HP PageWide 352dw User Guide [es]

HP PageWide 352dw
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de HP, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas en el presente documento.
Edición 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ es una marca comercial de Intel Corporation en EE.UU. y otros países/otras regiones.
Java™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas que pertenecen a la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos.
Tabla de contenido
1 Información básica del producto ..................................................................................................................... 1
Características del producto .................................................................................................................................. 2
Funciones ecológicas .......................................................................................................................... 2
Características de accesibilidad .......................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 3
Vista frontal ......................................................................................................................................... 3
Vista posterior ..................................................................................................................................... 3
Vista de la puerta del cartucho ........................................................................................................... 4
Encendido y apagado ............................................................................................................................................. 5
Encienda el producto ........................................................................................................................... 5
Gestión de energía ............................................................................................................................... 5
Apague el producto ............................................................................................................................. 6
Uso del panel de control ........................................................................................................................................ 7
Botones de menú del panel de control ............................................................................................... 7
Navegación por el menú del panel de control .................................................................................... 8
Botones de acción del panel de control .............................................................................................. 8
Estado de consumibles en el panel de control ................................................................................... 9
Características de ayuda ..................................................................................................................... 9
Información sobre la impresora ....................................................................................... 9
Animaciones de ayuda .................................................................................................... 10
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 11
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el panel de control .......................................... 11
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde EWS ................................................................. 11
2 Conexión del producto ................................................................................................................................. 12
Conectar el producto a un equipo o red .............................................................................................................. 13
Conectar el producto mediante un cable USB ................................................................................... 13
Para conectar el producto a una red ................................................................................................. 13
Protocolos de red compatibles ....................................................................................... 13
Conectar el producto mediante una red por cable ......................................................... 14
Conectar el producto mediante una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) ...... 14
ESWW iii
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante el Asist.
instalación inalámbrica ................................................................................ 15
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante WPS ....................... 15
Conectar el producto a una red inalámbrica de forma manual ................... 16
Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto ...................................................................... 17
Para activar Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 17
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica ........................... 17
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows) ......................... 17
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X) ................................. 17
Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red .............................. 20
Abra el software de la impresora (Windows) ...................................................................................................... 21
Gestionar la conguración de red ....................................................................................................................... 22
Visualice o cambie la conguración de red ....................................................................................... 22
Conguración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 22
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control ................................... 22
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ....................................................... 23
3 Gestión y servicios de impresora ................................................................................................................... 24
Servidor Web incorporado de HP ......................................................................................................................... 25
Acerca de EWS ................................................................................................................................... 25
Acerca del uso de cookies ................................................................................................................. 25
Abra el EWS: ....................................................................................................................................... 26
Funciones .......................................................................................................................................... 26
Ficha Inicio ....................................................................................................................... 26
Ficha Servicios Web ......................................................................................................... 27
Ficha Red ......................................................................................................................... 27
Pestaña herramientas .................................................................................................... 27
Pestaña de ajustes .......................................................................................................... 28
Servicios Web ....................................................................................................................................................... 29
¿Qué son los Servicios Web? ............................................................................................................. 29
HP ePrint ......................................................................................................................... 29
Aplicaciones de impresión .............................................................................................. 29
Congurar los Servicios Web ............................................................................................................. 29
Utilice Servicios Web ......................................................................................................................... 30
HP ePrint ......................................................................................................................... 30
Aplicaciones de impresión .............................................................................................. 31
Eliminación de Servicios Web ............................................................................................................ 32
Características de seguridad del producto .......................................................................................................... 32
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 32
Firewall .............................................................................................................................................. 33
Conguración de seguridad .............................................................................................................. 34
iv ESWW
Actualizaciones de rmware ............................................................................................................. 34
Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows) .................................................................. 35
Abra la Asistente de la impresora HP ................................................................................................ 35
Funciones .......................................................................................................................................... 35
Pestaña Conectado ......................................................................................................... 35
Pestaña Imprimir ............................................................................................................ 35
Pestaña Comprar ............................................................................................................ 36
Pestaña Ayuda ................................................................................................................ 36
Pestaña herramientas .................................................................................................... 36
Pestaña Niveles tinta ...................................................................................................... 36
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 37
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 38
4 Papel y soportes de impresión ...................................................................................................................... 39
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 40
Tamaños de materiales de impresión admitidos ................................................................................................ 41
Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles ................................................................ 41
Medidas de sobres compatibles ........................................................................................................ 42
Medidas de tarjetas y etiquetas compatibles ................................................................................... 42
Medidas de papel fotográco compatible ........................................................................................ 42
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ...................................................................................... 43
Bandeja 1 (multipropósito) en el lado izquierdo del producto ......................................................... 43
Bandeja 2 (bandeja por defecto) ....................................................................................................... 44
Conguración de las bandejas ............................................................................................................................. 45
Carga del papel .................................................................................................................................................... 45
Carga de la bandeja 1 ........................................................................................................................ 45
Carga de la bandeja 2 ........................................................................................................................ 46
Carga de sobres ................................................................................................................................. 47
Cargar papel con membrete o formularios preimpresos ................................................................. 49
Sugerencias para elegir el papel ......................................................................................................................... 51
5 Cartuchos ................................................................................................................................................... 52
Cartuchos HP PageWide ...................................................................................................................................... 53
Política HP sobre cartuchos no HP .................................................................................................... 53
Cartuchos de HP falsicados ............................................................................................................. 53
Administración de cartuchos ............................................................................................................................... 54
Almacenamiento de cartuchos ......................................................................................................... 54
Impresión con el modo Ocina general ............................................................................................ 54
Impresión cuando un cartucho está al nal de su duración estimada ............................................. 54
Comprobar los niveles de tinta del cartucho .................................................................................... 55
Pedido de cartuchos .......................................................................................................................... 56
ESWW v
Reciclaje de cartuchos ....................................................................................................................... 56
Sustituir cartuchos .............................................................................................................................................. 57
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 59
6 Impresión ................................................................................................................................................... 60
Impresión desde un equipo ................................................................................................................................. 61
Para imprimir desde un equipo (Windows) ....................................................................................... 61
Para imprimir desde un equipo (OS X) .............................................................................................. 63
Para congurar los atajos de impresión (Windows) ......................................................................... 64
Para congurar impresiones preestablecidas (OS X) ....................................................................... 64
Para ajustar o gestionar los colores .................................................................................................. 64
Elija un tema de color preestablecido para un trabajo de impresión. ............................ 65
Ajustar manualmente las opciones de color para un trabajo de impresión .................. 65
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del equipo .......................................... 66
Controlar el acceso a la impresión en color .................................................................... 66
Impresión con HP ePrint ...................................................................................................................................... 67
Imprima fuera de las instalaciones al enviar un correo electrónico con la aplicación HP ePrint .... 67
Imprimir desde un ordenador en sitio o dispositivo móvil ............................................................... 67
Imprimir con AirPrint (OS X) ................................................................................................................................. 68
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 69
Sugerencias sobre los cartuchos ...................................................................................................... 69
Sugerencias para cargar papel .......................................................................................................... 69
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows) ........................................................... 70
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X) .................................................................. 70
7 Solución de problemas ................................................................................................................................. 72
Lista de comprobación de resolución de problemas ........................................................................................... 73
Compruebe que el producto está encendido .................................................................................... 73
Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ........................................................... 73
Pruebe la funcionalidad de la impresora .......................................................................................... 73
Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo .............................................................. 73
Factores que inuyen en el rendimiento del producto ..................................................................... 73
Páginas de información ....................................................................................................................................... 75
valores predeterminados de fábrica ................................................................................................................... 76
Rutinas de limpieza ............................................................................................................................................. 77
Limpieza del cabezal de impresión ................................................................................................... 77
Limpieza de la pantalla táctil ............................................................................................................ 77
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 77
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 78
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 78
Cómo evitar atascos de papel ........................................................................................................... 78
vi ESWW
Eliminación de atascos ...................................................................................................................... 79
Ubicación de los atascos ................................................................................................. 80
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multiuso) .......................................... 80
Eliminación de atascos en la bandeja 2 .......................................................................... 80
Eliminación de atascos en la puerta izquierda ............................................................... 81
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................. 82
Eliminación de atascos en la unidad dúplex ................................................................... 82
Problemas de los cartuchos ................................................................................................................................ 85
Cartucho recargado o reacondicionado ............................................................................................ 85
Interpretar los mensajes del panel de control sobre los cartuchos ................................................. 85
[color] incompatible ........................................................................................................ 85
[Color] usado instalado ................................................................................................... 85
Cartucho agotado ........................................................................................................... 85
Cartucho con nivel bajo ................................................................................................... 85
Cartucho con nivel deciente ......................................................................................... 86
Cartuchos incompatibles ................................................................................................ 86
Fallo de impresora .......................................................................................................... 86
Hay instalado un cartucho de [color] usado o falsicado .............................................. 86
Hay un problema con la preparación de la impresora .................................................... 86
Instalados cartuchos de tinta que no son HP ................................................................. 87
Instalados cartuchos originales de HP ........................................................................... 87
Instalar cartucho [color] ................................................................................................. 87
No use cartuchos SETUP ................................................................................................. 87
Problema con el sistema de impresión ........................................................................... 87
Problema con los cartuchos de conguración ............................................................... 88
Use cartuchos SETUP ...................................................................................................... 88
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 88
El producto no imprime ..................................................................................................................... 88
El producto imprime lentamente ...................................................................................................... 89
Mejora de la calidad de impresión .................................................................................................... 89
Compruebe que son cartuchos HP originales ................................................................ 89
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. .................................................... 90
Uso de la conguración del tipo de papel correcta en el controlador de la
impresora ........................................................................................................................ 90
Cambiar el ajuste del tipo y tamaño de papel (Windows) ........................... 90
Cambiar el ajuste del tipo y tamaño de papel (OS X) ................................... 91
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de
impresión ........................................................................................................................ 91
Alinear los cabezales de impresión ................................................................................ 92
Imprimir un informe de calidad de impresión ................................................................ 92
Problemas de conectividad ................................................................................................................................. 92
ESWW vii
Solucionar problemas de conexión directa mediante USB ............................................................... 92
Solucione los problemas de red ........................................................................................................ 92
Conexión física deciente ............................................................................................... 92
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................... 93
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................... 93
El producto utiliza un enlace y una conguración dúplex incorrectos para la red ........ 93
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad ................................................................................................................ 93
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ............................... 94
El producto está desactivado o alguna otra conguración de red es incorrecta ........... 94
Problemas redes inalámbricas ............................................................................................................................ 95
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ........................................................................ 95
El producto no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado. .................................. 95
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ........................................................................................................................................ 95
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ........................................................ 96
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................. 96
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ......................................................................... 97
La red inalámbrica no funciona ......................................................................................................... 97
Problemas del software del producto (Windows) ............................................................................................... 98
Problemas del software del producto (OS X) .................................................................................................... 100
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ..................................................... 100
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ..................................... 100
8 Atención al cliente y servicio técnico ........................................................................................................... 101
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 102
Declaración de garantía limitada de HP ............................................................................................................ 103
Reino Unido, Irlanda y Malta ........................................................................................................... 105
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ...................................................................................... 105
Bélgica, Francia y Luxemburgo ....................................................................................................... 106
Italia ................................................................................................................................................. 107
España ............................................................................................................................................. 107
Dinamarca ....................................................................................................................................... 108
Noruega ........................................................................................................................................... 108
Suecia .............................................................................................................................................. 108
Portugal ........................................................................................................................................... 109
Grecia y Chipre ................................................................................................................................. 109
Hungría ............................................................................................................................................ 109
República Checa .............................................................................................................................. 110
Eslovaquia ....................................................................................................................................... 110
Polonia ............................................................................................................................................. 110
viii ESWW
Bulgaria ........................................................................................................................................... 111
Rumanía .......................................................................................................................................... 111
Bélgica y Países Bajos ..................................................................................................................... 111
Finlandia .......................................................................................................................................... 112
Eslovenia ......................................................................................................................................... 112
Croacia ............................................................................................................................................. 112
Letonia ............................................................................................................................................. 112
Lituania ............................................................................................................................................ 113
Estonia ............................................................................................................................................. 113
Rusia ................................................................................................................................................ 113
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 114
Especicaciones del producto ........................................................................................................................... 115
Especicaciones de impresión ........................................................................................................ 115
Especicaciones físicas ................................................................................................................... 116
Consumo de energía y especicaciones eléctricas ......................................................................... 116
Especicaciones de emisiones acústicas ........................................................................................ 117
Especicaciones ambientales ......................................................................................................... 117
Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ................................................................. 118
Protección del medio ambiente ...................................................................................................... 118
Generación de ozono ....................................................................................................................... 118
Consumo de energía ........................................................................................................................ 119
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea ....................................................... 119
Papel ................................................................................................................................................ 119
Consumibles de impresión HP PageWide ....................................................................................... 119
Plásticos .......................................................................................................................................... 119
Reciclaje de hardware electrónico .................................................................................................. 119
Uso restringido de materiales ......................................................................................................... 119
Información general de batería .................................................................................... 120
Cómo desechar baterías en Taiwán .............................................................................. 120
Aviso sobre contenido de perclorato en el Estado de California ................................. 120
Directiva sobre baterías de la UE .................................................................................. 120
Aviso de batería para Brasil .......................................................................................... 121
Sustancias químicas ........................................................................................................................ 121
EPEAT ............................................................................................................................................... 121
Desecho de residuos de equipos por los usuarios ......................................................................... 121
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) ........................................................................... 122
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ............................................. 122
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................. 122
Declaración de limitación de sustancias peligrosas (India) ........................................................... 122
Etiqueta energética de China para impresora, fax y copiadora ..................................................... 123
ESWW ix
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China .................................................. 123
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 124
Avisos reglamentarios .................................................................................................................... 124
Número de identicación de modelo para normativas ................................................ 124
Declaración de la FCC .................................................................................................... 124
Declaración VCCI (Japón) ................................................................................................................. 125
Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................ 125
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ...................................................................... 125
Declaración EMC (Corea) ................................................................................................................. 125
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .................. 125
Aviso de normativas de la Unión Europea ...................................................................................... 125
Aviso Normativo para la Unión Europea ....................................................................... 126
Solo para modelos inalámbricos .................................................................................. 126
Declaraciones adicionales para los productos inalámbricos ......................................................... 126
Exposición a emisiones de radiofrecuencia ................................................................. 127
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................................. 127
Declaraciones canadienses .......................................................................................... 127
Declaración de Japón .................................................................................................... 127
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................. 127
Declaración de Taiwán .................................................................................................. 128
Declaración de México .................................................................................................. 128
Índice ........................................................................................................................................................... 129
x ESWW

