HP PageWide 352dw User's Guide [fr]

HP PageWide 352dw
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques déposées
© 2017 Copyright HP Development Company, L.P.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur.
Informations sujettes à modications sans préavis.
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
Édition 2, 6/2017
Adobe®, Acrobat® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Intel® Core™ est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Sommaire
1 Notions de base ............................................................................................................................................. 1
Caractéristiques du produit ................................................................................................................................... 1
Caractéristiques environnementales .................................................................................................. 1
Fonctions d'accessibilité ...................................................................................................................... 2
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................. 2
Vue avant ............................................................................................................................................. 2
Vue face arrière ................................................................................................................................... 3
Vue du capot des cartouches .............................................................................................................. 3
Mise sous et hors tension ...................................................................................................................................... 3
Mise sous tension du périphérique ..................................................................................................... 4
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 4
Mettre le produit hors tension ............................................................................................................ 5
Utilisation du panneau de commande ................................................................................................................... 5
Boutons de menu du panneau de commande .................................................................................... 6
Navigation de menu du panneau de commande ................................................................................ 6
Boutons action du panneau de commande ........................................................................................ 7
Etat des consommables sur le panneau de commande ..................................................................... 7
Fonctions d'aide ................................................................................................................................... 8
Informations relatives à l'imprimante .............................................................................. 8
Animations d'aide .............................................................................................................. 8
Mode silencieux ..................................................................................................................................................... 9
Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du panneau de commande ........................... 9
Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS) ..................... 9
2 Connexion du produit ................................................................................................................................... 10
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ........................................................................................ 10
Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB ............................................................................. 10
Pour connecter le produit à un réseau .............................................................................................. 10
Protocoles réseau pris en charge ................................................................................... 11
Connexion du produit à un réseau laire ........................................................................ 11
Connexion du produit à un réseau sans l (modèles sans l uniquement) ................... 11
Pour connecteur le produit à un réseau sans l en utilisant l'Assistant
de conguration sans l ............................................................................... 12
Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant WPS ................. 12
Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans l .................... 13
Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit .................................. 13
FRWW iii
Pour activer Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 13
Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans l ..................................................... 13
Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (Windows) ................................................... 13
Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (OS X) .......................................................... 13
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau .............................. 15
Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ............................................................................................... 16
Gestion des paramètres réseau ........................................................................................................................... 16
Visualisation ou modication des paramètres réseau ..................................................................... 16
Dénition ou modication du mot de passe du produit ................................................................... 17
Pour congurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande ........... 17
Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex ....................................................................... 18
3 Gestion et services de l'imprimante ............................................................................................................... 19
Serveur Web intégré HP ....................................................................................................................................... 19
À propos de l'interface EWS .............................................................................................................. 19
À propos des cookies ......................................................................................................................... 19
Ouverture du serveur EWS ................................................................................................................ 20
Fonctionnalités .................................................................................................................................. 20
Onglet Accueil ................................................................................................................. 21
Onglet Services Web ....................................................................................................... 21
Onglet Réseau ................................................................................................................. 21
Onglet Outils ................................................................................................................... 22
Onglet Paramètres .......................................................................................................... 22
Services Web ........................................................................................................................................................ 23
Que sont les services Web ? .............................................................................................................. 23
HP ePrint ......................................................................................................................... 23
Conguration des Services Web ........................................................................................................ 23
Utilisation des services Web ............................................................................................................. 24
HP ePrint ......................................................................................................................... 24
Suppression des services Web .......................................................................................................... 25
Caractéristiques de sécurité du produit .............................................................................................................. 26
Déclarations de sécurité .................................................................................................................... 26
Pare-feu ............................................................................................................................................. 26
Paramètres de sécurité ..................................................................................................................... 27
Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................................. 27
Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ......................................................................... 28
Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP. ................................................................................................. 28
Fonctionnalités .................................................................................................................................. 28
Onglet Connected ............................................................................................................ 28
Onglet Impression ........................................................................................................... 28
Onglet Acheter ................................................................................................................ 29
iv FRWW
Onglet Aide ...................................................................................................................... 29
Onglet Outils ................................................................................................................... 29
Onglet Niveaux d'encre ................................................................................................... 29
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 29
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 29
4 Papier / support d'impression ....................................................................................................................... 30
Utilisation du papier ............................................................................................................................................ 30
Taille des supports pris en charge ....................................................................................................................... 31
Tailles de papier et support d'impression prises en charge ............................................................. 31
Tailles d'enveloppe prises en charge ................................................................................................. 32
Tailles de carte et d'étiquette prises en charge ................................................................................ 32
Tailles de papier photo prises en charge ........................................................................................... 33
Types de papier et capacités de bac pris en charge ............................................................................................ 33
Bac 1 (bac multifonctions) sur le côté gauche du produit ................................................................ 33
Bac 2 (bac par défaut) et bac 3 (accessoire) ..................................................................................... 34
Conguration des bacs ........................................................................................................................................ 35
Chargement de supports ..................................................................................................................................... 35
Chargement du bac 1 ........................................................................................................................ 35
Chargement du bac 2 ........................................................................................................................ 36
Chargement du bac 3 en option ........................................................................................................ 38
Chargement des enveloppes ............................................................................................................. 39
Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête ........................................................................ 40
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier ............................................................................................ 42
5 Cartouches .................................................................................................................................................. 43
Cartouches HP PageWide .................................................................................................................................... 43
Politique de HP en matière de cartouches non-HP .......................................................................... 43
Cartouches HP contrefaites ............................................................................................................... 43
Gestion des cartouches ....................................................................................................................................... 43
Stockage des cartouches .................................................................................................................. 44
Impression en mode Bureautique ..................................................................................................... 44
Impression lorsqu'une cartouche atteint la n de sa durée de vie estimée .................................... 44
Vérication des niveaux de cartouche estimés ................................................................................ 45
Commande de cartouches ................................................................................................................. 45
Recyclage des cartouches ................................................................................................................. 46
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 46
Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 48
FRWW v
6 Impression .................................................................................................................................................. 49
Impression à partir d'un ordinateur .................................................................................................................... 49
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ........................................................................... 49
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) .................................................................................. 51
Pour congurer des raccourcis d'impression (Windows) .................................................................. 51
Pour congurer les présélections d'impression (OS X) ..................................................................... 52
Pour ajuster ou gérer les couleurs .................................................................................................... 52
Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression .................. 52
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression ......................... 53
Adaptez les couleurs à la conguration de votre écran ................................................. 53
Contrôle d'accès de l'impression couleur ........................................................................ 54
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 54
Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint ...................................... 54
Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile ...................................... 54
Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint .................................................................................................... 55
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 55
Conseils relatifs aux cartouches ....................................................................................................... 55
Conseils de chargement du papier .................................................................................................... 56
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) .......................................................... 56
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) ................................................................. 57
7 Résolution des problèmes ............................................................................................................................ 58
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ........................................................................................... 58
Vérication de la mise sous tension du produit ............................................................................... 58
Vérication de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est
aiché ................................................................................................................................................ 58
Test de la fonction d'impression ....................................................................................................... 59
Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur ............................................... 59
Facteurs aectant les performances du produit .............................................................................. 59
Pages Informations ............................................................................................................................................. 59
Paramètres d’usine .............................................................................................................................................. 60
Routines de nettoyage ........................................................................................................................................ 61
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................................................... 61
Nettoyage de l'écran du panneau de commande ............................................................................. 61
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ............................................................................................. 61
Le produit ne saisit pas le papier ...................................................................................................... 62
Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois ................................................................ 62
Prévention des bourrages papier ...................................................................................................... 62
Suppression des bourrages ............................................................................................................... 63
Emplacement des bourrages .......................................................................................... 63
Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) ................................... 63
vi FRWW
Suppression des bourrages dans le bac 2 ...................................................................... 64
Suppression des bourrages dans le bac 3 en option ...................................................... 65
Suppression des bourrages dans la porte de gauche .................................................... 66
Suppression des bourrages dans le bac de sortie .......................................................... 66
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso ................................... 67
Problèmes liés aux cartouches ............................................................................................................................ 68
Cartouches rechargées ou reconditionnées ..................................................................................... 68
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches .......................... 69
<couleur> incompatible .................................................................................................. 69
Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée ............................................. 69
Cartouche <couleur> usagée installée ........................................................................... 69
Cartouches d'encre non-HP installées ............................................................................ 69
Cartouches HP authentiques installées ......................................................................... 69
Cartouches incompatibles .............................................................................................. 70
Cartouche vide ................................................................................................................ 70
Échec de l'imprimante ..................................................................................................... 70
Incident lors de la préparation de l'imprimante ............................................................. 70
Installer cartouche [couleur] ........................................................................................... 70
Ne pas utiliser les cartouches SETUP ............................................................................. 71
Niveau d'encre bas .......................................................................................................... 71
Niveau d'encre très bas ................................................................................................... 71
Problème avec les cartouches SETUP ............................................................................ 71
Problème lié au système d'impression ........................................................................... 71
Utiliser les cartouches SETUP ......................................................................................... 71
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 72
Le produit n'imprime pas. ................................................................................................................. 72
Le produit imprime lentement .......................................................................................................... 73
Amélioration de la qualité d'impression ........................................................................................... 73
Utilisez des cartouches HP authentiques. ...................................................................... 73
Utilisez du papier conforme aux spécications HP. ....................................................... 73
Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de
l'imprimante. ................................................................................................................... 74
Modication des paramètres de type et de format du papier (Windows) ... 74
Modication des paramètres de type et de format du papier (OS X) .......... 74
Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression .... 74
Alignement de la tête d'impression ................................................................................ 75
Impression d'un rapport de qualité d'impression .......................................................... 75
Problèmes de connexion ..................................................................................................................................... 75
Résolution des problèmes de connexion USB directe ...................................................................... 75
Résolution des problèmes réseau ..................................................................................................... 76
Mauvaise connexion physique ........................................................................................ 76
FRWW vii
L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit. ................................................... 76
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit. ....................................... 76
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. ........ 77
Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité. ............... 77
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal conguré. .................................. 77
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects. .................... 77
Problèmes liés aux réseaux sans l .................................................................................................................... 77
Liste de contrôle pour la connexion sans l ..................................................................................... 77
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur. .................................... 78
La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou le produit. ...... 78
Impossible de connecter plus d'ordinateurs au produit sans l ....................................................... 78
Le produit sans l perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN. ........................ 79
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l. ............................................................. 79
Le réseau sans l ne fonctionne pas. ................................................................................................ 79
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) ................................................................................................ 80
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) ....................................................................................................... 81
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu. ....................................................... 81
Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB. ..................................... 81
8 Maintenance et support technique ................................................................................................................ 82
Assistance aux clients .......................................................................................................................................... 82
Déclaration de garantie limitée de HP ................................................................................................................. 82
Royaume-Uni, Irlande et Malte ......................................................................................................... 84
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ................................................................................ 84
Belgique, France et Luxembourg ...................................................................................................... 85
Italie ................................................................................................................................................... 86
Espagne ............................................................................................................................................. 86
Danemark .......................................................................................................................................... 87
Norvège ............................................................................................................................................. 87
Suède ................................................................................................................................................. 87
Portugal ............................................................................................................................................. 87
Grèce et Chypre ................................................................................................................................. 88
Hongrie .............................................................................................................................................. 88
République tchèque .......................................................................................................................... 88
Slovaquie ........................................................................................................................................... 89
Pologne .............................................................................................................................................. 89
Bulgarie ............................................................................................................................................. 89
Roumanie ........................................................................................................................................... 90
Belgique et Pays-Bas ........................................................................................................................ 90
Finlande ............................................................................................................................................. 90
Slovénie ............................................................................................................................................. 91
viii FRWW
Croatie ............................................................................................................................................... 91
Lettonie ............................................................................................................................................. 91
Lituanie .............................................................................................................................................. 91
Estonie ............................................................................................................................................... 92
Russie ................................................................................................................................................ 92
Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 93
Caractéristiques du produit ................................................................................................................................. 93
Spécications relatives à l'impression .............................................................................................. 93
Spécications physiques ................................................................................................................... 93
Consommation énergétique et spécications électriques ............................................................... 93
Spécications relatives aux émissions acoustiques ......................................................................... 93
Caractéristiques d'environnement .................................................................................................... 94
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 94
Protection de l'environnement .......................................................................................................... 95
Production d'ozone ............................................................................................................................ 95
Consommation électrique ................................................................................................................. 95
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................... 95
Papier ................................................................................................................................................. 95
Consommables d'impression HP PageWide ...................................................................................... 95
Matières plastiques ........................................................................................................................... 96
Recyclage du matériel électronique ................................................................................................. 96
Restrictions matérielles .................................................................................................................... 96
Informations générales sur la batterie ........................................................................... 96
Mise au rebut des batteries à Taïwan ............................................................................. 96
Californie - Avis sur le perchlorate ................................................................................. 96
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................... 97
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ........................................................... 97
Substances chimiques ....................................................................................................................... 97
EPEAT ................................................................................................................................................. 97
Collecte des déchets par les utilisateurs .......................................................................................... 97
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan) ............. 98
Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) ............................................................... 99
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ....................... 99
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ....................... 99
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) ........................... 100
Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ............................................... 100
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................ 100
Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 100
Déclarations de conformité aux réglementations .......................................................................... 101
Numéro d'identication de modèle réglementaire ...................................................... 101
FRWW ix
Déclaration de la FCC .................................................................................................... 101
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................................. 102
Instructions relatives au cordon d'alimentation ............................................................................. 102
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) .............................................................. 102
Déclaration EMC (Corée) .................................................................................................................. 102
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail .............................................................................................................................................. 102
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................. 102
Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................... 102
Modèles sans l uniquement ........................................................................................ 103
Déclarations supplémentaires concernant les produits sans l .................................................... 103
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ....................................................... 103
Avis aux utilisateurs situés au Brésil ............................................................................ 104
Déclarations - Canada ................................................................................................... 104
Déclaration pour le Japon ............................................................................................. 104
Avis aux utilisateurs situés en Corée ............................................................................ 104
Déclaration pour Taïwan ............................................................................................... 104
Déclaration pour le Mexique ......................................................................................... 105
Index ........................................................................................................................................................... 106
x FRWW

1 Notions de base

Caractéristiques du produit

Vues de l'imprimante
Mise sous et hors tension
Utilisation du panneau de commande
Mode silencieux
Caractéristiques du produit
PageWide 352dw
J6U57A, J6U57B, J6U57C, J6U57D
Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier bond)
Bac 1 : 50 feuilles
Bac 2 : 500 feuilles
Bac 3 en option : 500 feuilles
Bac de sortie standard : 300 feuilles
Imprimer
L'impression recto simple imprime jusqu'à 30 pages par minute (ppm) en couleur ou en noir et blanc sur du papier de qualité professionnelle.

Caractéristiques environnementales

Fonction Avantage pour l'environnement
Impression recto verso L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de HP
Imprimer plusieurs pages par feuille Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un
L'impression recto verso impression jusqu'à 21 ppm en couleur ou en noir et blanc sur du papier de qualité professionnelle.
Jusqu'à 45 ppm en mode Bureautique
Connectivité
Port Ethernet 802.3 LAN (10/100)
Ports hôtes USB Type A et Type B (arrière)
PageWide 352dw. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à réaliser des économies.
document côte-à-côte sur la même feuille. Permet d'accéder à cette fonction via le pilote d'imprimante.
Sans l
Fonction sans l intégrée
Support double bande 5GHz
802.11n
HP ePrint—envoie des documents à l'adresse email du produit an des les imprimer
Prise en charge de la fonctionnalité HP Wireless Direct
Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners.
Economies d'énergie Les modes de mise en veille et les options de temporisation permettent à ce
produit de passer rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il n'imprime pas, et ainsi d'économiser l'énergie.
FRWW Caractéristiques du produit 1

Fonctions d'accessibilité

Le produit inclut plusieurs fonctionnalités d'aide pour les utilisateurs ayant une vue, une audition, une dextérité ou une force physique limitée.
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
Les cartouches d'encre peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Tous les capots et portes peuvent être ouverts avec une seule main.

