La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por
escrito de Hewlett-Packard, excepto
en los casos permitidos por las leyes
de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos
y los servicios de HP quedan
estipuladas en la declaración expresa
de garantía que acompaña a dichos
productos y servicios. Nada de lo aquí
expuesto debe interpretarse como
una garantía adicional. HP no se
responsabiliza de los posibles errores
técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran haberse
producido en este documento.
Marcas registradas
Windows y Windows XP son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation. Windows Vista
es una marca registrada o marca
comercial de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo
de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación
que viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una
fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a
tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un
electricista calificado.
3. Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el
producto.
4. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas mural.
5. No instale ni utilice este producto
cerca de agua o cuando esté mojado.
6. Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
7. Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
tropezar con él, y donde dicho cable
no sufra daños.
8. Si el producto no funciona
normalmente, consulte
y solución de problemas.
9. Dentro del producto no hay piezas
que el usuario pueda reparar. Confíe
las tareas de servicio a personal de
servicio calificado.
Mantenimiento
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de
funciones que lo hacen accesible
para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos
visuales o baja visión pueden acceder
al software del dispositivo usando las
opciones y funciones de accesibilidad
del sistema operativo. También es
compatible con la mayor parte de la
tecnología de apoyo, tal como
lectores de pantalla, lectores Braille y
aplicaciones voz a texto. Para
usuarios daltónicos, los botones y
fichas de colores utilizados en el
software y en el panel de control
tienen texto simple o etiquetas de
iconos que informan la acción
correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de
movilidad, las funciones del software
del dispositivo se pueden ejecutar
mediante comandos del teclado. El
software también es compatible con
opciones de accesibilidad de
Windows tales como StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys.
Los usuarios pueden utilizar las
puertas, botones, bandejas de papel y
guías del papel del dispositivo con
fuerza y alcance limitados.
Support
Para obtener más detalles acerca de
la accesibilidad de este producto y del
compromiso de HP con la
accesibilidad a los productos, visite el
sitio Web de HP en
accessibility.
Para obtener información acerca de
accesibilidad a Mac OS, visite el sitio
Web de Apple en
accessibility.
www.hp.com/
www.apple.com/
Contenido
1Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto ............................................................................6
Conocimiento de las piezas del dispositivo ..............................................................................7
Vista frontal .........................................................................................................................8
Área de suministros de impresión ....................................................................................... 8
Vista posterior .....................................................................................................................9
Botones e indicadores luminosos del panel de control .......................................................9
Información de conexión ...................................................................................................10
2Instalación de los accesorios
Instalación de la unidad de impresión a doble cara ................................................................11
Instalación de la bandeja 2 .....................................................................................................11
Activación de accesorios en el controlador .............................................................................12
Para activar accesorios en equipos Windows ..................................................................13
Para activar accesorios en equipos Macintosh .................................................................13
3Uso del dispositivo
Uso de los menús del panel de control ...................................................................................14
Tipos de mensajes del panel de control .................................................................................14
Mensajes de estado ..........................................................................................................14
Mensajes de advertencia ..................................................................................................15
Mensajes de error .............................................................................................................15
Mensajes de error crítico ..................................................................................................15
Cambio de la configuración del dispositivo .............................................................................15
Uso del Centro de soluciones HP (Windows) .........................................................................16
Uso del software de imágenes fotográficas de HP .................................................................16
Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar
problemas.
•
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Conocimiento de las piezas del dispositivo
•
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar
problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
FuenteDescripciónUbicación
Póster de configuración
Archivo léame y notas de la
versión
Caja de herramientas
(Microsoft
HP Printer Utility (Mac OS)Contiene herramientas para
HP Instant SupportLe ayuda a identificar,
®
Windows®)
Proporciona información
ilustrada de la instalación.
Proporcionan información
técnica de última hora y
sugerencias para solucionar
problemas.
Proporciona información
sobre el estado de los
cabezales de impresión y el
acceso a los servicios de
mantenimiento.
Para obtener más
información, consulte
de herramientas (Windows).
configurar los ajustes de
impresión, calibrar el
dispositivo, limpiar los
cabezales de impresión,
imprimir la página de
configuración, pedir
suministros en línea y buscar
información de soporte en el
sitio Web.
Para obtener más
información, consulte
Printer Utility (Mac OS).
diagnosticar y resolver
rápidamente los problemas
de impresión.
Para obtener más
información, consulte
Instant Support.
Caja
HP
HP
Junto con el dispositivo se
entrega una versión impresa
del documento.
Se incluyen en el Starter CD.
En general, la Caja de
herramientas se instala con
el software del dispositivo
como una opción de
instalación disponible.
En general, HP Printer Utility
se instala con el software del
dispositivo.
Disponible a través de
cualquier explorador de Web
estándar o a través de la
Caja de herramientas
(Windows).
