OK.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim na serveru EWS
1.Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Otevření serveru EWS.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.V části Předvolby kliknutím na možnost Tichý režim tuto funkci zapnete nebo vypnete.
4.Klepněte na volbu Použít.
CSWWTichý režim9
2Připojení produktu
●
Připojení produktu k počítači nebo síti
●
Připojení počítače nebo zařízení k produktu pomocí Wi-Fi Direct
●
Instalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který již je součástí sítě
●
Otevření softwaru tiskárny (Windows)
●
Správa nastavení sítě
Připojení produktu k počítači nebo síti
Připojení produktu pomocí kabelu USB
Produkt můžete k počítači připojit pomocí kabelu USB.
Tento produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-to-B. Společnost HP doporučuje použít
kabel, který není delší než 2 m.
UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete softwarem vyzváni.
1.Ukončete všechny otevřené programy v počítači.
2.Nainstalujte software tiskárny z webové stránky 123.hp.com/pagewide (doporučeno) nebo z disku CD se
softwarem HP dodávaného spolu s tiskárnou, a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jestliže instalaci provádíte v systému Mac, software nainstalujete kliknutím na ikonu
About HP Easy Start.
3.Po vyzvání vyberte možnost USB-Připojit tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB a klepněte na tlačítko
Další .
POZNÁMKA: Zobrazí se dialogové okno s upozorněním, že při instalaci pomocí USB nejsou dostupné
webové služby. Kliknutím na tlačítko Ano budete v instalaci pomocí USB pokračovat, kliknutím na
tlačítko Ne ji zrušíte.
4.Když vás k tomu software vyzve, připojte konec typu B kabelu USB k portu připojení (1) na zadní straně
produktu.
5.Po dokončení instalace se o správné instalaci tiskového softwaru přesvědčíte vytisknutím stránky
z libovolné aplikace.
Postup připojení produktu k síti
Produkt lze připojit ke kabelové nebo bezdrátové síti.
10Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
Podporované síťové protokoly
Produkty HP PageWide 352dw podporují následující síťové protokoly.
●
TCP/IPv4
●
IPv6
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP server, HTTP klient
●
SMTP klient pro upozornění
●
SNMP v1
●
Knihovna OpenSSL
●
Bonjour
Připojení produktu pomocí kabelové sítě
Pomocí tohoto postupu můžete produkt nainstalovat v systému Windows prostřednictvím kabelové sítě.
1.Připojte ethernetový kabel k portu Ethernet (1) a k síti.
●
gSOAP
●
SAND box
●
LPD
●
Bootp, zlepšení Bootp TCE
●
Netbios
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Zapněte produkt.
3.Počkejte 60 sekund a poté postupujte dále. Během této doby síť rozpozná produkt a přiřadí mu adresu IP
nebo název hostitele.
4.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo ) a
stiskněte tlačítko OK.
5.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
6.Vyberte možnost Zobrazit podrobnosti o síti Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
7.Jestliže chcete stránku s IP adresou vytisknout, stiskněte (Tisk).
Připojení produktu pomocí bezdrátové sítě (pouze bezdrátové modely)
Produkt můžete připojit k bezdrátové síti jedním z následujících způsobů.
●
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí Průvodce nastavením bezdrátového spojení
●
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí funkce WPS
●
Ruční připojení produktu k bezdrátové síti
Pokud váš bezdrátový směrovač nepodporuje Wi-Fi Protected Setup (WPS), zjistěte nastavení sítě
bezdrátového směrovače od správce systému nebo proveďte následující kroky.
CSWWPřipojení produktu k počítači nebo síti11
●
Obstarejte si název bezdrátové sítě nebo identikátor SSID.
●
Určete bezpečnostní heslo nebo šifrovací klíč pro bezdrátovou síť.
POZNÁMKA: Před instalací softwaru produktu nesmí být produkt připojen k síti pomocí ethernetového
kabelu.
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí Průvodce nastavením bezdrátového spojení
Průvodce nastavením bezdrátového připojení představuje nejvhodnější způsob instalace produktu v
bezdrátové síti.
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo ) a
stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Bezdrát. nastav. a stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Průvodce nastavením bezdrátového spojení a poté stiskněte tlačítko OK.