1 Información básica del producto

Características del producto
Vistas del producto
Encendido y apagado
Uso del panel de control
Modo silencioso
ESWW 1

Características del producto

PageWide 352dw
J6U57A, J6U57B, J6U57C, J6U57D

Funciones ecológicas

Característica Ventaja ambiental
Impresión dúplex La impresión a doble cara automática está disponible en todos los modelos de
Capacidad de la bandeja (75 g/m2 o papel de 20-lb Bond)
Bandeja 1: 50 hojas
Bandeja 2: 500 hojas
Bandeja de salida estándar: 300 hojas
Impresión
Velocidad de impresión a una sola cara de hasta 30 páginas por minuto (ppm), tanto para color como para blanco y negro con calidad profesional
HP PageWide 352dw. La impresión a doble cara protege el medio ambiente y es más económica.
Velocidades de impresión a doble cara de hasta 21 ppm para color y negro con calidad profesional
Hasta 45 ppm en modo Ocina general
Conectividad
LAN Ethernet (10/100) 802.3
Puertos host USB tipo A y tipo B (posterior)
Conexión inalámbrica
Conexión inalámbrica incorporada
Compatibilidad con 802.11n 5GHz dual band
HP ePrint: envíe documentos a la dirección electrónica del producto para imprimir
Compatibilidad con HP Wireless Direct
Imprimir varias páginas por hoja Ahorre papel imprimiendo dos o más páginas de un documento lado con lado
Reciclado Utilice papel reciclado para reducir el desperdicio de papel.
Ahorro de energía Los modos de suspensión y las opciones del temporizador permiten que este

Características de accesibilidad

El producto contiene varias características que ayudan a usuarios con problemas de visión, audición, destreza o fuerza.
Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla.
Cartuchos que se pueden instalar y retirar con una sola mano.
Todas las puertas y cubiertas pueden abrirse con una mano.
en una misma hoja de papel. Acceda a esta función mediante el controlador de la impresora.
Recicle los cartuchos por medio del proceso de devolución de HP Planet Partners.
producto entre rápidamente en estados de consumo reducido cuando no está imprimiendo, por lo que ahorra energía.
2 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Vistas del producto

Vista frontal

Vista posterior

Vista de la puerta del cartucho
Vista frontal
Rótulo Descripción
1 Panel de control
2 Puerta del cartucho
3 Extensión de la bandeja 1
4 Bandeja 1
5 Botón Encendido
6 Bandeja 2: bandeja de papel predeterminada
7 Bandeja de salida
Vista posterior
Rótulo Descripción
1 Tope de la bandeja de salida
2 Puerto de conexión Ethernet
ESWW Vistas del producto 3
Rótulo Descripción
3 Puertos USB de tipo A y de tipo B
4 Conexión del cable de alimentación
5 Puerta izquierda
6 Unidad dúplex

Vista de la puerta del cartucho

Rótulo Descripción
1 Ranuras de cartucho
2 Número del producto y número de serie del producto
3 Números de referencia del cartucho
4 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Encendido y apagado

AVISO: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.

Encienda el producto

Gestión de energía

Apague el producto
Encienda el producto
1. Conecte el cable de alimentación que se proporciona con el producto al puerto de conexión de la parte
posterior del producto.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con un voltaje adecuado.
NOTA: Asegúrese de que la fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje del producto. El
producto utiliza 100-240 V CA o 200-240 V CA y 50/60 Hz.
3. Pulse y suelte el botón de Encendido que está en la parte frontal del producto.
Gestión de energía
Las impresoras HP PageWide 352dw incluyen funciones de administración de energía que pueden ayudarle a reducir el consumo y ahorrar energía.
El modo reposo coloca el producto en un modo de consumo de energía reducido si ha estado inactivo durante un periodo especíco de tiempo. En el panel de control puede establecer la duración del tiempo que ha de transcurrir antes de que el producto entre en el modo reposo.
La programación del encendido y el apagado le permite encender o apagar automáticamente el producto en días y horas que establece en el panel de control. Por ejemplo, puede congurar el producto para que se apague a las 6 de la tarde de lunes a viernes.
Congurar el tiempo del modo reposo
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Administración de energía, luego toque Modo reposo.
4. Seleccione uno de las opciones de intervalo de tiempo.
ESWW Encendido y apagado 5
El producto entrará en un estado de consumo reducido cuando haya estado inactivo la cantidad de tiempo que seleccione.
Programar el producto para que se active o se desactive
1. En el panel de control de la impresora, pulse Conguración > Conguración de la impresora.
2. Pulse Gestión de alimentación, luego pulse Activar o desactivar programación.
3. Seleccione las opciones Programación de encendido o Programación de apagado y a continuación elija el
día y la hora que desea programar.
El producto se encenderá o apagará a las horas seleccionadas los días elegidos.

Apague el producto

AVISO: No apague el producto si falta un cartucho. Podrían producirse daños al producto.
Pulse y suelte el botón de Encendido que está en la parte frontal de su impresora HP PageWide 352dw.
Si intenta apagar el producto con uno o más cartuchos sin instalar, aparecerá un mensaje de advertencia en el panel de control.
AVISO: To prevent print-quality problems, turn o the product by using the power button on the front only.
Do not unplug the product, turn o the powerstrip, or use any other method.
6 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Uso del panel de control

Botones de menú del panel de control

Navegación por el menú del panel de control
Botones de acción del panel de control
Estado de consumibles en el panel de control
Características de ayuda
NOTA: El texto pequeño en el panel de control no está diseñado para una visión prolongada.
Botones de menú del panel de control
Los botones del panel de control de las impresoras HP PageWide 352dw le permiten ver y navegar por los menús en la pantalla.
1 Botón Inicio.
Pulse para ver la pantalla de inicio del panel de control.
2 Botón Ayuda.
Pulse para ver las opciones del menú de ayuda.
3 Conexión inalámbrica
Azul continuo cuando el producto está conectado a una red inalámbrica. Parpadea cuando el producto está buscando una conexión inalámbrica. Desactivado cuando el producto está conectado a una red cableada o mediante un cable USB.
4 Botón HP ePrint. Pulse para acceder a las funciones de Servicios Web de HP Web.
Pulse para acceder a las característcas de los servicios web de HP.
HP ePrint le permite imprimir desde su ordenador, teléfono inteligente o tablet enviando los documentos a la dirección de correo electrónico del producto.
5 Botón Atrás. Pulse este botón para volver al menú o a la pantalla anterior.
ESWW Uso del panel de control 7

Navegación por el menú del panel de control

Los botones del panel de control le permiten desplazarse por los menús y seleccionar las opciones que aparecen en una lista de menús.
1 Lista de menús. En la pantalla pueden aparecer cinco elementos de menú. Pulse el botón Aceptar para
seleccionar el elemento resaltado.
2 Título de menú. Aparece en la parte superior de la lista de menús.
3 Arriba y abajo. Utilice estos botones para desplazarse por la lista de menús y para resaltar un elemento.
4 OK. Pulse para seleccionar el elemento resaltado en la lista de menús.
5 Cancelar. Pulse para cancelar un trabajo de impresión u otro proceso que se esté llevando a cabo, o para elegir
un elemento de menú que aparezca en la parte inferior izquierda de la lista de menús.

Botones de acción del panel de control

En ocasiones el panel de control muestra un mensaje que le pide que cancele un proceso, como un trabajo de impresión, o que elija entre dos opciones: por ejemplo, Cancelar o Continuar. Las opciones aparecen en la parte inferior de la lista de menús en la pantalla.
1 Cancelar. Pulse para cancelar el proceso actual o para elegir la opción que esté en la parte inferior izquierda de
la lista de menús.
2 OK. Pulse para seleccionar la opción que aparece en la parte inferior derecha de la lista del menú; (por ejemplo,
Continuar).
8 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Estado de consumibles en el panel de control

Puede revisar los niveles de tinta de su HP PageWide desde el panel de control de la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, en la pantalla de incio, pulse Conguración .
2. Seleccione Herramientas.
3. Seleccione Estado de consumibles.
El panel de control muestra el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos de color.
1 Niveles de los cartuchos. Las barras indican los niveles de los cartuchos amarillo, magenta, cian y negro.

Características de ayuda

Las impresoras HP PageWide 352dw disponen de una ayuda incorporada a la que se puede acceder desde el panel de control. Las características de la Ayuda incluyen consejos, información importante acerca del producto que puede imprimir o ver, y animaciones que muestran cómo realizar tareas o solución de problemas.
Para ver estas características de ayuda, pulse en el panel de control de la impresora.
Información sobre la impresora
Animaciones de ayuda
Información sobre la impresora
El Informe de estado de la impresora muestra la siguiente información sobre su impresora HP PageWide 352dw:
Nombre del modelo y número
Número de serie del producto
Identicador de servicio del producto
Número de versión de rmware actual
La información de uso, de estado y de conguración si imprime todas las páginas de información del producto y del informe de estado de la impresora.
ESWW Uso del panel de control 9
Ver o imprimir un informe de estado de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, en la pantalla de inicio, toque Conguración .
2. Toque Imprimir informes.
3. Toque Informe estado impresora.
Animaciones de ayuda
La ayuda incorporada contiene animaciones que muestran cómo realizar tareas o solucionar problemas. Para seleccionar y ver una animación de ayuda disponible:
1. En el panel de control de la impresora, toque .
2. Toque Videos de cómo hacerlo.
3. Seleccione la animación que desea reproducir en la pantalla del panel de control de la impresora.
10 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW

Modo silencioso

Para minimizar el ruido de impresión, utilice el Modo silencioso. Puede activar este modo tanto desde el panel de control o desde el Servidor Web Incorporado de HP (EWS).
NOTA: El Modo silencioso reduce la velocidad de la impresora. Si entorpece la productividad, puede apagar
el modo.

Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el panel de control

1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Modo silencioso y actívelo o desactívelo.

Para activar o desactivar el Modo silencioso desde EWS

1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias , haga clic en Modo silencioso y actívelo o desactívelo.
4. Haga clic en Apply.
ESWW Modo silencioso 11

2 Conexión del producto

Conectar el producto a un equipo o red
Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto
Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red
Abra el software de la impresora (Windows)
Gestionar la conguración de red
12 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW

Conectar el producto a un equipo o red

Conectar el producto mediante un cable USB

Puede utilizar un cable USB para conectar el producto a un equipo.
Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda utilizar un cable que no sea más largo de 2 m.
AVISO: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.
1. Cierre todos los programas abiertos en el equipo.
2. Instale el software de la impresora desde 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de
software de HP suministrado con la impresora y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
NOTA: Si realiza la instalación en un Mac, haga clic Sobre HP Easy Start para instalar el software.
3. Cuando el programa lo solicite, seleccione la opción USB-Connect the printer to the computer using a
USB cable (USB: conecte la impresora al equipo mediante un cable USB) y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente .
NOTA: Se mostrará un cuadro de diálogo que advertirá que los Servicios Web (HP ePrint y Apps de
impresión) no estarán disponibles con una instalación mediante USB. Haga clic en para proceder con la instalación mediante USB, o haga clic en No para cancelarla.
4. Cuando el software se lo solicite, enchufe el conector tipo B del cable USB al puerto de conexión (1) en la
parte posterior del producto.
5. Una vez nalizado el proceso de instalación, imprima una página desde cualquier programa para
asegurarse de que el software de impresión se ha instalado correctamente.

Para conectar el producto a una red

El producto soporta la conexión a una red ya sea por cable o inalámbrica.
Protocolos de red compatibles
Los productos HP PageWide 352dw son compatibles con los siguientes protocolos de red.
ESWW Conectar el producto a un equipo o red 13
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Servidor HTTP, cliente HTTP
Cliente SMTP para alertas
SNMP v1
Biblioteca Open_ssl
Bonjour
Conectar el producto mediante una red por cable
Use este procedimiento para instalar el producto en una red por cable mediante Windows.
1. Conecte el cable Ethernet al producto (1) y a la red. Encienda el producto.
SAND box
LPD
Bootp, Mejora TCE de Bootp
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna
una dirección IP o nombre de host.
3. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
4.
En el panel de del panel de control, pulse para mostrar la dirección IP. Pulse Detalles de impresión para imprimir una página con la dirección IP.
Conectar el producto mediante una red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
Puede conectar el producto a una red inalámbrica mediante uno de los siguientes métodos.
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante el Asist. instalación inalámbrica
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante WPS
Conectar el producto a una red inalámbrica de forma manual
En caso de que su módem inalámbrico no sea compatible con la Cong. Wi-Fi protegida (WPS), obtenga los ajustes de red del módem inalámbrico de su administrador de sistema o complete las siguientes tareas.
Obtenga el nombre de red inalámbrica o el identicador de conjunto de servicios (SSID).
Determine la contraseña de seguridad o la clave de codicación para la red inalámbrica.
14 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
NOTA: Antes de instalar el software del producto, asegúrese de que el producto no está conectado a la red
mediante un cable Ethernet.
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante el Asist. instalación inalámbrica
El Asistente de instalación inalámbrica es el mejor método para instalar el producto en una red inalámbrica.
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Instalación de red y, a continuación, toque Cong. Inalámbrica.
4. Toque el Asistente de instalación inalámbrica.
5. El producto escanea redes inalámbricas disponibles y devuelve una lista de nombres de red (SSID).
Seleccione el SSID de su módem inalámbrico de la lista si está disponible. En caso de que el SSID de su módem inalámbrico no estuviera en la lista, pulse Introducir SSID. Cuando se le requiera el tipo de seguridad de red, seleccione la opción que utiliza su módem inalámbrico. Aparece un teclado en la pantalla del panel de control.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si su direccionador inalámbrico utiliza seguridad WPA, escriba la frase de acceso en el teclado.
Si su direccionador inalámbrico utiliza seguridad WEP, escriba la clave en el teclado.
7. Pulse Aceptar y espere mientras el producto establece una conexión con el módem inalámbrico. La
conexión inalámbrica puede tardar unos minutos en establecerse.
Conectar el producto a una red inalámbrica mediante WPS
Antes de poder conectar su impresora a una red inalámbrica con WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora. Asegúrese de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo.
Si tiene un router de conguración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de
botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método PIN.
Método de botón de comando
1.
En el panel de control, pulse y mantenga en la impresora durante más de 3 segundos para iniciar el modo del comando WPS. El indicador empieza a parpadear.
2. Pulse el botón WPS del router.
El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece una conexión inalámbrica.
Método PIN
1. Busque el PIN WPS.
ESWW Conectar el producto a un equipo o red 15
a. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de
la pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
b.
En el panel de control, pulse .
c. Toque Conguración de red y, a continuación, toque Cong. Inalámbrica.
d. Toque Cong. Wi-Fi protegida y, a continuación, toque PIN.
2.
En el panel de control, pulse y mantenga en la impresora durante más de 3 segundos para iniciar el modo del comando WPS. El indicador empieza a parpadear.
3. Abra la utilidad de conguración o software para el enrutador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
NOTA: Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico para obtener
más información sobre la utilidad de conguración.
4.
Espere aproximadamente dos minutos. Si la impresora se conecta correctamente, el indicador dejará de parpadear y se mantendrá encendido.
Conectar el producto a una red inalámbrica de forma manual
Durante los primeros 120 minutos de la instalación del producto, o después de restablecer la conguración de red del producto a los valores predeterminados (y sin que haya un cable de red conectado al producto), la radio inalámbrica del producto emitirá una red de instalación inalámbrica del producto.
El nombre de esta red es "HP-Setup-xx-[nombre del producto]".
NOTA: Las "xx" del nombre de la red son los últimos dos caracteres de la dirección MAC del producto. El
nombre del producto es HP PageWide 352dw dw.
1. Desde un producto con conexión inalámbrica, conéctese a la red de instalación del dispositivo.
2. Abra un explorador Web mientras esté conectado a esta conguración de red y abra el servidor Web
incorporado HP (EWS) usando la siguiente dirección IP.
192.168.223.1
3. Busque el asistente de instalación inalámbrica en el EWS y siga las instrucciones para conectar el
producto de forma manual.
NOTA: El producto usa DHCP automática de forma predeterminada.
16 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW

Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto

Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de haber instalado el software de la impresora desde 123.hp.com/
pagewide (recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible. Para más información sobre impresión móvil, visite el sitio web Impresión móvil de
HP .
Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en su impresora.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a Internet.

Para activar Wi-Fi Direct

1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3.
Toque .
4. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está desactivado, toque Wi-Fi Direct y enciéndalo.
SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del
uso de EWS, consulte Servidor Web incorporado de HP.

Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica

Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
ESWW Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto 17
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.

Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)

1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en su impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP PageWide XXXX (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
NOTA:
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión HP Wi-Fi Direct.
a. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la
b. Haga clic en Conguración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una nueva
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para encontrar la contraseña, toque (Wi-Fi Direct) en la pantalla de inicio.
impresora (Windows).
impresora.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.

Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)

1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en su impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
18 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP PageWide XXXX
(donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema.
b. Haga clic en Impresoras.
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic enAgregar.
ESWW Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto 19

Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red

Si el producto ya tiene una dirección IP en una red inalámbrica y desea instalar el software del producto en un equipo, siga estos pasos.
1.
Obtenga la IP del producto (en la pantalla del panel de control, toque ).
2. Instale el software de la impresora desde 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de
software de HP suministrado con la impresora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione Inalámbrica: conectar la impresora a su red inalámbrica e Internet,
luego haga clic en Siguiente .
5. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la impresora que tenga la dirección IP correcta.
20 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW

Abra el software de la impresora (Windows)

Según el sistema operativo que tenga, puede abrir software de la impresora de la manera siguiente:
Windows 10: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
ESWW Abra el software de la impresora (Windows) 21
Gestionar la conguración de red
Visualice o cambie la conguración de red
Conguración o cambio de la contraseña del producto
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Visualice o cambie la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1.
Obtenga la IP del producto (en la pantalla del panel de control, toque ).
2. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir el servidor
Web incorporado de HP.
3. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Puede cambiar los ajustes como considere
oportuno.
Conguración o cambio de la contraseña del producto
Utilice el servidor Web incorporado HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente de un producto en una red para que los usuarios no autorizados no puedan cambiar la conguración del producto.
1.
Obtenga la IP del producto (en la pantalla del panel de control, toque ).
2. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web. Haga clic en la
pestaña Ajustes, haga clic en Seguridad, luego haga clic en el enlace Ajustes contraseña.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que escriba la contraseña.
Escribe “admin” como nombre de usuario, junto con la contraseña, luego haz clic en Aplicar.
3. Introduzca la nueva contraseña en los campos Contraseña y Conrmar contraseña.
4. En la parte inferior de la ventana, haga clic en Aplicar para guardar la contraseña.
Congurar manualmente los parámetros TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, máscara de subred y puerta de enlace predeterminada.
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Conguración de red y, a continuación, toque Ajustes Ethernet.
4. Toque Conguración avanzada y, a continuación, toque Ajustes de IP.
5. Toque Manual y, a continuación, toque Dirección IP.
6. Al utilizar el teclado numérico, haga lo siguiente:
22 Capítulo 2 Conexión del producto ESWW
Introduzca la dirección IP y pulse Hecho .
Introduzca la máscara de subred y pulse Hecho .
Introduzca la puerta de enlace predeterminada y pulse Hecho .
7. Toque Aplicar.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información solo es válida para redes Ethernet (por cable). No es válida para redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de la impresora debe coincidir con el concentrador de red. En la mayoría de las situaciones, deje el producto en modo automático. Cambios incorrectos en la velocidad de enlace y ajustes duplicados pueden evitar que el producto se comunique con otros dispositivos de red. Si necesita hacer cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA:
Este valor debe coincidir con el congurado en el producto de red con el que conecta (un concentrador de red, conmutador, pasarela, direccionador o equipo).
Los cambios de esta conguración hacen que el producto se apague y luego se encienda. Introduzca cambios sólo cuando el producto esté inactivo.
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Conguración de red y, a continuación, toque Ajustes Ethernet.
4. Toque Conguración avanzada y, a continuación, toque Velocidad de enlace.
5. Seleccione una de las opciones siguientes.
Ajuste Descripción
Automático El servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de enlace y
modo de comunicación permitido en red.
10 Completo 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10 Medio 10 Mbps, funcionamiento semidúplex
100 Completo 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100 Medio 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
ESWW Gestionar la conguración de red 23

3 Gestión y servicios de impresora

Servidor Web incorporado de HP
Servicios Web
Características de seguridad del producto
Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
24 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW

Servidor Web incorporado de HP

Acerca de EWS

Acerca del uso de cookies

Abra el EWS:
Funciones
Acerca de EWS
Este producto está equipado con el servidor Web incorporado HP (EWS), que proporciona acceso a información sobre las actividades del producto y de la red. El servidor EWS proporciona un entorno en el que se pueden ejecutar aplicaciones Web, de la misma forma que un sistema operativo como Windows proporciona un entorno para ejecutar programas en un equipo. El resultado de estos programas se puede mostrar en un explorador Web.
El servidor EWS reside en un dispositivo de hardware (como una impresora HP) o en un rmware, en lugar de estar en un software cargado en un servidor de red.
La ventaja de un EWS es que proporciona una interfaz con el producto que puede utilizar cualquiera con un producto y un equipo conectados a la red. No existe ningún software especial para instalar o congurar, pero debe disponer de un navegador Web compatible en el equipo. Para obtener acceso al EWS, escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones del navegador.
Acerca del uso de cookies
El EWS pone archivos de texto muy pequeños (cookies) en su disco duro cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Aunque algunas cookies se eliminan al nalizar cada sesión (como la cookie que almacena el idioma seleccionado), otras (como la cookie que almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el equipo hasta que las elimine de forma manual.
IMPORTANTE: Las cookies que el HP EWS almacena en su equipo solo se utilizan para guardar ajustes en su
equipo o para compartir información entre la impresora y el equipo. Estas cookies no se envían a ningún sitio Web de HP.
Puede congurar el explorador para aceptar todas las cookies, o bien para que le avise cada vez que vaya a activarse una cookie, lo que le permite decidir si desea aceptarlas o rechazarlas. También puede usar el explorador para borrar las cookies no deseadas.
Dependiendo de la impresora, si deshabilita las cookies también deshabilitará una o más de las características siguientes:
Comenzar donde dejó la aplicación (muy útil al utilizar asistentes de instalación).
Recordar la conguración del idioma del navegador del EWS
Personalizar la página de inicio del EWS
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible con el navegador web.
ESWW Servidor Web incorporado de HP 25

Abra el EWS:

Para abrir el EWS, realice una de las siguientes opciones:
NOTA: Si se produce un error al abrir el EWS, compruebe que la conguración del proxy sea correcta para su
red.
SUGERENCIA: Después de abrir el URL, puede guardarlo como marcador para volver a acceder a él
rápidamente en el futuro.

Funciones

En un navegador web compatible, escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. (Para obtener la dirección IP, en el panel de control, toque .)
En el software de la impresora, abra el Asistente de impresora HP y en la pestaña Impresión haga clic en Página de inicio de la impresora (EWS).
Para obtener más información, vea Abra la Asistente de la impresora HP.
En OS X, utilice HP Utility o haga clic en Preferencias del sistema > Impresoras > HP PageWide 352dw > Opciones y recambios > General > Mostrar sitio web de la impresora.
Ficha Inicio
Ficha Servicios Web
NOTA: El cambio de la conguración de red en el servidor EWS puede desactivar algunas funciones o
programas del producto.
Ficha Inicio
Utilice la pestaña Inicio para acceder a los elementos utilizados con frecuencia de las pestañas de Servicios Web, Red, Herramientas y Ajustes. La pestaña Inicio incluye los siguientes elementos.
NOTA: No todos los elementos que se indican a continuación son visibles de forma predeterminada. Utilice
el botón Personalizar para mostrar u ocultar los elementos que desee.
Ficha Red
Pestaña herramientas
Pestaña de ajustes
Elemento Descripción
Ajustes de ahorro de energía Congurar las funciones de ahorro de energía que ponen la impresora en Modo reposo o que la
activan o desactivan de forma automática.
Servicios web Active o desactive HP ePrint o las aplicaciones de impresión que le permiten imprimir desde el
correo electrónico
Actualización de la impresora Buscar nuevas actualizaciones de la impresora
Niveles de tinta de los cartuchos Revisar el estado del nivel del cartucho
Resumen de red Ver el estado de cableado (802.3) o el estado inalámbrico (802.11)
26 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW
Elemento Descripción
Cuadro de herramientas de calidad de impresión
Asistente de instalación inalámbrica Congurar una conexión inalámbrica mediante el asistente
WiFi Direct Congurar Wi-Fi Direct para imprimir desde un dispositivo móvil directamente en la impresora
AirPrint Congurar AirPrint™ para imprimir desde los productos compatibles con Apple
Información de la impresora Ver Información sobre la impresora, como el número de serie del producto, ID de servicio,
Administrador Congurar control de administrador de las funciones de la impresora
Copia de seguridad Copia de seguridad de los ajustes de la impresora en un archivo con contraseña cifrada
Cortafuegos Congurar el cortafuegos de la red
Informes de impresora Imprimir las páginas de información sobre su impresora
Informe de uso Muestra los contadores de uso de los trabajos impresos
NOTA: Los ajustes para esta página se guardan automáticamente en las cookies del explorador Web. Si se
borran las cookies del explorador Web, se perderán dichos ajustes de conguración.
Ficha Servicios Web
Ejecutar herramientas de mantenimiento para mejorar la calidad de impresión
sin la necesidad de conectarse a una red inalámbrica
versión de rmware y recuento total de páginas
Utilice la pestaña Servicios Web para congurar y activar los Servicios Web de HP para este producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Ficha Red
Utilice la pestaña Red para congurar los parámetros de red y de seguridad del producto cuando esté conectado a una red basada en IP. La pestaña Red no se muestra si el producto está conectado a otro tipo de redes.
Pestaña herramientas
Utilice la pestaña Herramientas para ver o gestionar las utilidades del producto. La pestaña Herramientas incluye los siguientes elementos.
Elemento Descripción
Información del producto
Información de la impresora: Ver Información sobre la impresora, como el número de serie del producto, ID de servicio, versión de rmware y recuento total de páginas
Nivel de calibración del cartucho: Revisar el estado del nivel del cartucho
Ajustes del cartucho: Congure el umbral en el que la impresora proporciona noticaciones de que los cartuchos se están agotando
ESWW Servidor Web incorporado de HP 27
Elemento Descripción
Informes
Utilidades
Copia de seguridad y restaurar
Printer Restart (Reinicio de la imprenta)
Actualizaciones de la impresora Actualizaciones de rmware: Congure la impresora para avisarle de actualizaciones o para
Informe de uso: Vista del número de páginas procesadas por impresión
Informes de impresora: Imprime varios informes, tales como listas de fuentes
Registro de eventos: Vista de los 50 últimos mensajes de error de la impresora
Registro de trabajos: Vista de una lista de los trabajos más recientes realizados por la impresora
Registro del uso de color en los trabajos: Vista del número de páginas impresas en blanco y negro/escala de grises y color para todos los trabajos y para trabajos individuales
Marcadores: Agregar páginas a marcadores en el EWS
Cuadro de herramientas de calidad de impresión: Ejecuta herramientas de mantenimiento para mejorar la calidad de impresión de sus impresiones
Seguimiento de dispositivos: Asigna un número de activo/ubicación al dispositivo
Copia de seguridad: Crea un archivo cifrado mediante contraseña que almacena los ajustes de la impresora.
Restauración: Restablece los ajustes de la impresora mediante un archivo de copia de seguridad creado por el EWS
Ciclo de energía: Apague y vuelva a encender la impresora
instalarlas automáticamente
Pestaña de ajustes
Utilice la pestaña Ajustes para establecer y mantener varias opciones en el producto, lo que incluye la administración de energía, fecha y hora, impresión y conguración de papel, alertas de correo electrónico, valores predeterminados de fábrica y ajustes de cortafuegos.
Elemento Descripción
Gestión de la energía Congure el modo ahorro de energía para minimizar la cantidad de energía que el producto
Preferencias Congure los ajustes predeterminados para las funciones generales de la impresora tales como
Seguridad Congure ajustes para evitar el uso no autorizado de la impresora o funciones especícas de
Avisos de correo electrónico Congure los valores predeterminados para el servidor de correo electrónico, los destinos de
Ajustes de impresión Congure los ajustes por defecto para imprimir (como la fuente, la calidad de impresión, la
Restaurar valores predenidos Restaure los valores por defecto de fábrica o los ajustes de red
Cortafuegos Congure los ajustes del cortafuegos tales como reglas, direcciones, servicios y otras opciones
consume al estar inactivo y para reducir el desgaste de los componentes electrónicos
fecha y hora, idioma, vista e información de uso anónima. También puede establecer valores por defecto para funciones especícas como la alimentación manual, gestión de bandeja y papel, registro de imágen, ColorLok y Modo silencioso.
ella. Para obtener más información, vea Conguración de seguridad.
los avisos y los ajustes de los avisos
impresión a doble cara, en blanco y negro o color)
28 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW

Servicios Web

¿Qué son los Servicios Web?