6Primeros pasos
(continúa)
FuenteDescripciónUbicación
Panel de controlProporciona información de
Registros e informesProporcionan información
Página de autodiagnóstico
Imprimir página de
diagnóstico de calidad
Sitios Web de HPProporcionan el software
Asistencia telefónica de HPOfrece información para
Ayuda del software de
imágenes fotográficas de HP
estado, error y advertencia
acerca del funcionamiento.
acerca de eventos que se
han producido.
Información del
•
dispositivo:
Nombre del producto
•
Número de modelo
•
Número de serie
•
Número de versión
•
del firmware
Número de páginas
•
impresas desde las
bandejas y accesorios
Niveles de tinta
•
Estado del cabezal de
•
impresión
Hace el diagnóstico de los
problemas que afectan la
calidad de impresión y ayuda
a decidir si es necesario
ejecutar algunas
herramientas de
mantenimiento para mejorar
la calidad de las impresiones.
más reciente para la
impresora e información
acerca de productos y
asistencia técnica.
ponerse en contacto con HP.
Durante el período de
garantía, a menudo esta
asistencia técnica es sin
cobro alguno.
Proporciona información
sobre cómo utilizar el
software.
Para obtener más
información, consulte
Botones e indicadores
luminosos del panel de
control.
Para obtener más
información, consulte
Supervisión del dispositivo.
Para obtener más
información, consulte
Comprensión de la página de
autodiagnóstico.
Para obtener más
información, consulte
Imprimir la página de
diagnóstico de calidad de la
impresión.
www.hp.com/support
www.hp.com
Si desea obtener más
información, consulte
Asistencia telefónica de HP.
Para obtener más
información, consulte Uso del
software de imágenes
fotográficas de HP.
Conocimiento de las piezas del dispositivo
•Vista frontal
Área de suministros de impresión
•
Vista posterior
•
Conocimiento de las piezas del dispositivo7
Capítulo 1
•Botones e indicadores luminosos del panel de control
•
Vista frontal
1Tapa del escáner
2Cristal de originales
3Panel de control
4Pantalla
5Guías de anchura/longitud
6Bandeja de entrada
7Extensión de bandeja de salida
8Bandeja de salida
Información de conexión
Área de suministros de impresión
8Primeros pasos
1Puerta del cartucho de tinta
2Cartuchos de tinta
3Puerta de acceso al carro de impresión
4Cabezales de impresión
5Seguro de los cabezales de impresión
Vista posterior
1Entrada de alimentación
2Puerto de bus serie universal (USB) posterior
3Panel de acceso posterior
Botones e indicadores luminosos del panel de control
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida
de las funciones del panel de control.
EtiquetaNombre y descripción
1
2Pantalla: Permite visualizar menús y mensajes.
3
Teclado numérico: Escribe valores.
Reducir/Ampliar: Cambia el tamaño de una copia para impresión.
Conocimiento de las piezas del dispositivo9
Capítulo 1
(continúa)
EtiquetaNombre y descripción
4
5
6Más claro/Más oscuro: Le permite cambiar la oscuridad de una copia.
7
8Encendido: Permite encender o apagar el dispositivo. El botón Encendido se ilumina
9INI ESCANEO: Permite iniciar un trabajo de escaneo y enviarlo al destino que seleccionó
10
11
12
13
14
15
16
17Configurar: Presenta el menú Configurar para generar informes y otras configuraciones de
Menú Copiar: Presenta el menú Copiar para seleccionar opciones.
Número de copias: Selecciona el número de copias que se imprimirá.
Escanear a: Presenta el menú Escanear a para seleccionar un destino de escaneo.
cuando se enciende el dispositivo. La luz parpadea cuando se realiza un trabajo.
Si el dispositivo está apagado, éste sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación.
Para desconectar completamente el suministro de alimentación eléctrica, apague el
dispositivo y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
usando el botón Escanear a.
Calidad: Permite seleccionar calidad Óptima, Normal o Rápida para realizar copias.
INICIAR COPIA color: Permite iniciar un trabajo de copia a color.
INICIAR COPIA negro: Permite iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
Cancelar: Permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de la configuración.
Flecha derecha: Aumenta los valores en la pantalla.
Aceptar: Selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.
Flecha izquierda: Reduce los valores en la pantalla.
mantenimiento y para acceder al menú Ayuda. Al seleccionar un tema en el menú Ayuda, se
abre la ventana de ayuda en la pantalla del equipo.
Información de conexión
DescripciónNúmero recomendado
Conexión USB
Uso compartido de
impresora
10Primeros pasos
de equipos
conectados para un
rendimiento óptimo
Hay un equipo
conectado con un cable
USB al puerto de alta
velocidad USB 2.0 HS
posterior del dispositivo.
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe
estar siempre
encendido, de lo
contrario, los otros
equipos no pueden
imprimir en el dispositivo.
Funciones de software
admitidas
Se admiten todas las
funciones.
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
admite la impresión
desde otros equipos.
Instrucciones de
configuración
Consulte el póster de la
guía de configuración
para obtener
instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones
de
Compartir el
dispositivo en una red
compartida localmente.
