HP OFFICE PRO 8025 User Manual

HP

IMPRIMANTE MULTIFONCTION OFFICEJET PRO 8022

MANUEL D'UTILISATION

Besoin d'aide ?

Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Guide de l'utilisateur

HP O iceJet Pro série 8020

Avis publiés par la société HP

LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS.

TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. HP N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES ÉVENTUELLES OMISSIONS OU ERREURS D'ORDRE TECHNIQUE OU ÉDITORIAL CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).

Android et Chromebook sont des marques déposées de Google LLC.

Amazon et Kindle sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses affiliés.

iOS est une marque déposée de Cisco aux Étas-Unis et dans d'autres pays et est utilisée dans le cadre d'une licence.

Informations de sécurité

Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.

-Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.

-Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.

-Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.

-N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.

-Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.

-Installez l'appareil dans un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.

-Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes.

-Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien puisse être réalisé par l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

Sommaire

1 Démarrage ....................................................................................................................................................

1

Accessibilité ............................................................................................................................................................

2

HP EcoSolutions (HP et l'environnement) .............................................................................................................

3

Présentation des composants de l'imprimante ....................................................................................................

6

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........................................................................................

9

Principes de base relatifs au papier ....................................................................................................................

13

Chargement du papier .........................................................................................................................................

16

Chargement d'un original sur la vitre du scanner ...............................................................................................

26

Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique ..................................................................

28

Mise à jour de l'imprimante .................................................................................................................................

29

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) ....................................................................................................

30

Utilisez l'application HP Smart pour imprimer, numériser et pour la résolution de problèmes à partir d'un

 

appareil iOS, Android ou Windows 10 .................................................................................................................

31

Mise hors tension de l'imprimante ......................................................................................................................

32

2 Impression ..................................................................................................................................................

33

Impression à l'aide d'un ordinateur .....................................................................................................................

34

Impression à l’aide de l’application HP Smart .....................................................................................................

41

Imprimer depuis des appareils mobiles ..............................................................................................................

42

Conseils pour réussir les impressions .................................................................................................................

43

3 Copie et numérisation ..................................................................................................................................

46

Copier ...................................................................................................................................................................

47

Numérisation .......................................................................................................................................................

48

Conseils pour réussir vos copies et numérisations .............................................................................................

56

4 Télécopie ....................................................................................................................................................

57

Envoi d'une télécopie ...........................................................................................................................................

58

Réception d'une télécopie ...................................................................................................................................

63

Créer des contacts dans le répertoire .................................................................................................................

69

Modification des paramètres de télécopie ..........................................................................................................

72

FRWW

iii

Services de télécopie et de téléphonie numérique .............................................................................................

77

Télécopie sur Voice over Internet Protocol ..........................................................................................................

78

Impression de rapports .......................................................................................................................................

79

Configuration de télécopieur supplémentaire ....................................................................................................

83

5 Services Web .............................................................................................................................................

109

Que sont les services Web ? ..............................................................................................................................

110

Configuration des services Web ........................................................................................................................

111

Utilisation des services Web ..............................................................................................................................

113

Suppression des services Web ..........................................................................................................................

115

6 Utilisation des cartouches ..........................................................................................................................

116

Informations sur les cartouches et la tête d'impression ..................................................................................

117

De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement .................

118

érification des niveaux d'encre estimés ..........................................................................................................

119

Remplacement des cartouches .........................................................................................................................

120

Commande de cartouches .................................................................................................................................

124

Stockage des fournitures d'impression .............................................................................................................

125

Stockage des informations à utilisation anonyme ...........................................................................................

126

Informations de garantie sur les cartouches ....................................................................................................

127

7 Configur tion du réseau .............................................................................................................................

128

Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil .............................................................................

129

Modifier les paramètres IP ................................................................................................................................

133

Utilisation de Wi-Fi Direct ..................................................................................................................................

135

8 Outils de gestion de l'imprimante ................................................................................................................

138

Boîte à outils (Windows) ....................................................................................................................................

139

Serveur Web intégré ..........................................................................................................................................

140

9 Résolution de problèmes ............................................................................................................................

143

Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne ..............................................................................................

144

Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante .....................................................................

145

Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart ................................................................................................

146

Obtenir de l'aide dans ce manuel ......................................................................................................................

147

Comprendre les rapports de l'imprimante ........................................................................................................

175

Résolution des problèmes à l'aide des services Web ........................................................................................

177

Maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................