Vues de l'imprimante

Vue avant

Vue face arrière
Vue du capot des cartouches
Vue avant
Numéro Description
1 Panneau de commande
2 Porte d'accès à la cartouche
3 Extension du bac 1
4 Bac 1
5 Bouton Marche/arrêt
6 Bac 2 (bac par défaut)
7 Bac de sortie
2 Chapitre 1 Notions de base FRWW

Vue face arrière

Numéro Description
1 Taquet du bac de sortie
2 Port de connexion Ethernet
3 Ports USB Type A et USB Type B
4 Adaptateur du cordon d'alimentation
5 Porte de gauche
6 Accessoire recto verso

Vue du capot des cartouches

Numéro Description
1 Logements de cartouches
2 Numéro de produit et numéro de série du produit
3 Références des cartouches

Mise sous et hors tension

AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni avec le produit.
Mise sous tension du périphérique
FRWW Mise sous et hors tension 3

Gestion de l'alimentation

Mettre le produit hors tension

Mise sous tension du périphérique

1. Branchez le cordon d'alimentation fourni avec le produit au port de connexion situé à l'arrière du produit.
2. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale dotée de la tension nominale appropriée.
REMARQUE : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du
produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le.
Gestion de l'alimentation
Les imprimantes HP PageWide 352dw disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité.
Le mode veille met le produit dans un mode de réduction de la consommation d'énergie s'il est inutilisé pendant une durée de temps spécique. Vous pouvez dénir le délai qui précède la mise en mode veille depuis le panneau de commande.
La mise sous/hors tension programmée vous permet de mettre automatiquement le produit sous ou hors tension à des jours et des heures prédénis depuis le panneau de commande. Par exemple, vous pouvez programmer le produit pour une mise hors tension à 18 heures du lundi au vendredi.
Pour dénir la période en mode veille
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Gestion de l'alimentation et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Mode veille et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez l’une des options d'intervalles de temps et appuyez sur OK.
Le produit passe dans un mode de réduction de la consommation d'énergie lorsqu'il est inutilisé pendant la période de temps que vous avez sélectionnées.
4 Chapitre 1 Notions de base FRWW
Programmer le produit pour le mettre sous tension ou hors tension
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Gestion de l'alimentation et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Programmer la mise sous/hors tension et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Programmer la mise sous tension ou Programmer la mise hors tension, puis appuyez sur
OK.
6. Sélectionnez le jour et l'heure à programmer, puis appuyez sur OK.
Le produit se met sous ou hors tension à l'heure et au jour sélectionnés.

Mettre le produit hors tension

AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit hors tension si une cartouche es manquante. Cela pourrait
endommager le produit.
Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP PageWide 352dw.
Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt).
AVERTISSEMENT : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, mettez le produit hors tension en
utilisant uniquement le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant. Ne débranchez pas le produit, n'éteignez pas la multiprise et n'utilisez pas une quelconque autre méthode.

Utilisation du panneau de commande

Boutons de menu du panneau de commande
Navigation de menu du panneau de commande
Boutons action du panneau de commande
Etat des consommables sur le panneau de commande
Fonctions d'aide
REMARQUE : Le petit texte visible sur le panneau de commande n'est pas conçu pour être aiché sur une
période prolongée.
FRWW Utilisation du panneau de commande 5

Boutons de menu du panneau de commande

Les boutons du panneau de commande des imprimantes HP PageWide 352dw vous permettent de voir les menus aichés à l'écran et de naviguer au sein d'entre eux.
1 Bouton Accueil.
Appuyez pour aicher l'écran d'accueil du panneau de commande.
2 Bouton Aide.
Appuyez pour aicher les options du menu Aide.
3 Sans l
Bleu xe lorsque le produit est connecté à un réseau sans l. Clignote lorsque le produit recherche une connexion sans l. Éteint lorsque le produit est connecté à un réseau laire ou par l'intermédiaire du câble USB.
4 Bouton HP ePrint. Appuyez pour accéder aux fonctionnalités HP Web Services Web.
HP ePrint vous permet d'imprimer depuis votre ordinateur, votre tablette ou votre smartphone en envoyant les documents sur l'adresse email du produit.
5 Bouton Précédent. Appuyez pour revenir au menu ou à l'écran précédent.

Navigation de menu du panneau de commande

Les boutons du panneau de commande vous permettent de faire déler les menus et de choisir parmi les options qui apparaissent dans la liste de menu.
6 Chapitre 1 Notions de base FRWW
1 Liste de menu. Cinq rubriques de menu peuvent être aichées à l'écran. Appuyez sur le bouton OK pour choisir
l'élément en surbrillance.
2 Titre du menu. Apparaît en haut de la liste de menu.
3 Haut et Bas. Utilisez ces boutons pour faire déler la liste de menu et mettre un élément en surbrillance.
4 OK. Appuyez pour sélectionner l'élément en surbrillance dans la liste de menu.
5 Annuler. Appuyez pour annuler une tâche d'impression ou une autre procédure en cours, ou pour choisir une
rubrique de menu qui apparaît en bas à droite de la liste de menu.

Boutons action du panneau de commande

Parfois, le panneau de commande aiche un message vous demandant d'annuler une procédure, comme une tâche d'impression, ou de choisir entre deux options : par exemple, Annuler ou Continuer. Ces options apparaissent en bas de la liste de menu sur l'écran d'aichage.
1 Annuler. Appuyez pour annuler la procédure en cours ou pour sélectionner l'option en bas à gauche de la liste
des menus.
2 OK. Appuyez pour sélectionner l'option qui s'aiche en bas à droite de la liste des menus (par exemple,
Continuer).

Etat des consommables sur le panneau de commande

Vous pouvez vérier le niveau d'encre de vos cartouches HP PageWide à partir du panneau de commande de l'imprimante.
1 Niveaux d'encre des cartouches. Les barres indiquent le niveau d'encre des cartouches jaune, magenta, cyan et noire.
FRWW Utilisation du panneau de commande 7
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Information sur les cartouches (en utilisant
le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Niveaux estimés et appuyez sur OK.
Le panneau de commande aiche le niveau d'encre pour chacune des quatre cartouches de couleur.

Fonctions d'aide

Les imprimantes HP PageWide 352dw disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes.
Pour aicher ces fonctions d'aide, appuyez sur sur le panneau de commande de l'imprimante.
Informations relatives à l'imprimante
Animations d'aide
Informations relatives à l'imprimante
Le Rapport d'état de l'imprimante aiche les informations relatives à votre imprimante HP PageWide 352dw suivantes :
Nom du modèle et numéro
Numéro de série du produit
Identiant de service du produit
Numéro de la version actuelle du micrologiciel
Informations sur l'utilisation, l'état et les paramètres (si vous imprimez la totalité des informations relatives au produit et l'ensemble des pages du rapport d'état de l'imprimante)
Consulter ou imprimer le rapport d'état de l'imprimante
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Imprimer les rapports et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Rapport d'état de l'imprimante et appuyez sur OK.
Animations d'aide
L'aide intégrée contient des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes. Pour sélectionner et voir une animation d'aide disponible :
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur .
2.
Sélectionnez Comment faire pour (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez l'animation que vous souhaitez lancer sur l'écran du panneau de commande de
l'imprimante.
8 Chapitre 1 Notions de base FRWW

Mode silencieux

Pour réduire le bruit de l'imprimante, utilisez le mode silencieux. Vous pouvez activer ce mode à partir du panneau de commande ou du site Web intégré (EWS) HP.
REMARQUE : Le mode silencieux ralentit la vitesse d'impression. Si cela nuit à la productivité, vous pouvez
désactiver ce mode.

Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du panneau de commande

1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Mode silencieux et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur OK.

Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Dans la section Préférences , cliquez sur Mode silencieux et activez-le ou désactivez-le.
4. Cliquez sur Appliquer.
FRWW Mode silencieux 9

2 Connexion du produit

Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau

Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau
Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows)
Gestion des paramètres réseau
Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau

Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB

Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur.
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.
AVERTISSEMENT : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande.
1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2. Installez le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD
du logiciel HP fourni avec l'imprimante et suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Si vous eectuez l'installation sur un Mac, cliquez sur À propos de HP Easy Start pour
installer le logiciel.
3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Brancher l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un
câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant .
REMARQUE : Une boîte de dialogue s'aiche pour vous avertir que les Services web ne sont pas
disponibles avec une installation USB. Cliquez sur Oui pour poursuivre l'installation USB ou cliquez sur Non pour l'annuler.
4. Lorsque le logiciel vous y invite, branchez l'extrémité de type B du câble USB au port de connexion (1) à
l'arrière du produit.
5. Une fois l'installation terminée, imprimez une page de test ou une page à partir d'un programme
quelconque pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.

Pour connecter le produit à un réseau

Le produit prend en charge la connexion à un réseau laire ou sans l.
10 Chapitre 2 Connexion du produit FRWW
Protocoles réseau pris en charge
Les produits HP PageWide 352dw prennent en charge les protocoles réseaux suivants.
TCP/IPv4
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
HTTP Server, client HTTP
Client SMTP pour les alertes
SNMP v1
Bibliothèque Open_ssl
Bonjour
Connexion du produit à un réseau laire
Procédez comme suit pour installer le produit sur un réseau laire en utilisant Windows.
1. Reliez le câble Ethernet au port Ethernet (1) et au réseau.
gSOAP
SAND box
LPD
Bootp, amélioration Bootp TCE
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Mettez le produit sous tension.
3. Attendez 60 secondes avant de poursuivre. Ce délai correspond au temps nécessaire au réseau pour
reconnaître le produit et lui attribuer une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
6. Sélectionnez Aicher les détails Ethernet et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur (Imprimer) pour imprimer une page comportant l'adresse IP.
Connexion du produit à un réseau sans l (modèles sans l uniquement)
Vous pouvez connecter le produit à un réseau sans l à l'aide d'une des méthodes indiquées ci-dessous.
Pour connecteur le produit à un réseau sans l en utilisant l'Assistant de conguration sans l
Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant WPS
Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans l
Si votre routeur sans l ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup (WPS), demandez à votre administrateur système les paramètres réseau du routeur sans l ou eectuez les opérations suivantes.
FRWW Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau 11
Obtenez le nom de réseau sans l ou service set identier (SSID).
Dénissez le mot de passe de sécurité ou la clé de codage du réseau sans l.
REMARQUE : Avant d'installer le logiciel, vériez que le produit n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un
câble Ethernet.
Pour connecteur le produit à un réseau sans l en utilisant l'Assistant de conguration sans l
L'Assistant de conguration sans l est la meilleure méthode pour installer le produit sur un réseau sans l.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres sans l et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Assistant de conguration sans l et appuyez sur OK.
4. Le produit recherche les réseaux sans l disponibles et fournit la liste des noms de réseaux (SSID).
Sélectionnez le SSID correspondant à votre routeur sans l dans la liste, s'il est disponible. Si le SSID de votre routeur sans l ne gure pas dans la liste, sélectionnez Saisir un nouveau nom et appuyez sur OK. Utilisez les boutons et , ainsi que le bouton OK, pour saisir le nom du réseau. Sélectionnez
Terminé et appuyez sur OK.
5. Procédez de l'une des manières suivantes :
Si votre routeur sans l utilise la sécurité WPA, saisissez la phrase secrète.
Si votre routeur sans l utilise la sécurité WEP, saisissez la clé.
6. Appuyez sur OK et attendez que le produit établisse la liaison avec le routeur sans l. L'établissement de
la liaison sans l peut prendre quelques minutes.
Pour connecter le produit à un réseau sans l en utilisant WPS
Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans l utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la conguration suivante :
Un réseau 802.11b/g/n sans l comprenant un point d'accès ou un routeur sans l compatible WPS.
REMARQUE : L'imprimante prend uniquement en charge les connexions utilisant 2,4 GHz.
Un ordinateur est connecté au réseau sans l sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur.
Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de
commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la méthode à code PIN.
Méthode par pression sur un bouton
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres sans l et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Conguration Wi-Fi protégée et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Bouton poussoir et appuyez sur OK.
5. Suivez les instructions à l'écran.
12 Chapitre 2 Connexion du produit FRWW
Méthode à code PIN
1. Localisez le code PIN WPS:
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Paramètres sans l et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Conguration Wi-Fi protégée et appuyez sur OK.
d. Sélectionnez PIN et appuyez sur OK.
2. Ouvrez l'utilitaire de conguration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans l, puis entrez le code
PIN WPS.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de conguration, reportez-vous à
la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans l.
3.
Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant cesse de clignoter mais reste allumé.
Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans l
Durant les 120 premières minutes de l'installation du produit, ou après la réinitialisation des paramètres de réseau par défaut du produit (et en l'absence de connexion d'un câble réseau au produit), l'émetteur­récepteur radio sans l du produit diuse une conguration réseau sans l pour le produit.
Le nom de ce réseau est "HP-Setup-xx-[nom du produit]".
REMARQUE : La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC
du produit. Le nom du produit est HP PageWide 352dw dw.
1. À parti d'un produit connecté en mode sans l, connectez-au réseau de conguration du périphérique.
2. Ouvrez un navigateur Web durant la connexion à ce réseau de conguration, puis ouvrez le serveur Web
intégré (EWS) HP en spéciant l'adresse IP suivante:
192.168.223.1
3. Recherchez l'Assistant de conguration sans l sur le serveur EWS, puis suivez les instructions pour
connecter manuellement le produit.
REMARQUE : Le produit utilise le protocole DHCP automatique par défaut.

Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit

Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans l depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans
l.
Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct
Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis.
Si vous utilisez un ordinateur, assurez-vous d'avoir installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante.
FRWW Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit 13
Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans l lorsque vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression.
Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour plus d'informations sur l'impression mobile, consultez le site Web HP Mobile
Printing .
Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.
Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils mobiles.
Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB ou à un réseau utilisant une connexion sans l.
Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet.

Pour activer Wi-Fi Direct

1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Wi-Fi Direct (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est désactivé, appuyez sur (Paramètres) et activez-le.
ASTUCE : Vous pouvez aussi activer Wi-Fi Direct depuis le serveur Web intégré (EWS). Pour plus
d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré HP.
Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans l
Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web HP Mobile Printing .
1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.
2. Activez la connexion Wi-Fi sans l sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la documentation fournie avec le périphérique mobile.
REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez
pas utiliser Wi-Fi Direct.
3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle
pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans l aichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante).
4. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
5. Imprimez votre document.
Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (Windows)
1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.
2. Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec l'ordinateur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas
utiliser Wi-Fi Direct.
14 Chapitre 2 Connexion du produit FRWW
3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous
connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans l aichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante).
4. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
REMARQUE : Pour trouver le mot de passe, sur l'écran d'accueil du panneau de commande,
sélectionnez Wi-Fi Direct (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
5. Passez à l'étape suivante si l'imprimante est connectée à l'ordinateur sur un réseau sans l. Si
l'imprimante est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB, procédez comme suit pour installer le logiciel d'impression à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct HP.
a. Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du logiciel de
l'imprimante (Windows).
b. Cliquez sur Conguration de l'imprimante & Logiciel, puis cliquez sur Connecter une nouvelle
imprimante
c. Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans l.
Sélectionnez votre logiciel d'impression HP dans la liste des imprimantes détectées.
d. Suivez les instructions à l'écran.
6. Imprimez votre document.
Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (OS X)
1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante.
2. Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple.
3. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom Wi-Fi Direct, comme DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où
** correspondent aux caractères uniques permettant d'identier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante).
4. Si l'accès à l'impression Wi-Fi Direct est sécurisé, saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invités.
5. Ajoutez l'imprimante :
a. Ouvrez les Préférences système.
b. Cliquez sur Imprimantes.
c. Cliquez sur le + en dessous de la liste des imprimantes sur la gauche.
d. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées (le terme « Bonjour » gure dans
la colonne de droite en regard du nom de l'imprimante), puis cliquez sur Ajouter.
Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau
Si le produit a déjà une adresse IP sur un réseau sans l et si vous souhaitez installer le logiciel du produit sur un ordinateur, procédez comme suit.
1. Obtenir l'IP du périphérique :
FRWW Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans l déjà connecté au réseau 15
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Aicher les détails Ethernet et appuyez sur OK.
2. Installez le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD
du logiciel HP fourni avec l'imprimante.
3. Suivez les instructions à l'écran.
4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Sans l - Connectez l'imprimante à votre réseau sans l et à
Internet, puis cliquez sur Suivant .
5. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'imprimante ayant l'adresse IP correcte.

Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows)

En fonction de votre système d’exploitation, vous pouvez ouvrir le logiciel d'impression en procédant comme suit :
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur votre imprimante.
Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.
HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de
l'imprimante.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

Gestion des paramètres réseau

Visualisation ou modication des paramètres réseau
Dénition ou modication du mot de passe du produit
Pour congurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande
Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex
Visualisation ou modication des paramètres réseau
Utilisez le Serveur Web intégré HP pour aicher ou modier les paramètres de conguration IP.
1. Obtenir l'IP du périphérique :
16 Chapitre 2 Connexion du produit FRWW
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Aicher les détails Ethernet et appuyez sur OK.
2. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le Serveur
Web intégré HP.
3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour accéder aux informations réseau. Vous pouvez modier les paramètres,
selon les besoins.
Dénition ou modication du mot de passe du produit
Utilisez le serveur Web intégré HP pour dénir un mot de passe ou modier le mot de passe existant d'un produit du réseau, an d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modient les paramètres du produit.
1. Obtenir l'IP du périphérique :
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Aicher les détails Ethernet et appuyez sur OK.
2. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web. Cliquez sur l'onglet
Paramètres, sur Sécurité, puis sur le lien Paramètres du mot de passe.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été déni, vous êtes invité à le taper. Tapez « admin » comme
nom d'utilisateur, ainsi que le mot de passe et cliquez sur Appliquer.
3. Entrez le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe, puis dans le champ Conrmer le mot de
passe.
4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Pour congurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande
Utilisez les menus du panneau de commande pour dénir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Paramètres avancés et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Paramètres IP et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Manuel (statique) et appuyez sur OK.
6. Sélectionnez l'un des éléments suivants et appuyez sur OK :
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
FRWW Gestion des paramètres réseau 17
7.
Utilisez les boutons et , ainsi que le bouton (Suivant) pour saisir l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut, puis appuyez sur (Suivant).
8. Appuyez sur (Appliquer).

Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex

REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés). Elles ne s'appliquent
pas aux réseaux sans l.
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre au concentrateur réseau. Dans la plupart des situations, le mode automatique convient pour le produit. Toute modication incorrecte des paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex peut empêcher le produit de communiquer avec les autres périphériques du réseau. Si vous devez eectuer des modications, utilisez le panneau de commande de l'imprimante.
REMARQUE :
Le paramètre doit correspondre au produit réseau auquel vous vous connectez (un concentrateur réseau, un commutateur, une passerelle, un routeur ou un ordinateur).
La modication de ces paramètres entraîne la mise hors, puis la mise sous tension du produit. Eectuez les modications uniquement lorsque le produit est inactif.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Paramètres avancés et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Vitesse de liaison et appuyez sur OK.
5. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
Paramètre Description
Automatique Le serveur d'impression est conguré automatiquement pour utiliser la vitesse de liaison la
plus élevée et le mode de communication autorisé sur le réseau.
10-Intégral 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
10-Semi 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
100-Intégral 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
100-Semi 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
18 Chapitre 2 Connexion du produit FRWW

3 Gestion et services de l'imprimante

Serveur Web intégré HP

Services Web
Caractéristiques de sécurité du produit
Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
Serveur Web intégré HP

À propos de l'interface EWS

À propos des cookies

Ouverture du serveur EWS
Fonctionnalités
À propos de l'interface EWS
Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS ore un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, ore un environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur. Le résultat de ces programmes peut ensuite être aiché dans un navigateur Web.
Le serveur EWS réside sur un périphérique matériel (tel qu’une imprimante HP) ou dans un micrologiciel, plutôt qu’en tant que logiciel chargé sur un serveur réseau.
L'avantage du serveur EWS est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être installé ni conguré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur EWS, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses du navigateur.
À propos des cookies
Le serveur EWS place de très petits chiers textes (cookies) sur votre disque dur pendant que vous naviguez. Ces chiers permettent au serveur EWS de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez conguré la langue du serveur EWS, un cookie permet de mémoriser la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient aichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient eacés à la n de chaque session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les eaciez manuellement.
IMPORTANT : Les cookies que le serveur EWS enregistre sur votre ordinateur sont utilisés uniquement pour
enregistrer les paramètres sur votre ordinateur uniquement ou pour partager des informations entre l'imprimante et l'ordinateur. Ces cookies ne sont transmis à aucun site Web HP.
FRWW Serveur Web intégré HP 19
Vous pouvez congurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, an de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables.
En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
Démarrage là où vous aviez laissé l'application (tout particulièrement utile lorsque vous utilisez des assistants d'installation).
Mémorisation du paramètre de langue du serveur EWS.
Personnalisation de la page d'accueil du serveur EWS
Pour obtenir des informations sur la modication des paramètres de condentialité et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.

Ouverture du serveur EWS

Pour ouvrir le serveur EWS, procédez de l'une des manières suivantes :
Dans un navigateur Web pris en charge, entrez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses.
Pour obtenir l'adresse IP, procédez comme suit :
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Aicher les détails Ethernet et appuyez sur OK.
Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP et dans l'onglet Imprimer , cliquez sur Page d'accueil de l'imprimante (EWS).
Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP..
Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes > HP PageWide 352dw > Options et consommables > Général > Aicher la page Web de l'imprimante.
REMARQUE : Si une erreur survient pendant l'ouverture du serveur EWS, vériez que les paramètres du
proxy sont correctes pour votre réseau.
ASTUCE : Après avoir ouvert l'URL, marquez-la en tant que signet an de pouvoir y accéder rapidement par
la suite.

Fonctionnalités

Onglet Accueil
Onglet Services Web
Onglet Réseau
Onglet Outils
Onglet Paramètres
REMARQUE : La modication des paramètres réseau au niveau du serveur EWS peut entraîner la
désactivation de certaines fonctions du produit ou du logiciel du produit.
20 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW
Onglet Accueil
Utilisez l'onglet Accueil pour accéder aux éléments fréquemment utilisés des onglets Services Web, Réseau, Outils et Paramètres.
REMARQUE : Certains éléments ne sont pas visibles par défaut. Utilisez le bouton Personnaliser pour
aicher ou masquer les éléments de votre choix.
Élément Description
Paramètres d'économie d'énergie Congure les fonctions d'économie d'énergie qui activent le mode veille de l'imprimante ou la
Services Web Active ou désactive HP ePrint ou les applications d'impression qui vous permettent d'imprimer
Mises à jour imprimante Recherche les nouvelles mises à jour de l'imprimante.
Niveaux de cartouche estimés Contrôle le niveau d'encre des cartouches.
Récapitulatif réseau Aiche l'état Câblé (802.3) ou Sans l (802.11).
mettent automatiquement sous ou hors tension.
à partir de la messagerie.
Boîte à outils de qualité d'impression
Assistant conguration sans l Congure une connexion sans l à l'aide de l'assistant.
Wi-Fi Direct Congure Wi-Fi Direct pour imprimer à partir d'un périphérique mobile directement sur
AirPrint Congure AirPrint™ pour imprimer à partir de produits pris en charge par Apple.
Informations sur l'imprimante Aiche les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son
Administrator Congure le contrôle de l'administrateur sur les fonctions de l'imprimante.
Sauvegarde Sauvegarde les paramètres de l'imprimante dans un chier chiré, protégé par mot de passe.
Pare-feu Congure le pare-feu réseau.
Rapports d'imprimante Imprime des pages d'informations sur votre imprimante.
Rapport d'utilisation Aiche les compteurs d'utilisation pour les tâches d'impression.
REMARQUE : Les paramètres de cette page sont sauvegardés automatiquement dans les cookies du
navigateur Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus.
Onglet Services Web
Exécute des outils de maintenance pour améliorer la qualité d'impression.
l'imprimante sans se connecter à un réseau sans l.
identicateur de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages.
Utilisez l'onglet Services Web pour congurer et activer les services Web HP pour ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
Onglet Réseau
Utilisez l'onglet Réseau pour congurer et sécuriser les paramètres réseau du produit, lorsque ce dernier est connecté à un réseau à adresse IP. Cet onglet Réseau ne s'aiche pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau.
FRWW Serveur Web intégré HP 21
Onglet Outils
Utilisez l'onglet Outils pour aicher ou gérer les utilitaires.
Élément Description
Informations relatives au produit
Rapports
Utilitaires
Sauvegarder et restaurer
Informations sur l'imprimante : aiche les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son identicateur de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages.
Jauge de niveau d'encre : contrôle le niveau d'encre des cartouches.
Paramètres des cartouches : dénit le seuil à partir duquel l'imprimante génère des notications pour informer de la baisse du niveau d'encre des cartouches.
Rapport d'utilisation : aiche le nombre de pages traitées pour l'impression.
Rapports d'imprimante : permet d'imprimer diérents rapports, tels que les listes de polices.
Journal d'événements : aiche les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante.
Journal des tâches : aiche une liste des tâches les plus récentes exécutées par l'imprimante.
Journal des tâches par couleur utilisée : aiche le nombre de pages imprimées en noir et blanc/niveaux de gris et en couleur pour toutes les tâches et chaque tâche individuelle.
Signets : aecte des signets à des pages sur le serveur EWS.
Boîte à outils de qualité d'impression : exécute les outils de maintenance pour améliorer la qualité de vos impressions.
Suivi de ressource : attribue un numéro/emplacement de ressource à ce périphérique.
Sauvegarder : crée un chier chiré protégé par un mot de passe contenant les paramètres de l'imprimante.
Restaurer : restaure les paramètres de l'imprimante à l'aide d'un chier de sauvegarde créé sur le serveur EWS.
Redémarrage de l'imprimante Cycle d'alimentation : met l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Mises à jour imprimante Mises à jour du micrologiciel : congure l'imprimante pour vous alerter de l'existence de mises
Onglet Paramètres
Utilisez l'onglet Paramètres pour congurer et maintenir diérentes options sur votre produit, dont la gestion de l'alimentation, la date et l'heure, les paramètres d'impression et de papier, les alertes par e-mail, la restauration des paramètres par défaut et les paramètres de pare-feu.
Élément Description
Gestion de l'alimentation Congure le Mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du produit
Préférences Congure les paramètres par défaut pour les fonctions générales de l'imprimante, telles que la
Sécurité Congure les paramètres pour empêcher l'accès non autorisé à l'imprimante ou à ses fonctions
à jour ou pour installer automatiquement les mises à jour.
lorsqu'il est inactif et limiter l'usure des composants électroniques.
date et l'heure, la langue, l'aichage et les informations d'utilisation anonymes. Vous pouvez également congurer les valeurs par défaut de fonctions spéciques, telles que l'avance manuelle, la gestion des bacs et du papier, l'inscription des images, ColorLok et le mode discret.
spéciques. Pour plus d'informations, consultez Paramètres de sécurité.
22 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW
Élément Description
Alertes par e-mail Congure les valeurs par défaut du serveur de messagerie, des destinations et des paramètres
Paramètres d'impression Congure les paramètres d'impression par défaut (tels que la police, la qualité d'impression,
Restaurer les paramètres par défaut Restaure les paramètres par défaut ou les paramètres réseau.
Pare-feu Congure les paramètres du pare-feu, tels que les règles, les adresses, les services et d'autres

Services Web

Que sont les services Web ?

Conguration des Services Web
Utilisation des services Web
Suppression des services Web
Que sont les services Web ?
L'imprimante propose des solutions Web innovantes pour accéder rapidement à Internet, et obtenir et imprimer des documents plus vite et plus facilement, sans utiliser d'ordinateur.
d'alerte.
l'impression recto verso, en noir et blanc ou en couleur).
options.
REMARQUE : Pour que l'utilisation de ces fonctions Web soit possible, l'imprimante doit être connectée à
Internet (par le biais d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans l). Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB.
HP ePrint
HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse électronique attribuée à votre imprimante lorsque vous activez les services Web sur l'imprimante. Aucun pilote ou logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer depuis n'importe où en utilisant HP ePrint.
REMARQUE :
Vous pouvez créer un compte sur le site Web HP Connected (il est possible que le site ne soit pas disponible dans tous les pays/régions), et vous connecter pour congurer les paramètres ePrint.
Après avoir créé un compte sur le site Web HP Connected, vous pouvez vous connecter pour aicher l'état de votre tâche HP ePrint, gérer votre le d'attente d'imprimante HP ePrint, contrôler qui peut utiliser l'adresse e-mail HP ePrint de votre imprimante pour imprimer, et obtenir de l'aide concernant HP ePrint.
Conguration des Services Web
Avant de congurer les Services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion Ethernet ou sans l.
Pour congurer les Services Web, procédez de l'une des manières suivantes.
FRWW Services Web 23
Pour congurer les Services Web à l'aide du panneau de commande
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Services web et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK pour accepter les modalités d'utilisation des Services web et activer les Services web.
4. Appuyez sur OK pour autoriser l'imprimante à rechercher automatiquement les mises à jour du produit.
REMARQUE : Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise
des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître les détails proxy, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l.
5. Si l'écran Mise à jour disponible s'aiche, appuyez sur OK.
6. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les
instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation.
Pour congurer les Services Web à l'aide du serveur EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web.
3. Dans la section Paramètres services Web, cliquez sur Congurer et sur Continuer, puis suivez les
instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation.
4. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer des mises à jour
d'imprimante.
REMARQUE : Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise
des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître les détails proxy, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l.
5. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les
instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation.

Utilisation des services Web

HP ePrint
Pour utiliser HP ePrint, suivez les étapes suivantes :
Assurez-vous d'avoir un ordinateur ou un appareil mobile connecté à Internet et doté d'un logiciel de messagerie électronique.
Activez les services Web sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Conguration des Services Web.
Pour plus d'informations sur la gestion et la conguration des paramètres HP ePrint et pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, rendez-vous sur : HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions.
24 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW
Impression des documents avec HP ePrint
1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique.
2. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le chier que vous souhaitez imprimer.
3. Entrez l'adresse e-mail de HP ePrint dans le champ « À », puis sélectionnez l'option pour envoyer le
message e-mail.
REMARQUE : N'entrez pas d'adresses électroniques supplémentaires dans les champs « À » ou « De ».
Le serveur HP ePrint n'accepte pas les tâches d'impression si plusieurs adresses e-mail ont été saisies.
Recherche de l'adresse e-mail HP ePrint
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Services web et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Aicher l'adresse e-mail et appuyez sur OK.
Pour désactiver HP ePrint à partir du panneau de commande
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Services web et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez HP ePrint et appuyez sur OK, puis désactivez-le.
Pour désactiver HP ePrint sur le serveur EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web.
3. Dans la section Paramètres services Web, pour HP ePrint, cliquez sur Désactiver.
4. Dans la boîte de dialogue de conrmation, cliquez sur Oui.

