HP PageWide 352dw User Guide [sl]

HP PageWide 352dw
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Blagovne znamke
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja HP, razen če to dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v posebnih garancijskih izjavah, ki so dodane izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali uredniške napake ali izpuščeno vsebino.
Izdaja 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke družbe Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in v drugih državah.
Java™ je blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation, registrirane v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka družbe The Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v lasti ameriške agencije za varstvo okolja.
Kazalo
1 Osnove izdelka .............................................................................................................................................. 1
Funkcije izdelka ...................................................................................................................................................... 2
Okoljske funkcije .................................................................................................................................. 2
Funkcije za osebe s posebnimi potrebami .......................................................................................... 2
Slike izdelka ........................................................................................................................................................... 3
Prikaz sprednje strani .......................................................................................................................... 3
Prikaz zadnje strani ............................................................................................................................. 3
Prikaz vratc za dostop do kartuš ......................................................................................................... 4
Vklop in izklop ........................................................................................................................................................ 5
Vklop izdelka ....................................................................................................................................... 5
Upravljanje porabe .............................................................................................................................. 5
Izklop izdelka ....................................................................................................................................... 6
Uporaba nadzorne plošče ...................................................................................................................................... 7
Menijski gumbi nadzorne plošče ......................................................................................................... 7
Navigacija po menijih nadzorne plošče ............................................................................................... 8
Ukazni gumbi nadzorne plošče ........................................................................................................... 8
Raven napolnjenosti na nadzorni plošči ............................................................................................. 9
Funkcije pomoči ................................................................................................................................... 9
Informacije o tiskalniku .................................................................................................... 9
Animacije pomoči ............................................................................................................ 10
Tihi način .............................................................................................................................................................. 11
Vklop ali izklop tihega načina na nadzorni plošči ............................................................................. 11
Vklop ali izklop tihega načina v vgrajenem spletnem strežniku ...................................................... 11
2 Priključitev izdelka ...................................................................................................................................... 12
Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem ................................................................................................... 13
Priključitev izdelka s kablom USB ..................................................................................................... 13
Tiskalnik povežete v omrežje tako: .................................................................................................. 13
Podprti omrežni protokoli ............................................................................................... 13
Povezava izdelka z žičnim omrežjem ............................................................................. 14
Povezava izdelka z brezžičnim omrežjem (samo za brezžične modele) ....................... 14
SLWW iii
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev
brezžične povezave ...................................................................................... 15
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS ............................... 15
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje .............................................. 16
Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom ............................................... 17
Vklop funkcije Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 17
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo .......................................................... 17
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows) ............................................... 17
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (OS X) ...................................................... 17
Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju .................................... 20
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows) ......................................................................................... 21
Upravljanje omrežnih nastavitev ........................................................................................................................ 22
Ogled ali spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................... 22
Nastavitev ali spreminjanje gesla izdelka ......................................................................................... 22
Ročno konguriranje parametrov TCP na nadzorni plošči ............................................................... 22
Nastavitve hitrosti povezave in dvosmernega načina ...................................................................... 23
3 Upravljanje tiskalnika in storitve .................................................................................................................. 24
Vgrajeni spletni strežnik HP ................................................................................................................................. 25
O vgrajenem spletnem strežniku ...................................................................................................... 25
O piškotkih ......................................................................................................................................... 25
Odprite vgrajeni spletni strežnik ....................................................................................................... 26
Funkcije .............................................................................................................................................. 26
Zavihek »Home« (Domov) ............................................................................................... 26
Zavihek »Web Services« (Spletne storitve) ..................................................................... 27
Zavihek »Network« (Omrežje) ......................................................................................... 27
Zavihek Tools (Orodja) .................................................................................................... 27
Zavihek »Settings« (Nastavitve) ..................................................................................... 28
Spletne storitve ................................................................................................................................................... 29
Kaj so spletne storitve? ..................................................................................................................... 29
HP ePrint ......................................................................................................................... 29
Aplikacije za tiskanje ....................................................................................................... 29
Nastavitev spletnih storitev .............................................................................................................. 29
Uporaba spletnih storitev .................................................................................................................. 30
HP ePrint ......................................................................................................................... 30
Aplikacije za tiskanje ....................................................................................................... 31
Odstranitev spletnih storitev ............................................................................................................ 32
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 32
izjave o varnosti ................................................................................................................................ 32
Firewall (Požarni zid) ......................................................................................................................... 33
Varnostne nastavitve ........................................................................................................................ 34
iv SLWW
Posodobitve vdelane programske opreme ....................................................................................... 34
HP Printer Assistant v programski opremi tiskalnika (Windows) ....................................................................... 35
Odpiranje programske opreme HP Printer Assistant ........................................................................ 35
Funkcije .............................................................................................................................................. 35
Zavihek Connected .......................................................................................................... 35
Zavihek Print (Natisni) .................................................................................................... 35
Zavihek »Shop« (Nakup) ................................................................................................. 36
Zavihek »Help« (Pomoč) ................................................................................................. 36
Zavihek Tools (Orodja) .................................................................................................... 36
Zavihek »Estimated Levels« (Ocenjene ravni) ................................................................ 36
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 37
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 38
4 Papir in tiskalni mediji ................................................................................................................................. 39
Razumevanje uporabe papirja ............................................................................................................................. 40
Podprte velikosti medijev .................................................................................................................................... 41
Podprte velikosti papirja in tiskalnih medijev ................................................................................... 41
Podprte velikosti ovojnic ................................................................................................................... 41
Podprte velikosti kartic in nalepk ..................................................................................................... 42
Podprte velikosti foto medijev .......................................................................................................... 42
Podprte vrste papirja in zmogljivosti pladnja ..................................................................................................... 42
Pladenj 1 (večnamenski) na levi strani izdelka ................................................................................. 43
Pladenj 2 (privzeti pladenj) ............................................................................................................... 44
Konguriranje pladnjev ....................................................................................................................................... 45