2
Instalación de los accesorios
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Instalación de la unidad de impresión a doble cara
Instalación de la bandeja 2
•
Activación de accesorios en el controlador
•
Instalación de la unidad de impresión a doble cara
Nota Esta función está disponible sólo en algunos modelos del dispositivo.
Una vez que se ha instalado el dispositivo de impresión automática a doble cara
(unidad de impresión a doble cara), puede imprimir automáticamente en ambas caras
de una hoja de papel. Para obtener información acerca de cómo usar la unidad de
impresión a doble cara, consulte
Para instalar la unidad de impresión a doble cara
1. Presione los botones del panel de acceso posterior y retire el panel del dispositivo.
2. Deslice la unidad de impresión a doble cara en el dispositivo hasta que se ajuste
firmemente en su lugar. No presione los botones de los costados de la unidad de
impresión a doble cara al instalarla; presiónelos únicamente para retirar la unidad
del dispositivo.
Impresión en ambos lados (a doble cara).
Instalación de la bandeja 2
Nota Esta función es opcional en algunos modelos del dispositivo.
Instalación de los accesorios
11
Capítulo 2
La bandeja 2 puede contener hasta 350 hojas de papel normal. Para obtener
información de pedido, consulte
Para instalar la bandeja 2
1. Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la
bandeja en la ubicación preparada. La superficie debe ser sólida y nivelada.
2. Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación.
3. Coloque el dispositivo en la parte superior de la bandeja.
Precaución Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la
parte inferior del dispositivo.
Suministros y accesorios HP.
4. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo.
5. Active la bandeja 2 en el controlador de impresión. Para obtener más información,
consulte
Activación de accesorios en el controlador.
Activación de accesorios en el controlador
•Para activar accesorios en equipos Windows
Para activar accesorios en equipos Macintosh
•
12Instalación de los accesorios
Para activar accesorios en equipos Windows
Una vez que instala el software del dispositivo en equipos Windows, la Bandeja 2
debe estar activada en el controlador de impresión para que funcione con el
dispositivo. (La unidad de impresión a doble cara no necesita estar activada.)
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de
impresión.
3. Seleccione una de las siguientes fichas: Configurar, Ajustes del dispositivo u
Opciones del dispositivo. (El nombre de la ficha depende del controlador de
impresión y del sistema operativo.) En la ficha seleccionada, haga clic en el
accesorio que desea activar, luego en Instalado desde el menú desplegable y, a
continuación, en Aceptar.
Para activar accesorios en equipos Macintosh
Mac OS activa automáticamente todos los accesorios en el controlador de impresión
cuando instala el software del dispositivo. Si posteriormente agrega un nuevo
accesorio, siga los siguientes pasos:
1. Haga clic en el icono Utilidad de configuración de la impresora del dock.
2. En la ventana Lista de impresoras, haga clic una vez en el dispositivo que desea
configurar para seleccionarlo.
3. En el menú Impresoras, seleccione Mostrar información.
4. Haga clic en el menú desplegable Nombres y ubicación y seleccione Opciones
instalables.
5. Revise el accesorio que desea activar.
6. Haga clic en Aplicar cambios.
Activación de accesorios en el controlador
13
3Uso del dispositivo
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Uso de los menús del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control
•
Cambio de la configuración del dispositivo
•
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
•
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
•
Cargar originales
•
Selección de sustratos de impresión
•
Carga de soportes
•
Configuración de bandejas
•
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
•
Impresión sin bordes
•
Uso de los menús del panel de control
En las siguientes secciones se ofrece una referencia rápida de los menús de nivel
superior que aparecen en la pantalla del panel de control. Para mostrar un menú,
pulse el botón de menú de la función que desea usar.
•Menú Escanear: Presenta una lista de destinos. Algunos destinos requieren que
se cargue el software HP Photosmart.
•Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen:
•Selección de cantidades de copias
•Capacidad de reducir/ampliar
•Selección de tipo y tamaño de sustrato
Tipos de mensajes del panel de control
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Mensajes de estado
Mensajes de advertencia
•
Mensajes de error
•
Mensajes de error crítico
•
Mensajes de estado
Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la
operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos. Estos
mensajes cambian a medida que cambia el estado del dispositivo. Cuando el
dispositivo está preparado, no está ocupado y no tiene mensajes de advertencia
pendientes, aparece el mensaje de estado PREPARAD si el dispositivo está
encendido.
14Uso del dispositivo
Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia le informan sobre eventos en los que debe poner
atención, pero que no impiden el funcionamiento del dispositivo. Un ejemplo de
mensaje de advertencia es NIVEL DE TINTA CIAN BAJO. Estos mensajes aparecen
hasta que soluciona el problema.
Mensajes de error
Los mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo,
agregar un sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En general, estos mensajes van
acompañados por una luz de Atención roja que parpadea. Realice la acción adecuada
para seguir imprimiendo.