4.Produkt vyhledá dostupné bezdrátové sítě a vrátí seznam názvů sítě (identikátory SSID). Pokud je
k dispozici identikátor SSID vašeho bezdrátového směrovače, vyberte jej. Pokud není SSID pro váš
bezdrátový směrovač na seznamu, vyberte Zadat nový název a stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek
a a tlačítka OK zadejte nový název sítě. Vyberte možnost Hotovo a stiskněte tlačítko OK.
5.Proveďte jeden z následujících kroků:
●
Pokud váš bezdrátový směrovač používá zabezpečení WPA, zadejte heslo.
●
Pokud váš bezdrátový směrovač používá zabezpečení WPA, zadejte klíč.
6.Stiskněte možnost OK a počkejte, než produkt vytvoří připojení k bezdrátovému směrovači. Vytvoření
bezdrátového připojení může několik minut trvat.
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí funkce WPS
Pro připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí funkce WPS platí následující požadavky:
●
Bezdrátovou síť 802.11b/g/n obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod s aktivovaným WPS.
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje pouze 2,4GHz připojení.
●
k bezdrátové síti musí být připojen počítač, ke kterému chcete tiskárnu připojit; v počítači musí být
nainstalován software tiskárny HP.
Máte-li směrovač, který podporuje technologii WPS a je vybavený tlačítkem WPS, pokračujte podle postupu
pomocí tlačítka. Pokud si nejste jisti, zda je váš směrovač tlačítkem vybaven, použijte metodu PIN.
Způsob PBC
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo ) a
stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte možnost Bezdrát. nastav. a stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Chráněné nastavení Wi-Fi a stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Tlačítko a poté stiskněte tlačítko OK.
5.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
12Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
Použití kódu PIN
1.Najděte kód PIN funkce WPS:
a.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
b.Vyberte možnost Bezdrát. nastav. a stiskněte tlačítko OK.
c.Vyberte možnost Chráněné nastavení Wi-Fi a stiskněte tlačítko OK.
d.Vyberte možnost PIN a stiskněte tlačítko OK.
2.Spusťte kongurační nástroj nebo software bezdrátového směrovače či přístupového bodu bezdrátové
sítě a zadejte kód PIN funkce WPS.
POZNÁMKA: Další informace o používání konguračního nástroje získáte v dokumentaci dodané se
směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátové sítě.
3.
Počkejte přibližně 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, kontrolka přestane blikat a zůstane
svítit.
Ruční připojení produktu k bezdrátové síti
Během prvních 120 minut nastavování zařízení nebo po obnovení výchozího nastavení sítě v zařízení (bez
síťového kabelu připojeného k zařízení) bude bezdrátový vysílač zařízení vysílat síť umožňující bezdrátové
nastavení zařízení.
Název této sítě bude „HP-Setup-xx-[název produktu]“.
POZNÁMKA: „xx“ v názvu sítě představuje dva poslední znaky adresy MAC produktu. Název produktu je HP
PageWide 352dw dw.
1.Prostřednictvím zařízení s přístupem k bezdrátové síti se připojte k síti pro nastavení zařízení.
2.Po připojení k této síti pro nastavení otevřete webový prohlížeč a pomocí následující adresy IP otevřete
stránku integrovaného webového serveru HP (EWS):
●
192.168.223.1
3.Na serveru EWS vyhledejte průvodce nastavením bezdrátového spojení a podle pokynů na obrazovce
ručně produkt připojte.
POZNÁMKA: Zařízení podle výchozího nastavení využívá Automatickou konguraci DHCP.
Připojení počítače nebo zařízení k produktu pomocí Wi-Fi Direct
Pomocí funkce Wi-Fi Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného
zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti.
Pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct
●
Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software.
—
Pokud používáte počítač, musíte mít nainstalován software tiskárny z webové stránky
123.hp.com/pagewide (doporučeno) nebo z disku CD se softwarem HP dodávaným s tiskárnou.
CSWWPřipojení počítače nebo zařízení k produktu pomocí Wi-Fi Direct13
Pokud jste v počítači nenainstalovali software pro tiskárnu HP, připojte se nejprve pomocí funkce
Wi-Fi Direct a software tiskárny nainstalujte. Až vám software tiskárny zobrazí dotaz na typ
připojení, vyberte možnost Bezdrátové.
—
Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další
informace o mobilním tisku najdete na webové stránce HP Mobile Printing .