Congurar los Servicios Web
Utilice Servicios Web
Eliminación de Servicios Web
¿Qué son los Servicios Web?
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo.
NOTA: Para usar estas funciones Web, la impresora debe conectarse a Internet (ya sea mediante un cable
Ethernet o una conexión inalámbrica). No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB.
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde cualquier lugar gracias a HP ePrint.
NOTA:
Puede registrarse para obtener una cuenta en el sitio web HP Connected (puede no estar disponible en todos los países/regiones), e iniciar sesión para congurar los ajustes de ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en el sitio web HP Connected, puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo HP ePrint, gestionar la cola de su impresora HP ePrint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico de su impresora HP ePrint para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
Aplicaciones de impresión
Las aplicaciones de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web preformateado directamente desde la impresora. También puede almacenar sus documentos digitalmente en la Web.
Gracias al contenido preformateado diseñado especícamente para su impresora, no habrá texto cortado ni páginas adicionales con una sola línea de texto. En algunas impresoras, también puede elegir el papel e imprimir conguraciones de calidad en la pantalla de vista previa de impresión.
Congurar los Servicios Web
Antes de congurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o inalámbrica.
Para congurar los Servicios Web, utilice uno de los siguientes métodos.
ESWW Servicios Web 29
Para congurar los Servicios Web utilice el panel de control
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Congur. Serv. Web.
4. Toque Acepto para aceptar los Términos de uso de los servicios Web y activar los servicios Web.
5. En la pantalla que aparece, pulse Aceptar para permitir que la impresora busque de forma automática si
hay actualizaciones de productos.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el administrador de la red o la persona que conguró la red.
6. Si aparece la pantalla Opciones de actualización de la impresora seleccione Instalación automática
(Recomendado) o Avisarme cuando esté disponible.
7. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Congurar los servicios Web mediante EWS
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. Haga clic en la cha Servicios Web.
3. En la sección Ajustes servicios web, haga clic en Conguración, haga clic en Continuar y siga las
instrucciones en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.

Utilice Servicios Web

HP ePrint
Aplicaciones de impresión
HP ePrint
Para utilizar HP ePrint, siga los siguientes pasos:
Asegúrese de tener un ordenador o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos
Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Congurar los Servicios Web.
30 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW
Para más información sobre la gestión y conguración de los ajustes de HP ePrint y conocer las últimas funcionalidades, visite HP Connected . Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
Para imprimir documentos con HP ePrint
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
3. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y
marque la opción para enviar el mensaje.
NOTA: No introduzca ninguna dirección de correo electrónico adicional en los campos "Para" o "Cc". El
servidor HP ePrint no acepta trabajos de impresión si hay diferentes direcciones de correo electrónico.
Para encontrar la dirección de correo electrónico HP ePrint
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Conguración servicios web, y luego toque Imprimir pág. de inf.. La impresora imprime una
página de información que contiene el código de la impresora e instrucciones de cómo personalizar la dirección de correo electrónico.
Apague HP ePrint desde el panel de control
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3.
Toque , luego toque HP ePrint y apáguelo.
Desactive HP ePrint en EWS
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. Haga clic en la cha Servicios Web.
3. En la sección Ajustes Servicios Web, para HP ePrint, haga clic en Apagar.
4. En el cuadro de diálogo de conrmación que aparece, haga clic en Sí.
Aplicaciones de impresión
Las aplicaciones de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web preformateado directamente desde la impresora.
Utilizar las aplicaciones de impresión
1. En el panel de control, pulse la carpeta de aplicaciones Apps.
2. Toque la aplicación de impresión que quiera usar.
Para obtener más información sobre la aplicación de impresión individual, visite el sitio web HP Connected . Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
ESWW Servicios Web 31
Gestionar las aplicaciones de impresión
Puede añadir, congurar o eliminar las aplicaciones de impresión y establecer el orden en el que aparecerán en la pantalla del panel de control de la impresora.
1. En el panel de control, pulse la carpeta de aplicaciones Apps.
2. En la ventana, pulse el icono Gestionar y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Puede gestionar también las aplicaciones de impresión en el sitio Web HP Connected .

Eliminación de Servicios Web

Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web.
Quitar servicios Web utilizando el panel de control
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3.
Toque , después toque Quitar servicios Web y toque .
Quitar servicios Web mediante el EWS
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. Haga clic en la cha Servicios Web.
3. En la sección Ajustes Servicios Web haga clic en Quitar servicios Web.
4. Haga clic en Quitar servicios Web para conrmar.
5. Haga clic en Sí para eliminar Servicios web de la impresora.

Características de seguridad del producto

Notas sobre seguridad

Firewall
Conguración de seguridad
Actualizaciones de rmware
Notas sobre seguridad
Este producto es compatible con las normas y protocolos de seguridad que ayudan a garantizar la seguridad del producto, a proteger la información dentro de su red y a simplicar la supervisión y el mantenimiento del producto.
Para obtener más información sobre las soluciones de imagen e impresión segura de HP, visite el sitio web HP
secure printing. El sitio proporciona vínculos a notas sobre el producto y documentos de preguntas más
frecuentes sobre características de seguridad que pueden contener información sobre características de seguridad adicionales no descritas en el presente documento.
32 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW

Firewall

El servidor Web incorporado HP permite activar y congurar reglas de cortafuegos del producto, así como prioridades, plantillas, servicios y directivas. Las características del rewall proporcionan una capa de seguridad de red tanto en redes IPv4 como en IPv6. La capacidad de conguración del cortafuegos le proporciona el control sobre las direcciones IP que tienen permitido el acceso al producto. Además, le permite establecer permisos y prioridades para los envíos digitales, la gestión, el descubrimiento y los servicios de impresión. Todo esto ayuda a proporcionar una forma más segura de controlar el acceso al producto.
La función de cortafuegos también le permite desactivar protocolos y servicios sin utilizar. Estos protocolos y servicios también se pueden proteger contra cambios mediante la contraseña de administrador del EWS. Los protocolos y servicios que incluye son los siguientes.
Protocolo o servicio Descripción
IPv4 y IPv6 para que funcione correctamente en una red TCP/IP, el producto debe tener congurados los
parámetros de red TCP/IP correctos, como por ejemplo una dirección IP válida para la red.
Este producto es compatible con dos versiones de este protocolo: la versión 4 (IPv4) y la versión 6 (IPv6). IPv4 e IPv6 se pueden activar/desactivar tanto de forma individual como simultánea.
Bonjour Los servicios de Bonjour suelen utilizarse en redes pequeñas para la resolución de direcciones
IP y nombres cuando no puede utilizarse un servidor DNS convencional. El servicio Bonjour se puede activar o desactivar.
SNMP el SNMP (Protocolo simple de gestión de redes) se utiliza en las aplicaciones de gestión de
redes para la administración de productos. Este producto es compatible con el protocolo SNMP v1 en redes sobre IP. Este producto permite activar/desactivar SNMP v1.
WINS si dispone de un servidor DHCP (protocolo de conguración dinámica de host) en la red, el
producto obtendrá automáticamente su dirección IP de ese servidor y registrará su nombre con cualquier servicio de nombre dinámico que cumpla con RFC 1001 y 1002, siempre que se haya especicado una dirección IP en el servidor WINS (Servicio de nombres Internet de Windows).
La conguración de direcciones IP del servidor WINS se puede activar o desactivar. Si se habilita, podrán especicarse los servidores WINS primario y secundario.
SLP el protocolo de ubicación de servicios (SLP) es un protocolo de red estándar de Internet que
proporciona un marco de trabajo para permitir que las aplicaciones de red puedan detectar la existencia, ubicación y conguración de servicios de red en redes de empresas. Este protocolo se puede activar o desactivar.
LPD Line Printer Daemon (LPD) alude al protocolo y a los programas asociados a los servicios de
cola de impresora en línea que se pueden instalar en diferentes sistemas TCP/IP. LPD se puede activar o desactivar.
LLMNR la resolución de nombres de multidifusión local de vínculos (LLMNR) es un protocolo basado en
el formato de paquetes del sistema de nombre de dominios (DNS) compatible con hosts IPv4 e IPv6 que permite detectar el nombre de los hosts en el mismo vínculo local. LLMNR se puede activar o desactivar.
Puerto 9100 El producto admite impresión IP primaria a través del puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP
propiedad de HP en la impresora es el puerto predeterminado para imprimir de la impresora y es el utilizado por el software de HP. El puerto 9100 se puede activar o desactivar.
Servicios web este producto permite activar o desactivar los protocolos de detección dinámica de servicios
Web de Microsoft (detección WS) o los servicios de impresión WSD (servicios Web de Microsoft para dispositivos) compatibles con el producto. Estos servicios Web se pueden habilitar o deshabilitar de forma conjunta, o bien WS Discovery puede habilitarse por separado.
Protocolo de impresión por Internet (IPP)
el protocolo de impresión por Internet (IPP) es un protocolo estándar de Internet que permite imprimir documentos y administrar trabajos a través de Internet. IPP se puede activar o desactivar.
ESWW Características de seguridad del producto 33
Conguración de seguridad
En la pestaña Ajustes del Serv. Web incorpor. en Seguridad, puede encontrar las siguientes opciones.
Elemento Descripción
Conguraciones de contraseña Establecer una contraseña para evitar que usuarios no autorizados puedan congurar la
Conguración del administrador Personalice la impresora al activar o desactivar funciones relacionadas con la conectividad de
Accesos directos al panel de control Seleccione que accesos directos aparecen en la carpeta Accesos directos del panel de control de
Control de acceso Active y congure métodos de inicio de sesión para controlar el acceso de los usuarios a tareas
Proteger datos almacenados Congure ajustes para proteger trabajos guardados en la impresora de usuarios no autorizados
Actualizaciones de rmware
El rmware de la impresora puede actualizarse automáticamente. En la pestaña Herramientas del Serv. Web incorpor. haga clic en Actualiz. de la impresora, Actualizaciones de rmware, luego haga clic en Instalar actualizaciones automáticamente. HP recomienda utilizar esta opción.
impresora de forma remota o vean los ajustes de esta desde el EWS
red, servicios Web, funciones de impresión (como el color de impresión), dispositivos de memoria y actualizaciones de rmware
la impresora
especícas de la impresora
34 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW

Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows)

El Asistente de impresora HP proporciona acceso a las funciones y a los recursos de la impresora HP desde el menú de los programas de Windows o desde el icono en el escritorio de su equipo.

Abra la Asistente de la impresora HP

1. En el equipo, haga clic en Iniciar y, a continuación haga clic en Todos los programas.
2. Haga clic en HP, seleccione el nombre del producto y, a continuación, haga clic en la impresora.

Funciones

Pestaña Conectado
Pestaña Imprimir
Pestaña Comprar
Pestaña Ayuda
Pestaña herramientas
Pestaña Niveles tinta
Pestaña Conectado
Haga clic en la pestaña Conectado para acceder al sitio Web HP Connected (puede no estar disponible en todos los países/regiones). HP Connected proporciona un único inicio de sesión para las apps elegidas de HP y las soluciones cloud junto con el acceso a la plataforma HP Connected desde un smartphone, tableta, equipo o impresora habilitada en sitio Web HP. Puede iniciar sesión en HP Connected mediante el uso de su cuenta ePrintCenter existente o mediante el registro en HP Connected para obtener una nueva cuenta.
Pestaña Imprimir
Utilice la pestaña Impresión para ver o gestionar las utilidades de impresión Esta pestaña incluye los siguientes elementos.
ESWW Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows) 35
Elemento Descripción
Impresión
Pestaña Comprar
Utilice la pestaña Comprar para comprar suministros HP y otros productos en línea.
Conectar la impresora a la Web: Haga clic para abrir Sitio web de HP y obtenga nuevo contenido y soluciones para su impresora conectada a la Web HP
Establecer preferencias: Haga clic para abrir el cuadro de diálogo de preferencias de impresión para ver y cambiar valores predeterminados de tamaño de papel, calidad de impresión y más
Mantener la impresora: Haga clic para abrir la caja de herramientas para alinear y limpiar los cartuchos o imprimir una página de diagnóstico
Imprimir desde sus dispositivos móviles: Haga clic para abrir el sitio Web Impresión móvil de HP para aprender cómo imprimir desde su smartphone o tableta. Si la versión local del sitio Web no está disponible en su país o región, puede que sea dirigido al sitio Web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Ver qué se está imprimiendo: Haga clic para abrir el monitor de impresión y vea, interrumpa o cancele sus trabajos de impresión
Personalizar la impresora: Haga clic para abrir el cuadro de diálogo de las preferencias de impresión para cambiar el nombre, la conguración de seguridad u otras propiedades de su impresora
Página de inicio de la impresora (EWS): Haga clic para abrir el Serv. Web incorpor. HP para
congurar, monitorizar y mantener la impresora
Pestaña Ayuda
Utilice la pestaña Ayuda para acceder a los recursos tales como ayuda en línea y HP Eco Solutions.
Pestaña herramientas
Utilice la pestaña Herramientas para establecer y mantener el controlador y el software de la impresora así como para diagnosticar y resolver problemas de impresión y conectividad.
Pestaña Niveles tinta
Utilice la pestaña Niveles tinta para revisar el nivel de los cartuchos y pedir nuevos cartuchos en caso de ser necesario.
36 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW

HP Utility (OS X)

HP Utility incluye herramientas para congurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora, encargar consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web.
NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando reciba un mensaje de advertencia de nivel de tinta bajo, considere la posibilidad de tener un cartucho de recambio a mano para evitar posibles demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Abrir HP Utility
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP situada en la carpeta Aplicaciones.
ESWW HP Utility (OS X) 37