Suppression des services Web

Procédez comme suit pour supprimer les Services Web.
Pour supprimer les Services Web à l'aide du panneau de commande
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Services web et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Supprimer les Services web et appuyez sur OK.
Pour supprimer des Services Web à l'aide du serveur EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web.
3. Dans la section Paramètres services Web, cliquez sur Supprimer services Web.
FRWW Services Web 25
4. Cliquez sur Supprimer services Web pour conrmer l'opération.
5. Cliquez sur Oui pour supprimer les services Web de votre imprimante.

Caractéristiques de sécurité du produit

Déclarations de sécurité

Pare-feu

Paramètres de sécurité
Mises à jour du micrologiciel
Déclarations de sécurité
Ce produit prend en charge des normes et protocoles de sécurité permettant de sécuriser le produit, de protéger les informations de votre réseau et de simplier la surveillance et la maintenance du produit.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous sur le Web
HP secure printing. Ce site contient des liens d'accès à des livres blancs et à des documentations FAQ
concernant les fonctionnalités de sécurité et peut inclure des informations relatives aux fonctionnalités de sécurité complémentaires ne gurant pas dans ce document.
Pare-feu
Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et congurer les règles, priorités, modèles, services et stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et IPv6. La possibilité de congurer le pare-feu vous permet de contrôler les adresses IP autorisées à accéder au produit. Elle vous donne également la possibilité de dénir des autorisations et des priorités pour les services d'envoi et de gestion de données numériques, de découverte et d'impression. Vous disposez ainsi d'une solution plus sécurisée pour contrôler l'accès au produit.
Avec la fonction de pare-feu, vous êtes également en mesure de désactiver les protocoles et les services inutilisés. Ces paramètres de protocole et de service peuvent également être protégés contre les modications via la dénition du mot de passe d'administration sur le serveur EWS. Ces protocoles et services incluent les suivants.
Protocole ou service Description
IPv4 et IPv6 Pour utiliser correctement un réseau TCP/IP, le produit doit être conguré avec des paramètres
de conguration réseau TCP/IP valides, par exemple une adresse IP valide pour votre réseau.
Ce produit prend en charge deux versions de ce protocole : la version 4 (IPv4) et la version 6 (IPv6). Les protocoles IPv4 et IPv6 peuvent être activités ou désactivés individuellement ou activés simultanément.
Bonjour Les services Bonjour sont généralement utilisés sur les réseaux de petite taille pour la
résolution des adresses IP et des noms en l'absence de serveur DNS conventionnel. Le service Bonjour peut être activé ou désactivé.
SNMP Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est utilisé par les applications de
gestion du réseau pour la gestion des produits. Ce produit prend en charge le protocole SNMPv1 sur les réseaux IP. Ce produit permet d'activer ou désactiver le protocole SNMPv1.
WINS Si vous disposez d'un service DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) sur votre réseau, le
produit obtient automatiquement son adresse IP auprès de ce serveur et inscrit son nom dans les services de nom dynamique conformes aux normes RFC 1001 et 1002, du moment qu'une adresse IP de serveur WINS (Windows Internet Naming Service) a été spéciée.
26 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW
Protocole ou service Description
La conguration IP adresse du serveur WINS peut être activé ou désactivée. Si elle est activée, le serveur WINS primaire et secondaire peut être spécié.
SLP Le protocole SLP (Service Location Protocol) est un protocole de réseau Internet normalisé qui
fournit une structure permettant aux applications réseau de détecter l'existence, l'emplacement et la conguration des services sur les réseaux d'entreprise. Ce protocole peut être activé ou désactivé.
LPD Le sigle LPD (Line Printer Daemon) fait référence au protocole et aux programmes associés aux
services de mise en le d’attente d'imprimantes ligne par ligne qui peuvent être installés sur divers systèmes TCP/IP. Le protocole LPD peut être activé ou désactivé.
LLMNR Le protocole LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) est un protocole basé sur le format
de paquets du système de nom de domaine (DNS) et qui permet aux hôtes IPv4 et IPv6 d'eectuer la résolution des noms d'hôtes situés sur la même liaison locale. Le protocole LLMNR peut être activé ou désactivé.
Port 9100 Le produit prend en charge l'impression brute IP via le port TCP 9100. Ce port TCP/IP du produit,
réservé à HP, est le port d'impression par défaut, auquel peut accéder le logiciel HP. Le port 9100 peut être activé ou désactivé.
Services Web Le produit prend en charge la possibilité d'activer ou désactiver les protocoles de
reconnaissance dynamique des services Web Microsoft (WS Discovery) ou les services d'impression Web Microsoft pour les périphériques (WSD) pris en charge par le produit. Ces services Web peuvent être activés ou désactivés ensemble, ou bien WS Discovery peut être activé séparément.
Protocole d'impression Internet (IPP) Le protocole IPP (Internet Printing Protocol) est un protocole Internet standard qui vous permet
d'imprimer des documents et de gérer des travaux sur Internet. Le protocole IPP peut être activé ou désactivé.

Paramètres de sécurité

Utilisez l'onglet Paramètres du serveur Web intégré, sous Sécurité, pour assurer la sécurité du produit.
Élément Description
Paramètres du mot de passe Permet de dénir un mot de passe pour empêcher les utilisateurs non autorisés de congurer
Paramètres administrateur Permet de personnaliser l'imprimante en activant ou désactivant les fonctions liées à la
Raccourcis du panneau de commande
Contrôle d'accès Permet d'activer et de congurer les méthodes de connexion an de contrôler l'accès des
Protection des données stockées Permet de congurer les paramètres destinés à protéger les tâches stockées sur l'imprimante

Mises à jour du micrologiciel

Le micrologiciel de l'imprimante peut être mis à jour automatiquement. Dans l'onglet Outils du serveur Web intégré, cliquez sur Mises à jour imprimante, Mises à jour du micrologiciel, puis sur Installation auto des mises à jour. HP recommande d'utiliser cette option.
l'imprimante à distance ou d'aicher ses paramètres à partir du serveur EWS.
connexion réseau, aux Services Web, aux fonctions de l'imprimante (telles que l'impression couleur), aux périphériques de mémoire et aux mises à jour du micrologiciel.
Permet de sélectionner les raccourcis aichés dans le dossier Raccourcis du panneau de commande de l'imprimante.
utilisateurs à des tâches spéciques de l'imprimante.
des utilisateurs non autorisés.
FRWW Caractéristiques de sécurité du produit 27

Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows)

L'Assistant d'imprimante HP fournit l'accès aux fonctions et ressources d'imprimante HP à partir des programmes Windows ou de l'icône du bureau sur votre ordinateur.

Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.

1. Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer , puis sur Tous les programmes.
2. Cliquez sur HP, sur le nom du produit, puis sur votre imprimante.

Fonctionnalités

Onglet Connected
Onglet Impression
Onglet Acheter
Onglet Aide
Onglet Outils
Onglet Niveaux d'encre
Onglet Connected
Cliquez sur l'onglet Connected pour accéder au site Web HP Connected (il est possible que le site ne soit pas disponible dans tous les pays/régions). HP Connected vous fournit un accès unique à une sélection d'applications HP et de solutions Cloud, ainsi qu'à la plate-forme HP Connected à partir d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou d'une imprimante Web HP. Vous pouvez vous connecter au site HP Connected en utilisant votre compte ePrintCenter existant ou en créant un nouveau compte HP Connected.
Onglet Impression
Utilisez l'onglet Imprimer pour aicher ou gérer les utilitaires d'impression. Cet onglet comprend les éléments suivants.
Élément Description
Imprimer
Connecter l'imprimante au Web : cliquez pour ouvrir le site Web HP et accéder aux nouvelles solutions et contenus pour votre imprimante Web HP.
Dénir les préférences : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences d'impression et
aicher ou modier les valeurs par défaut pour le format du papier, la qualité d'impression, etc.
Maintenance de votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte à outils an d'aligner et de nettoyer les cartouches ou d'imprimer une page diagnostic.
Impression à partir de vos périphériques mobiles : cliquez pour ouvrir le site Web HP Mobile
Printing et découvrir comment imprimer à partir de votre smartphone ou tablette. Si la version
locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.
Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et aicher, mettre en pause ou annuler vos tâches d'impression.
Personnaliser votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences d'impression et changer le nom, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés de votre imprimante.
Page d'accueil de l'imprimante (EWS) : cliquez pour ouvrir le serveur Web intégré HP et congurer, surveiller et assurer la maintenance de votre imprimante.
28 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW
Onglet Acheter
Utilisez l'onglet Acheter pour eectuer des achats de consommables HP et d'autres produits en ligne.
Onglet Aide
Utilisez l'onglet Aide pour accéder aux ressources, telles que l'aide en ligne et HP Eco Solutions.
Onglet Outils
Utilisez l'onglet Outils pour dénir et gérer le pilote et le logiciel de l'imprimante et pour diagnostiquer et résoudre les problèmes d'impression et de connexion.
Onglet Niveaux d'encre
Utilisez l'onglet Niveaux d'encre pour visualiser le niveau d'encre des cartouches et pour en commander de nouvelles, si nécessaire.

HP Utility (OS X)

Le programme HP Utility contient des outils permettant de congurer les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web.
REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée.
Les avertissements et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau de cartouche s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main an d'éviter toute perte de
temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Ouverture du programme HP Utility
Double-cliquez sur HP Utility dans le dossier HP du dossiers Applications.

AirPrint™ (OS X)

Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.9 ou versions ultérieures d'Apple. Utilisez AirPrint pour imprimer à distance sur l'imprimante depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou plus récent) ou un iPod touch (troisième génération ou plus récent).
Pour plus d'informations, consultez Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint.
FRWW HP Utility (OS X) 29

4 Papier / support d'impression

Utilisation du papier

Taille des supports pris en charge
Types de papier et capacités de bac pris en charge
Conguration des bacs
Chargement de supports
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Utilisation du papier
Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spéciquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la abilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité comparable aux impressions laser couleur, séchant rapidement et prêtes pour la
diusion.
REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP
recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence.
Ce produit prend en charge une grande variété de papier et autres supports d'impression. Le papier ou les supports d'impression qui ne respectent pas les directives suivantes peuvent entraîner une perte de la qualité d'impression, une augmentation des bourrages de papier et une usure prématurée du produit.
Il est possible qu'un papier soit conforme à toutes ces directives et qu'il ne permette pas d'obtenir des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inappropriée, une température et/ou des niveaux d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs sur lesquels HP ne dispose d'aucun contrôle.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de papier ou support d'impression non conforme aux spécications HP peut
générer des problèmes au niveau du produit et nécessiter des réparations. Ces réparations ne sont pas prises en charge par la garantie HP ou les accords de service.
Le respect des directives suivantes permet d'obtenir des résultats satisfaisants lors de l'utilisation d'un papier ou d'un support d'impression spécial. Dénissez le type et le format de papier au niveau du pilote de l'imprimante pour obtenir les meilleurs résultats.
Type de support
Enveloppes
Vous pouvez... Vous ne devez pas...
Stocker des enveloppes standard.
Utiliser des enveloppes dont la bande autocollante s'étend sur tout la longueur jusqu'au coin de celle­ci
Utiliser des enveloppes froissées, déchirées, collées ensemble ou endommagée d'une quelconque autre manière.
30 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW
Type de support Vous pouvez... Vous ne devez pas...
Utiliser des enveloppes à agrafe, fermoir, fenêtre ou lm adhésif.
Étiquettes
Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés
Papier de grammage élevé
Papier brillant ou couché
Utiliser des étiquettes neuves. Les anciennes étiquettes risquent de se décoller lors de l'impression.
Utiliser uniquement des étiquettes dépourvue de couche de séparation exposée.
Utiliser des étiquettes à plat.
Utiliser uniquement des feuilles d'étiquettes entières.
Utiliser uniquement du papier à en-tête ou des formulaires dont l'utilisation est approuvée sur les produits HP PageWide.
Utiliser exclusivement du papier de grammage élevé dont l'utilisation est approuvée avec les produits HP PageWide et répondant aux spécications de grammage de ce produit.
Utiliser exclusivement du papier brillant ou couché dont l'utilisation est approuvée avec les produits HP PageWide.
Utiliser des étiquettes qui présentent des plis ou des bulles, ou qui sont endommagées.
Imprimer des feuilles d'étiquettes incomplètes.
Utiliser un papier à en-tête redressé ou métallisé.
Utiliser du papier de grammage plus élevé que les spécications de support recommandées pour ce produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont l'utilisation est approuvé pour ce produit.
Utiliser du papier brillant ou couché conçu pour les appareils laser.
AVERTISSEMENT : Retirez toujours les agrafes et les trombones des documents avant de les imprimer.

Taille des supports pris en charge

Pour de meilleurs résultats, utilisez les tailles de papier et support appropriées :

Tailles de papier et support d'impression prises en charge

Tailles d'enveloppe prises en charge
Tailles de carte et d'étiquette prises en charge
Tailles de papier photo prises en charge
Tailles de papier et support d'impression prises en charge
Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Lettre US 216 x 279 mm
Ocio (8,5 x 13)
Ocio (216 x 340 mm) 216 x 340 mm
Légal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Exécutif 184 x 267 mm
Impression
électronique recto
verso
FRWW Taille des supports pris en charge 31
Impression
électronique recto
Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Statement US 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128 x 182 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
verso
Personnaliser Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Largeur : 76 x 216 mm
Longueur : 127 x 356 mm
Largeur : 102 x 216 mm
Longueur : 210,06 à 297,2 mm
Largeur : 102 x 216 mm
Longueur : 210,06 x 356 mm

Tailles d'enveloppe prises en charge

Taille Dimensions Bac 1 Bac 2
Enveloppe n°10 105 x 241 mm
Enveloppe DL 110 x 220 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe C6 114 x 162 mm
Monarch 98,4 x 190,5 mm
Enveloppe japonaise Chou n° 3 120 x 235 mm
Enveloppe japonaise Chou n° 4 90 x 205 mm

Tailles de carte et d'étiquette prises en charge

Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
3 x 5
4 x 6
5 x 8
A6
Carte postale japonaise
32 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW
Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Carte postale japonaise double retournée
Étiquettes (Lettre US et A4)

Tailles de papier photo prises en charge

Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
4 x 6
10 x 15 cm
L
Papier photo 5 x 7 (5 x 7 pouces sans languette)
Papier photo (Lettre US et A4)
Carte postale japonaise
Personnaliser Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Largeur : 76 x 216 mm
Longueur : 127 x 356 mm
Largeur : 102 x 216 mm
Longueur : 210,06 x 297,2 mm
Largeur : 102 x 216 mm
Longueur : 210,06 x 356 mm

Types de papier et capacités de bac pris en charge

Pour de meilleurs résultats, utilisez les types de papier et capacités de bac appropriés :