Nalaganje medijev ............................................................................................................................................... 45
Nalaganje na pladenj 1 ...................................................................................................................... 45
Nalaganje na pladenj 2 ...................................................................................................................... 46
Nalaganje ovojnic .............................................................................................................................. 48
Nalaganje pisemskega papirja z glavo ali prednatisnjenih obrazcev ............................................... 49
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja ............................................................................................................... 51
5 Kartuše ....................................................................................................................................................... 52
Kartuše HP PageWide .......................................................................................................................................... 53
HP-jev pravilnik glede kartuš, ki niso znamke HP ............................................................................ 53
Ponarejene kartuše HP ...................................................................................................................... 53
Upravljanje kartuš ............................................................................................................................................... 54
Shranjevanje kartuš .......................................................................................................................... 54
Tiskanje v splošnem pisarniškem načinu ......................................................................................... 54
Tiskanje, ko se kartuši izteka predvidena življenjska doba .............................................................. 54
Preverjanje ocenjene ravni kartuše .................................................................................................. 55
Naročanje kartuš ............................................................................................................................... 56
SLWW v
Recikliranje kartuš ............................................................................................................................. 56
Zamenjava kartuš ................................................................................................................................................ 57
Namigi za delo s kartušami ................................................................................................................................. 59
6 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 60
Tiskanje iz računalnika ........................................................................................................................................ 61
Tiskanje iz računalnika (Windows) .................................................................................................... 61
Tiskanje iz računalnika (OS X) ........................................................................................................... 63
Nastavitev bližnjic za tiskanje (Windows) ......................................................................................... 64
Nastavitev prednastavitev tiskanja (OS X) ........................................................................................ 64
Prilagajanje ali upravljanje barv ........................................................................................................ 64
Izbira prednastavljene barvne teme za tiskalno opravilo .............................................. 65
Ročno prilagajanje barvnih možnosti za tiskalno opravilo ............................................ 65
Ujemanje natisnjenih barv z barvami na računalniškem zaslonu .................................. 66
Nadzor dostopa za barvno tiskanje ................................................................................ 67
Tiskanje z aplikacijo HP ePrint ............................................................................................................................. 68
Tiskanje z drugega mesta s pošiljanjem e-pošte z aplikacijo HP ePrint .......................................... 68
Tiskanje iz računalnika ali mobilne naprave na lokaciji .................................................................... 68
Tiskanje s funkcijo AirPrint (OS X) ....................................................................................................................... 69
Namigi za uspešno tiskanje ................................................................................................................................. 70
Namigi za kartuše ............................................................................................................................. 70
Namigi za nalaganje papirja .............................................................................................................. 70
Namigi za nastavitve tiskalnika (Windows) ...................................................................................... 71
Namigi za nastavitve tiskalnika (OS X) ............................................................................................. 71
7 Reševanje težav .......................................................................................................................................... 73
Potrditveni seznam za reševanje težav .............................................................................................................. 74
Preverite, ali je izdelek vklopljen ...................................................................................................... 74
Preverite, ali je nadzorni plošči zabeleženo kakšno sporočilo o napaki .......................................... 74
Preizkusite delovanje tiskanja .......................................................................................................... 74
Poskusite poslani tiskalno opravilo iz računalnika .......................................................................... 74
Faktorji, ki vplivajo na zmogljivost izdelka ....................................................................................... 74
Strani z informacijami .......................................................................................................................................... 76
Privzete tovarniške nastavitve ............................................................................................................................ 77
Postopki čiščenja ................................................................................................................................................. 78
Očistite tiskalno glavo ....................................................................................................................... 78
Očistite zaslon na dotik ..................................................................................................................... 78
Zagozditve in težave s podajanjem papirja ......................................................................................................... 78
Izdelek ne pobere papirja .................................................................................................................. 79
Izdelek pobere več listov papirja ....................................................................................................... 79
Preprečevanje zagozdenja papirja .................................................................................................... 79
vi SLWW
Odpravljanje zastojev ........................................................................................................................ 80
Mesta zastojev ................................................................................................................ 81
Odpravljanje zastojev na pladnju 1 (večnamenskem pladnju) ...................................... 81
Odpravljanje zastojev v pladnju 2 ................................................................................... 81
Odpravljanje zastojev v levih vratih ................................................................................ 82
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu .................................................................... 83
Odpravljanje zastojev v enoti za obojestransko tiskanje ............................................... 83
Težave s kartušami .............................................................................................................................................. 86
Znova napolnjene ali predelane kartuše .......................................................................................... 86
Razlaga sporočil na nadzorni plošči glede kartuš ............................................................................ 86
Kartuša je prazna ............................................................................................................ 86
Kartuša je skoraj prazna ................................................................................................. 86
Namestite [barva] kartušo ............................................................................................. 86
Nameščena je kartuša, ki ni HP-jeva .............................................................................. 86
Nameščena je originalna HP-jeva kartuša ..................................................................... 87
Nameščena je ponarejena ali rabljena [barvna] kartuša ............................................... 87
Nameščena rabljena [barva] .......................................................................................... 87
Napaka tiskalnika ........................................................................................................... 87
Ne uporabljajte kartuš z oznako SETUP ......................................................................... 87
Nezdružljiva [barva] ........................................................................................................ 88
Nezdružljive kartuše ....................................................................................................... 88
Nizko stanje kartuše ....................................................................................................... 88
Težava s pripravo tiskalnika ........................................................................................... 88
Težava s tiskalnim sistemom .......................................................................................... 88
Težava z namestitveno kartušo ...................................................................................... 89
Uporaba kartuš z oznako SETUP .................................................................................... 89
Težave s tiskanjem .............................................................................................................................................. 89
Izdelek ne tiska .................................................................................................................................. 89
Tiskalnik tiska počasi ........................................................................................................................ 90
Izboljšanje kakovosti tiskanja ........................................................................................................... 90
Preverite, ali uporabljate originalne kartuše HP ............................................................ 90
Uporabite papir, ki ustreza HP-jevim specikacijam ...................................................... 90
Uporabite pravilno nastavitev vrste papirja v gonilniku tiskalnika ............................... 91
Spreminjanje nastavitve vrste in velikosti papirja (Windows) ..................... 91
Spreminjanje nastavitve vrste in velikosti papirja (OS X) ............................ 92
Uporabite gonilnik tiskalnika, ki je najprimernejši za vaše potrebe glede tiskanja ...... 92
Poravnava tiskalne glave ................................................................................................ 92
Natis poročila o kakovosti tiskanja ................................................................................. 93
Težave s povezljivostjo ........................................................................................................................................ 93
Odpravljanje težav z neposredno povezavo USB ............................................................................. 93
Reševanje težav z omrežjem ............................................................................................................ 93
SLWW vii
Slaba zična povezava .................................................................................................... 93
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek ....................................................... 93
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom. ............................................................... 94