Si el error de mensaje muestra un código de error, pulse el botón Encendido para
apagar el dispositivo y, luego, vuelva a encenderlo. En la mayoría de las situaciones,
con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que el
dispositivo requiera servicio técnico. Anote el código de error y, luego, vaya a HP
Instant Support para obtener más información acerca de las posibles causas del
mensaje. Para obtener más información, consulte
Mensajes de error crítico
Los mensajes de error crítico le indican una falla en el dispositivo. Algunos de estos
mensajes se pueden eliminar al pulsar el botón Encendido para apagar el dispositivo
y, luego, volver a encenderlo. Si persiste un error crítico, es necesario llamar al
servicio técnico. Para obtener más información, consulte
HP Instant Support.
Asistencia técnica y garantía.
Cambio de la configuración del dispositivo
Puede cambiar la configuración del dispositivo desde:
•Desde el panel de control.
•Desde Centro de soluciones HP (Windows) o HP Device Manager (Mac OS). Si
desea obtener más información, consulte
fotográficas de HP.
Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en HP
Device Manager, no puede ver la configuración que se ha determinado desde el
panel de control (por ejemplo, la configuración de escaneo).
Para cambiar la configuración desde el panel de control
1. En el panel de control, pulse el botón de menú de la función que está usando (por
ejemplo, el menú Copias).
2. Para llegar a la opción que desea cambiar, use uno de los siguientes métodos:
•Pulse un botón del panel de control y, luego, use las teclas de flecha izquierda
o derecha para ajustar el valor.
•Seleccione la opción desde el menú en la pantalla del panel de control.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar.
Uso del software de imágenes
Cambio de la configuración del dispositivo
15
Capítulo 3
Cambiar la configuración desde el Centro de soluciones HP (Windows)
▲ Consulte
Para cambiar la configuración desde el software de imágenes fotográficas de
HP (MAC OS)
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.
2. Seleccione el dispositivo en el menú desplegable Dispositivos.
3. En el menú Información y configuración, haga clic en un elemento que desea
cambiar.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del
Software HP Photosmart. Utilice Centro de soluciones HP para cambiar la
configuración de impresión, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían dependiendo de los
dispositivos que estén instalados. El Centro de soluciones HP está personalizado
para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo
seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no
aparece en el Centro de soluciones HP .
Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se
haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice
el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software
HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software. Para obtener más información,
consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo abrir el Centro de soluciones HP ,
consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
Puede usar el software de imágenes fotográficas de HP para acceder a muchas
funciones que no están disponibles desde el panel de control.
El software está instalado en su equipo durante la configuración. Para obtener más
información, consulte la documentación de configuración que se incluye en el
dispositivo.
El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema
operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del
software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Software HP Photosmart. Si
tiene un equipo Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas
de HP es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto
16Uso del dispositivo
de entrada sirve como el panel de inicio del software y servicios de imágenes
fotográficas de HP.
Para abrir el Software HP Photosmart en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
•En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Software
HP Photosmart.
•En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas
de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento deimágenes digitales HP.
•En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Software
HP Photosmart.
2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del
producto.
Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en Software
HP Photosmart varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados.
El software está personalizado para mostrar los iconos asociados con el
dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una
función específica, el icono de dicha función no aparece en el software.
Sugerencia Si el Software HP Photosmart no muestra ningún icono en su
equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del
software. Para corregir este problema, utilice el Panel de control de Windows
para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y vuelva a instalar el
software. Para obtener más información, consulte el póster de configuración
que se incluye en el dispositivo.
Para abrir el software Estudio HP Photosmart en un equipo Macintosh
1. Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock.
Aparecerá la ventana de Estudio HP Photosmart.
2. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos.
Aparecerá la ventana HP Device Manager.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú desplegable Dispositivo.
Desde aquí, puede escanear, importar documentos y realizar procedimientos de
mantenimiento, como comprobar los niveles de tinta de los cartuchos de tinta.
Nota En un equipo Macintosh, las funciones disponibles del software Estudio
HP Photosmart varían según el dispositivo seleccionado.
Sugerencia Cuando se abra el software Estudio HP Photosmart, podrá
acceder a los accesos directos del menú Dock al seleccionar y mantener
pulsado el botón del ratón sobre el icono Estudio HP Photosmart del Dock.
Cargar originales
Pude colocar un original para un trabajo de copia o escaneo en el cristal del escáner.
Cargar originales17
Capítulo 3
Carga de un original en el cristal del escáner
Puede copiar o escanear originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el
cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información,
consulte
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Limpieza del dispositivo.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte
las guías grabadas en el borde del cristal.
3. Cierre la tapa.
Selección de sustratos de impresión
El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de
sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión
antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima,
utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en
información sobre los sustratos de HP.
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
•Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
los sustratos admitidos.
•Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
•Para la bandeja 1 y la bandeja 2, cargue el sustrato con la cara de impresión
hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja. La
bandeja 2 está disponible sólo en algunos modelos. Para obtener más
información, consulte
•La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
18Uso del dispositivo
Carga de soportes.
www.hp.com para obtener más
Comprensión de las especificaciones de
•No sobrecargue las bandejas. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
•Para evitar atascos, mala calidad de impresión y otros problemas relacionados,
evite los siguientes sustratos:
•Formularios de varias partes
•Sustratos dañados, curvados o arrugados
•Sustratos con cortes o perforaciones
•Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
•Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Tarjetas y sobres
•Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas
o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o
enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
•Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén
marcados firmemente.