Bac 1 (bac multifonctions) sur le côté gauche du produit

Bac 2 (bac par défaut) et bac 3 (accessoire)
Bac 1 (bac multifonctions) sur le côté gauche du produit
Type de papier Grammage
Tous les jours :
Non spécié et Ordinaire
HP EcoFFICIENT
Papier à en-tête
Pré-imprimé
Perforé
Fin 60-74 g
Intermédiaire 85-95 g
Grammage moyen 96-110 g
Épais 111-130 g
60 à 175 g/m
2
1
Capacité
Jusqu'à 50 feuilles Placer la face à imprimer vers
Orientation du papier
le bas et le bord supérieur vers l'imprimante
FRWW Types de papier et capacités de bac pris en charge 33
Type de papier Grammage
HP Premium Presentation mat 120 g
Extra-épais 131-175 g
Brochure HP mat 180 g
Brochure HP brillant 180 g
Papier cartonné 176-220 g
Couverture HP mat 200 g
Papiers photo HP Advanced
Enveloppe
Enveloppe à fort grammage
Étiquettes
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
Jusqu'à 220 g/m
Jusqu'à 7 enveloppes ou
2
(58 livres)

Bac 2 (bac par défaut) et bac 3 (accessoire)

1
Capacité
1
Jusqu'à 25 feuilles Placer les feuilles face à
Orientation du papier
imprimer vers le bas
Placer les feuilles face à
étiquettes
imprimer vers le bas
Type de papier Grammage
Non spécié et Ordinaire
HP EcoFFICIENT
Papier à en-tête
Pré-imprimé
Perforé
Fin 60-74 g
Intermédiaire 85-95 g
Grammage moyen 96-110 g
Épais 111-130 g
HP Premium Presentation mat 120 g
Extra-épais 131-175 g
Brochure HP mat 180 g
Brochure HP brillant 180 g
Papier cartonné 176-220 g
Couverture HP mat 200 g
Papiers photo HP Advanced
60 à 175 g/m
Jusqu'à 220 g/m
2
2
(58 livres)
Capacité
1
Orientation du papier
Jusqu'à 500 feuilles Placer la face à imprimer vers
le haut et le bord supérieur vers la gauche
Jusqu'à 100 feuilles Placer les feuilles face à
imprimer vers le haut
Enveloppe
Enveloppe à fort grammage
Étiquettes
Jusqu'à 30 enveloppes ou
étiquettes
REMARQUE : Le bac 3 ne
prend pas en charge
Placer les feuilles face à imprimer vers le haut
l'impression sur des enveloppes.
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
34 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW
Conguration des bacs
Par défaut, le produit utilise le papier du bac 2. Si le bac 2 est vide, le produit utilise le papier du bac 1 ou du bac 3 en option, s'il est installé.
REMARQUE : Si vous dénissez le bac 1 comme bac par défaut, assurez-vous de congurer le bac pour la
taille et le type de papier appropriés.
Si vous utilisez un papier spécial pour tout ou partie des tâches d'impression sur ce produit, modiez ce réglage du bac par défaut sur le produit.
Le tableau ci-après présente les diérentes manières d'utiliser les paramètres des bacs pour répondre à vos besoins d'impression.
Utilisation du papier Conguration du produit Impression
Charger le même support dans le bac 1 et dans un autre bac et demander au produit de prendre du papier dans le deuxième lorsque le premier est vide.
Usage fréquent d'un papier spécial, tel que du papier de grammage élevé ou du papier à en-tête, à partir d'un seul bac.

Chargement de supports

Chargement du bac 1

Chargement du bac 2
Chargement du bac 3 en option
Chargement des enveloppes
Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête
Chargement du bac 1
Charger le papier dans le bac 1 et congurer ce bac pour le type de papier approprié. Ne pas utiliser Toutes tailles/ Tous types.
Charger le papier spécial dans le bac 1 et congurer ce bac pour ce type de papier.
Imprimer la tâche à partir du logiciel.
Dans la boîte de dialogue d'impression du logiciel, sélectionnez le type de papier correspondant au papier spécial chargé dans le bac avant de lancer la tâche d'impression. Sélectionner le bac 1 comme Source de papier dans l'onglet Papier/
Qualité (Windows) ou le menu contextuel Introduction du papier (OS X).
Le bac 1 est le bac multi-fonctions qui se trouve à l'extrémité gauche du produit.
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers
le bas et le bord supérieur vers l'imprimante. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête.
1. Ouvrez le bac 1.
FRWW Conguration des bacs 35
2. Sortez l'extension du bac 1.
3. Placez les guide-papier en position d'ouverture maximale et chargez la pile de papier dans le bac 1.
4. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé.

Chargement du bac 2

Le bac 2 est le bac (principal) par défaut situé à l'avant du produit.
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers
le haut et le bord supérieur vers le côté gauche du bac. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête.
1. Sortez le bac du produit.
36 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW
2. Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale.
3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en
position de fermeture sur le support chargé.
4. Appuyez sur le papier an de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du
papier sur chaque côté du bac.
5. Remettez le bac en place sur le produit.
FRWW Chargement de supports 37

Chargement du bac 3 en option

Le bac 3 est un bac accessoire en option qui se xe au niveau de la base du produit. Il permet de charger du papier de plus grande longueur, tel que le format Légal US (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces).
REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers
le haut et le bord supérieur vers le côté gauche du bac. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête.
1. Sortez le bac du produit.
2. Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale.
3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en
position de fermeture sur le support chargé.
4. Appuyez sur le papier an de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du
papier à l'avant et sur le côté du bac.
38 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW
5. Remettez le bac en place sur le produit.

Chargement des enveloppes

Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac 1 ou 2.
Pour charger des enveloppes dans le bac 1
1. Ouvrez le bac 1.
2. Sortez l'extension du bac 1.
3. Placez les enveloppes face vers le bas dans le bac 1, le haut des enveloppes orienté vers l'avant de
l'imprimante.
4. Placez les guide-papier en position de fermeture.
FRWW Chargement de supports 39
Pour charger des enveloppes dans le bac 2
1. Sortez le bac du produit.
2. Empilez les enveloppes face vers le haut, le haut des enveloppes orienté vers l'avant du bac.
3. Placez les enveloppes dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier
en position de fermeture sur le support chargé.
4. Appuyez sur les enveloppes an de vous assurer qu'elles se trouvent sous les marques indiquant la
limite du papier sur chaque côté du bac.
5. Remettez le bac en place sur le produit.

Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête

Vous pouvez charger du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés dans tous les bacs. L'orientation du papier varie selon que la tâche consiste à imprimer en mode Recto seul ou en mode Recto verso. Si mode papier à en-tête alternatif est activé, vous pouvez imprimer dans ces deux modes sans avoir à réorienter le papier.
REMARQUE : Le mode papier à en-tête alternatif étant activé, vous devez sélectionner Papier à en-tête, Pré-
imprimé ou Perforé comme type de papier dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
40 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du panneau de commande
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Paramètres du papier et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Mode en-tête de lettre alternative et appuyez sur OK.
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du serveur EWS
1. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur
EWS.
Pour obtenir l'adresse IP, procédez comme suit :
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Paramètres Ethernet et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Aicher les détails Ethernet et appuyez sur OK.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Cliquez sur Préférences , puis sur Gestion des bacs et du papier.
4. Dans la section Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé ou Désactivé.
5. Cliquez sur Appliquer.
Pour charger du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés en mode papier à en-tête alternatif
1. Selon le bac utilisé, orientez le papier comme suit.
Bac 1 Autre(s) bac(s)
Placer le papier à en-tête face vers le haut, le haut de la page orienté vers la gauche.
Placer le papier à en-tête face vers le bas, le haut de la page orienté vers la droite.
2. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Chargement du bac 2 ou Chargement du
bac 3 en option.
Pour charger des formulaires pré-imprimés ou à en-tête avec le mode d'en-tête alterné désactivé
1. Selon le bac utilisé, orientez le papier comme suit.
Bac 1 Autre(s) bac(s)
Recto seul Placer le papier à en-tête face vers le bas, le haut
de la page orienté vers la droite.
Recto verso Placer le papier à en-tête face vers le haut, le
haut de la page orienté vers la gauche.
Placer le papier à en-tête face vers le haut, le haut de la page orienté vers la gauche.
Placer le papier à en-tête face vers le bas, le haut de la page orienté vers la droite.
2. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Chargement du bac 2 ou Chargement du
bac 3 en option.
FRWW Chargement de supports 41

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac.
Vériez le chargement du papier lorsque le chargement s'eectue à partir du bac papier.
Ne surchargez pas le bac.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans le bac :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou sur lesquels il est diicile d'imprimer
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones
42 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW

5 Cartouches

Cartouches HP PageWide

Gestion des cartouches

Remplacement des cartouches
Conseils pour l'utilisation des cartouches
Cartouches HP PageWide

Politique de HP en matière de cartouches non-HP

IMPORTANT :
HP ne garantit pas la qualité ou la abilité du contenu non-HP de cartouches HP.
La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu non-HP.
La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches non­HP ou des cartouches avec du contenu non-HP.
REMARQUE :
L'imprimante n'est pas conçue pour être utilisée avec des systèmes d'encre continus. Pour terminer l'impression, retirer le système d'encre continu et installer des cartouches HP originales (ou compatibles).
Cette imprimante est conçue pour que les cartouches servent jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage des cartouches avant leur épuisement pourrait endommager votre imprimante. Si cela arrive, insérez une nouvelle cartouche (HP ou compatible) pour continuer l'impression.

Cartouches HP contrefaites

Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants :
Le panneau de commande ou le rapport d'état de l'imprimante indique qu'une cartouche usagée ou contrefaite est installée.
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche.
La cartouche n'a pas le même aspect que d'habitude (par exemple, son emballage est diérent de l'emballage HP).
Rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit lorsque vous installez un cartouche d'impression HP et que le message aiché sur le panneau de commande indique que la cartouche est usagée ou contrefaite. HP vous aidera à résoudre le problème.
Gestion des cartouches
Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches.
FRWW Cartouches HP PageWide 43

Stockage des cartouches

Impression en mode Bureautique

Impression lorsqu'une cartouche atteint la n de sa durée de vie estimée
Vérication des niveaux de cartouche estimés
Commande de cartouches
Recyclage des cartouches
Stockage des cartouches
Ne sortez la cartouche de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser.
Stockez les cartouches à température ambiante (15 à 35° C ou 59 à 95° F) pendant au moins 12 heures avant de les utiliser.
Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Impression en mode Bureautique
Le mode Bureautique permet d'obtenir des impressions légèrement plus claires, ce qui peut prolonger la durée de vie de la cartouche.
1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.
4. Procédez de l'une des manières suivantes :
Windows : cliquez sur Options d'impression, puis sur Propriétés.
OS X : Dans le menu contextuel, sélectionnez Copies et pages.
5. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
6. Sélectionnez Bureautique dans la liste déroulante (Windows) ou le menu contextuel (OS X) Qualité
d'impression.
Impression lorsqu'une cartouche atteint la n de sa durée de vie estimée
Les notications concernant les consommables s'aichent sur le panneau de commande de l'imprimante.
Le message Niveau d'encre bas s'aiche lorsqu'une cartouche approche la n de sa durée de vie estimée. L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement.
Le message Niveau d'encre très bas s'aiche lorsqu'une cartouche arrive à la n de sa durée de vie estimée. Munissez-vous d'une cartouche de remplacement.
Le message Cartouche vide s'aiche lorsque la cartouche est vide.
REMARQUE : Bien que l'utilisation du paramètre Continuer permette de continuer à imprimer après
l'aichage du message Niveau d'encre très bas sans procéder au remplacement de la cartouche, le produit s'arrêtera avant qu'un problème d'impression ne survienne.
44 Chapitre 5 Cartouches FRWW
Vérication des niveaux de cartouche estimés
Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux de cartouche à partir du panneau de commande ou du logiciel de l'imprimante.
Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du panneau de commande
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Information sur les cartouches (en utilisant
le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Niveaux estimés et appuyez sur OK.
Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du serveur EWS
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
2. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Jauge des niveaux de cartouche.
Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows)
1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante
HP..
2. Dans l'onglet Imprimer , cliquez sur Maintenance de votre imprimante.
3. Cliquez sur l'onglet Niveaux de cartouche estimés.
Pour vérier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (OS X)
1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du programme HP Utility.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur État des consommables.
Les niveaux de cartouche estimés s'aichent.
4. Cliquez sur Tous les paramètres pour revenir au panneau Information et support.
REMARQUE :
Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau de cartouche peut être inexact, voire indisponible.
Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'aiche, prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Les cartouches sont utilisées dans le processus d'impression de diérentes manières. Cela inclut le processus d'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches pour l'impression, et l'entretien des têtes d'impression, qui garantit une impression d'encre demeure dans une cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web HP SureSupply .

Commande de cartouches

uide à partir des cartouches. Une certaine quantité
Pour commander des cartouches, rendez-vous sur site Web HP . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande
FRWW Gestion des cartouches 45
par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. Vous pouvez également vous rendre sur le site Web HP SureSupply pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants :
Sur l'étiquette de la cartouche que vous remplacez.
Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser l'autocollant.
Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat de consommables en ligne.
Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré HP.
REMARQUE : La cartouche SETUP livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément.

Recyclage des cartouches

Rendez-vous sur le site Web HP sustainability pour obtenir des informations complètes sur le recyclage et commander des étiquettes préaranchies, des enveloppes et des caisses de recyclage.

Remplacement des cartouches

Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche pour chaque couleur : jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir (K).
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, HP recommande de remplacer les cartouches manquantes par des cartouches HP authentiques dans les meilleurs délais. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la section Commande de cartouches.
Ne mettez jamais l'imprimante hors tension si des cartouches sont manquantes.
1. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches.
46 Chapitre 5 Cartouches FRWW
2. Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger.
3. Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit.
4. Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent
provoquer des erreurs de connexion.
5. Insérez la cartouche neuve dans son logement.
6. Fermez la porte d'accès aux cartouches.
FRWW Remplacement des cartouches 47

Conseils pour l'utilisation des cartouches

Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :
Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit :
Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne.
Assurez-vous que tous les logements de cartouche sont occupés.
Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer dès que possible.
N'ouvrez pas et ne déballez pas les cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Insérez les cartouches dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur et l'icône de chaque cartouche avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les cartouches sont correctement enclenchées.
Une fois que l'écran d'estimation des niveaux des cartouches aiche un niveau faible pour une ou plusieurs des cartouches, envisagez de remplacer les cartouches pour éviter d'éventuels délais d'impression. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Consultez la section Remplacement des cartouches pour plus d'informations.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous réduiriez la durée de vie des cartouches.
Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit an d'éviter des fuites depuis l'imprimante ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci.
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension en appuyant sur bouton Marche/Arrêt situé à l'avant de celle-ci. Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher.
Vériez que les cartouches sont installées.
L'imprimante doit être transportée à plat et ne doit être placée ni sur le côté, ni sur ses faces avant, arrière ou supérieure.
48 Chapitre 5 Cartouches FRWW

6 Impression

Impression à partir d'un ordinateur

Impression avec HP ePrint
Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint
Conseils pour réussir vos impressions
Impression à partir d'un ordinateur

Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)