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave ali obojestranskega načina za
omrežje ........................................................................................................................... 94
Novi programi programske opreme lahko povzročajo združljivostne težave ............... 94
Računalnik ali delovna postaja je morda napačno nastavljena ..................................... 94
Izdelek je onemogočen ali pa so omrežne nastavitve napačne ..................................... 94
Težave z brezžičnim omrežjem ........................................................................................................................... 95
Potrditveni seznam za brezžično povezljivost ................................................................................. 95
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ............................ 95
Brezžična povezava ne deluje, potem ko premaknete brezžični usmerjevalnik ali izdelek ............ 95
Z brezžičnim izdelkom ni mogoče povezati več računalnikov .......................................................... 96
Brezžični izdelek pri povezavi v omrežje VPN ne komunicira več .................................................... 96
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ..................................................................... 97
Brezžično omrežje ne deluje ............................................................................................................. 97
Težave s programsko opremo izdelka (Windows) ............................................................................................... 98
Težave s programsko opremo izdelka (OS X) .................................................................................................... 100
Tiskalno opravilo ni bilo poslani v želeni izdelek ............................................................................ 100
Pri uporabi povezave USB uporabljate splošen gonilnik tiskalnika ............................................... 100
8 Storitve in podpora .................................................................................................................................... 101
Podpora za stranke ............................................................................................................................................ 102
Izjava družbe HP o omejeni garanciji ................................................................................................................ 103
ZK, Irska in Malta ............................................................................................................................. 104
Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg ........................................................................................ 104
Belgija, Francija in Luksemburg ...................................................................................................... 105
Italija ................................................................................................................................................ 106
Španija ............................................................................................................................................. 106
Danska ............................................................................................................................................. 107
Norveška ......................................................................................................................................... 107
Švedska ........................................................................................................................................... 107
Portugalska ..................................................................................................................................... 108
Grčija in Ciper ................................................................................................................................... 108
Madžarska ....................................................................................................................................... 108
Češka ............................................................................................................................................... 109
Slovaška .......................................................................................................................................... 109
Poljska ............................................................................................................................................. 109
Bolgarija .......................................................................................................................................... 110
Romunija ......................................................................................................................................... 110
Belgija in Nizozemska ..................................................................................................................... 110
viii SLWW
Finska .............................................................................................................................................. 111
Slovenija .......................................................................................................................................... 111
Hrvaška ............................................................................................................................................ 111
Latvija .............................................................................................................................................. 111
Litva ................................................................................................................................................. 112
Estonija ............................................................................................................................................ 112
Rusija ............................................................................................................................................... 112
Dodatek A Tehnični podatki ........................................................................................................................... 113
Specikacije izdelka ........................................................................................................................................... 114
Specikacije za tiskanje .................................................................................................................. 114
Fizične specikacije ......................................................................................................................... 115
Poraba električne energije in električne specikacije .................................................................... 115
Tehnični podatki za oddajanje hrupa .............................................................................................. 116
Okoljske specikacije ...................................................................................................................... 116
Program za okoljevarstvene vidike izdelka ...................................................................................................... 117
Zaščita okolja .................................................................................................................................. 117
Proizvajanje ozona .......................................................................................................................... 117
Poraba energije ............................................................................................................................... 118
Uredba 1275/2008 Komisije Evropskih skupnosti ......................................................................... 118
Papir ................................................................................................................................................ 118
Potrebščine za tiskanje HP PageWide ............................................................................................ 118
Plastika ............................................................................................................................................ 118
Recikliranje elektronske strojne opreme ........................................................................................ 118
Materialne omejitve ........................................................................................................................ 118
Splošne informacije o akumulatorju ............................................................................ 119
Odlaganje baterij na Tajvanu ........................................................................................ 119
Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo ............................................................................ 119
Direktiva Evropske unije o akumulatorjih .................................................................... 119
Obvestilo o akumulatorju za Brazilijo ........................................................................... 120
Kemične snovi ................................................................................................................................. 120
EPEAT ............................................................................................................................................... 120
Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov ......................................................................... 120
Tabela strupenih in nevarnih snovi (Kitajska) ................................................................................. 121
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Turčija) .................................................................................. 121
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina) ............................................................................... 121
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija) .................................................................................... 121
Kitajska energijska nalepka za tiskalnik, faks in kopirni stroj ........................................................ 122
Uporabniške informacije za kitajsko eko oznako SEPA .................................................................. 122
Upravne informacije .......................................................................................................................................... 123
Zakonska obvestila ......................................................................................................................... 123
SLWW ix
Uradna identikacijska številka modela ...................................................................... 123
Izjava FCC ...................................................................................................................... 123
Izjava VCCI (Japonska) ..................................................................................................................... 124
Navodila za napajalni kabel ............................................................................................................ 124
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................................ 124
Izjava EMC (Koreja) .......................................................................................................................... 124
Izjava o delu z vizualnimi prikazovalniki za Nemčijo ...................................................................... 124
Upravno obvestilo za Evropsko unijo .............................................................................................. 124
Upravno obvestilo za Evropsko unijo ........................................................................... 124
Samo za brezžične modele ........................................................................................... 125
Dodatne izjave za brezžične izdelke ............................................................................................... 125
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju ............................................................... 125
Obvestilo za uporabnike v Braziliji ................................................................................ 126
Izjave za Kanado ........................................................................................................... 126
Izjava za Japonsko ........................................................................................................ 126
Obvestilo za uporabnike v Koreji .................................................................................. 126
Izjava za Tajvan ............................................................................................................. 126
Izjava za Mehiko ............................................................................................................ 127
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................. 128
x SLWW