●
Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct v tiskárně zapnutá.
●
Jedno připojení funkce Wi-Fi Direct může využívat až pět počítačů a mobilních zařízení.
●
Funkci Wi-Fi Direct lze používat i případě, že je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo
k síti pomocí bezdrátového připojení.
●
Funkci Wi-Fi Direct nelze používat k připojení počítače, mobilního zařízení nebo tiskárny k Internetu.
Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Wi-Fi Direct (v případě potřeby použijte tlačítko
nebo ) a stiskněte tlačítko OK.
2.Pokud je na displeji uvedeno, že je funkce Wi-Fi Direct vypnutá, stiskněte možnost (Nastavení) a
zapněte ji.
TIP: Funkci Wi-Fi Direct lze zapnout také pomocí serveru EWS. Další informace o použití serveru EWS
naleznete v části Rozhraní HP Embedded Web Server.
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení
Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Bližší informace naleznete na
webu HP Mobile Printing .
1.Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.
2.V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané
s mobilním zařízením.
POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení připojení WI-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct
používat.
3.Prostřednictvím mobilního zařízení se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro
připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových sítí vyberte název Wi-Fi
Direct, jako např. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kde ** zastupuje jedinečné znaky pro identikaci vaší
tiskárny a XXXX představuje model tiskárny uvedený na tiskárně).
4.Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
5.Vytiskněte dokument.
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows)
1.Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct v tiskárně zapnutá.
2.Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně
s počítačem.
POZNÁMKA: Pokud počítač připojení Wi-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct používat.
3.Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení
k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových sítí vyberte název Wi-Fi Direct,
14Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
jako např. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kde ** zastupuje jedinečné znaky pro identikaci vaší tiskárny
a XXXX představuje model tiskárny uvedený na tiskárně).
4.Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: Pokud chcete vyhledat heslo, na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Wi-Fi Direct
(pomocí tlačítka nebo , pokud je třeba) a stiskněte tlačítko OK.
5.Pokud byla tiskárna připojena k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě, pokračujte dalším krokem.
Pokud byla tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB, postupujte podle následujících pokynů a
nainstalujte funkci software tiskárny prostřednictvím připojení HP Wi-Fi Direct.
a.Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu Otevření softwaru tiskárny
(Windows).
b.Klikněte na položku Nastavení a software tiskárny a poté na možnost Připojit novou tiskárnu.
c.Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení.
Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte váš software tiskárny HP.
d.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
6.Vytiskněte dokument.
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X)
1.Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct v tiskárně zapnutá.
2.Zapněte funkci připojení Wi-Fi v počítači.
Další informace naleznete v dokumentaci od společnosti Apple.
3.Klikněte na ikonu Wi-Fi a zadejte název Wi-Fi Direct, jako např. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kde **
zastupuje jedinečné znaky pro identikaci vaší tiskárny a XXXX představuje model tiskárny uvedený na
tiskárně).
4.Pokud je funkce Wi-Fi Direct zapnuta se zabezpečením, na výzvu zadejte heslo.
5.Přidejte tiskárnu:
a.Otevřete nabídku Předvolby systému.
b.Klepněte na Tiskárny.
c.Klikněte na položku + nalevo pod seznamem tiskáren.
d.Vyberte tiskárnu v seznamu nalezených tiskáren (v pravém sloupci je vedle názvu tiskárny
uvedeno slovo „Bonjour“) a klikněte na možnost Přidat.
Instalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který
již je součástí sítě
Pokud již produkt má adresu IP v bezdrátové síti a vy chcete nainstalovat software produktu na počítač,
postupujte takto:
1.Získání IP adresy produktu:
CSWWInstalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který již je součástí sítě15
a.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
b.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
c.Vyberte možnost Zobrazit podrobnosti o síti Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
2.Nainstalujte software tiskárny z webové stránky 123.hp.com/pagewide (doporučeno) nebo z disku CD se
softwarem HP dodávaného spolu s tiskárnou.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.Po zobrazení výzvy vyberte možnost Bezdrát. síť – připojení tiskárny k bezdrát. síti a internetu
a klikněte na možnost Další .
5.Ze seznamu dostupných tiskáren vyberte tiskárnu se správnou adresou IP.