•Cargue sobres con las solapas hacia arriba.
Sustratos fotográficos
•Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este
modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
•Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
•Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva
apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
•Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un
mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de
que se entregue la siguiente página a la bandeja de salida.
•Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos de tamaño personalizado
•Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
•Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño
del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así,
configure el tamaño en el controlador de impresión. Es posible que deba
reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en
sustratos de tamaño personalizado.
Selección de sustratos de impresión
19
Capítulo 3
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos
Utilice las tablas Comprensión tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos de
soportes admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el
dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
•
Comprensión tamaños admitidos
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
•
Comprensión tamaños admitidos
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión a dos caras están disponibles sólo
en algunos modelos.
Tamaño de los sustratosBandeja 1Bandeja 2Unidad de
Tamaños de soporte de impresión estándar
Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5 x 11
pulgadas)
8,5 x 13 pulgadas (216 x 330 mm)
Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14
pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x
10,5 pulgadas)
Declaración EE.UU. (140 x 216 mm; 5,5 x
8,5 pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
6 x 8 pulgadas
A4 sin bordes (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
pulgadas)
A5 sin bordes (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
pulgadas)
B5 sin bordes (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 pulgadas)
Sobres
Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 pulgadas)
Sobre Monarca (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5
pulgadas)
impresión a doble
cara
20Uso del dispositivo
(continúa)
Tamaño de los sustratosBandeja 1Bandeja 2Unidad de
Sobre tarjeta felicitación HP (111 x 152
mm; 4,38 x 6 pulgadas)
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75
pulgadas)
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
pulgadas)
Sobre C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9
pulgadas)
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas)
impresión a doble
cara
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
pulgadas)
Tarjeta A6 sin bordes (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 pulgadas)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8
pulgadas)
Sustratos fotográficos
Sustratos fotográficos (76,2 x 127 mm; 3
x 5 pulgadas)
Sustratos fotográficos (102 x 152 mm; 4 x
6 pulgadas)
Sustratos fotográficos (5 x 7 pulgadas)
Sustratos fotográficos (8 x 10 pulgadas)
Sustratos fotográficos (10 x 15 pulgadas)
Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (102 x
152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Selección de sustratos de impresión
21
Capítulo 3
(continúa)
Tamaño de los sustratosBandeja 1Bandeja 2Unidad de
impresión a doble
cara
Sustratos fotográficos sin bordes (5 x 7
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8 x 10
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8,5 x 11
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (10 x 15
cm)
Fotografía sin bordes L (89 x 127 mm; 3,5
x 5 pulgadas)
Otros sustratos
Sustratos de tamaño personalizado entre
76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 356 mm
de largo (3 a 8,5 pulgadas de ancho y 5 a
14 pulgadas de largo)
Sustratos de tamaño personalizado (ADF)
entre 127 a 216 mm de ancho y 241 a
305 mm de largo (5 a 8,5 pulgadas de
ancho y 9,5 a 12 pulgadas de largo)
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x 11
pulgadas y 4 x 12 pulgadas)
Panorama sin bordes (4 x 10 pulgadas, 4
x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas)
** El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de
tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón.
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión a dos caras están disponibles sólo
en algunos modelos.
BandejaTipoPesoCapacidad
Bandeja 1Papel
22Uso del dispositivo
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 250 hojas de
papel normal
(pila de 25 mm o 1
pulgada)
TransparenciasHasta 70 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sustratos fotográficos
280 g/m
2
Hasta 100 hojas
(continúa)
BandejaTipoPesoCapacidad
EtiquetasHasta 100 hojas
Sobres
Tarjetas
Bandeja 2Sólo papel normal
DuplexerPapel
Bandeja
de salida
Todos los sustratos
admitidos
Configuración de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de
márgenes en la orientación vertical.
(75 lb bond)(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
75 a 90 g/m
2
(sobre de 20 a 24 lb
bond)
Hasta 200 g/m
2
Hasta 30 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Hasta 80 tarjetas
(índice de 110 lb)
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 350 hojas de
papel normal
(pila de 35 mm o 1,38
pulgadas)
60 a 105 g/m
2
No aplicable
(16 a 28 lb bond)
Hasta 150 hojas de
papel normal
(impresión de texto)
Sustratos(1) Margen
izquierdo
Carta EE.UU.
Legal EE.UU.
3,3 mm (0,13
pulgadas)
A4
Ejecutivo EE.UU.
(2) Margen
derecho
3,3 mm (0,13
pulgadas)
(3) Margen
superior
3,3 mm (0,13
pulgadas)
Selección de sustratos de impresión
(4) Margen
inferior*
3,3 mm (0,13
pulgadas)
23
Capítulo 3
(continúa)
Sustratos(1) Margen
Declaración EE.UU.