1 Osnove izdelka

Funkcije izdelka
Slike izdelka
Vklop in izklop
Uporaba nadzorne plošče
Tihi način
SLWW 1

Funkcije izdelka

PageWide 352dw
J6U57A, J6U57B, J6U57C, J6U57D

Okoljske funkcije

Funkcija Prednost za okolje
Obojestransko tiskanje Samodejno obojestransko tiskanje je na voljo na vseh modelih HP PageWide
Zmogljivost pladnja (75 GSM ali 20­funtni (20-lb) papir Bond)
1. pladenj: 50 listov
2. pladenj: 500 listov
Standardni izhodni predal: 300 listov
Tiskanje
Hitrost v načinu enostranskega tiskanja je do 30 črno-belih ali barvnih strani na minuto (ppm) v najboljši kakovosti
352dw. Z obojestranskim tiskanjem skrbite za okolje in prihranite denar.
Hitrost v načinu dvostranskega tiskanja je do 21 črno-belih ali barvnih strani na minuto (ppm) v najboljši kakovosti
Do 45 strani na minuto v splošnem pisarniškem načinu
Možnosti povezovanja
Ethernetna vrata 802.3 LAN (10/100)
Gostiteljska vrata USB tipa A in B (zadnja)
Brezžična povezava
Vdelana zmožnost brezžičnega vmesnika
Dvopasovna podpora
802.11n 5GHz
HP ePrint – pošlje dokumente na elektronski naslov izdelka za tiskanje
Podpora za HP Wireless Direct
Tiskanje več strani na list Varčujte s papirjem s tiskanjem dveh ali več strani dokumenta ene poleg druge
na en list papirja. Do te funkcije dostopite prek gonilnika tiskalnika.
Recikliranje Z uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Reciklirajte kartuše s programom vračil HP Planet Partners.
Varčevanje z energijo Način mirovanja in možnosti časomera omogočata hiter preklop izdelka v stanje
manjše porabe energije, ko ne tiska, s čimer prihranite energijo.

Funkcije za osebe s posebnimi potrebami

Ta izdelek vključuje funkcije, ki so v pomoč uporabnikom z okvarami vida in sluha ter omejenimi spretnostmi in močjo.
Spletna navodila za uporabo, ki so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
Kartuše je mogoče namestiti in odstraniti z eno roko.
Vsa vrata in pokrove je mogoče odpreti z eno roko.
2 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Slike izdelka

Prikaz sprednje strani

Prikaz zadnje strani

Prikaz vratc za dostop do kartuš
Prikaz sprednje strani
Oznaka Opis
1 Nadzorna plošča
2 Vratca za dostop do kartuš
3 Podaljšek 1. pladnja
4 1. pladenj
5 Gumb za vklop
6 Pladenj 2 – privzeti pladenj za papir
7 Izhodni predal
Prikaz zadnje strani
Oznaka Opis
1 Zaustavljalnik izhodnega predala
2 Vrata za Ethernetno povezavo
SLWW Slike izdelka 3
Oznaka Opis
3 Vrata USB tipa A in B
4 Priključitev napajalnega kabla
5 Leva vratca
6 Pripomoček za obojestransko tiskanje

Prikaz vratc za dostop do kartuš

Oznaka Opis
1 Reže za kartušo
2 Serijska številka izdelka in številka izdelka
3 Številke delov kartuš
4 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Vklop in izklop

OBVESTILO: Da bi preprečili poškodbe izdelka, uporabljajte samo električni kabel, ki je priložen izdelku.