Otevření softwaru tiskárny (Windows)
V závislosti na operačním systému můžete software tiskárny otevřít takto:
●
Windows 10: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny aplikace, klikněte
na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
●
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
●
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací
klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte
možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu
s názvem tiskárny.
Správa nastavení sítě
●
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
●
Nastavení nebo změna hesla k produktu
●
Ruční kongurace parametrů protokolu TCP/IP z ovládacího panelu
●
Rychlost linky a nastavení duplexního přenosu
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
Pomocí vestavěného webového serveru (EWS) HP můžete zobrazit nebo změnit nastavení kongurace adresy
IP.
1.Získání IP adresy produktu:
a.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
b.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
c.Vyberte možnost Zobrazit podrobnosti o síti Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
2.Server EWS HP otevřete zadáním adresy IP produktu do panelu Adresa webového prohlížeče.
3.Kliknutím na kartu Síť zjistíte informace o síti. Nastavení můžete dle potřeby změnit.
16Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
Nastavení nebo změna hesla k produktu
K nastavení hesla nebo změně stávajícího hesla produktu v síti slouží integrovaný webový server HP, aby
nastavení zařízení nemohli měnit neoprávnění uživatelé.
1.Získání IP adresy produktu:
a.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
b.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
c.Vyberte možnost Zobrazit podrobnosti o síti Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
2.Do panelu Adresa webového prohlížeče zadejte adresu IP produktu. Klikněte na kartu Nastavení, poté
na možnost Zabezpečení a nakonec na odkaz Nastavení hesla.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Jako uživatelské
jméno zadejte „admin“, zadejte heslo a klikněte na Použít.
3.Nové heslo zadejte do pole Heslo a Potvrdit heslo.
4.Heslo uložte kliknutím na tlačítko Použít v dolní části okna.
Ruční kongurace parametrů protokolu TCP/IP z ovládacího panelu
Pomocí nabídek na ovládacím panelu můžete ručně nastavit adresu IPv4, masku podsítě a výchozí bránu.
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo ) a
stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Pokročilá nastavení a stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Nastavení IP a stiskněte tlačítko OK.
5.Vyberte možnost Ruční (Statická) a stiskněte tlačítko OK.
6.Vyberte jednu z následujících možností a pak stiskněte tlačítko OK:
●
IP Address (IP adresa)
●
Subnet Mask (Maska podsítě)
●
Default Gateway (Výchozí brána)
7.
Pomocí tlačítek a a tlačítka (Další) zadejte IP adresu, masku podsítě nebo výchozí bránu a
stiskněte (Další).
8.Stiskněte tlačítko (Použít).
Rychlost linky a nastavení duplexního přenosu
POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet (kabelové). Neplatí pro bezdrátové sítě.
Rychlost linky a komunikační režim tiskového serveru musí odpovídat síťovému rozbočovači. Ve většině
případů ponechte produkt v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti linky a nastavení duplexního
přenosu mohou produktu znemožnit komunikaci s dalšími síťovými zařízeními. Potřebujete-li provést změny,
použijte ovládací panel tiskárny.
CSWWSpráva nastavení sítě17
POZNÁMKA:
●
Nastavení musí odpovídat síťovému produktu, k němuž se připojujete (síťový rozbočovač, přepínač,
brána, směrovač nebo počítač).
●
Změna tohoto nastavení způsobí, že se produkt vypne a znovu zapne. Změny provádějte, pouze pokud
je produkt nečinný.
1.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo ) a
stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Pokročilá nastavení a stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte možnost Rychlost linky a stiskněte tlačítko OK.
5.Vyberte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko OK:
NastaveníPopis
Automatic.Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší rychlost linky a komunikační režim,
které jsou v síti povoleny.
10 plný10 Mb/s, duplexní provoz
10 poloviční10 Mb/s, poloduplexní provoz
100 plný100 Mb/s, duplexní provoz
100 poloviční100 Mb/s, poloduplexní provoz
18Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
3Správa tiskárny a služby
●
Rozhraní HP Embedded Web Server
●
Webové služby
●
Funkce zabezpečení produktu
●
Asistent tisku HP v softwaru software tiskárny (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
Rozhraní HP Embedded Web Server
●
Informace o serveru EWS
●
Soubory cookie
●
Otevření serveru EWS
●
Vlastnosti
Informace o serveru EWS
Zařízení je vybaveno vestavěným webovým serverem (EWS) HP, který umožňuje přístup k informacím o
zařízení a o síťovém provozu. Server EWS poskytuje prostředí, ve kterém lze spouštět webové programy a
které je velmi podobné prostředí operačního systému (jako je například systém Windows), v němž jsou
spouštěny programy v počítači. Výstup z těchto programů lze zobrazit ve webovém prohlížeči.