178

Restauration de la configuration et des paramètres par défaut ......................................................................

182

Assistance HP ....................................................................................................................................................

184

iv

FRWW

10 Renseignements techniques .....................................................................................................................

186

Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................

187

Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................................

190

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement .............................................................

198

Index ...........................................................................................................................................................

206

FRWW

v

vi

FRWW

1Démarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

Présentation des composants de l'imprimante

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Principes de base relatifs au papier

Chargement du papier

Chargement d'un original sur la vitre du scanner

Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique

Mise à jour de l'imprimante

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)

Utilisez l'application HP Smart pour imprimer, numériser et pour la résolution de problèmes à partir d'un appareil iOS, Android ou Windows 10

Mise hors tension de l'imprimante

FRWW

1

Accessibilité

L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.

Vision

Le logiciel HP est accessible aux utilisateurs atteints de troubles de la vue ou de cécité grâce à l'utilisation des options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples figurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'effectuer l'action appropriée.

Mobilité

Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.

Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité - Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).

2 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.

Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'alimentation

Mode silencieux

Optimisation des fournitures d'impression

Gestion de l'alimentation

Utilisez Mode veille et Désact. auto et Programmer la mise sous/hors tension pour économiser l'électricité.

Mode Veille

En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.

Suivez les instructions suivantes pour modifier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.

1.Dans le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet situé en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord, puis appuyez sur .

2.Sélectionnez Mode veille, puis sélectionnez l'option souhaitée.

Désactivation auto

Cette fonction arrête l'imprimante après 8 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. La fonction Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension.

Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion. Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.

Désact. auto est activé lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas les fonctionnalités réseau, fax ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.

Désact. auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante.

Mise sous et hors tension

Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.

Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.

FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3

1.Dans le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet situé en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord, puis appuyez sur .

2.Appuyez sur Mise sous et hors tension.

3.Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Programmer la mise sous tension ou Programmer la mise hors tension pour activer cette fonction.

4.Cliquez sur l'option souhaitée et suivez les messages qui s'affichent à l'écran pour régler le jour et l'heure de la mise sous et hors tension de l'imprimante.

ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise hors tension ou (le bouton Marche/arrêt) situé à l'avant gauche de l'imprimante.

Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression.

N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. HP recommande de remplacer au plus vite les cartouches manquantes afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou de détérioration du système d'encrage.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.

REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.

Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.

Activer le mode silencieux à partir du panneau de commande de l'imprimante

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Configur tion ).

2.Touchez Mode silencieux .

3.Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Mode discret pour activer ce mode.

Création d'un calendrier pour le mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Configur tion ).

2.Touchez Mode silencieux .

3.Activez la fonction Mode silencieux .

4.Appuyez sur le bouton à bascule en regard de Pl nifier pour activer la fonction, puis modifiez l'heure de début et de fin de la planification.

4 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

Pour activer le mode silencieux lorsque l'imprimante est en cours d'impression

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord, puis sélectionnez le travail en cours d'impression.

2.Dans l'écran d'impression, touchez (Mode silencieux) pour l'activer.

REMARQUE : Le mode silencieux est activé uniquement lorsque la page en cours du travail en cours est imprimée.

Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)

1.Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows).

2.Cliquez sur Mode silencieux .

3.Sélectionnez Activé ou Désactivé .

4.Cliquez sur Enregistrer les paramètres.

Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)

1.Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.

2.Cliquez sur l'onglet Paramètres .

3.Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .

4.Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des fournitures d'impression

Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :

Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.

Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.

Modifiez la qualité d'impression dans le pilote pour configurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.

Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 5

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Vues de face et de dessus

Zone d'approvisionnement pour l'impression

Vue arrière

Vues de face et de dessus

1Bac d’alimentation de documents

2Guides de largeur du chargeur de documents

3Bac d'alimentation

4Extension de sortie du chargeur de documents

5Capot du scanner

6Vitre du scanner

7Bac de sortie

8Rallonge du bac de sortie

9

Bac d'alimentation

10Bouton Marche/arrêt

11Port USB avant

REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de l'imprimante.

12Porte avant

13Écran du panneau de commande

6 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

HP OFFICE PRO 8025 User Manual

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Porte d'accès aux cartouches d'encre

2Porte avant

3Tête d'impression

4Cartouches

REMARQUE : Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante afin d'éviter les éventuels problèmes de qualité d'impression ou de détériorer la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.