8,5 x 13 pulgadas
B5
A5
Tarjetas
material de tamaños
especiales
Sustratos fotográficos
Sobres3,3 mm (0,13
* Para lograr esta configuración de márgenes en un equipo que ejecuta Windows,
seleccione la ficha Avanzadas del controlador de impresión y luego Minimizar
márgenes.
Carga de soportes
Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo.
Nota La bandeja 2 es opcional en algunos modelos del dispositivo.
izquierdo
pulgadas)
(2) Margen
derecho
3,3 mm (0,13
pulgadas)
(3) Margen
superior
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
(4) Margen
inferior*
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
Para cargar la bandeja 1 (bandeja principal)
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la
bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado
derecho y posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota No cargue papel mientras el dispositivo está imprimiendo.
24Uso del dispositivo
3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
sustrato que cargó y luego baje la bandeja de salida.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Para cargar la bandeja 2
1. Saque la bandeja del dispositivo sujetándola por debajo de la parte frontal.
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se alinee con los bordes del lado derecho y
posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota La bandeja 2 se puede cargar sólo con papel normal.
Carga de soportes
25
Capítulo 3
3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
papel que cargó.
4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente.
5. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Configuración de bandejas
Nota La bandeja 2 es opcional en algunos modelos. Para información sobre
pedidos, consulte
De manera predeterminada, el dispositivo toma sustrato desde la bandeja 1. Si la
bandeja 1 está vacía, lo hace desde la bandeja 2 (si está instalada y tiene sustrato).
Usted puede cambiar esta conducta predeterminada mediante las siguientes funciones:
•Cierre de la bandeja: Utilice esta característica para proteger de un uso
accidental sustratos especiales, tales como papel con membrete o sustrato
preimpreso. Si se acaba el sustrato en el dispositivo mientras está imprimiendo un
documento, éste no utilizará el sustrato de una bandeja bloqueada para completar
el trabajo de impresión.
•Bandeja predeterminada: Utilice esta función para determinar la primera bandeja
desde la cual el dispositivo sacará el sustrato.
Nota Para usar las configuraciones de bloqueo de bandeja y de bandeja
predeterminada, debe seleccionar la opción de selección de bandeja automática
en el software del dispositivo. Si el dispositivo está en una red y usted configura
una bandeja predeterminada, la configuración afectará a todos los usuarios del
dispositivo.
26Uso del dispositivo
Pedidos de suministros de impresión en línea.
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
La siguiente tabla muestra maneras posibles en las que puede usar la configuración
de las bandejas para satisfacer sus necesidades de impresión.
Si desea...Siga estos pasos
Cargar ambas bandejas con el mismo
sustrato y hacer que el dispositivo tome
sustratos de una bandeja si la otra está vacía.
Tener tanto sustratos especiales (tales como
transparencias o papel con membrete) como
papel normal en las bandejas.
Cargar sustratos en ambas bandejas pero
hacer que el dispositivo tome primero el
sustrato de una bandeja específica.
Cargue el sustrato en la bandeja 1 y en la
•
bandeja 2. Para obtener más
información, consulte
Asegúrese de que el seguro de la
•
bandeja esté desactivado.
Cargue el sustrato especial en la bandeja
•
1 y papel normal en la bandeja 2.
Asegúrese de que el bloqueo de bandeja
•
esté establecido en la bandeja 1.
Cargue sustratos en la bandeja 1 y en la
•
bandeja 2.
Asegúrese de que la bandeja
•
predeterminada esté establecida en la
bandeja correspondiente.
Carga de soportes.
Para configurar las bandejas
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
2. Realice una de las siguientes acciones:
•Controlador de impresión (Windows): Haga clic en el botón Servicios de la
impresora en la ficha Funciones o Color y, a continuación, seleccione
Manejo del papel.
•Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios y haga clic
en Manejo del papel.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Manejo del papel desde el panel
Configuración de la impresora.
•Panel de control: Pulse el botón Configuración, seleccione Preferencias y
luego, Bandeja predeterminada o Cierre de la bandeja.
3. Haga clic en Aceptar o en Aplicar después de cambiar las configuraciones de
bandeja deseadas.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño
personalizado
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
soportes.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
3. Seleccione la ficha Papel/Funciones.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
Carga de
27
Capítulo 3
4. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en el botón Personalizar.
b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga
clic en Guardar.
d. Haga doble clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades o
preferencias. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo.
e. Seleccione el nuevo tamaño personalizado.
5. Para seleccionar el tipo de sustrato:
a. Haga clic en Más en la lista desplegable Tipo es.
b. Haga clic en el tipo de sustrato que desee y luego en Aceptar.
6. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
8. Imprima el documento.
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
soportes.
2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
3. Seleccione el tamaño del sustrato.
4. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable
Tamaño de papel.
b. Haga clic en Nuevo y escriba un nombre para el tamaño en el cuadro Nombre
de tamaño de papel.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y configure los
márgenes, si lo desea.
d. Haga clic en Listo o en Aceptar, y luego en Guardar.
5. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página y, a continuación,
seleccione el nuevo tamaño personalizado.
6. Haga clic en OK.
7. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
8. Abra el panel Manejo del papel.
9. En Tamaño de papel de destino, haga clic en la ficha Ajustar al tamaño del
papel y luego seleccione el tamaño de papel personalizado.
10. Cambie cualquier otra configuración que desee y luego haga clic en Aceptar o en
Imprimir.
Carga de
Impresión sin bordes
La impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos de
sustratos y en una gran variedad de tamaños de sustratos estándar.
28Uso del dispositivo
Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de
imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que
está imprimiendo la imagen.
También puede acceder a esta función desde la ficha Atajos de impresión. Abra
el controlador de la impresora, seleccione la ficha Atajos de impresión y
seleccione el atajo de impresión para esta lista desplegable de trabajo de
impresión.
Para imprimir un documento sin bordes (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Carga de
soportes.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Desde la aplicación, abra el controlador de impresión:
a. Seleccione Archivo y después Imprimir.
b. Haga clic en Propiedades o Configuración.
4. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
6. Active la casilla de verificación Impresión sin bordes.
7. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
8. Seleccione el tipo de sustrato desde la lista desplegable Tipo es.
9. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable de
Calidad de impresión. Alternativamente, seleccione Máximo de ppp, que
proporciona hasta 4800 x 1200 ppp* optimizados para calidad de impresión óptima.
*Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión en color y 1200 ppp de
entrada. En forma transitoria, esta configuración puede usar una gran cantidad de
espacio en el disco duro (400 MB o más) e imprimirá a menor velocidad.
10. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Aceptar.
11. Imprima el documento.
12. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Carga de
soportes.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página.
4. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en Aceptar.
5. Seleccione Archivo y después Imprimir.
6. Abra el panel Tipo/Calidad de papel.
7. Seleccione la ficha Papel y luego seleccione el tipo de sustrato desde la lista
desplegable Tipo de papel.
Impresión sin bordes29
Capítulo 3
8. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable
Calidad. Alternativamente, seleccione Máximo de ppp, que proporciona hasta
4800 x 1200 ppp* optimizados.
*Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión en color y 1200 ppp de
entrada. En forma transitoria, esta configuración puede usar una gran cantidad de
espacio en el disco duro (400 MB o más) e imprimirá a menor velocidad.
9. Seleccione el origen del sustrato. Si está imprimiendo en sustratos gruesos o
fotográficos, seleccione la opción de alimentación manual.
10. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Imprimir.
11. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
30Uso del dispositivo
4Impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Cambio de ajustes de impresión
Impresión en ambos lados (a doble cara)
•
Cancelación de un trabajo de impresión
•
Cambio de ajustes de impresión
Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel)
desde una aplicación o desde el controlador de la impresora. Los cambios efectuados
desde una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el
controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la
configuración vuelve a los valores predeterminados establecidos en el controlador.
Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de
impresión, realice los cambios en el controlador de la impresora.
Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la
impresora de Windows, consulte la ayuda en línea del controlador. Para obtener
más información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte
la documentación que viene con la aplicación.
Cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso (Windows)
Cambiar la configuración
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir y luego en Configuración, en
Propiedades o en Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar
dependiendo de la aplicación que utiliza.)
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en Aceptar, en Imprimir o en un
comando similar.
Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros
(Windows)
Cambiar la configuración
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de
impresión.
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en Aceptar.
Impresión31
Capítulo 4
Cambiar la configuración (Mac OS)
Cambiar la configuración
1. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
2. Cambie la configuración que desee (como el tamaño del papel) y haga clic en
Aceptar.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir el controlador de impresión.
4. Cambie la configuración que desee (como el tipo de sustrato) y haga clic en
Aceptar o en Imprimir.
Impresión en ambos lados (a doble cara)
Puede imprimir en ambas caras de una hoja de manera manual o automática usando
la unidad de impresión a doble cara.
Nota La impresión a doble cara está disponible en algunos modelos del
dispositivo.
•Pautas para imprimir en ambas caras de una página
Impresión a doble cara
•
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
•Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
los sustratos admitidos.
•Especifique las opciones de impresión a doble cara en la aplicación o en el
controlador de la impresora.
•No imprima ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico, sustratos
satinados ni papel que pese menos de 16 lb bond (60 g/m
2
(105 g/m
). Es posible que se produzcan atascos con este tipo de soporte.
•Varios tipos de soporte necesitan una orientación específica al imprimirlos por
ambas caras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y papel
con marcas de agua o con agujeros preperforados. Cuando imprime desde un
equipo que ejecuta Windows, el dispositivo imprime primero la primera cara del
sustrato. Cargue el soporte con la cara a imprimir hacia abajo.
•Para una impresión automática a doble cara, cuando se termina de imprimir por
una cara del sustrato, el dispositivo retiene el sustrato y hace una pausa mientras
se seca la tinta. Una vez que se seca la tinta, el sustrato regresa al dispositivo y
se imprime la segunda cara. Cuando se completa la impresión, el sustrato cae a la
bandeja de salida. No lo saque antes de que termine la impresión.