Vklop izdelka

Upravljanje porabe

Izklop izdelka
Vklop izdelka
1. Kabel, ki je priložen izdelku, vključite v vrata za priključitev na zadnji strani izdelka.
2. Napajalni kabel vključite v stensko vtičnico z ustrezno nazivno napetostjo.
OPOMBA: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka. Izdelek uporablja napetost
100–240 Vac ali 200–240 Vac in 50/60 Hz.
3. Pritisnite in spustite gumb za vklop na sprednji strani izdelka.
Upravljanje porabe
Tiskalniki HP PageWide 352dw vključujejo funkcije za upravljanje porabe, ki vam lahko pomagajo zmanjšati porabo električne energije in jo prihraniti.
Način spanja preklopi izdelek v stanje zmanjšane porabe energije, če je ta določen čas v stanju mirovanja. Dolžino časa, po katerem izdelek preklopi v način spanja, lahko nastavite na nadzorni plošči.
Urnik vklopa/izklopa omogoča samodejni vklop ali izklop izdelka ob dnevih in urah, ki jih nastavite na nadzorni plošči. Določite lahko na primer, da se izdelek vsak dan od ponedeljka do petka izklopi ob
18.00.
Nastavitev časa preklopa v stanje spanja
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Power Management (Upravljanje porabe), nato pa Sleep Mode (Način spanja).
4. Izberite eno od možnosti časovnega intervala.
Ko je izdelek v mirovanju toliko časa, kot ste določili, preklopi v stanje zmanjšane porabe energije.
SLWW Vklop in izklop 5
Načrtovanje vklopa ali izklopa izdelka
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite Nastavitev > Printer Setup (Nastavitev tiskalnika).
2. Dotaknite se Power Handling (Upravljanje z energijo), nato pa Schedule Printer On/O (Urnik vklopa/
izklopa tiskalnika).
3. Izberite možnost Schedule On (Urnik vklopa) ali Schedule O (Urnik izklopa), nato pa izberite dan in čas
urnika.
Izdelek se vklopi ali izklopi ob določeni uri izbranega dne.

Izklop izdelka

OBVESTILO: Izdelka ne izklapljajte, če v njem ni kartuše. To lahko povzroči poškodbo izdelka.
Tiskalnik HP PageWide 352dw izklopite tako, da pritisnete in spustite gumb za vklop/izklop na sprednji strani izdelka.
Če poskusite izklopiti izdelek, ko v njem ni ene ali več kartuš, se na nadzorni plošči prikaže opozorilno sporočilo.
OBVESTILO: Da bi preprečili težave s kakovostjo tiskanja, izdelek izklapljajte samo z gumbom za vklop/
izklop na sprednji strani. Ne izključujte izdelka, izklapljajte razdelilnika ali uporabljajte katerega koli drugega načina.
6 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Uporaba nadzorne plošče

Menijski gumbi nadzorne plošče

Navigacija po menijih nadzorne plošče
Ukazni gumbi nadzorne plošče
Raven napolnjenosti na nadzorni plošči
Funkcije pomoči
OPOMBA: Majhno besedilo na nadzorni plošči ni namenjeno za daljše gledanje.
Menijski gumbi nadzorne plošče
Z gumbi na nadzorni plošči tiskalnikov HP PageWide 352dw si lahko ogledate menije na zaslonu in se pomikate po njih.
1 Gumb Home (Začetna stran).
Pritisnite ga, da se prikaže začetni zaslon nadzorne plošče.
2 Gumb Help (Pomoč).
Dotaknite se ga, da se prikažejo možnosti menija pomoči.
3 Brezžična povezava
Če je izdelek povezan v brezžično omrežje, lučka sveti modro. Če izdelek išče brezžično povezavo, lučka utripa. Če je izdelek povezan v žično omrežje ali s kablom USB, lučka ne sveti.
4 Gumb HP ePrint. Pritisnite ga, da dostopite do funkcij spletnih storitev HP.
Dotaknite se ga, da dostopite do funkcij spletnih storitev HP.
HP ePrint omogoča tiskanje iz računalnika, tabličnega računalnika ali pametnega telefona s pošiljanjem dokumentov na elektronski naslov izdelka.
5 Gumb Back (Nazaj). Pritisnite ga, če se želite vrniti na prejšnji meni ali zaslon.
SLWW Uporaba nadzorne plošče 7

Navigacija po menijih nadzorne plošče

Z gumbi na nadzorni plošči se lahko pomikate po menijih in izbirate med možnostmi, ki so prikazane na menijskem seznamu.
1 Menijski seznam. Na zaslonu je lahko prikazanih pet menijskih elementov. Za izbiro označenega elementa se
dotaknite gumba OK (V redu).
2 Naslov menija. Prikazan je na vrhu menijskega seznama.
3 Gor in dol. S tema gumboma se lahko pomikate po menijskem seznamu in označite element.
4 OK (V redu). Dotaknite se ga, da izberete označen element na menijskem seznamu.
5 Cancel (Prekliči). Dotaknite se ga, da prekličete tiskalno opravilo ali drug trenutni postopek ali izberete menijski
element, prikazan v spodnjem levem kotu menijskega seznama.

Ukazni gumbi nadzorne plošče

Včasih je na zaslonu nadzorne plošče prikazano sporočilo, ki zahteva, da prekličete postopek, na primer tiskalno opravilo, ali da izberete med dvema možnostma, na primer med Cancel (Prekliči) ali Continue (Nadaljuj). Možnosti so prikazane na dnu menijskega seznama na zaslonu.
1 Cancel (Prekliči). Dotaknite se ga, da prekličete trenutni postopek ali izberete možnost v spodnjem levem kotu
menijskega seznama.
2 OK (V redu). Dotaknite se ga, da izberete možnost, ki je prikazana v spodnjem desnem kotu menijskega
seznama (na primer Continue (Nadaljuj)).
8 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Raven napolnjenosti na nadzorni plošči

Oceno ravni črnila za tiskalnik HP PageWide lahko preverite na nadzorni plošči tiskalnika.
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se na začetnem zaslonu dotaknite Nastavitev .
2. Izberite Tools (Orodja).
3. Izberite Supply Status (Napolnjenost).
Na nadzorni plošči je prikazana raven napolnjenosti za vsako od štirih barvnih kartuš.
1 Ravni kartuše. Črtice kažejo ravni za rumeno, magento, cian in črno kartušo.