Vue arrière

1 Port de réseau Ethernet

2Port USB arrière

3Port du télécopieur (Ext)

FRWW

Présentation des composants de l'imprimante

7

4

Port du télécopieur

(Ligne)

 

5Entrée d'alimentation

8 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Levez le panneau de commande

Présentation des boutons et voyants

Boutons de fonction

Icônes du tableau de bord

Modification des paramètres de l'imprimante

Levez le panneau de commande

Vous pouvez déplacer le panneau de commande pour en faciliter l'utilisation.

Appuyez sur la partie supérieure du panneau de commande pour le soulever.

REMARQUE : Mettez à nouveau le panneau de commande dans sa position initiale en appuyant vers le bas jusqu’à ce qu’il soit de nouveau en place.

Présentation des boutons et voyants

Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'imprimante.

FRWW

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

9

Numéro

Nom et description

1Voyant sans fil : indique l'état de la connexion sans fil de l'imprimante.

Un voyant bleu figé indique que la connexion sans fil a été établie et que vous êtes en cours d'impression.

Un clignotement lent avec une pause nette indique que la fonction sans fil est activée, mais qu’elle n’est pas configurée. Pour connecter votre imprimante, consultez Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil.

Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans fil est activée mais que l'imprimante n'est connectée à aucun réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans fil.

Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans fil. Reportez-vous aux messages affichés sur l'écran de l'imprimante.

Si le voyant de la connexion sans fil est éteint, cette fonction est désactivée.

2Bouton Retour : revient au menu précédent.

3Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.

4Bouton Aide : Ouvre le menu Aide dans l'écran d'accueil, ou affiche le contenu de l'aide contextuelle s'il est disponible pour l'opération en cours dans les autres écrans.

Boutons de fonction

Bouton de fonction

Description

 

 

Copie

Pour copier un document, une carte d'identité ou une photo.

 

 

Numérisation

Numériser document.

 

 

Télécopie

Configuration, envoi de télécopies ou nouvelle impression d'une télécopie reçue.

 

 

Apps

Accès aux applications de votre imprimante.

 

 

Icônes du tableau de bord

Le tableau de bord du panneau de commande permet d'accéder aux icônes de l'écran, de contrôler l'état de l'imprimante ou de surveiller et de gérer les tâches en cours ou programmées.

10 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

Pour ouvrir le panneau de commande, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran du panneau de commande.

Icône

Description

 

 

 

 

 

Configur tion : affiche l'écran de configuration pour modifier les préférences, la

 

configuration réseau, Wi-Fi Direct, la configuration Web Services, la

 

configuration de la télécopie et d'autres paramètres de et créer des rapports.

 

 

 

Sans fil : affiche l'état liaison sans fil et les options de menu. Pour plus

 

d'informations, consultez Configuration de l'imprimante pour les connexions

 

sans fil.

 

 

 

REMARQUE :

(Ethernet) et

(Sans fil) ne s'affichent pas

 

simultanément. L'affichage de l'icône Ethernet ou Sans fil dépend de la manière

 

dont votre imprimante est connectée au réseau. Si la connexion réseau de

l'imprimante n'est pas configurée, son panneau de commande affiche (Sans fil) par défaut .

Ethernet : indique l'existence d'une connexion réseau Ethernet et fournit aussi un accès facile à l'écran d'état du réseau.

HP ePrint : affiche le menu Résumé des services Web qui permet d'examiner les détails de l'état ePrint, de modifier les paramètres ePrint ou d'afficher l'adresse électronique de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez HP ePrint .

Wi-Fi Direct : affiche l'état, le nom et le mot de passe Wi-Fi Direct, ainsi que le nombre de périphériques connectés. Vous pouvez également modifier les paramètres et imprimer un guide.

Encre : affiche les niveaux d'encre estimés.

REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.

Statut de télécopie : affiche les informations sur l'état de la fonction Réponse automatique, les journaux de télécopies et le volume du son du télécopieur.

HP EcoSolutions : affiche un écran qui permet de configurer certaines caractéristiques environnementales de l'imprimante.

odific tion des paramètres de l'imprimante

Utilisez le panneau de commande pour changer les fonctions et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.

CONSEIL : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modifier ses paramètres à l'aide des outils de gestion de l'imprimante du logiciel.

Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.

FRWW

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 11

Pour modifier les paramètres d'un mode

L'écran Accueil affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante. Certaines caractéristiques des fonctions vous permettent de modifier les paramètres.