AirPrint™ (OS X)

Su producto es compatible con la impresión AirPrint de Apple para iOS 4.2 y Mac OS X v10.9 o posterior. Utilice AirPrint para imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), o iPod touch (tercera generación o posterior).
Para obtener más información, vea Imprimir con AirPrint (OS X).
38 Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora ESWW

4 Papel y soportes de impresión

Explicación del uso del papel
Tamaños de materiales de impresión admitidos
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
Conguración de las bandejas
Carga del papel
Sugerencias para elegir el papel
ESWW 39

Explicación del uso del papel

Los cartuchos comerciales PageWide de HP se han diseñado especícamente para su uso con cabezales de impresión de HP. Las fórmulas únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de impresión y mejorar la abilidad. Cuando se utilizan con el papel ColorLok®, estos cartuchos proporcionan impresiones a color similares a las impresiones láser que se secan rápidamente y están preparadas para su distribución.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales, es muy
recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para más detalles, viste el sitio web
durabilidad de impresión HP.
Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de impresión que no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de HP.
AVISO: El uso de papel o soportes de impresión que no cumplen las especicaciones de HP puede causar
problemas con el producto lo sucientemente graves como para que requieran reparaciones o asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de HP.
Utilice las directrices siguientes para obtener resultados satisfactorios al usar papel o soporte de impresión especial. Congure el tipo y tamaño de papel en el controlador de impresora para obtener los mejores resultados.
Tipo de soportes No
Sobres
Etiquetas
Papel con membrete o formularios preimpresos
Guarde los sobres planos.
Utilice sobres en los que el doblez se extienda por completo hasta la esquina.
Utilice marcas nuevas. Las marcas viejas son más propensas a delaminarse durante la impresión.
Utilice únicamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
Utilice etiquetas que permanezcan planas.
Utilice sólo hojas completas de etiquetas.
Use solo papel con membrete o formularios aprobados para su uso en productos HP PageWide.
No utilice sobres arrugados, con muescas, pegados entre sí o con cualquier otro tipo de daño.
No utilice sobres que tengan cierres, solapas, ventanas o forros.
No utilice etiquetas que tengan arrugas o burbujas, o que estén dañadas.
No imprima en hojas incompletas de etiquetas.
No utilice papel con membrete metálico o en relieve.
40 Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW
Tipo de soportes No
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
Utilice únicamente papel pesado cuyo uso haya sido aprobado en productos HP PageWide y que cumpla las especicaciones de gramaje para este producto.
Utilice únicamente papel brillante o revestido cuyo uso haya sido aprobado para productos HP PageWide.
No utilice papel con un grosor superior a las especicaciones recomendadas para este producto, a menos que se trate de papel HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto.
No utilice papel brillante o revestido que haya sido diseñado para productos láser.
AVISO: No utilice ningún material que contenga grapas o clips.

Tamaños de materiales de impresión admitidos

Para obtener los mejores resultados utilice los tamaños apropiados de papel y materiales

Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles

Medidas de sobres compatibles
Medidas de tarjetas y etiquetas compatibles
Medidas de papel fotográco compatible
Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
Carta 216 x 279 mm
Ocio 8,5 x 13 8,5 x 13 pulgadas
Ocio 216 x 340 mm 216 x 340 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
Declaración 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128 x 182 mm
16K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
Impresión dúplex electrónica
ESWW Tamaños de materiales de impresión admitidos 41
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
197 x 273 mm
Impresión dúplex electrónica
Person. Mínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Ancho: 76 x 216 mm
Longitud: 127 x 356 mm
Ancho: 102 x 216 mm
Longitud: 210,06 x 297,2 mm

Medidas de sobres compatibles

Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
Sobre nº10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre C6 114 x 162 mm
Monarca 98,4 x 190.5 mm
Sobre japonés Chou n.º 3 120 x 235 mm
Sobre japonés Chou n.º 4 90 x 205 mm

Medidas de tarjetas y etiquetas compatibles

Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
3x5 76,2 x 127 mm
4x6 102 x 152 mm
5x8 127 x 203 mm
A6 105 x 148,5 mm
Postal japonesa doble girada 148 x 200 mm
Etiquetas (carta y A4)
Medidas de papel fotográco compatible
Tamaño
4x6 102 x 152 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
L 89 x 127 mm
Papel fotográco de 5 x 7 (5 x 7 sin etiquetas) 127 x 178 mm
Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
Papel fotográco (Carta y A4)
42 Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW
Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2
Tarjeta postal japonesa 100 x 148 mm
Person. Mínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Ancho: 76 x 216 mm
Longitud: 127 x 356 mm

Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja

Para los mejores resultados utilice los tipos de papel adecuados y las capacidades de las bandejas:

Bandeja 1 (multipropósito) en el lado izquierdo del producto

Bandeja 2 (bandeja por defecto)
Bandeja 1 (multipropósito) en el lado izquierdo del producto
Tipo de papel Peso
Uso diario:
Sin especicar y normal
HP EcoFFICIENT
Membrete
Impreso previamente
De 60 a 175 g/m2 16 a 47 libras
Capacidad
Hasta 50 hojas Lado que se va a imprimir hacia
1
Orientación del papel
abajo, con el borde superior hacia la impresora
Ancho: 102 x 216 mm
Longitud: 210,06 x 297,2 mm
Perforado previamente
Ligero 60-74 g
Intermedio 85-95 g
Peso medio 96-110 g
Pesado 111-130 g
HP Premium Presentation Matte 120 g
Extra pesado 131-175 g
Papel mate HP para catálogos (180 g)
Papel brillante de HP para catálogos (180 g)
Cartulina 176-220 g
Papel mate de HP para portada (200 g)
Papeles fotográcos avanzados HP
Sobre
Sobre pesado
Etiquetas
1
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor del papel, así como de las condiciones ambientales.
Hasta 220 g/m
Hasta 7 sobres o etiquetas Lado que se va a imprimir hacia
2
(58 lb)1,
Hasta 25 hojas Lado que se va a imprimir hacia
abajo
abajo
ESWW Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja 43

Bandeja 2 (bandeja por defecto)

Tipo de papel Peso
Sin especicar y normal
HP EcoFFICIENT
Membrete
Impreso previamente
Perforado previamente
Ligero 60-74 g
Intermedio 85-95 g
Peso medio 96-110 g
Pesado 111-130 g
HP Premium Presentation Matte 120 g
Extra pesado 131-175 g
Papel mate HP para catálogos (180 g)
Papel brillante de HP para catálogos
De 60 a 175 g/m2 16 a 47 libras
Hasta 220 g/m
(180 g)
Cartulina 176-220 g
2
(58 lb)
Capacidad
1
Orientación del papel
Hasta 500 hojas Lado que se va a imprimir hacia
arriba, con el borde superior hacia la izquierda
Hasta 100 hojas Lado que se va a imprimir hacia
arriba
Papel mate de HP para portada (200 g)
Papeles fotográcos avanzados HP
Sobre
Sobre pesado
Etiquetas
1
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor del papel, así como de las condiciones ambientales.
Hasta 30 sobres o etiquetas
NOTA: La bandeja 3 no es
compatible con la impresión de sobres.
Lado que se va a imprimir hacia arriba
44 Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW
Conguración de las bandejas
Por defecto, el producto carga el papel desde la Bandeja 2. En caso de que la Bandeja 2 esté vacía, el producto carga el papel desde la Bandeja 1.
NOTA: Si cambia la bandeja predeterminada a la Bandeja 1, asegúrese de congurar la bandeja para el
tamaño de papel y tipo correcto.
Si está utilizando papel especial para todos o la mayoría de trabajos de impresión en el producto, cambie esta conguración predeterminada de la bandeja en el producto.
En la siguiente tabla aparecen las formas posibles de utilizar la conguración de la bandeja para satisfacer todas las necesidades de impresión.
Consumo de papel Conguración del producto Impresión
Carga de la bandeja 1 y otra más con el mismo papel para que el producto tome el papel de una bandeja si la otra está vacía.
Uso frecuente de papel especial, como papel pesado o de membrete, desde una bandeja.

Carga del papel

Carga de la bandeja 1

Carga de la bandeja 2
Carga de sobres
Cargar papel con membrete o formularios preimpresos
Carga de la bandeja 1
La bandeja 1 es la bandeja multifunción situada en el lado izquierdo del producto.
Cargue papel en la Bandeja 1 y congure la bandeja para el papel correcto y tipo. No utilice Cualquier tamaño/Cualquier tipo.
Cargue papel especial en la bandeja 1 y congure la bandeja para el tipo de papel.
Desde el programa de software, imprima el trabajo.
Antes de enviar el trabajo de impresión, desde el cuadro de diálogo de impresión del programa de software, elija el tipo de papel que corresponda al papel especial cargado en la bandeja. Seleccione Bandeja 1como la fuente de papel desde la pestaña Papel/Calidad (Windows) o desde el menú emergente Alimentación de papel (OS X).
NOTA: En caso de que no utilice el Modo con membrete alternativo (ALM), coloque el papel con el lado a
imprimir boca abajo, con el borde superior hacia la impresora. Para orientación ALM, consulte Cargar papel
con membrete o formularios preimpresos.
1. Abra la bandeja 1.
ESWW Conguración de las bandejas 45
2. Tire de la extensión de la bandeja 1.
3. Abra las guías del papel por completo y cargue la pila de papel en la bandeja 1.
4. Ajuste las guías de papel al papel.

Carga de la bandeja 2

La bandeja 2 es la bandeja de papel predeterminada (principal) de la parte frontal del producto.
NOTA: En caso de que no utilice el Modo con membrete alternativo (ALM), coloque el papel con el lado a
imprimir boca abajo, con el borde superior hacia la parte izquierda de la bandeja. Para orientación ALM, consulte Cargar papel con membrete o formularios preimpresos.
1. Tire de la bandeja para extraerla del producto.
46 Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW
2. Abra las guías de papel completamente a lo largo y ancho.
3. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que está plano en sus cuatro esquinas. Ajuste las guías de
papel a lo largo y ancho contra el papel cargado.
4. Presione el papel para comprobar que la pila de papel se mantiene por debajo de las lengüetas
limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
5. Coloque la bandeja en el producto.

Carga de sobres

Puede cargar sobres en la Bandeja 1 o Bandeja 2
Para cargar sobres en la Bandeja 1
1. Abra la bandeja 1.
ESWW Carga del papel 47
2. Tire de la extensión de la bandeja 1.
3. Cargue los sobres en la Bandeja 1 boca abajo, con la parte superior del sobre orientada hacia la parte
frontal de la impresora.
4. Cierre las guías de papel.
Cargar sobres en la Bandeja 2
1. Tire de la bandeja para extraerla del producto.
48 Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW
2. Amontone los sobres boca arriba, con la parte superior de los sobres orientados hacia la parte frontal de
la bandeja.
3. Coloque los sobres en la bandeja y asegúrese de que están planos en sus cuatro esquinas. Cierre las
guías del ancho y largo del papel contra el soporte cargado.
4. Presione los sobres para comprobar que los sobres se mantienen por debajo de las lengüetas
limitadoras de papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
5. Coloque la bandeja en el producto.

Cargar papel con membrete o formularios preimpresos

Puede cargar papel con membrete, preperforado o formularios preimpresos en cualquier bandeja. La orientación del papel depende de si va a imprimir en modo simplex o dúplex. Si el Modo con membrete alternativo (ALM) está activado, puede imprimir tanto en modo simplex como dúplex sin reorientar el papel.
NOTA: Con ALM activado, debe seleccionar membrete, preimpreso o preperforado como tipo de papel en el
cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
Activar o desactivar ALM desde el panel de control
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Pulse Gestión de bandeja y papel, luego pulse Modo con membrete alternativo y actívelo o desactívelo.
Activar o desactivar ALM desde el EWS
1. Escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador Web para abrir el EWS.
(Para obtener la IP del producto, en el panel de control, pulse .)
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. Haga clic en Preferencias , luego haga clic en Gestión de bandeja y papel.
ESWW Carga del papel 49
4. En la sección Modo con membrete alternativo seleccione Activar o Desactivar.
5. Haga clic en Apply.
Cargar formularios preimpresos o con membretes con ALM activado
1. Dependiendo de la bandeja, oriente el papel de la siguiente manera.
Bandeja 1 Otra(s) bandeja(s)
Coloque el membrete boca arriba, con la parte superior de la hoja orientada hacia la izquierda.
Coloque el membrete boca abajo, con la parte superior de la hoja orientada hacia la derecha.
2. Complete los pasos en Carga de la bandeja 1 o Carga de la bandeja 2.
Para cargar papel con membrete o formularios preimpresos con ALM desactivado
1. Dependiendo de la bandeja, oriente el papel de la siguiente manera.
Bandeja 1 Otra(s) bandeja(s)
A una sola cara Coloque el membrete boca abajo, con la parte
superior de la hoja orientada hacia la derecha.
Dúplex Coloque el membrete boca arriba, con la parte
superior de la hoja orientada hacia la izquierda.
Coloque el membrete boca arriba, con la parte superior de la hoja orientada hacia la izquierda.
Coloque el membrete boca abajo, con la parte superior de la hoja orientada hacia la derecha.
2. Complete los pasos en Carga de la bandeja 1 o Carga de la bandeja 2.
50 Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW

Sugerencias para elegir el papel

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue sólo un tipo de papel a la vez en la bandeja.
Asegúrese de que el papel está cargado correctamente al cargarse desde la bandeja.
No sobrecargue la bandeja.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de impresión, evite cargar los siguientes papeles en la bandeja:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Material con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
ESWW Sugerencias para elegir el papel 51

5 Cartuchos

Cartuchos HP PageWide
Administración de cartuchos
Sustituir cartuchos
Consejos para trabajar con cartuchos
52 Capítulo 5 Cartuchos ESWW

Cartuchos HP PageWide

Política HP sobre cartuchos no HP

IMPORTANTE:
HP no puede garantizar la calidad ni la abilidad del contenido que no es de HP en cartuchos HP.
La garantía del cartucho de HP no cubre cartuchos que no son de HP o cartuchos con contenido de terceros.
La garantía de la impresora HP no cubre reparaciones o mantenimiento que sean necesarios por el uso de cartuchos de terceros o cartuchos con contenido de terceros.
NOTA:
Esta impresora no está diseñada para usar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión, retire el sistema de tinta continua e instale los cartuchos originales de HP (o compatibles).
Esta impresora está diseñada para utilizar los cartuchos hasta que se acaben. Rellenar los cartuchos antes de que estén vacíos puede originar fallos en su impresora. Si esto sucede, introduzca un cartucho nuevo (bien original de HP o compatible) para seguir imprimiendo.
Cartuchos de HP falsicados
Es posible que el cartucho no sea un cartucho original HP si observa lo siguiente:
El informe de estado de impresora o el panel de control indica que está instalado un cartucho usado o falso.
Si tiene un gran número de problemas con el cartucho.
El cartucho tiene un aspecto diferente al habitual (por ejemplo, si el embalaje es diferente al habitual de HP).
Visite el sitio web Antifalsicación de HP cuando instale un cartucho de impresión HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho es usado o falso. HP ayudará a solucionar el problema.
ESWW Cartuchos HP PageWide 53

Administración de cartuchos

El correcto uso, almacenamiento y control del cartucho puede ayudar garantizar la alta calidad de la impresión y ampliar la vida útil de los cartuchos.