Funkcije pomoči

Tiskalniki HP PageWide 352dw imajo vgrajeno pomoč, do katere lahko dostopate z nadzorne plošče. Funkcije pomoči vključujejo nasvete, pomembne informacije pomoči, ki si jih lahko ogledate ali natisnete, ter animacije, ki prikazujejo, kako izvesti naloge ali odpraviti težave.
Če si želite ogledati te funkcije pomoči, se dotaknite na nadzorni plošči tiskalnika.
Informacije o tiskalniku
Animacije pomoči
Informacije o tiskalniku
Poročilo o stanju tiskalnika prikazuje naslednje informacije o tiskalniku HP PageWide 352dw:
Ime in številka modela
Serijska številka izdelka
Servisni ID izdelka
Številka trenutne različice vdelane programske opreme
Informacije o uporabi, stanju in nastavitvah, če natisnete celotne strani z informacijami o izdelku in poročilom o stanju tiskalnika.
SLWW Uporaba nadzorne plošče 9
Prikaz ali natis poročila o stanju tiskalnika
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se na začetnem zaslonu dotaknite Nastavitev .
2. Dotaknite se Print Reports (Natisni poročila).
3. Dotaknite se Printer Status Report (Poročilo o stanju tiskalnika).
Animacije pomoči
Vgrajena pomoč vsebuje animacije, ki prikazujejo, kako izvesti naloge ali odpraviti težave. Izbira in prikaz razpoložljive animacije pomoči:
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite .
2. Dotaknite se How To Videos (Video navodila).
3. Izberite animacijo, ki jo želite predvajati na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika.
10 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Tihi način

Če želite zmanjšati hrup tiskalnika, uporabite tihi način. Ta način lahko omogočite na nadzorni plošči ali v vgrajenem spletnem strežniku (EWS) HP.
OPOMBA: Tihi način upočasni tiskalnik. Če ta način ovira storilnost, ga lahko izklopite.

Vklop ali izklop tihega načina na nadzorni plošči

1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Quiet Mode (Tihi način), da ga vklopite ali izklopite.

Vklop ali izklop tihega načina v vgrajenem spletnem strežniku

1. Odprite vgrajeni spletni strežnik. Za dodatne informacije glejte Odprite vgrajeni spletni strežnik.
2. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve).
3. V razdelku Lastne nastavitve kliknite Quiet Mode (Tihi način), da ga vklopite ali izklopite.
4. Kliknite Apply (Uporabi).
SLWW Tihi način 11

2 Priključitev izdelka

Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem
Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom
Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows)
Upravljanje omrežnih nastavitev
12 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW

Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem

Priključitev izdelka s kablom USB

S kablom USB lahko izdelek povežete z računalnikom.
Ta izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel A-v-B tipa USB. HP priporoča, da je kabel dolg največ 2 metra.
OBVESTILO: Kabla USB ne priključujte, dokler vas k temu ne pozove namestitvena programska oprema.
1. Zaprite vse programe, ki so odprti v računalniku.
2. Programsko opremo tiskalnika namestite s spletnega mesta 123.hp.com/pagewide (priporočeno) ali s
CD-ja s programsko opremo HP, priloženega tiskalniku, nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
OPOMBA: Če izdelek nameščate v sistem Mac, za namestitev programske opreme kliknite About HP
Easy Start (O programu HP Easy Start).
3. Ko vas sistem pozove, izberite možnost Vzpostavi povezavo med tiskalnikom in računalnikom s
kablom USB in nato kliknite gumb Naprej .
OPOMBA: Pogovorno okno prikaže opozorilo, da spletne storitve (HP ePrint in tiskalne aplikacije) niso
na voljo z namestitvijo prek USB-ja. Kliknite Yes (Da), da nadaljujete z namestitvijo prek USB-ja, ali No (Ne), da jo prekličete.
4. Ko se prikaže poziv programske opreme, konec kabla USB tipa B povežite v priključek za povezavo (1) na
zadnji strani izdelka.
5. Ko je namestitev končana, natisnite preizkusno stran ali stran iz katere koli programske aplikacije, da se
prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.

Tiskalnik povežete v omrežje tako:

Izdelek lahko povežete tudi v žično ali brezžično omrežje.
Podprti omrežni protokoli
Izdelki HP PageWide 352dw podpirajo naslednje omrežne protokole.
SLWW Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem 13
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Strežnik HTTP, odjemalec HTTP
Odjemalec SMTP za opozorila
SNMP v1
Knjižnica Open_ssl
Bonjour
Povezava izdelka z žičnim omrežjem
Ta postopek uporabite, če želite namestiti izdelek v žično omrežje s sistemom Windows.
1. Ethernetni kabel priključite v izdelek (1) in v omrežje. Vklopite izdelek.
SAND box
LPD
Bootp, izboljšava Bootp TCE
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Preden nadaljujete, počakajte 60 sekund. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali
ime gostitelja.
3. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
4.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite , da prikažete naslov IP. Za natis strani z naslovom IP se dotaknite
Print Details (Podrobnosti o tiskanju).
Povezava izdelka z brezžičnim omrežjem (samo za brezžične modele)
Izdelek lahko povežete v brezžično omrežje na enega od naslednjih načinov.
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje
Če brezžični usmerjevalnik ne podpira nastavitve WPS (Wi-Fi Protected Setup), pri skrbniku sistema pridobite omrežne nastavitve brezžičnega usmerjevalnika ali pa dokončajte naslednje naloge.
Pridobite ime brezžičnega omrežja ali SSID (Service Set Identier).
Pridobite varnostno geslo ali šifrirni ključ brezžičnega omrežja.
14 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW
OPOMBA: Pred namestitvijo programske opreme izdelka se prepričajte, da izdelek ni povezan z omrežjem
prek ethernetnega kabla.
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Čarovnik za namestitev brezžične povezave je najboljši način za namestitev izdelka v brezžično omrežje.
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3. Dotaknite se Network Setup (Namestitev omrežja), nato pa se dotaknite Wireless Settings (Brezžične
nastavitve).
4. Dotaknite se Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične povezave).
5. Izdelek poišče razpoložljiva brezžična omrežja, nato pa vrne seznam omrežnih imen (SSID-jev). Na
seznamu izberite SSID za svoj brezžični usmerjevalnik, če je na voljo. Če SSID za brezžični usmerjevalnik ni na seznamu, se dotaknite Enter SSID (Vnesite SSID). Ko se prikaže poziv za tip omrežne zaščite, izberite možnost, ki jo uporablja vaš brezžični usmerjevalnik. Na zaslonu nadzorne plošče se odpre številska tipkovnica.
6. Naredite nekaj od naslednjega:
Če brezžični usmerjevalnik uporablja zaščito WPA, s številsko tipkovnico vnesite geslo.
Če brezžični usmerjevalnik uporablja zaščito WEP, s številsko tipkovnico vnesite ključ.
7. Dotaknite se V redu in počakajte, da izdelek vzpostavi povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Vzpostavljanje brezžične povezave lahko traja nekaj minut.
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS
Preden lahko tiskalnik povežete v brezžično omrežje z načinom WPS, morate imeti naslednje:
Brezžično omrežje 802.11b/g/n, ki vključuje brezžični usmerjevalnik, na katerem je omogočena zaščita WPS, ali dostopno točko.
OPOMBA: Tiskalnik podpira samo 2,4-GHz povezave.
Računalnik, povezan v brezžično omrežje, s katerim nameravate povezati tiskalnik. Poskrbite, da je v računalniku nameščena programska oprema tiskalnika HP.
Če imate usmerjevalnik WPS z gumbom WPS, sledite navodilom za Način pritiskanja gumba. Če niste prepričani, ali ima vaš usmerjevalnik gumb, uporabite navodila za Način z vnosom kode PIN.
Način s pritiskanjem gumba
1.
Na nadzorni plošči pritisnite na tiskalniku in ga pridržite več kot tri sekunde, da zaženete potisni način WPS. Indikator začne utripati.
2. Pritisnite gumb WPS na usmerjevalniku.
Izdelek začne odštevati za približno dve minuti, medtem pa se vzpostavi brezžična povezava.
SLWW Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem 15
Način PIN
1. Poiščite kodo PIN za WPS.
a. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli
zaslonu ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
b.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
c. Dotaknite se Network Setup (Namestitev omrežja), nato pa se dotaknite Wireless Settings
(Brezžične nastavitve).
d. Dotaknite se Wi-Fi Protected Setup, nato pa PIN.
2.
Na nadzorni plošči pritisnite na tiskalniku in ga pridržite več kot tri sekunde, da zaženete potisni način WPS. Indikator začne utripati.
3. Odprite pripomoček za konguracijo ali programsko opremo za brezžični usmerjevalnik ali brezžično
dostopno točko in vnesite WPS PIN.
OPOMBA: Več informacij o uporabi pripomočka za konguracijo najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili
z usmerjevalnikom ali brezžično dostopno točko.
4.
Počakajte približno dve minuti. Če se tiskalnik uspešno poveže, indikator preneha utripati, vendar ostane prižgan.
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje
Prvih 120 minut med namestitvijo izdelka ali po ponastavitvi privzetih nastavitev omrežja v izdelku (in brez priključenega omrežnega kabla na izdelku) brezžični radio v izdelku oddaja brezžično omrežje za namestitev izdelka.
To omrežje se imenuje »HP-Setup-xx-[ime izdelka]«.
OPOMBA: »xx« v imenu omrežja označuje zadnja dva znaka naslova MAC izdelka. Ime izdelka je HP
PageWide 352dw dw.
1. V izdelku, ki ima omogočeno brezžično povezavo, vzpostavite povezavo z omrežjem za namestitev
naprave.
2. Ko imate vzpostavljeno povezavo z namestitvenim omrežjem, odprite spletni brskalnik in nato z
naslovom IP odprite vgrajeni spletni strežnik (EWS) HP.
192.168.223.1
3. V vgrajenem spletnem strežniku poiščite čarovnika za namestitev brezžične povezave in sledite
navodilom na zaslonu, da ročno povežete izdelek.
OPOMBA: Izdelek privzeto uporablja samodejni DHCP.
16 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW

Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom

S funkcijo Wi-Fi Direct lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnega računalnika ali druge naprave, ki omogoča brezžično povezavo, tiskate brezžično, pri tem pa vam ni treba vzpostaviti povezave z obstoječim brezžičnim omrežjem.
Smernice za uporabo funkcije Wi-Fi Direct
Zagotovite, da je v računalniku ali mobilni napravi nameščena potrebna programska oprema.
Če uporabljate računalnik, s spletnega mesta 123.hp.com/pagewide (priporočeno) ali s CD-ja s programsko opremo HP, priloženega tiskalniku, namestite programsko opremo tiskalnika.
Če v računalnik niste namestili HP-jeve programske opreme za tiskalnik, najprej vzpostavite povezavo s funkcijo Wi-Fi Direct, nato pa namestite programsko opremo tiskalnika. Ko programska oprema tiskalnika prikaže poziv za vrsto povezave, izberite Wireless (Brezžično).
Če uporabljate mobilno napravo, zagotovite, da ste namestili ustrezen program za tiskanje. Za dodatne informacije o mobilnem tiskanju pojdite na spletno mesto HP Mobile Printing .
Prepričajte se, da je funkcija Wi-Fi Direct za tiskalnik vklopljena.
Isto povezavo Wi-Fi Direct lahko uporablja največ pet računalnikov in mobilnih naprav.
Wi-Fi Direct lahko uporabite tudi, ko je tiskalnik priključen v računalnik s kablom USB ali v brezžično omrežje.
Wi-Fi Direct ni mogoče uporabljati za vzpostavitev internetne povezave med računalnikom, mobilno napravo ali tiskalnikom.