Ces instructions s'appliquent à l'impression sur diérents supports, y compris les suivants :
Papier ordinaire
Papier à en-tête ou formulaires pré­imprimés
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows)
1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié.
Pour plus d'informations, consultez la section Taille des supports pris en charge.
2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
4. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.
5. Réglez les options d'impression appropriées pour votre support. Le tableau ci-après décrit les onglets et
les options qui peuvent être disponibles dans votre logiciel :
Onglet Description
Raccourcis d'impression Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un type de tâche
particulier, pour que vous puissiez dénir toutes les options en un seul clic.
Cet onglet aiche les raccourcis d'impression actuels et les paramètres associés, tels que le type de papier, la source du papier et la couleur ou le niveau de gris.
Enveloppes
Photos
Brochures
Étiquettes
Papier/Qualité Cet onglet contient les paramètres qui dénissent le type de la tâche d'impression. Par exemple,
l'impression d'enveloppes nécessite une taille, une source et un type de papier diérent de ceux utilisés pour imprimer sur du papier ordinaire.
Vous pouvez choisir les options suivantes :
Format de papier : inclut les formats Letter, Enveloppe n° 10 et Enveloppe japonaise Chou n ° 3.
FRWW Impression à partir d'un ordinateur 49
Onglet Description
Source du papier : inclut les options Sélection automatique de l'imprimante, Avance manuelle, Bac 1 et Bac 2.
Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Pré-imprimé, Enveloppe, Papiers photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180 g et Étiquettes
REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du
papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés, sélectionnez Papier à en-tête, Pré-imprimé ou Perforé comme type de papier. Pour plus d'informations, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête.
Pages spéciales : inclut la première et la dernière pages, les pages vierges et les pages pré­imprimées.
Qualité d'impression : inclut les options Professionnel (pour les tâches de haute qualité) et Bureautique (pour les tâches courantes).
REMARQUE : Vous ne pouvez pas imprimer les enveloppes en mode Bureautique.
Eets Cet onglet contient les paramètres qui aectent temporairement la présentation de la tâche
d'impression.
Vous pouvez choisir les options suivantes :
Options de redimensionnement : inclut la taille actuelle, un pourcentage de la taille actuelle ou mise à l'échelle par rapport à un format de support spécique, tel que Letter ou Enveloppe n° 10.
Filigranes : inclut les options Condentiel et Brouillon.
Finition Cet onglet contient les paramètres qui aectent l'impression de la tâche.
Vous pouvez choisir les options suivantes :
Copie recto verso : inclut l'option d'impression avec une marge de reliure sur le côté gauche, droit ou aucun des côtés.
Pages par feuille : permet d'imprimer plusieurs pages par feuille, avec la possibilité d'imprimer des bordures autour de chaque page.
Orientation : inclut les options Portrait et Paysage.
Couleur Cet onglet contient les paramètres pour réaliser des impressions en couleur ou en niveaux de
gris.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Imprimer en niveaux de gris : imprime en noir uniquement ou en niveaux de gris CMJN haute qualité (ce qui utilise les cartouches couleur et la cartouche noire).
Thèmes de couleur : ces options déterminent le rendu des couleurs. Elles incluent diérents thèmes rouge/vert/bleu, tels que Par défaut, Photo ou Vif. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Pour ajuster ou gérer les couleurs.
Avancé Cet onglet contient les paramètres que vous pouvez utiliser ou modier rarement.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Copies : sélectionnez le nombre de copies et indiquez si vous souhaitez les assembler.
Ordre des pages inversé : imprime en commençant par la dernière page de la tâche jusqu'à la première page.
Impression de tout le texte en noir : favorise la réduction de l'utilisation des cartouches couleur.
Paramètres d'encre : utilisez les curseurs pour sélectionner le temps de séchage, le niveau de saturation et la diusion de la couleur noire. Pour plus d'informations, consultez la section Pour ajuster ou gérer les couleurs.
50 Chapitre 6 Impression FRWW
6. Cliquez sur OK pour revenir dans la boîte de dialogue Propriétés .
7. Cliquez sur OK , puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier
photo, du produit.

Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)

Ces instructions s'appliquent à l'impression sur diérents supports, y compris les suivants :
Papier ordinaire
Papier à en-tête ou formulaires pré­imprimés
Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X)
1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié.
Pour plus d'informations, consultez la section Taille des supports pris en charge.
2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
3. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
4. Dans le menu Présélections, sélectionnez une présélection d'impression, si nécessaire.
5. Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le menu contextuel en regard du type de support.
Dénissez les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à en-tête ou pré-imprimé, perforé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Les options d'impression peuvent inclure le format, le type, le bac, la résolution de l'impression et les réglages automatiques.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.
6. Cliquez sur Imprimer .
REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier
photo, du produit.
Des enveloppes
Photos
Brochures
Étiquettes
Pour congurer des raccourcis d'impression (Windows)
1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
4. Sélectionnez un raccourci existant comme base.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres dans la partie droite de
l'écran. Si vous réglez les paramètres, puis sélectionnez un raccourci, tous vos réglages seront perdus.
5. Sélectionnez les options d'impression appropriées pour le nouveau raccourci.
FRWW Impression à partir d'un ordinateur 51
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7. Entrez un nom pour le raccourci et cliquez sur le bouton OK .
Pour congurer les présélections d'impression (OS X)
1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Dans le menu contextuel Présélections, sélectionnez Paramètres par défaut.
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres actuels comme présélection.
5. Entrez un nom descriptif pour la présélection et enregistrez-la pour Cette imprimante uniquement ou
Toutes les imprimantes.

Pour ajuster ou gérer les couleurs

Réglez la couleur d'impression du produit en changeant les paramètres dans le logiciel du pilote de l'imprimante.
Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression
Adaptez les couleurs à la conguration de votre écran
Contrôle d'accès de l'impression couleur
Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression
1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.
4. Cliquez sur l'onglet Couleur et sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de
couleur (Windows) ou le menu contextuel Couleur RVB (OS X).
Par défaut (sRGB) : ce thème congure le produit pour imprimer les données RVB en mode périphérique brut. Lors de l'utilisation de ce thème, gérez les couleurs dans le logiciel ou au niveau du système d'exploitation pour obtenir le rendu approprié.
Vif : le produit augmente la saturation de couleur dans les demi-teintes. Utilisez ce thème lors de l'impression de graphiques professionnels.
Photo : le produit interprète la couleur RVB comme si elle était imprimée en tant que photographie à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Le produit imprime les couleurs plus profondes et saturées de manière diérente par rapport au thème Par défaut (sRGB). Utilisez ce thème lors de l'impression de photos.
Photo (Adobe RGB 1998) : utilisez ce thème pour imprimer des photos numériques qui utilisent l'espace couleur AdobeRGB et non sRGB. Désactivez la gestion des couleurs au niveau du logiciel lors de l'utilisation de ce thème.
Aucun : aucun thème de couleur n'est utilisé.
52 Chapitre 6 Impression FRWW
Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression
Utilisez le logiciel du pilote de l'imprimante pour eacer les paramètres de couleur par défaut, puis réglez les paramètres manuellement. Utilisez l'aide intégrée dans le logiciel du pilote pour comprendre dans quelle mesure chaque paramètre aecte la sortie imprimée.
1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Procédez de l'une des manières suivantes :
Windows : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés .
Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Dénir les préférences.
OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP EasyColor.
4. Poursuivez dans l'onglet ou le anneau Avancé.
Windows : dans l'onglet Avancé, cliquez sur Paramètres de l'encre.
OS X : cliquez sur le triangle d'information situé près de l'option Avancé.
5. Utilisez les curseurs pour eectuer les réglages suivants :
Temps de séchage : délacez le curseur vers la droite pour augmenter le temps nécessaire à l'imprimante pour sécher une page imprimée. L'augmentation du temps de séchage convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire.
Saturation : déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la quantité d'encre appliquée. L'augmentation de la saturation convient mieux aux tâches imprimées sur brochure ou papier photo.
Diusion de l'encre noire : déplacez le curseur vers la gauche pour limiter la diusion de noir au niveau des zones adjacentes de couleur sur la page imprimée. La diminution de la diusion convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire.
REMARQUE : Le changement manuel des paramètres de couleur peut aecter la sortie imprimée.
HP recommande que seuls des experts en graphisme et couleur modient ces paramètres.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer vos réglages et fermer la fenêtre ou cliquez sur Réinitialiser pour
rétablir les paramètres par défaut (Windows).
Adaptez les couleurs à la conguration de votre écran
Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode pour eectuer la correspondance des couleurs consiste à imprimer avec les couleurs sRGB.
Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles aichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe, car les imprimantes et les moniteurs utilisent diérentes méthodes pour produire les couleurs. Les écrans aichent les couleurs en utilisant des pixels clairs basés sur le processus de couleur RVB (rouge, vert, bleu), mais les imprimantes utilisent le processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
La correspondance des couleurs imprimées avec celles qui s'aichent sur l'écran de votre ordinateur dépend de nombreux facteurs :
Support d'impression
Processus d'impression (cartouche, presse ou technologie laser, par exemple)
FRWW Impression à partir d'un ordinateur 53
Éclairage
Diérences personnelles en termes de perception des couleurs
Logiciels
Pilotes d'impression
Système d'exploitation de l'ordinateur
Écrans
Cartes et pilotes graphiques
Environnement d'utilisation (humidité, par exemple)
Contrôle d'accès de l'impression couleur
L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web Pilote HP universel (HP UPD) .

Impression avec HP ePrint

Avec HP ePrint, vous pouvez imprimer partout et à tout moment, à partir d'un téléphone ou d'un ordinateur portable ou de tout autre périphérique mobile. HP ePrint peut être utilisé avec tout périphérique prenant en charge la fonction de messagerie. Si vous avez accès à une messagerie, vous pouvez imprimer sur un produit compatible HP ePrint. Pour plus d'informations, visitez le site Web HP Connected .
Pour utiliser HP ePrint, vériez les points suivants :
Vous utilisez un ordinateur ou un appareil mobile connecté à Internet et doté d'un logiciel de messagerie électronique.
Le serveur Web intégré HP et HP ePrint sont activés sur l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Serveur Web intégré HP.

Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint

Si vous êtes en déplacement, vous pouvez imprimer un document en envoyant un e-mail avec l'application HP ePrint sur votre imprimante compatible HP ePrint . Consultez la section Services Web pour plus d'informations.
REMARQUE : Procurez-vous votre adresse e-mail HP ePrint avant de quitter votre bureau. Pour savoir
comment procéder, reportez-vous à la section HP ePrint .
1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique.
2. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le chier que vous souhaitez imprimer.
3. Entrez l'adresse e-mail HP ePrint dans le champ « À », puis sélectionnez l'option pour envoyer le
message e-mail.
REMARQUE : N'entrez pas d'adresses électroniques supplémentaires dans les champs « À » ou « De ».
Le serveur HP ePrint n'accepte pas les tâches d'impression si plusieurs adresses e-mail ont été saisies.

Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile

Si vous êtes chez vous ou au bureau, vous pouvez imprimer facilement des documents sur votre imprimante à partir d'un smartphone ou d'une tablette.
54 Chapitre 6 Impression FRWW
REMARQUE : Pour imprimer sans accéder au réseau, reportez-vous à la section Utilisation de Wi-Fi Direct
pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit pour plus d'informations.
1. Assurez-vous que votre périphérique mobile et imprimante gurent sur le même réseau.
2. Sélectionnez la photo ou le document à imprimer et choisissez votre imprimante.
3. Conrmez les paramètres d'impression et l'impression.

Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint

L'impression avec AirPrint d'Apple est prise en charge pour iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou version ultérieure), iPod touch (troisième génération ou ultérieur) et Mac (OS X v10.9 ou version ultérieure).
Pour utiliser AirPrint, vériez les points suivants :
L'imprimante et le périphérique Apple doivent être connectés au même réseau que votre appareil compatible AirPrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web HP Mobile Printing . Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.
Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante.
Pour réactiver AirPrint
AirPrint est activé par défaut. S'il a été désactivé, suivez la procédure ci-dessous pour le réactiver.
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS.
2. Dans l'onglet Réseau, cliquez sur AirPrint, puis sur État.
3. Sur la ligne État de AirPrint, cliquez sur Activer AirPrint.

Conseils pour réussir vos impressions

Conseils relatifs aux cartouches

Conseils de chargement du papier
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)
Conseils relatifs aux cartouches
Si la qualité d'impression est inacceptable, consultez la section Amélioration de la qualité d'impression pour plus d'informations.
Utilisez des cartouches HP d'origine.
Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la abilité des cartouches non-HP. Les services ou
réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP d'origine, rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit .
Installez correctement les cartouches d'encre noire et couleur.
FRWW Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint 55
Pour plus d'informations, consultez la section Remplacement des cartouches.
Vériez les niveaux de cartouche estimés pour vous assurer qu'il y a suisamment d'encre.
Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication uniquement.
Pour plus d'informations, consultez la section Vérication des niveaux de cartouche estimés.
REMARQUE : Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en
sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main an d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Pour éviter d'endommager le produit, éteignez toujours l'imprimante en utilisant le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant.

Conseils de chargement du papier

Pour plus d'informations, consultez la section Taille des supports pris en charge.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'entrée, et dénissez le format et le type de support approprié. Lors du chargement du papier dans le bac d'entrée, vous serez invité à dénir la taille et le type de support.
Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques an d'éviter tout risque de bourrage.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que les guides ne courbent pas le papier chargé dans le bac.

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)

Procédez comme suit pour modier les paramètres d'impression par défaut :
Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer , puis sur Dénir les préférences. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP..
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
Dans l'onglet Couleur ou Finition du pilote de l'imprimante, congurez les options suivantes selon les besoins :
Imprimer en niveaux de gris : permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement la cartouche noire. Cliquez sur Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK .
Pages par feuille : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille.
Disposition brochure : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son milieu pour former un livret. Sélectionnez une méthode de reliure dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK :
56 Chapitre 6 Impression FRWW
Reliure gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.
Reliure droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche.
Impression des bordures de pages : vous aide à ajouter des bordures aux pages si vous imprimez un document sur deux ou plusieurs pages par feuille.
Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression an de passer moins de temps à la dénition de vos paramètres d'impression.

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)

Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le format de papier approprié chargé dans l'imprimante :
a. Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
b. Dans Mettre en page pour, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
c. Dans le menu contextuel, sélectionnez Format de papier.
Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le type et la qualité de papier appropriés chargé dans l'imprimante :
a. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
b. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité et sélectionnez le type et la
qualité de papier appropriés.
Pour imprimer un document en noir et blanc, en utilisant uniquement la cartouche noire, procédez comme suit :
a. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
b. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur.
c. Désélectionnez HP EasyColor, puis sélectionnez Imprimer les couleurs en gris.
d. Sélectionnez Encre noire uniquement.
FRWW Conseils pour réussir vos impressions 57

7 Résolution des problèmes

Liste de contrôle pour la résolution des problèmes

Pages Informations
Paramètres d’usine
Routines de nettoyage
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
Problèmes liés aux cartouches
Problèmes d'impression
Problèmes de connexion
Problèmes liés aux réseaux sans l
Problèmes liés au logiciel du produit (Windows)
Problèmes liés au logiciel du produit (OS X)
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au produit.
Vérication de la mise sous tension du produit
Vérication de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est aiché
Test de la fonction d'impression
Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur
Facteurs aectant les performances du produit
Vérication de la mise sous tension du produit
1. Si le bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé, appuyez dessus pour mettre le produit sous tension.
2. Si le bouton Marche/Arrêt semble ne pas fonctionner, assurez-vous que le câble d'alimentation est
connecté au produit et à la prise de courant.
3. Si le produit n'est toujours pas sous tension, vériez la source d'alimentation en connectant le câble
d'alimentation à une autre prise de courant.
Vérication de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est aiché
Le panneau de commande doit indiquer que son état est Prêt. Si un message d'erreur s'aiche, corrigez l'erreur.
58 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW

Test de la fonction d'impression

1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Imprimer les rapports et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Rapport d'état de l'imprimante et appuyez sur OK.
4. Si le rapport n'est pas imprimé, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac de papier et vériez le
panneau de commande pour déterminer si un bourrage de papier s'est produit à l'intérieur du produit.
REMARQUE : Assurez-vous que le papier répond aux spécications de ce produit.

Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur

1. Utilisez un traitement de texte pour envoyer une tâche d'impression au produit.
2. Si la tâche n'est pas imprimée, assurez-vous d'avoir sélectionné le pilote d'imprimante approprié.
3. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit.
Facteurs aectant les performances du produit
Plusieurs facteurs aectent le temps nécessaire pour imprimer une tâche :
Le logiciel utilisé et ses paramètres
L'utilisation d'un papier spécial (comme un papier à fort grammage et un papier au format personnalisé)
Le temps de traitement du produit et de téléchargement
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l'ordinateur utilisé
La connexion USB ou réseau
Si le produit imprime en couleur ou en monochrome
Le type de périphérique USB, si vous en utilisez un

Pages Informations

Les pages Informations sont stockées dan la mémoire du produit. Ces pages facilitent le diagnostic et la résolution des problèmes liés au produit.
REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été correctement congurée lors de l'installation, vous pouvez
eectuer cette opération manuellement de façon à imprimer les pages Informations dans l'une des langues
prises en charge. Changez la langue en utilisant le menu Conguration > Paramètres de l'imprimante >
Préférences > Langues dans le panneau de commande, ou en utilisant le serveur web HP intégré.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Imprimer les rapports et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le nom du rapport que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur OK :
FRWW Pages Informations 59
Élément de menu Description
Rapport d'état de l'imprimante Imprime l'état des cartouches. Les informations incluses sont les suivantes :
Pourcentage estimé de la durée de vie restante des cartouches
REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des ns
de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'aiche, prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Estimation du nombre de pages restantes
Numéros de référence des cartouches HP
Nombre de pages imprimées
Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP usagées
Rapport de qualité d'impression Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression.
Rapport test de l'accès Web (modèles sans l uniquement)
Aiche les paramètres de conguration actuels et les résultats du diagnostic pour le réseau local, la passerelle, le DNS, le proxy et le serveur de test. Ce rapport est utile dans la résolution des problèmes d'accès à Internet.
Page d'utilisation Aiche le nombre de formats de papier qui ont été utilisés sur le produit ; détaille les impressions
monochromes ou couleur, recto ou recto verso en indiquant le nombre de pages. Ce rapport est utile pour procéder aux rapprochements contractuels de facturation.
Page de conguration réseau Indique l'état des éléments suivants :
Conguration matérielle du réseau
Fonctions activées
Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP
Statistiques réseau
Conguration du réseau sans l (modèles sans l uniquement)
Journal des événements Imprime un journal des erreurs et autres événements survenus durant l'utilisation du produit.
Liste des polices PCL Imprime une liste de toutes les polices PCL installées.
Liste des polices PCL6 Imprime une liste de toutes les polices PCL6 installées.
Liste des polices PS Imprime une liste de toutes les polices PS installées.

Paramètres d’usine

AVERTISSEMENT : La restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir les valeurs d'usine
par défaut de tous les paramètres réseau.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Réseau (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Restaurer les paramètres réseau et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur (Oui).
60 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW

Routines de nettoyage

Nettoyage de la tête d'impression

Nettoyage de l'écran du panneau de commande

Nettoyage de la tête d'impression
Au cours du processus d'impression, des particules de papier et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur du produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que l'apparition de taches ou un phénomène de maculage.
Ce produit assure lui-même son entretien, en exécutant des routines de nettoyage qui peuvent résoudre la plupart de ces problèmes.
Pour les problèmes que le produit ne peut pas résoudre automatiquement, utilisez la routine ci-dessous pour nettoyer la tête d'impression.
REMARQUE : Cette routine de nettoyage utilise de l'encre pour nettoyer la tête d'impression. Utilisez la
routine uniquement pour corriger les erreurs de qualité d'impression. Ne l'utiliser pas aux ns de maintenance périodique.
ASTUCE : La mise hors tension correcte du produit en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant du
produit permet de protéger la tête d'impression du risque d'encrassage provoquant des problèmes de qualité d'impression.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Outils et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Nettoyer les têtes d'impression niveau 1, puis appuyez sur OK et suivez les invites du
panneau de commande. Si nécessaire, chargez du papier dans le bac de papier demandé.
Une page est chargée lentement dans le produit. Jetez la page une fois le processus terminé.
4. Si la tête d'impression n'est toujours pas propre, sélectionnez Nettoyer les têtes d'impression niveau 2,
puis appuyez sur OK et suivez les invites du panneau de commande. Si le problème persiste, passez à la routine de nettoyage suivante. Continuez avec les autres routines de nettoyage listées, si nécessaire.
Une page est chargée lentement dans le produit. Jetez la page une fois le processus terminé.
Nettoyage de l'écran du panneau de commande
Nettoyez l'écran du panneau de commande aussi souvent que nécessaire pour éliminer toute trace de doigt et de poussière. Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chion propre, humide et non breux.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que de l'eau. Les solvants ou produits nettoyants peuvent endommager l'écran
du panneau de commande. Ne versez pas, ni ne vaporisez pas de liquide directement sur l'écran.

Problèmes d'alimentation et bourrages de papier

Essayez de suivre les étapes ci-dessous pour résoudre les problèmes de manipulation du papier.
Le produit ne saisit pas le papier
Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois
Prévention des bourrages papier
FRWW Routines de nettoyage 61
Suppression des bourrages

Le produit ne saisit pas le papier

Si le produit ne prend pas le papier dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous :
Ouvrez le produit et retirez les pages éventuellement bloquées.
Chargez le bac à un format de papier approprié à votre tâche.
Assurez-vous que les guide-papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Alignez les guide-papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac.
Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
Vériez le panneau de commande pour voir si le produit est en attente d'une conrmation d'alimentation manuelle du papier par l'intermédiaire du bac 1, bac multi-fonctions situé sur le côté gauche du produit. Chargez du papier, puis continuez.

Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois

Si le produit prélève plusieurs feuilles dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous :
Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécications HP pour ce produit.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. Assurez-vous que tout le papier contenu dans le bac est de format et de type identiques.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.
Même si le bac n'est pas rempli, tentez de réduire la pile de papier, de moitié, par exemple.
Assurez-vous que les guide-papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Alignez les guide-papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac.
Imprimez à partir d'un bac.

Prévention des bourrages papier

Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous :
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain court, n'est pas recommandé.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
N'utilisez pas de papier ayant déjà servi à l'impression ou la copie.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.
Assurez-vous que les guide-papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Réglez les guide-papier de sorte qu'ils soient en contact avec la pile de papier mais qu'ils ne la plie pas.
62 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit.
Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multi­fonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par une.

Suppression des bourrages

Emplacement des bourrages
Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions)
Suppression des bourrages dans le bac 2
Suppression des bourrages dans le bac 3 en option
Suppression des bourrages dans la porte de gauche
Suppression des bourrages dans le bac de sortie
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne mettez as le produit hors tension avant d'avoir éliminé les
bourrages de papier.
Emplacement des bourrages
Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants :
1 Bac de sortie
2 Bac 2
3 Bac optionnel 3 et porte gauche d'accès aux bourrages
4 Bac 1
5 Porte de gauche
Certaines marques ou coulures peuvent apparaître sur les pages imprimées après un bourrage papier. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles.
Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions)
Si la feuille coincée est visible et aisément accessible dans le bac 1, extrayez-la de celui-ci.
REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de
reprendre l'impression.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 63
Suppression des bourrages dans le bac 2
1. Ouvrez le bac 2 en exerçant une traction et en libérant le verrou situé sur la partie arrière gauche du bac.
2. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit.
3. Fermez le bac 2.
REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés
du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté.
64 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Suppression des bourrages dans le bac 3 en option
1. Ouvrez le bac 3.
2. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit.
3. Si le bourrage ne peut pas être éliminé au niveau du bac, essayez de le faire en passant par la porte de
gauche du bac 3.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 65
4. Fermez le bac 3.
REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés
du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté.
Suppression des bourrages dans la porte de gauche
1. Ouvrez la porte de gauche.
2. Retirez délicatement le papier éventuellement visible au niveau des rouleaux et de la zone de sortie.
REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous les fragments sont retirés avant de
reprendre l'impression. N’utilisez pas d’objets pointus pour retirer les fragments.
3. Fermez la porte de gauche.
Suppression des bourrages dans le bac de sortie
1. Regardez s'il y a un bourrage papier dans la zone du bac de sortie.
66 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
2. Retirez tout support visible.
REMARQUE : Si la page se déchire, retirez tous les fragments avant de reprendre l'impression.
3. Ouvrez, puis refermez la porte de gauche pour eacer le message.
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso
1. Ouvrez la porte de gauche.
2. Retirez l'accessoire recto verso en l'extrayant avec les deux mains. Remisez l'accessoire recto verso en
position verticale sur une feuille de papier an d'éviter tout déversement.
AVERTISSEMENT : Lors de l'extraction de l'accessoire recto-verso, évitez tout contact direct avec le
cylindre noir an d'éviter de tâcher votre peau ou vos vêtements.
FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 67
3. Abaissez le plateau en exerçant une pression sur le loquet de couleur de verte. Cette opération entraîne
la tentative par le produit de faire passer la feuille au travers de la zone d'impression. Si l'alimentation ne se fait pas, vous pouvez tenter de tirer délicatement la feuille. Retirez la feuille.
4. Soulevez le loquet de couleur verte pour remettre le plateau en place dans sa position d'utilisation.
5. Réinstallez l'unité recto verso.
6. Fermez la porte de gauche.

Problèmes liés aux cartouches

Cartouches rechargées ou reconditionnées

Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches
Cartouches rechargées ou reconditionnées
HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En eet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
68 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
REMARQUE : Si vous remplacez une cartouche non-HP par une cartouche HP authentique, il se peut que la
tête d'impression contienne encore des résidus d'encre de marque autre que HP jusqu'à ce que ces résidus soient totalement évacués de la tête d'impression, puis que celle-ci soit alimentée avec l'encre provenant de la cartouche HP authentique nouvellement installée. Jusqu'à l'élimination totale des résidus d'encre non-HP, la qualité d'impression peut être aectée.

Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches

<couleur> incompatible
Description
La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression.
Action recommandée
Installez une cartouche compatible avec ce produit.
Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée
Description
L'encre HP d'origine contenue dans cette cartouche est épuisée.
Action recommandée
Cliquez sur OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche HP authentique.
Cartouche <couleur> usagée installée
Description
Une cartouche couleur usagée, mais de marque HP a été installée ou retirée.
Action recommandée
Vous avez installé une cartouche d'encre couleur usagée, mais de marque HP. Aucune action n'est requise.
Cartouches d'encre non-HP installées
Description
Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notication.
Action recommandée
Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notication.
Cependant, HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. Touchez OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche par une cartouche HP authentique.
Cartouches HP authentiques installées
Description
Une cartouche HP authentique est installée.
Action recommandée
Aucune action n'est nécessaire.
FRWW Problèmes liés aux cartouches 69
Cartouches incompatibles
Description
Les contacts sur la cartouche ne doivent pas établir la connexion à l'imprimante.
La cartouche n'est pas compatible avec votre imprimante.
Action recommandée
Nettoyez avec soin les contacts sur la cartouche d'encre en utilisant un chion doux non pelucheux et réinsérez à nouveau la cartouche.
Retirez cette cartouche et remplacez-la immédiatement par une cartouche compatible.
Cartouche vide
Description
La cartouche atteint la n de sa durée de vie et le produit va cesser d'imprimer.
Action recommandée
Les cartouches vides doivent être remplacées pour reprendre l'impression.
Échec de l'imprimante
Description
L'imprimante refuse de fonctionner.
Action recommandée
Ayez une cartouche de rechange à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Incident lors de la préparation de l'imprimante
Description
L'horloge de l'imprimante est en panne et la préparation de la cartouche ne peut pas être terminée. La jauge des niveaux de cartouche estimés peut être inexacte.
Action recommandée
Vériez la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, une exécution de la procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils peut l'améliorer.
Installer cartouche [couleur]
Description
Ce message peut apparaître au cours de la conguration initiale du produit, ainsi qu’à la n de celle-ci.
Si ce message s'aiche lors de l'installation initiale, cela signie que l'une des cartouches de couleur n'est pas installée avec la porte fermée. Le produit n'imprimera pas si une cartouche est manquante.
Si ce message s'aiche après la conguration initiale du produit, cela signie que la cartouche est manquante ou qu'elle a été installée mais qu'elle est endommagée.
Action recommandée
Installez ou remplacez la cartouche couleur indiquée.
70 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Ne pas utiliser les cartouches SETUP
Description
Les cartouches SETUP ne peuvent plus être utilisées une fois que le périphérique a été initialisé.
Action recommandée
Retirez les cartouches et installez des cartouches autres que SETUP.
Niveau d'encre bas
Description
La cartouche va atteindre la n de sa durée de vie.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement que vous garderez à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Niveau d'encre très bas
Description
La cartouche d'encre approche de la n de sa durée de vie.
Action recommandée
Ayez une cartouche de rechange à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Problème avec les cartouches SETUP
Description
Il y a un problème avec les cartouches SETUP et l'imprimante ne peut pas terminer l'initialisation du système.
Action recommandée
Consultez le site Web assistance clientèle HP
Problème lié au système d'impression
Description
La cartouche identiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante.
Action recommandée
La fonction d'impression est désactivée. Consultez le site Web assistance clientèle HP
Utiliser les cartouches SETUP
Description
Les cartouches SETUP ont été retirées avant l'initialisation complète du produit.
Action recommandée
Utilisez les cartouches SETUP fournies avec votre produit pour eectuer l'initialisation de celui-ci.
FRWW Problèmes liés aux cartouches 71
Lors de la conguration initiale de l'imprimante, vous devez installer les cartouches SETUP livrées dans la boîte de l'imprimante. Ces cartouches permettent de calibrer l'imprimante avant l'exécution de la première tâche d'impression. Une erreur survient si l'installation des cartouches SETUP échoue pendant la conguration initiale du produit. Si vous avez installé un jeu de cartouches classiques, retirez-les et installez les cartouches SETUP pour terminer la conguration de l'imprimante. Une fois cette conguration terminée, l'imprimante peut utiliser des cartouches classiques.
Si des messages d'erreur persistent et que l'imprimante ne parvient pas à terminer l'initialisation du système, consultez le site Web de l'assistance technique HP.

Problèmes d'impression

Le produit n'imprime pas.

Le produit imprime lentement
Amélioration de la qualité d'impression
Le produit n'imprime pas.
Si le produit n'imprime pas, essayez les solutions suivantes :
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt.
Si tel n'est pas le cas, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension.
Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez d'envoyer à nouveau la tâche.
Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème, puis essayez d'imprimer une page de test à partir du panneau de commande. Si la page de test s'imprime, il existe peut-être un problème de communication entre le produit et l'ordinateur depuis lequel vous tentez d'imprimer.
Vériez que les câbles sont tous correctement connectés. Si le produit est relié à un réseau, vériez les points suivants :
Vériez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Si le réseau est actif, le voyant est vert.
Assurez-vous d'utiliser un câble réseau et non un cordon téléphonique pour établir la connexion au réseau.
Assurez-vous que le routeur, le concentrateur ou le commutateur réseau est sous tension et qu'il fonctionne correctement.
Installez le logiciel HP à partir de 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la le d'attente d'impression.
Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés et ouvrez l'onglet Ports :
Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de l'imprimante listé dans l'onglet Ports correspond au nom du produit mentionné sur la page de conguration du produit.
Si vous utilisez un câble USB et une connexion à un réseau sans l, assurez-vous que la case en regard de Port imprimante virtuel pour USB est cochée.
72 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Si vous utilisez un système pare-feu personnel sur l'ordinateur, celui-ci peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour voir si c'est lui qui est la cause du problème.
Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans l, une faible qualité du signal ou des interférences peuvent retarder l'impression des tâches.