Almacenamiento de cartuchos

Impresión con el modo Ocina general
Impresión cuando un cartucho está al nal de su duración estimada
Comprobar los niveles de tinta del cartucho
Pedido de cartuchos
Reciclaje de cartuchos
Almacenamiento de cartuchos
No extraiga el cartucho de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
Guarde los cartuchos a temperatura ambiente (15-35° C o 59-95° F) durante al menos 12 horas antes de utilizarlos.
Manipule los cartuchos cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de impresión.
Impresión con el modo Ocina general
Al utilizar el Modo ocina general se producen impresiones en las que se consume menos tinta lo que puede prolongar la vida útil del cartucho.
1. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el enlace o botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este enlace o botón se puede llamar Propiedades , Opciones,
Conguración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Windows: Haga clic en Opciones de impresión, luego haga clic en Propiedades.
OS X: En el menú emergente, seleccione Copias y páginas.
4. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
5. Seleccione Ocina general del cuadro desplegable Calidad de impresión en (Windows) o del menú
emergente(OS X).
Impresión cuando un cartucho está al nal de su duración estimada
Las noticaciones relacionadas con los consumibles aparecen en el panel de control de la impresora.
54 Capítulo 5 Cartuchos ESWW
Cuando un cartucho está llegando al nal de su vida útil estimada aparece un mensaje de Cartucho con
nivel bajo. La impresión puede seguir, pero se recomienda tener un cartucho de recambio disponible.
El mensaje Cartucho con nivel deciente aparece cuando el cartucho está cerca de su vida útil estimada. Tenga un cartucho de recambio disponible.
El mensaje Cartucho agotado aparece cuando el cartucho está vacío.
NOTA: Aunque al utilizar la opción Continuar se puede imprimir más allá del Cartucho con nivel deciente
sin que sea necesario sustituir el cartucho, el producto se apagará antes de que se produzcan problemas de impresión.

Comprobar los niveles de tinta del cartucho

Puede comprobar los niveles de los cartuchos desde el panel de control de la impresora o desde el software de la misma.
Comprobar los niveles de los cartuchos desde el panel de control
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse para mostrar los niveles de los cartuchos.
Comprobar los niveles de los cartuchos desde el EWS
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. Haga clic en la pestaña Herramientas, luego haga clic en Nivel de calibración del cartucho.
Comprobar los niveles de los cartuchos desde el software del producto (Windows)
1. Abra el Asistente de impresora HP. Para obtener más información, vea Abra la Asistente de la impresora
HP.
2. En la pestaña Impresión , haga clic en Mantener la impresora.
3. Haga clic en la pestaña Niveles de tinta de los cartuchos.
Comprobar los niveles de los cartuchos desde el software del producto (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea Abrir HP Utility.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en Estado de consumibles.
Aparecerán los niveles de tinta de los cartuchos.
4. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia.
ESWW Administración de cartuchos 55
NOTA:
Si ha instalado un cartucho rellenado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
Los indicadores y alertas de niveles de los cartuchos proporcionan estimaciones únicamente para nes de planicación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un cartucho de recambio a mano para evitar posibles demoras en la impresión. No necesita sustituir los cartuchos hasta que se le indique.
La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, incluido el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y en el mantenimiento de los cabezales que mantiene la impresión de los cartuchos sin problemas. Parte de tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, visite el sitio Web

Pedido de cartuchos

Para pedir cartuchos, visite Sitio web de HP . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/ regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede visitar el sitio web HP SureSupply para obtener información sobre la compra de productos HP en su país.
Utilice solo cartuchos de repuesto con el mismo número que el cartucho que vaya a sustituir. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
HP SureSupply .
En la etiqueta del cartucho que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar el adhesivo.
En el software de la impresora, abra el Asistente de impresora HP, haga clic en Comprar, luego haga clic en Comprar consumibles en línea.
En el Serv. Web incorpor. haga clic en la pestaña Herramientas y luego, en Información de producto, haga clic en Nivel de calibración del cartucho. Para obtener más información, vea Servidor Web
incorporado de HP.
NOTA: El cartucho SETUP que viene con la impresora no se puede comprar por separado.

Reciclaje de cartuchos

Visite el sitio web Sostenibilidad de HP para obtener información completa sobre reciclado y para solicitar etiquetas, sobres o cajas con franqueo pagado para reciclaje.
56 Capítulo 5 Cartuchos ESWW

Sustituir cartuchos

El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho diferente para cada color: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
AVISO:
Para prevenir errores de calidad de impresión, HP recomienda reemplazar cualquier cartucho que falte por cartuchos originales de HP tan pronto como sea posible. Para más información, consulte Pedido de
cartuchos.
Nunca apague la impresora en caso de que falte cualquier cartucho.
1. Abra la puerta del cartucho.
2. Empuje el cartucho usado hacia dentro para desbloquearlo.
3. Sujete el borde del cartucho usado y estire de este para retirarlo.
ESWW Sustituir cartuchos 57
4. No toque los contactos metálicos del cartucho. Las huellas en los contactos puede causar errores de
conexión
5. Inserte el cartucho nuevo en la ranura.
6. Cierre la puerta del cartucho.
58 Capítulo 5 Cartuchos ESWW

Consejos para trabajar con cartuchos

Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Para evitar problemas en la calidad de impresión, haga lo siguiente:
Apague siempre la impresora utilizando el botón de encendido de la parte frontal y espere hasta que la luz del botón de encendido se apague.
Asegúrese de que todas las ranuras de los cartuchos estén llenas.
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible.
No abra ni destape los cartuchos hasta que vaya a instalarlos.
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el que se ve en el cartucho. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan correctamente.
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta de los cartuchos muestra uno o más cartuchos en estado bajo, considere tener cartuchos de recambio para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que se le pida. Vea Sustituir cartuchos para obtener más información.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Esto reduce la vida de los cartuchos.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta de la impresora o que se causen otros daños.
Asegúrese de apagar la impresora pulsando el botón de encendido frontal. Espere a que todos los sonidos de detención de movimiento interno se detengan, antes de desconectar la impresora.
Asegúrese de dejar los cartuchos instalados.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés.
ESWW Consejos para trabajar con cartuchos 59

6 Impresión

Impresión desde un equipo
Impresión con HP ePrint
Imprimir con AirPrint (OS X)
Consejos para imprimir correctamente
60 Capítulo 6 Impresión ESWW

Impresión desde un equipo

Para imprimir desde un equipo (Windows)

Estas instrucciones se aplican para imprimir en varios medios, incluidos los siguientes.
Papel normal
Formularios con membretes y preimpresos
Para imprimir desde un equipo (Windows)
1. Cargue el material soportado en la bandeja correcta.
Para obtener más información, vea Tamaños de materiales de impresión admitidos.
2. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el enlace o botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este enlace o botón se puede llamar Propiedades , Opciones, Conguración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
5. Congure las opciones de impresión correctas para su tipo de material (papel normal, con membrete o
preimpreso, sobres, papel fotográco, etiquetas, etc.).
La siguiente tabla describe las pestañas y opciones que pueden estar disponibles en el software de su programa.
Pestaña Descripción
Sobres
Fotos
Prospectos
Etiquetas
Atajos de impresión Un acceso directo de impresión guarda los ajustes apropiados para un tipo de trabajo
determinado, a n de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic.
Esta pestaña muestra los atajos de impresión actuales y sus ajustes, como el tipo de papel, el origen del papel y el color o escala de grises.
ESWW Impresión desde un equipo 61
Pestaña Descripción
Papel/calidad Esta pestaña contiene los ajustes que denen el tipo de trabajo de impresión. Por ejemplo,
imprimir sobres requiere diferente tamaño, origen y tipo de papel del que se usa para imprimir en papel normal.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones:
Tamaño de papel: Incluye carta, Sobre #10 y Sobre Japonés Chou #3
Origen del papel: Incluye Selección automática de la impresora, Alimentación manual, Bandeja 1 y Bandeja 2
Tipo de papel: Incluye papel normal, membrete, preimpreso, sobre, papel fotográco HP Advanced, HP Brochure Mate 180g y etiquetas
NOTA: Si el Modo con membrete alternativo (ALM) está activado y está imprimiendo con
membrete, preimpreso o formularios preperforados, elija membrete, preimpreso o preperforado como el tipo de papel. Para obtener más información, vea Cargar papel con
membrete o formularios preimpresos.
Páginas especiales: Incluye tapas frontales y posteriores, hojas en blanco y hojas preimpresas
Calidad de impresión: Incluye Profesional (para trabajos de alta calidad) y Ocina general (para trabajos diarios)
NOTA: No puede imprimir sobres en el Modo ocina general.
Efectos Esta pestaña contiene ajustes que afectan temporalmente la presentación del trabajo de
impresión.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones:
Opciones de reajuste de tamaño: Incluye el tamaño actual, un porcentaje del tamaño actual o escalado a un tamaño medio especíco como una carta o Sobre #10
Marcas de agua: Incluye Condencial y Borrador
Acabado Esta pestaña contiene ajustes que inuencian en el resultado del trabajo de impresión.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones:
Impresión a dos caras: Incluye la opción para imprimir con espacio para la encuadernación a la izquierda, a la derecha o en ninguna de las partes
Páginas por hoja: Imprima más de dos páginas por hoja, con la opción de imprimir los bordes alrededor de cada página
Orientación: Incluye retrato y paisaje
62 Capítulo 6 Impresión ESWW
Pestaña Descripción
Color Esta pestaña contiene ajustes para imprimir en color o en escala de grises.
Puede seleccionar entre lo siguiente:
Imprimir en escala de grises: Imprimir solo en tinta negra o en escala de grises de alta calidad (utiliza los cartuchos de color junto con el cartucho negro)
Temas de color: Estas opciones determinan cómo se representan los colores. Incluye varios temas rojo-verde-azul como en Predeterminado, Fotografía o Brillante. Para obtener más información, vea Para ajustar o gestionar los colores.
Avanzado Esta pestaña contiene ajustes que puede usar o cambiar con poca frecuencia.
Puede seleccionar entre lo siguiente:
Copias: Seleccione el número de copias y si desea intercalarlas
Invertir orden de páginas: Imprime desde la última página del trabajo a la primera
Imprimir todo el texto en negro: Ayuda a reducir el uso del cartucho de color
Ajustes de tinta: Utilice los controles deslizantes para seleccionar el tiempo de secado, el nivel de saturación y la propagación de tinta negra para el trabajo de impresión. Para obtener más información, vea Para ajustar o gestionar los colores.
6. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades .
7. Haga clic en Aceptar , a continuación haga clic en Impresión o en Aceptar en el cuadro de diálogo
Imprimir.
NOTA: Después de imprimir, retire cualquier material especial, como sobres o papel fotográco del
producto.

Para imprimir desde un equipo (OS X)

Estas instrucciones se aplican para imprimir en varios medios, incluidos los siguientes.
Papel normal
Formularios con membretes y preimpresos
Para imprimir desde un equipo (OS X)
1. Cargue el material soportado en la bandeja correcta.
Para obtener más información, vea Tamaños de materiales de impresión admitidos.
2. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. En el menú Preestablecidos seleccione una impresión preestablecida, en caso de ser necesario.
5. En la pestaña Papel/Calidad haga clic en el menú emergente al lado del tipo de material.
Sobres
Fotos
Prospectos
Etiquetas
Congure las opciones de impresión correctas para su material (papel normal, membrete, preimpreso, preperforado, sobre, papel fotográco, etiqueta, etc.). Las opciones de impresión pueden incluir tamaño, tipo, resolución de impresión y ajustes automáticos.
ESWW Impresión desde un equipo 63
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
6. Haga clic en Impresión .
NOTA: Después de imprimir, retire cualquier material especial, como sobres o papel fotográco del
producto.
Para congurar los atajos de impresión (Windows)
1. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
2. Haga clic en el enlace o botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este enlace o botón se puede llamar Propiedades , Opciones, Conguración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
3. Haga clic en la pestaña Atajos de impresión.
4. Seleccione un atajo de impresión existente como base.
NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier conguración a la derecha de la pantalla.
Si ajusta la conguración y, a continuación, selecciona un atajo se perderán todos los ajustes.
5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo.
6. Haga clic en el botón Guardar como.
7. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar .
Para congurar impresiones preestablecidas (OS X)
1. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Desde el menú Preestablecidos seleccione Ajustes por defecto.
4. Haga clic en Guardar ajuste actual como preestablecido.
5. Escriba un nombre descriptivo para el ajuste preestablecido y guárdelo para Solo esta impresora o
Todas las impresoras.