1.Sélectionnez Copier ou Numériser puis l’option souhaitée.

2.Après avoir sélectionné une fonction, touchez ( Paramètres ) pour faire défiler les paramètres disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez modifier.

3.Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les paramètres.

CONSEIL : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.

Pour modifier les paramètres de l'imprimante

Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Configur tion.

1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Configur tion ).

2. Touchez les èches pour faire défiler les écrans.

3.Touchez les éléments de l'écran pour sélectionner des écrans ou des options.

CONSEIL : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.

12 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.

HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Papiers recommandés pour l'impression

Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.

Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.

Impression photo

Papier photo HP Premium Plus

Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante accepte plusieurs formats : A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm) et 11 x 17 pouces, en deux finitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, afficher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo offre des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.

papier photo HP Advanced

Ce papier photo brillant offre un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et 27,9 x 43,1 cm (11 x 17 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Papier photo HP Everyday

FRWW

Principes de base relatifs au papier 13

Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Documents professionnels

Papier mat pour présentation HP Premium 120 g ou papier mat professionnel HP 120 g

Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.

Papier brillant HP pour brochures ou Papier brillant professionnel HP

Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.

Papier mat HP pour brochures ou Papier mat professionnel HP

Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.

Impression quotidienne

Tous les papiers ci-dessous pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.

Papier jet d'encre HP Bright White

Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.

Papier pour impression HP

Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Papier HP Office

Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.

Papier HP multifonction

Le papier HP multifonction est un papier polyvalent, optimisé et résistant aux taches, conçu pour les copieurs, les imprimantes et les télécopieurs. Vous n'avez plus besoin de garder à disposition des papiers spécialisés. Vous économisez donc du temps et de l'argent.

14 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.

Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.

HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :

Ne chargez qu'un type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.

Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac d'entrée ou le chargeur de documents.

Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.

Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :

Formulaires en plusieurs parties

Supports endommagés, ondulés ou froissés

Supports présentant des perforations ou des découpes

Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre

Supports trop fins ou qui se déforment facilement

Supports contenant des agrafes ou des trombones

FRWW

Principes de base relatifs au papier 15

Chargement du papier

Pour charger du papier ordinaire :

1.Retirez le bac d'entrée.

REMARQUE : Si le bac d'alimentation contient d'autre papier, retirez-le avant de charger un papier de taille ou de type différent.

2.Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac d'entrée.

16 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

3.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. érifiez que la pile de papier ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile figurant sur le bord gauche du bac.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

4.Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords gauche et droit de la pile de papier.

FRWW

Chargement du papier 17

5.Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante.

6.Sortez l'extension du bac de sortie comme illustré.

Charger du papier au format Légal

1.Retirez le bac d'entrée.

REMARQUE : Si le bac d'alimentation contient d'autre papier, retirez-le avant de charger un papier de taille ou de type différent.

18 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

2.Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac d'entrée.

3.Appuyez sur le bouton qui se trouve sur le côté inférieur gauche du bac d’entrée afin de déployer le bac.

FRWW

Chargement du papier 19

4.Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

érifiez que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac. érifiez que la pile de papier ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile figurant sur le bord gauche

du bac.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

5.Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords gauche et droit de la pile de papier.

20 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

6.Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante.

REMARQUE : Lorsque vous insérez le bac d'entrée, la rallonge du bac d'alimentation reste à l'extérieur de l'imprimante. C'est normal.

7.Sortez l'extension du bac de sortie comme illustré.

Pour charger une enveloppe

1.Retirez le bac d'entrée.

REMARQUE : Si le bac d'alimentation contient d'autre papier, retirez-le avant de charger un papier de taille ou de type différent.

FRWW

Chargement du papier 21

2.Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac d'entrée.

3.Insérez l'enveloppe en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

Pour plus d'informations sur le nombre maximal d’enveloppes acceptées dans le bac, consultez Caractéristiques techniques.

REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.

4.Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords gauche et droit de la pile d’enveloppes.

22 Chapitre 1 Démarrage

FRWW

5.Repoussez le bac d'entrée dans l'imprimante.

6.Sortez l'extension du bac de sortie comme illustré.

Pour charger des cartes et du papier photo

1.Retirez le bac d'entrée.

REMARQUE : Si le bac d'alimentation contient d'autre papier, retirez-le avant de charger un papier de taille ou de type différent.

FRWW

Chargement du papier 23

Loading...
+ 190 hidden pages