Le produit imprime lentement

Si le produit imprime, mais semble le faire plus lentement, essayez les solutions suivantes.
Assurez-vous que l'ordinateur répond aux spécications minimales exigées pour utiliser ce produit. Pour obtenir la liste des spécications, rendez-vous sur assistance clientèle HP .
Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié.
Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans l, une faible qualité du signal ou des interférences peuvent retarder l'impression des tâches.
Si le mode silencieux est activé, désactivez-le. Ce mode ralentit la vitesse d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Mode silencieux.

Amélioration de la qualité d'impression

Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes.
Utilisez des cartouches HP authentiques.
Utilisez du papier conforme aux spécications HP.
Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante.
Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression
Alignement de la tête d'impression
Impression d'un rapport de qualité d'impression
Utilisez des cartouches HP authentiques.
La cartouche que vous utilisez n'est peut-être pas une cartouche HP authentique. Pour plus d'informations, consultez la section Cartouches HP contrefaites. Remplacez-la par une cartouche HP authentique.
Utilisez du papier conforme aux spécications HP.
Utilisez un papier diérent si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants :
L'impression est trop claire ou estompée dans certaines zones.
Les pages imprimées présentent des taches ou un maculage.
Les caractères imprimés sont déformés.
Les pages imprimées ondulent.
Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier :
Utilisez du papier de bonne qualité sans entaille, déchirure, tache, particule ottante, résidu, pli, creux, agrafe et bord ondulé ou plié.
Utilisez du papier qui n'a pas déjà servi à des tâches d'impression.
FRWW Problèmes d'impression 73
Utilisez un papier conçu pour les imprimantes PageWide.
Utilisez un papier qui ne soit pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse ore généralement une meilleure qualité d'impression.
REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP
recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence.
Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante.
Vériez le paramètre de type de papier si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants :
Les pages imprimées présentent un maculage.
Les pages imprimées présentent un maculage répétitif.
Les pages imprimées ondulent.
Les pages imprimées présentent de petites zones non imprimées.
Modication des paramètres de type et de format du papier (Windows)
1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences .
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus.
5. Déroulez la liste des options Type.
6. Déroulez chaque catégorie de type de papier jusqu'à ce que vous trouviez celui que vous utilisez.
7. Sélectionnez l'option correspondant au type de papier que vous utilisez et cliquez sur OK .
Modication des paramètres de type et de format du papier (OS X)
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
2. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans le champ Mettre en page pour :.
3. Dans le menu contextuel Format de papier, sélectionnez le format approprié.
4. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité.
5. Dans le menu contextuel Type de support :, sélectionnez le type de support approprié.
Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression
Il est possible que vous deviez utiliser un pilote d'imprimante diérent si la page imprimée présente des lignes indésirables dans les graphiques, du texte ou des graphiques manquants, une mise en page incorrecte ou des substitutions de police.
74 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Pilote HP PCL 6
Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante.
Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il s'agit d'un pilote XPS. Pour Windows 2003, XP et Vista, un pilote d'imprimante PCL 6 plus basique est fourni.
Ore les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctionnalités du produit pour la plupart des utilisateurs
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 6
REMARQUE : D'autres pilotes d'imprimante peuvent être téléchargés sur le Web assistance clientèle HP .
Alignement de la tête d'impression
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Outils et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Aligner les têtes d'impression et appuyez sur OK.
Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou d'autres programmes graphiques.
Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en
ash.
Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse Pilote HP universel (HP UPD) .
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
Ore les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctionnalités du produit pour les utilisateurs des environnements gérés.
Conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) de Windows an d'obtenir une vitesse optimale dans les environnements Windows
Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse Pilote HP universel (HP UPD) .
Impression d'un rapport de qualité d'impression
Exécutez un rapport de qualité d'impression et suivez les instructions fournies. Pour plus d'informations, consultez Pages Informations.

Problèmes de connexion

Résolution des problèmes de connexion USB directe

Résolution des problèmes réseau
Résolution des problèmes de connexion USB directe
Si vous avez connecté le produit directement à un ordinateur, vériez le câble USB :
Vériez que le câble est connecté à l'ordinateur et au produit.
Vériez que la longueur du câble ne dépasse pas 5 m. Essayez d'utiliser un câble plus court.
Vériez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.
FRWW Problèmes de connexion 75

Résolution des problèmes réseau

Vériez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de conguration à partir du panneau de commande et localisez l'adresse IP du produit qui gure sur cette page.
Mauvaise connexion physique
L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit.
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit.
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau.
Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité.
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal conguré.
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects.
Mauvaise connexion physique
1. Vériez que le produit est relié au port Ethernet correct et à l'aide du câble approprié.
2. Vériez que les câbles sont correctement branchés.
3. Observez le port Ethernet situé à l'arrière du produit et vériez que le voyant d'activité de couleur
orange, ainsi que le voyant d'état de couleur verte, sont bien allumés.
4. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port du réseau réseau, du commutateur ou
du concentrateur.
L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit.
1. Sur l'ordinateur, ouvrez l'écran des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vériez que
l’adresse IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de conguration du produit ou sur le panneau de commande.
2. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au
libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
3. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP Microsoft standard, utilisez le nom d'hôte au
lieu de l'adresse IP.
Si vous avez installé le produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez aicher ou modier l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous :
a. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant
d'imprimante HP..
b. Cliquez sur l'onglet Outils.
c. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP
(« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modier l'adresse IP, si nécessaire.
4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez l'entrée du produit dans la liste des imprimantes installées, puis
ajoutez-la de nouveau.
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit.
1. Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le produit :
76 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Pour Windows, cliquez sur Démarrer ,
Exécuter et entrez cmd.
b. Entrez ping, suivi de l'adresse IP pour votre produit.
c. Si la fenêtre aiche des temps de propagation en boucle, cela signie que le réseau et le
périphérique sont opérationnels.
2. Si la commande ping a échoué, vériez que les le routeur réseau, les concentrateurs et les
commutateurs sont actifs, puis vériez que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous congurés pour le même réseau.
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau.
HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modiez ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau.
Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité.
Vériez que les nouveaux logiciels ont été correctement installés et qu'ils utilisent le pilote d'imprimante approprié.
L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal conguré.
1. Vériez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et le réacheminement réseau.
2. Vériez que le système d'exploitation est correctement conguré.
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects.
1. Contrôlez la page de conguration pour vérier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire.
2. Recongurez les paramètres réseau, si nécessaire.
Problèmes liés aux réseaux sans l
Liste de contrôle pour la connexion sans l
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur.
La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou le produit.
Impossible de connecter plus d'ordinateurs au produit sans l
Le produit sans l perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN.
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l.
Le réseau sans l ne fonctionne pas.
Liste de contrôle pour la connexion sans l
Le produit et le routeur sans l sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans l est activée sur le produit.
Le TSSID ou Service Set Identier est correct. Imprimez une page de conguration pour déterminer le SSID. Si vous doutez de l'exactitude du SSID, exécutez à nouveau la conguration.
Avec les réseaux sécurisés, assurez-vous que les informations de sécurité sont correctes. Si ces informations sont incorrectes, exécutez à nouveau la conguration sans l.
FRWW Problèmes liés aux réseaux sans l 77
Si le réseau sans l fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans l. Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une autre connexion sans l.
La méthode de chirement (AES ou TKIP) est identique pour le produit et le point d'accès sans l tel qu'un routeur sans l (sur des réseaux utilisant la sécurité WPA).
Le produit se trouve à portée du réseau sans l. Pour la plupart des réseau, le produit doit se trouver à au plus 30 m du oint d'accès sans l (routeur sans l).
Aucun obstacle n'entrave le signal sans l. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare le produit du point d'accès.
Le produit est éloigné d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans l. De nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans l, y compris des moteurs, téléphones sans l, caméras de système de sécurité, autres réseaux l et certains périphériques Bluetooth.
Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur.
Vous avez sélectionné le port d'imprimante correct.
L'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans l.

Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur.

1. Mettez à jour le pare-feu et installez la version la plus récente disponible auprès du fabricant.
2. Si les programmes demandent l'accès au pare-feu lors de l'installation ou tentent d'imprimer, assurez-
vous d'avoir autorisé l'exécution de ces programmes.
3. Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans l sur l'ordinateur. Activez le pare-
feu une fois l'installation sans l terminée.
La connexion sans l ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans l ou le produit.
Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que celui auquel se connecte l'ordinateur.
1.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou
, le cas échéant) et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Imprimer les rapports et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Page de conguration réseau et appuyez sur OK pour imprimer le rapport.
4. Comparez le SSID indiqué sur le rapport de conguration à celui de la conguration de l'imprimante sur
votre ordinateur.
5. Si les SSID ne correspondent pas, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Recongurez
la conguration sans l pour votre produit.
Impossible de connecter plus d'ordinateurs au produit sans l
1. Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouve à portée du réseau sans l et qu'aucun obstacle
n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la portée du sans l est de 30 m par rapport au point d'accès sans l.
2. Assurez-vous que le produit est allumé et que son état est Prêt.
78 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
3. Désactivez les éventuels pare-feu tiers sur votre ordinateur.
4. Assurez-vous que le réseau sans l fonctionne correctement.
a.
Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton ou , le cas échéant) et appuyez sur OK.
b. Sélectionnez Imprimer les rapports et appuyez sur OK.
c. Sélectionnez Rapport d'accès web et appuyez sur OK pour imprimer le rapport.
5. Assurez-vous que le port approprié ou le produit est sélectionné.
Pour les imprimantes installées sans utiliser le programme d'installation complet :
a. Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de
ce produit, cliquez sur Propriétés de l'imprimante et ouvrez l'onglet Ports.
b. Assurez-vous que la case en regard de Port imprimante virtuel pour USB est cochée.
Si vous avez installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez aicher ou modier l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous :
a. Cliquez sur Démarrer.
b. Cliquez sur Tous les programmes.
c. Cliquez sur HP.
d. Cliquez sur votre produit.
e. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP
(« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modier l'adresse IP, si nécessaire.
6. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez votre ordinateur.
Le produit sans l perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN.
Normalement, vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à un réseau VPN et à d'autres réseaux.
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l.
Assurez-vous que le routeur sans l est activé et alimenté.
Le réseau peut être masqué. Néanmoins, vous pouvez toujours vous connecter à un réseau masqué.
Le réseau sans l ne fonctionne pas.
1. Pour vérier si la connexion avec le réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au
réseau.
2. Testez la communication réseau en envoyant une commande Ping au réseau.
FRWW Problèmes liés aux réseaux sans l 79
a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Sous Windows, cliquez sur Démarrer ,
Exécuter et entrez cmd.
b. Entrez ping, suivi du SSID de votre réseau.
c. Si la fenêtre aiche des temps de propagation en boucle, cela signie que le réseau est
opérationnel.
3. Pour être sûr que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que celui auquel se connecte
l'ordinateur, imprimez la Page de conguration réseau. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Pages Informations.

Problèmes liés au logiciel du produit (Windows)

Problème Solution
Un pilote d'imprimante pour le produit est introuvable dans le dossier Imprimante.
Un message d'erreur s'est aiché lors de l'installation du logiciel.
Le produit est prêt, mais rien ne s'imprime.
Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil.
REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une
icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer ou Désactiver.
Essayez de connecter le câble USB à un autre port USB sur l'ordinateur.
Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil.
REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une
icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer ou Désactiver.
Vériez la quantité d'espace disponible sur le périphérique où vous installez le logiciel du produit. Si nécessaire, libérez autant d'espace que possible, et réinstallez le logiciel du produit.
Si nécessaire, exécutez l'utilitaire de défragmentation du disque, et réinstallez le logiciel du produit.
Imprimez une page de conguration du produit à partir du panneau de commande et vériez les fonctionnalités de celui-ci.
Vériez que tous les câbles utilisés sont adaptés à l'imprimante et qu'ils sont bien insérés dans le produit. Ceci inclut les câbles USB et d'alimentation. Essayez un câble neuf.
Vériez que l'adresse IP de la page de conguration correspond à l'adresse IP du port du logiciel. Utilisez l'une des procédures suivantes :
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista installés sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. Cliquez sur Imprimantes.
4. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du produit, puis sélectionnez Propriétés .
5. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Congurer le port.
6. Vériez l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler.
7. Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP
correcte.
Windows 7 installé sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
80 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW
Problème Solution
3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
4. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Congurer le port.
5. Vériez l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler.
6. Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP
correcte.
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista et Windows 7, installés à l'aide de la version complète du programme d'installation.
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Tous les programmes.
3. Cliquez sur HP.
4. Cliquez sur votre produit.
5. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente »)
connue pour le produit et vous permet de modier l'adresse IP, si nécessaire.

Problèmes liés au logiciel du produit (OS X)

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu.

1. Ouvrez la le d'attente d'impression et redémarrez la tâche d'impression.
2. Il se peut qu'un autre produit portant le même nom ou un nom similaire ait reçu votre tâche
d’impression. Imprimez une page de conguration pour vérier le nom du produit. Vériez que le nom gurant sur la page de conguration correspond au nom du produit dans la liste Imprimantes.

Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB.

Si vous connectez le câble USB avant d'installer le logiciel, il est possible que vous utilisiez un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote conçu pour ce produit.
1. Supprimez le pilote d'imprimante générique.
2. Réinstallez le logiciel à l'aide du CD du produit. Ne branchez le câble USB que lorsque le programme
d'installation du logiciel vous y invite.
3. Si plusieurs imprimantes sont installées, assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans
le menu contextuel Mettre en forme pour de la boîte de dialogue Imprimer .
FRWW Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) 81

8 Maintenance et support technique

Assistance aux clients

Déclaration de garantie limitée de HP

Assistance aux clients
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, contactez l'assistance aux clients HP.
Enregistrement du produit www.register.hp.com
Téléchargez les utilitaires du logiciel, les pilotes et la documentation électronique
Obtenez une assistance et un dépannage du produit sur Internet 24 heures sur 24 et téléchargez les pilotes, logiciels et informations au format électronique
Obtenez de l'aide pour les produits utilisés avec un ordinateur Mac assistance clientèle HP
Bénéciez d'une assistance téléphonique gratuite pendant votre période de garantie, pour votre pays/région
Préparez le nom du produit, le numéro de série, la date d'achat et la description de votre problème.
Commandez d'autres contrats de service ou d'entretien HP www.hp.com/go/carepack
assistance clientèle HP
assistance clientèle HP
Les numéros de téléphone du pays/de la région se trouvent dans la brochure contenue dans le carton de votre produit ou sur
assistance clientèle HP .
Déclaration de garantie limitée de HP
PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP PageWide 352dw 1 an
HP vous garantit à vous, le client nal, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spéciée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été conrmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes dénis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
82 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modication non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects.
La garantie limitée de HP est nulle dans le cas l'imprimante est connectée à un appareil ou d'un système de rechange qui modie la fonctionnalité de l'imprimante comme un système d'encre continu.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
spéciques qui varient en fonction de
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 83

Royaume-Uni, Irlande et Malte

The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee.

Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg

Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
84 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.

Belgique, France et Luxembourg

La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 85

Italie

Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
aectés par la garantie limitée

Espagne

I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
86 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW

Danemark

Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti ( Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

Norvège

HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske

Suède

Portugal

HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 87
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grèce et Chypre

Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών.

Hongrie

A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

République tchèque

Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
88 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

Slovaquie

Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.

Pologne

Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:

Bulgarie

Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 89
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.

Roumanie

Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site- ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Belgique et Pays-Bas

Finlande

De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
90 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW
Loading...