Para ajustar o gestionar los colores

Ajuste el color de la salida impresa del el producto cambiando la conguración en el software del controlador de impresora.
Elija un tema de color preestablecido para un trabajo de impresión.
Ajustar manualmente las opciones de color para un trabajo de impresión
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del equipo
Controlar el acceso a la impresión en color
64 Capítulo 6 Impresión ESWW
Elija un tema de color preestablecido para un trabajo de impresión.
1. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el enlace o botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este enlace o botón se puede llamar Propiedades , Opciones, Conguración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Haga clic en la pestaña Color y seleccione un tema de color del menú desplegable Temas de color
(Windows) o del menú emergente Color RGB (OS X).
Predeterminado (sRGB): este tema congura el producto para imprimir los datos RGB en modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Colores brillantes: El producto incremente la saturación de color en los medios tonos. Utilice este tema al imprimir grácos empresariales.
Foto: El producto interpreta el color RGB como si fuera impreso como una fotografía al utilizar un minilaboratorio digital. El producto hace los colores más profundos, más saturados, de forma distinta a como lo haría con el tema por defecto (sRGB). Utilice este tema a la hora de imprimir fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): Utilice este tema al imprimir fotos digitales que utilizan separación de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Apague la gestión de color en el software del programa al utilizar este tema.
Ninguno: no se utiliza ningún tema de color.
Ajustar manualmente las opciones de color para un trabajo de impresión
Utilice el software del controlador de impresora para eliminar la conguración predeterminada de color y ajustar la conguración manualmente. Utilice la Ayuda incorporada en el software del controlador para entender cómo cada ajuste afecta al resultado de impresión.
1. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Windows: Haga clic en el enlace o botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este enlace o botón se puede llamar Propiedades , Opciones, Conguración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
OS X: Desde el menú emergente Copias y hojas , seleccione Color. Luego, anule selección HP EasyColor.
4. Continúe hasta la pestaña o panel Avanzadas.
Windows: Seleccione la pestaña Avanzadas y haga clic en Ajustes de tinta.
OS X: Haga clic en el triángulo desplegable junto a Avanzadas.
5. Utilice los controles deslizantes para realizar los siguientes ajustes.
ESWW Impresión desde un equipo 65
Tiempo de secado: Mueva el control deslizante hacia la derecha para incrementar la cantidad de tiempo que la impresora necesita para secar una página impresa. Incrementar el tiempo de secado funciona mejor para trabajos impresos en papel normal.
Saturación: Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar la cantidad de tinta aplicada. Incrementar la saturación funciona mejor para trabajos impresos en prospectos o papel
fotográco.
Propagación de tinta negra: Mueva el control deslizante hacia la izquierda para limitar la propagación de tinta negra en las áreas adyacentes de color en las páginas impresas. Reducir la propagación de tinta negra funciona mejor para trabajos impresos en papel normal.
NOTA: El cambio manual de la conguración de color puede afectar al resultado de la impresión.
HP recomienda que solo los expertos en grácos de color cambien esta conguración.
6. Haga clic en Aceptar para guardar sus ajustes y cerrar la ventana, o bien haga clic en Restablecer para
restaurar los ajustes a los valores de fábrica (Windows).
Cómo hacer coincidir los colores con la pantalla del equipo
Para la mayoría de los usuarios, el mejor método de hacer corresponder los colores es imprimir en sRGB (rojo­verde-azul).
El proceso de hacer coincidir los colores de salida de la impresora con los que se ven en la pantalla del equipo es complicado debido a que las impresoras y los monitores de los equipos utilizan distintos métodos para producir colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras imprimen los colores mediante un proceso CMYK (cian, magenta, amarillo y negro).
Hay varios factores que pueden inuir en la capacidad de hacer coincidir los colores impresos con los del monitor:
Soportes de impresión
Proceso de impresión (cartucho, imprenta o tecnología láser, por ejemplo)
Iluminación ambiente
Diferencias personales en la percepción de colores
Programas de software
Controladores de la impresora
Sistemas operativos de los equipos
Monitores
Tarjetas y controladores de vídeo
Entorno de funcionamiento (por ejemplo, humedad)
Controlar el acceso a la impresión en color
El conjunto de herramientas de control de acceso de colores de HP le permite activar o desactivar los colores para usuarios o grupos y aplicaciones. Para obtener más información, visite el sitio web HP Universal Print
Driver .
66 Capítulo 6 Impresión ESWW

Impresión con HP ePrint

Con HP ePrint puedes imprimir en cualquier lugar, a cualquier hora, desde un teléfono móvil, portátil o cualquier otro dispositivo móvil. HP ePrint funciona con cualquier dispositivo con correo electrónico. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir a un producto habilitado con HP ePrint. Para obtener más información, visite el sitio web HP Connected .
Para usar HP ePrint, asegúrese de lo siguiente:
Tiene un ordenador o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos.
Serv. Web incorpor. y HP ePrint están activados en la impresora. Para obtener más información, vea
Servidor Web incorporado de HP.

Imprima fuera de las instalaciones al enviar un correo electrónico con la aplicación HP ePrint

Si se desplaza, puede imprimir un documento enviando un correo electrónico con la aplicación HP ePrint a su impresora HP ePrint habilitada. Vea Servicios Web para obtener más información.
NOTA: Obtenga su dirección de correo electrónico HP ePrint mientras está en la ocina. Para las
instrucciones, consulte HP ePrint .
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
3. Introduzca la dirección de correo HP ePrint de la impresora en la línea “Para” y marque la opción para
enviar el mensaje.
NOTA: No introduzca ninguna dirección de correo electrónico adicional en los campos "Para" o "Cc". El
servidor HP ePrint no acepta trabajos de impresión si hay diferentes direcciones de correo electrónico.

Imprimir desde un ordenador en sitio o dispositivo móvil

Si está en casa o en la ocina, puede imprimir desde un smartphone o tableta en su impresora de forma fácil.
NOTA: Si desea imprimir sin acceder a la red, consulte Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al
producto para obtener más información.
1. Asegúrese de que su dispositivo móvil e impresora estén en la misma red.
2. Seleccione una foto o documento que desee imprimir y elija su impresora.
3. Conrme los ajustes de impresión e imprima.
ESWW Impresión con HP ePrint 67

Imprimir con AirPrint (OS X)

La impresión con AirPrint de Apple es compatible para iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), iPod touch (tercera generación o posterior) y Mac (OS X 10.9 o posterior).
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora y el dispositivo de Apple deben estar conectados a la misma red que el dispositivo habilitado para AirPrint. Para obtener más información, visite el sitio web Impresión móvil de HP . Si la versión local del sitio Web no está disponible en su país o región, puede que sea dirigido al sitio Web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Cargue papel que coincida con los ajustes de papel de la impresora.
Vuelva reactivar AirPrint
AirPrint está activado, por defecto. En caso de desactivarse, puedes utilizar las siguientes instrucciones para activarlo otra vez.
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el EWS:.
2. En la pestaña Red haga clic en AirPrint y luego haga clic en Estado.
3. En la la Estado AirPrint haga clic en Activar AirPrint.
68 Capítulo 6 Impresión ESWW

Consejos para imprimir correctamente

Sugerencias sobre los cartuchos

Sugerencias para cargar papel

Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
Sugerencias sobre los cartuchos
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Mejora de la calidad de impresión para más información.
Utilice cartuchos HP originales.
Los cartuchos HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y papeles HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad ni abilidad de cartuchos que no son HP. La asistencia técnica
o las reparaciones necesarias como consecuencia de usar cartuchos que no son HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos HP originales, visite el sitio web Antifalsicación de HP .
Instale los cartuchos negro y de color correctamente.
Para obtener más información, vea Sustituir cartuchos.
Compruebe los niveles de tinta de los cartuchos para asegurarse de que queda suciente.
Los avisos e indicadores de nivel de suministro ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta del cartucho.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar posibles demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que se le pida.
Para proteger el producto frente daños, siempre apague la impresora usando el botón de encendido de la parte frontal.
Sugerencias para cargar papel
Para obtener más información, vea Tamaños de materiales de impresión admitidos.
Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada correctamente y establezca el tamaño del soporte y el tipo de soporte correctos. Una vez cargado el papel en la bandeja de salida, se le pedirá que establezca el tamaño de soporte y el tipo de soporte.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a n de evitar un atasco del papel.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 69
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías no tuerzan el papel en la bandeja principal.
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, realice una de las siguientes opciones:
En el Asistente de impresora HP, haga clic en Impresión , luego haga clic en Establecer preferencias
En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.
En la pestaña Color o Acabado del controlador de la impresora establezca las siguientes opciones según sea necesario:
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con el cartucho negro. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en Aceptar .
Páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime un documento en más de dos páginas por hoja.
Diseño de folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de encuadernación en el cuadro desplegable y después haga clic en Aceptar .
. Para obtener más información, vea Abra la Asistente de la impresora HP.
Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
Imprimir bordes de página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o más páginas por hoja.
Puede utilizar accesos directos de impresión para ahorrar tiempo en la conguración de las preferencias de impresión.
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el software del programa, asegúrese de seleccionar el tamaño de papel correcto cargado en la impresora.
a.
En el menú Archivo seleccione Congurar página.
b.
En Formato para, asegúrese de que su impresora está seleccionada.
c.
En el menú emergente, seleccione el Tamaño de papel.
En el software del programa, asegúrese de que el tipo de papel correcto y calidad están cargados en la impresora.
70 Capítulo 6 Impresión ESWW
a.
En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
b.
Desde el menú emergente Copias y hojas , seleccione Papel/Calidad y seleccione el tipo de papel correcto y calidad.
Para imprimir un documento en blanco y negro utilizando solo el cartucho negro, realice lo siguiente.
a.
En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
b.
En la ventana Imprimir, desde el menú emergente, seleccione Copias y páginas, luego seleccione Color.
c.
Desactive HP EasyColor, luego active Imprimir en escala de grises.
d.
Seleccione Solo tinta negra.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 71

7 Solución de problemas

Lista de comprobación de resolución de problemas
Páginas de información
valores predeterminados de fábrica
Rutinas de limpieza
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas de los cartuchos
Problemas de impresión
Problemas de conectividad
Problemas redes inalámbricas
Problemas del software del producto (Windows)
Problemas del software del producto (OS X)
72 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW

Lista de comprobación de resolución de problemas

Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.

Compruebe que el producto está encendido

Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control

Pruebe la funcionalidad de la impresora

Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo

Factores que inuyen en el rendimiento del producto
Compruebe que el producto está encendido
1. Si el botón de encendido no está iluminado, presiónelo para activar el producto.
2. Si el botón de encendido no parece funcionar, asegúrese de que el cable de alimentación está conectado
tanto al producto como a la toma de corriente o AC.
3. Si el producto sigue sin encenderse, compruebe la fuente de alimentación al conectar el cable de
alimentación a una toma de corriente o AC diferente.
Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control
El panel de control debe indicar el estado preparado. Si aparece un mensaje de error, resuelva el error.
Pruebe la funcionalidad de la impresora
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Informes , luego toque Infor. estado impresora para imprimir una página de prueba.
4. Si el informe no se imprime, compruebe que hay papel en la bandeja y consulte el panel de control para
ver si hay algún papel atascado en el interior del producto.
NOTA: Compruebe que el papel de la bandeja cumple las especicaciones para este producto.
Pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo
1. Utilice una aplicación de procesamiento de textos para enviar un trabajo de impresión al producto.
2. Si el trabajo no se imprime, compruebe que seleccionó el controlador de impresora correcto.
3. Desinstale y vuelva a instalar el software del producto.
Factores que inuyen en el rendimiento del producto
Existen varios factores que inuyen en la duración de un trabajo de impresión:
El programa de software que se utilice y su conguración
Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado)
ESWW Lista de comprobación de resolución de problemas 73
Tiempo de procesamiento y descarga del producto
Complejidad y tamaño de los grácos
Velocidad del equipo que utiliza
La conexión USB o de red
Si el producto imprime en color o en monocromo
El tipo de unidad USB, si utiliza alguna
74 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW

Páginas de información

Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto.
NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, puede establecer el
idioma de forma manual para que las páginas de información se impriman en uno de los idiomas admitidos. Cambie el idioma mediante el menú Preferencias dentro del menú Conguración en el panel de control o por medio del Serv. Web incorpor. de HP.
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Pulse Informes para que ver el menú.
4. Toque el nombre del informe que desee imprimir.
Elemento del menú Descripción
Informe de estado de la impresora Imprime el estado del cartucho. Incluye la siguiente información:
Proporción estimada de vida útil restante del cartucho
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de los cartuchos proporcionan estimaciones únicamente
para nes de planicación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un cartucho de recambio a mano para evitar posibles demoras en la impresión. No necesita sustituir los cartuchos hasta que se le indique.
Número aproximado de páginas restantes
Números de referencia para cartuchos de tinta
Cantidad de páginas impresas
Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos HP y reciclar los usados
Informe de calidad de impresión Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión.
Informe prueba de acceso web Muestra la actual conguración de ajustes y resultados de diagnósticos para la red local, puerta de enlace,
DNS, proxy y servidor de prueba. Este informe es útil para resolver problemas de acceso a Internet.
Página de uso Muestra un recuento de todos los tamaños de papel que han pasado por el producto, especica si las
impresiones eran en monocromo o a color, a una cara o dúplex e informa del recuento de páginas. Este informe es útil para conciliar facturas contractuales.
Página de conguración de red Muestra el estado de:
Conguración de hardware de red
Funciones activadas
Información de TCP/IP y SNMP
Estadísticas de red
Conguración de la red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
Registro de eventos Imprime un registro de errores y otros eventos producidos durante el uso del producto.
Lista de fuentes PCL Imprime una lista de todas las fuentes PCL instaladas.
ESWW Páginas de información 75
Elemento del menú Descripción
Lista de fuentes PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 instaladas
Lista de fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PS instaladas.

valores predeterminados de fábrica

AVISO: La restauración de los valores predeterminados de fábrica provoca que el producto y los ajustes de
red vuelvan a los valores predeterminados de fábrica. El procedimiento reinicia el producto de forma automática.
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Mantenimiento de la impresora, luego toque Restaurar.
4. Toque Restaurar valores predeterminados y, a continuación, toque Continuar.
El producto se reinicia automáticamente.
76 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW

Rutinas de limpieza

Limpieza del cabezal de impresión

Limpieza de la pantalla táctil

Limpieza del cabezal de impresión
Durante el proceso de impresión puede acumularse papel, tinta y partículas de polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas de calidad de impresión, como manchas o restos de pigmento.
Este producto realiza tareas de mantenimiento automáticamente por sí mismo, ejecuta rutinas de limpieza que pueden corregir muchos de estos problemas.
Para los problemas que el producto no puede resolver de forma automática, utilice la siguiente rutina para limpiar los cabezales.
NOTA: Esta rutina utiliza tinta para limpiar el cabezal. Utilice la rutina solo para corregir errores de calidad
de impresión. No la utilice para mantenimiento periódico.
SUGERENCIA: Desactivar el producto de forma correcta pulsando el botón de encendido de la parte frontal
del producto ayuda a evitar la obstrucción del cabezal de impresión así como la creación de problemas de calidad de impresión.
1. Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la
pantalla o pulse el área del panel en la pantalla inicio).
2.
En el panel de control, pulse .
3. Toque Mantenimiento de la impresora para ver la lista de las rutinas de limpieza y alineación.
4. Toque Limpiar cabezal nivel 1 y siga las indicaciones que aparecen en el panel de control. Si es
necesario, cargue papel en la bandeja solicitada.
La página pasa lentamente por el alimentador del producto. Descarte la página cuando nalice el proceso.
5. Si el cabezal de impresión todavía no está limpio, toque Limpiar cabezal nivel 2 y siga las indicaciones
que aparecen en el panel de control. Si esto no funciona, continúe con la siguiente rutina de limpieza. Continúe por la lista de rutinas de limpieza, en caso de ser necesario.
La página pasa lentamente por el alimentador del producto. Descarte la página cuando nalice el proceso.
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil siempre que lo considere necesario para eliminar huellas de dedos o polvo. Con todo cuidado, limpie la pantalla táctil utilizando un paño limpio que no desprenda pelusa humedecido en agua.
AVISO: Utilice solamente agua. Los disolventes o productos de limpieza pueden dañar la pantalla táctil. No
vierta ni pulverice agua directamente sobre la pantalla.