Server EWS je uložen v hardwarovém zařízení (například v tiskárně HP) nebo ve rmwaru, nejedná se o
software načtený na síťový server.
Výhodou serveru EWS je, že poskytuje rozhraní k zařízení, ke kterému může získat přístup libovolný uživatel
s počítačem připojeným k síti, k níž je zařízení připojeno. Není nutné instalovat ani kongurovat žádný
speciální software, stačí mít v počítači nainstalován podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li otevřít
integrovaný webový server, zadejte adresu IP zařízení do řádku Adresa v prohlížeči.
Soubory cookie
Během procházení internetu uloží server EWS na váš pevný disk drobné textové soubory (soubory cookie).
Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat váš počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste například
nakongurovali jazyk serveru EWS, soubor cookie vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže
se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce. I když jsou některé soubory cookie na
konci jednotlivých relací smazány (například soubor cookie, který slouží k uložení vybraného jazyka), jiné
(například soubor cookie, který ukládá předvolby specické pro zákazníka) jsou v počítači uloženy, dokud je
neodstraníte ručně.
DŮLEŽITÉ: Soubory cookie, které server EWS ukládá v počítači, slouží pouze pro uchovávání nastavení
v počítači a ke sdílení informací mezi tiskárnou a počítačem. Nejsou odesílány na žádné webové stránky
společnosti HP.
CSWWRozhraní HP Embedded Web Server19
Prohlížeč můžete nakongurovat tak, aby soubory cookie přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém
nabídnutí souboru cookie. Tímto způsobem máte možnost se u jednotlivých souborů cookie rozhodnout, zda
je přijmete nebo odmítnete. Pomocí prohlížeče také můžete nežádoucí soubory cookie odebrat.
Pokud se rozhodnete soubory cookie zakázat, v závislosti na zařízení dojde k zakázání jedné nebo více z
následujících funkcí:
●
spuštění tam, kde jste aplikaci opustili (obzvlášť užitečné při použití průvodců instalací),
●
zapamatování jazykového nastavení prohlížeče EWS,
●
přizpůsobení úvodní stránky EWS.
Informace o změně nastavení osobních údajů a souborů cookie a o zobrazení nebo odstranění souborů cookie
získáte v dokumentaci k webovému prohlížeči.
Otevření serveru EWS
Server EWS otevřete některou z následujících akcí:
●
V podporovaném webovém prohlížeči do pole Adresa zadejte adresu IP.
Při získávání IP adresy postupujte takto:
a.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu vyberte Síť (v případě potřeby použijte tlačítko nebo
) a stiskněte tlačítko OK.
b.Vyberte položku Nastavení sítě Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
●
●
POZNÁMKA: Pokud se při otevírání serveru EWS vyskytne chyba, zkontrolujte správnost nastavení serveru
proxy pro danou síť.
TIP: Po otevření URL si tuto adresu přidejte do záložek, abyste se k ní v budoucnu mohli rychle vrátit.
Vlastnosti
●
●
●
●
●
c.Vyberte možnost Zobrazit podrobnosti o síti Ethernet a stiskněte tlačítko OK.
V softwaru tiskárny otevřete Asistenta tisku HP a na kartě Tisk klikněte na možnost Domovská stránka tiskárny (EWS).
Další informace naleznete v tématu Otevření nástroje Asistent tisku HP.
V systému OS X použijte funkci HP Utility nebo klikněte na možnost System Preferences (Předvolby
systému) > Printers (Tiskárny) > HP PageWide 352dw > Options & Supplies (Volitelné doplňky a
spotřební materiál) > General (Obecné) > Show Printer Webpage (Zobrazit webovou stránku
tiskárny).
Karta Domů
Karta Webové služby
Karta Síť
Karta Nástroje
Karta Nastavení
POZNÁMKA: Změna nastavení sítě na serveru EWS může deaktivovat některé funkce produktu či jeho
softwaru.
20Kapitola 3 Správa tiskárny a službyCSWW
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.