Vklop funkcije Wi-Fi Direct

1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3.
Dotaknite se .
4. Če je na zaslonu prikazano, da je funkcija Wi-Fi Direct izklopljena, se dotaknite Wi-Fi Direct in jo vklopite.
NASVET: Funkcijo Wi-Fi Direct lahko vklopite tudi na vdelanem spletnem strežniku. Če želite informacije o
uporabi vdelanega spletnega strežnika, glejte Vgrajeni spletni strežnik HP.
SLWW Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom 17

Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo

Zagotovite, da imate v mobilni napravi nameščen združljiv program za tiskanje. Več informacij najdete na spletnem mestu www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Preverite, ali ste v tiskalniku vklopili funkcijo Wi-Fi Direct.
2. V mobilni napravi vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, si oglejte dokumentacijo,
priloženo mobilni napravi.
OPOMBA: Če mobilna naprava ne podpira brezžične povezave, ne boste mogli uporabljati funkcije Wi-
Fi Direct.
3. V mobilni napravi se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z novim
brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu prikazanih brezžičnih omrežij izberite ime Wi-Fi Direct, kot je DIRECT-**-HP PageWide XXXX (pri tem sta ** edinstvena znaka, ki določata vaš tiskalnik, XXXX pa je model, ki ga najdete na tiskalniku).
Ob prikazu poziva vnesite geslo za Wi-Fi Direct.
4. Natisnite dokument.

Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows)

1. Prepričajte se, da je funkcija Wi-Fi Direct za tiskalnik vklopljena.
2. V računalniku vklopite brezžično povezavo. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo, priloženo
računalniku.
OPOMBA: Če računalnik ne podpira brezžične povezave, ne boste mogli uporabljati funkcije Wi-Fi
Direct.
3. V računalniku se povežite v novo omrežje. Uporabite običajni postopek za povezovanje z novim
brezžičnim omrežjem ali dostopno točko. Na seznamu prikazanih brezžičnih omrežij izberite ime Wi-Fi Direct, kot je DIRECT-**-HP PageWide XXXX (pri tem sta ** edinstvena znaka, ki določata vaš tiskalnik, XXXX pa je model, ki ga najdete na tiskalniku).
Ob prikazu poziva vnesite geslo za Wi-Fi Direct.
OPOMBA:
4. Če ste računalnik namestili in povezali z računalnikom prek brezžičnega omrežja, pojdite na 5. korak. Če
ste tiskalnik namestili in povezali z računalnikom prek kabla USB, po spodnjih navodilih namestite programska oprema za tiskalnik prek povezave HP Wi-Fi Direct.
a. Odprite programsko opremo tiskalnika. Za dodatne informacije glejte Odpiranje programske
b. Kliknite Nastavitev tiskalnika in programska oprema, nato pa izberite Poveži nov tiskalnik.
c. Ko se prikaže zaslon Možnosti povezave, izberite Brezžično.
Če želite poiskati geslo, se na začetnem zaslonu dotaknite (Wi-Fi Direct).
opreme tiskalnika (Windows).
Na seznamu odkritih tiskalnikov izberite programsko opremo svojega tiskalnika HP.
d. Sledite navodilom na zaslonu.
5. Natisnite dokument.
18 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW

Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (OS X)

1. Prepričajte se, da je funkcija Wi-Fi Direct za tiskalnik vklopljena.
2. V računalniku vklopite brezžično povezavo.
Če želite več informacij, si oglejte dokumentacijo družbe Apple.
3. Kliknite ikono Wi-Fi in izberite ime Wi-Fi Direct, kot je DIRECT-**-HP PageWide XXXX (pri tem sta **
unikatna znaka, ki določata tiskalnik, XXXX pa je model, ki ga najdete na tiskalniku).
Če je funkcija Wi-Fi Direct vklopljena z varnostjo, ob pozivu vnesite geslo.
4. Dodajte tiskalnik.
a. Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve).
b. Kliknite Printers (Tiskalniki).
c. Kliknite + pod seznamom tiskalnikov na levi.
d. Izberite tiskalnik na seznamu zaznanih tiskalnikov (beseda »Bonjour« je navedena v desnem
stolpcu zraven imena tiskalnika) in kliknite Add (Dodaj).
SLWW Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom 19

Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju

Če ima izdelek že naslov IP v brezžičnem omrežju in želite na računalnik namestiti programsko opremo izdelka, dokončajte naslednje korake.
1.
Poiščite IP izdelka (na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite ).
2. Programsko opremo tiskalnika namestite s spletnega mesta 123.hp.com/pagewide (priporočeno) ali s
CD-ja s programsko opremo HP, priloženega tiskalniku.
3. Sledite navodilom na zaslonu.
4. Ko se prikaže poziv, izberite Wireless - Connect the printer to your wireless network and internet
(Brezžično – povezava tiskalnika v brezžično omrežje in internet), nato pa kliknite Naprej .
5. Na seznamu razpoložljivih tiskalnikov izberite tiskalnik z ustreznim naslovom IP.
20 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW
Loading...
+ 110 hidden pages