Problemas de tascos y alimentación del papel

Intente estos pasos para solucionar problemas de manejo de papel.
ESWW Rutinas de limpieza 77

El producto no recoge papel

Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.
Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2.
Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Alinee las guías con las marcas de tamaño de papel en la parte inferior de la bandeja.
4.
Elimine la pila de papel de la bandeja y exiónela, gírela 180 grados y dele la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
5.
Consulte el panel de control para comprobar si el producto está esperando que conrme un mensaje para cargar el papel de forma manual en la bandeja 1, la bandeja multiuso de la parte izquierda del producto. Cargue papel y continúe.

El producto recoge varias hojas de papel

Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.
Elimine la pila de papel de la bandeja y exiónela, gírela 180 grados y dele la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
2.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para este producto.
3.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente. Compruebe que todos los papeles de la bandeja sean del mismo tipo y tamaño.
4.
Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
Incluso si la bandeja no está sobrecargada, pruebe a utilizar una pila de material menor, como la mitad.
5.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Alinee las guías con las marcas de tamaño de papel en la parte inferior de la bandeja.
6.
Imprima desde otra bandeja.

Cómo evitar atascos de papel

Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para este producto. No se recomienda el papel ligero, de grano corto.
2.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
3.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4.
Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
78 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW
6.
Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7.
Si está imprimiendo sobre un papel pesado, con relieve o perforado, use la Bandeja 1, la bandeja multiuso de la parte izquierda del producto, y, a continuación, imprima las hojas de una en una de forma manual.

Eliminación de atascos

Ubicación de los atascos
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multiuso)
Eliminación de atascos en la bandeja 2
Eliminación de atascos en la puerta izquierda
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
NOTA: Para obtener los mejores resultados, no apague el producto antes de eliminar los atascos de papel.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 79
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
1 Bandeja de salida
2 Bandeja 2
3 Bandeja 1
4 Puerta izquierda
Después de un atasco pueden quedar restos de tinta dentro del producto. Este problema suele solucionarse después de imprimir algunas hojas.
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multiuso)
Si la hoja atascada es visible y puede accederse fácilmente desde la bandeja 1, retírela de la bandeja 1.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la
impresión.
Eliminación de atascos en la bandeja 2
1. Para retirar la bandeja 2, estire de esta hacia fuera y suelte la traba de la parte trasera izquierda.
80 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW
2. Para retirar la hoja atascada, estire de esta hacia la derecha y después hacia fuera del producto.
3. Cierre la bandeja 2.
NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte central o bien, presione ambos lados con la misma
fuerza. Evite presionar un solo lado.
Eliminación de atascos en la puerta izquierda
1. Abra la puerta izquierda.
2. Retire suavemente los papeles visibles de los rodillos y el área de entrega.
NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la
impresión. No utilice objetos puntiagudos para extraer los fragmentos.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 81
3. Cierre la puerta izquierda.
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
1. Busque papel atascado en el área de la bandeja de salida.
2. Retire cualquier soporte de impresión visible.
NOTA: Si la hoja se rompe, elimine todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
3. Abra y cierre la puerta izquierda para borrar el mensaje.
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
1. Abra la puerta izquierda.
82 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW
2. Elimine la unidad dúplex al tirar de ella con ambas manos. Deje la unidad dúplex a un lado, de pie y sobre
un trozo de papel para evitar derrames.
AVISO: Al extraer la unidad dúplex, evite hacer contacto directo con el cilindro negro para evitar que la
tinta manche la piel o la ropa.
3. Presione la lengüeta verde para bajar la placa. Esto hará que el producto intente cargar la hoja a través
de la zona de impresión. Si no se carga, empuje suavemente la hoja. Retire la hoja.
4. Levante la lengüeta verde para volver a colocar la placa en la posición de funcionamiento.
5. Vuelva a colocar la unidad dúplex.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 83
6. Cierre la puerta izquierda.
84 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW

Problemas de los cartuchos

Cartucho recargado o reacondicionado

HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede inuir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho rellenado o modicado y no está satisfecho con su calidad de impresión, sustitúyalo por un cartucho original de HP.
NOTA: Si sustituye un cartucho de tinta que no sea de HP por un cartucho de tinta original de HP, es posible
que el cabezal de impresión pueda contener tinta que no sea de HP hasta que este se vacíe de tinta y se cargue con la tinta del cartucho original de HP. Hasta no agotarse la tinta que no sea de HP, la calidad de impresión se verá afectada.

Interpretar los mensajes del panel de control sobre los cartuchos

[color] incompatible
Descripción
Ha instalado un cartucho que ha sido diseñado para su uso en un modelo de producto de HP diferente. Puede que el producto NO funcione correctamente con este cartucho de impresión.
Acción recomendada
Instale el cartucho correcto para este producto.
[Color] usado instalado
Descripción
Se ha instalado o cambiado un cartucho de color de HP usado, pero original.
Acción recomendada
Se ha instalado un cartucho de HP usado (pero original). No es necesaria ninguna acción.
Cartucho agotado
Descripción
Se ha agotado la vida útil del cartucho de tinta y el producto dejará de imprimir.
Acción recomendada
Los cartuchos agotados deben ser remplazados para reanudar la impresión.
Cartucho con nivel bajo
Descripción
El cartucho de tinta está llegando al nal de su vida útil.
Acción recomendada
La impresión puede continuar, pero se recomienda tener un consumible de recambio a mano. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que el sistema se lo pida.
ESWW Problemas de los cartuchos 85
Cartucho con nivel deciente
Descripción
El cartucho de tinta ha llegado al nal de su vida útil.
Acción recomendada
Tenga a mano un cartucho de sustitución. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que el sistema se lo pida.
Cartuchos incompatibles
Descripción
Puede que los contactos del cartucho no hagan conexión con la impresora.
El cartucho no es compatible con su impresora.
Acción recomendada
Limpie cuidadosamente los contactos del cartucho con un paño suave sin pelusas y vuelva a insertar el cartucho otra vez.
Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por un cartucho compatible.
Fallo de impresora
Descripción
La impresora deniega la función.
Acción recomendada
Tenga a mano un cartucho de sustitución. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que el sistema se lo pida.
Hay instalado un cartucho de [color] usado o falsicado
Descripción
La tinta original HP de este cartucho se ha agotado.
Acción recomendada
Haga clic en Aceptar para continuar imprimiendo o sustituya el cartucho HP original.
Hay un problema con la preparación de la impresora
Descripción
El reloj de la impresora ha fallado y puede no haberse completado la preparación del cartucho. El nivel estimado de calibración del cartucho puede ser impreciso.
Acción recomendada
Revise la calidad de impresión de su trabajo de impresión. Si no está satisfecho, la ejecución del procedimiento de limpieza de los cabezales de impresión desde el cuadro de herramientas podría mejorarlo.
86 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW
Instalados cartuchos de tinta que no son HP
Descripción
No es necesario realizar ninguna acción, esto es solo una noticación.
Acción recomendada
No es necesario realizar ninguna acción, esto es solo una noticación.
Sin embargo, HP no puede recomendar el uso de consumibles que no sean HP, ya sean nuevos o reciclados. Toque Aceptar para continuar imprimiendo o sustituya el cartucho con un cartucho HP original.
Instalados cartuchos originales de HP
Descripción
Se ha instalado un cartucho HP original.
Acción recomendada
No es necesaria ninguna acción.
Instalar cartucho [color]
Descripción
Este mensaje puede aparecer durante o después de la conguración inicial del producto.
Si el mensaje aparece durante la conguración inicial quiere decir que uno de los cartuchos de color no se ha instalado con la puerta cerrada. El producto no imprimirá si falta un cartucho de color.
Si este mensaje aparece después de la conguración inicial del producto, signica que el cartucho no se encuentra o que está instalado pero dañado.
Acción recomendada
Instale o sustituya el cartucho de color indicado.
No use cartuchos SETUP
Descripción
Los cartuchos de INSTALACIÓN no se pueden usar después de haber inicializado el dispositivo.
Acción recomendada
Retire e instale los cartuchos que no sean de INSTALACIÓN.
Problema con el sistema de impresión
Descripción
Falta el cartucho identicado en el mensaje, está dañado, es incompatible o se insertó en la ranura incorrecta en la impresora.
Acción recomendada
La funcionalidad de impresión está desactivada. Visite el sitio web Servicio de Atención al Cliente de HP .
ESWW Problemas de los cartuchos 87
Problema con los cartuchos de conguración
Descripción
Hay un problema con los cartuchos SETUP y la impresora no puede completar la inicialización del sistema.
Acción recomendada
Visite el sitio web Servicio de Atención al Cliente de HP .
Use cartuchos SETUP
Descripción
Los cartuchos de INSTALACIÓN se han quitado antes de haber completado la inicialización del producto.
Acción recomendada
Use los cartuchos de INSTALACIÓN que acompañan al producto para la inicialización del producto.
Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos SETUP que se envían en la caja con la impresora. Estos cartuchos calibran su impresora antes del primer trabajo de impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial causa un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos SETUP, para completar la instalación de la impresora. Después de que se haya completado la instalación de la impresora, ésta puede utilizar cartuchos normales.
Si sigue recibiendo mensajes de error y la impresora no puede completar la inicialización del sistema, visite el sitio web de Asistencia al cliente de HP.

Problemas de impresión

El producto no imprime

Si el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.
1.
Asegúrese de que el producto está encendido y que el panel de control indica que está preparado.
Si el panel de control no indica que el producto está preparado, apague y vuelva a encender el producto.
Si el panel de control indica que el producto está preparado, intente enviar el trabajo de nuevo.
2.
Si el panel de control indica que el producto tiene un error, resuélvalo y, a continuación, intente imprimir una página de prueba desde el panel de control. Si se imprime la página de prueba, es posible que haya un problema de comunicación entre el producto y el equipo desde el que está intentando imprimir.
3.
Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente. Si el producto está conectado a una red, compruebe los elementos siguientes:
Compruebe la luz que aparece cerca de la conexión de red en el producto. Si la red está activa, la luz es verde.
Asegúrese de que utiliza un cable de red y no un cable telefónico para realizar la conexión a la red.
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente.
88 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW
4.
Instale el software de HP de 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora. Utilizar controladores genéricos de impresora puede causar retrasos a la hora de eliminar trabajos de la cola de impresión.
5.
De la lista de impresoras en su ordenador, haga doble clic en el nombre de este producto, haga clic en Propiedades y abra la pestaña Puertos.
Si utiliza un cable de red para realizar la conexión a la red, asegúrese de que el nombre de la impresora que aparece en la cha Puertos coincide con el nombre del producto que aparece en la página de conguración del producto.
Si utiliza el cable USB para realizar la conexión a una red inalámbrica, asegúrese de que la casilla de vericación que aparece junto a Puerto de impresora virtual para USB está marcada.
6.
Si utiliza un sistema de rewall personal en el equipo, puede que esté bloqueando la comunicación con el producto. Pruebe a desactivar temporalmente el rewall para comprobar si es el origen del problema.
7.
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deciente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.

El producto imprime lentamente

Si el producto imprime, pero lo hace lentamente, intente las siguientes soluciones.
Compruebe que el ordenador cumple las especicaciones mínimas para este producto. Para una lista de especicaciones, visite Servicio de Atención al Cliente de HP .
Si la conguración del tipo de papel no es correcta para el tipo de papel que está utilizando, cambie la conguración al tipo de papel correcto.
Si el equipo o el producto están conectados a una red inalámbrica, puede que una calidad deciente de la señal o las interferencias retrasen los trabajos de impresión.
Si el Modo silencioso está activado, desactívelo. Este modo reduce la velocidad de la impresora. Para obtener más información, vea Modo silencioso.

Mejora de la calidad de impresión

Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones.
Compruebe que son cartuchos HP originales
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Uso de la conguración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora
Uso del controlador de impresora que mejor se ajuste a sus necesidades de impresión
Alinear los cabezales de impresión
Imprimir un informe de calidad de impresión
Compruebe que son cartuchos HP originales
Su cartucho puede no ser un cartucho HP original. Para obtener más información, vea Cartuchos de HP
falsicados. Sustitúyalo con un cartucho HP original.
ESWW Problemas de impresión 89
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes:
La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Manchas de tinta en las páginas impresas.
La tinta se borra en las páginas impresas.
Los caracteres impresos parecen mal formados.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este producto. Además, siga estas indicaciones al seleccionar el papel:
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel que esté diseñado para utilizarse en impresoras PageWide.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales, es muy
recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más información, visite el sitio web de permanencia de impresión de HP.
Uso de la conguración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora
Compruebe la conguración del tipo de papel si experimenta uno de los problemas siguientes:
La tinta se borra en las páginas impresas.
Marcas repetitivas en las páginas impresas.
Las páginas impresas están abarquilladas.
Las páginas impresas tienen pequeñas áreas sin imprimir.
Cambiar el ajuste del tipo y tamaño de papel (Windows)
1. En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o el botón Preferencias .
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de Papel, haga clic en Más.
90 Capítulo 7 Solución de problemas ESWW
Loading...