•Puede imprimir las dos caras de un sustrato de tamaño personalizado admitido
dándolo vuelta y volviéndolo a introducir en el dispositivo. Para obtener más
información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos
admitidos.
Comprensión de las especificaciones de
2
) o más de 28 lb bond
32Impresión
Impresión a doble cara
Imprimir manualmente en ambas caras de una hoja (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
3. Seleccione la ficha Características.
4. Seleccionar la lista desplegable Impresión a doble cara.
5. Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página de manera que coincida
con el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Mantener diseño. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de
página no deseados.
6. Seleccione o desactive la casilla de verificación Orientación vertical de las
páginas, dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte
los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.
7. Si lo desea, seleccione un diseño de folleto desde la lista desplegable Diseño de
folleto.
8. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
9. Imprima el documento.
Imprimir manualmente en ambas caras de una hoja (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Con el documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo.
3. En la lista desplegable, seleccione Manejo del papel, haga clic en Imprimir:
Páginas impares y luego pulse Imprimir.
4. De vuelta el papel y luego imprima las páginas pares.
Pautas
Pautas
Imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada
correctamente. Si desea obtener más información, consulte
Instalación de la
unidad de impresión a doble cara.
3. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
4. Seleccione la ficha Características.
5. Seleccionar la lista desplegable Impresión a doble cara. Para una impresiónautomática a doble cara, asegúrese de haber seleccionado Automático.
6. Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página de manera que coincida
con el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Mantener diseño. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de
página no deseados.
Impresión en ambos lados (a doble cara)
33
Capítulo 4
7. Seleccione o desactive la casilla de verificación Orientación vertical de las
páginas, dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte
los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.
8. Si lo desea, seleccione un diseño de folleto desde la lista desplegable Diseño de
folleto.
9. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
10. Imprima el documento.
Imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada
correctamente. Para obtener más información, consulte
de impresión a doble cara.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
4. Abra el panel Impresión a doble cara.
5. Seleccione la opción para imprimir en ambas caras.
6. Seleccione la orientación de encuadernación haciendo clic en el icono
correspondiente.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión
Puede cancelar un trabajo de impresión mediante uno de los siguientes métodos.
Panel de control: Pulse el botón
trabajo de impresión que el dispositivo está procesando actualmente. Este comando
no afecta a los trabajos que están esperando para ser procesados.
Windows: Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina
inferior derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y
presione la tecla Supr del teclado.
Mac OS: Haga doble clic en la impresora en la Utilidad de configuración de
impresora. Seleccione el trabajo de impresión, haga clic en Esperar y, a
continuación, haga clic en Eliminar.
(botón Cancelar). De esta forma, se cancela el
Pautas
Instalación de la unidad
34Impresión
5Copias
Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran
variedad de tipos y tamaños de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Nota Copiar desde el software de imágenes fotográficas de HP sólo está
disponible en Mac OS.
•Hacer copias desde el panel de control
Cambio de la configuración de copia
•
Establezca la cantidad de copias
•
Establezca el tamaño del papel de copia
•
Establecimiento del tipo de papel de copia
•
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
•
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
•
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
•
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
•
Mejora de áreas difuminadas de la copia
•
Mejora de áreas claras de la copia
•
Cancelación de un trabajo de copia
•
Hacer copias desde el panel de control
Puede hacer copias de calidad desde el panel de control.
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner. Si desea obtener más
información, consulte
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Pulse INICIAR COPIA negro para iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
•Pulse INICIAR COPIA color para iniciar un trabajo de copia en color.
Nota Si tiene un original en color, INICIAR COPIA negro produce una copia
en blanco y negro del original mientras que INICIAR COPIA color produce
una copia en color.
Cargar originales.
Cambio de la configuración de copia
Puede personalizar las configuraciones de copia para realizar prácticamente cualquier
tarea.
Copias35
Capítulo 5
Cuando cambie la configuración de copiado, los cambios afectarán únicamente al
trabajo de copia actual. Para que la configuración afecte a todos los trabajos de copia
que se hagan en el futuro, deberá configurar los cambios como predeterminados.
Para guardar la configuración actual como predeterminada para trabajos futuros
1. Haga los cambios necesarios en la configuración del Menú Copiar.
2. Pulse Menú Copiar y luego pulse la teclas de flecha hasta que aparezca Est.
nuev. val. pred..
3. Pulse las teclas de flecha para seleccionar Sí y pulse Aceptar.
Establezca la cantidad de copias
Puede establecer la cantidad de copias que desea imprimir mediante la opción
Número de copias del panel de control.
Para establecer el número de copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Número
de copias.
4. Pulse
máximo permitido.
o utilice el teclado numérico para escribir el número de copias, hasta el
Sugerencia Si mantiene pulsadas las teclas de flechas, el número de copias
cambiará en incrementos de 5 para que sea más sencillo establecer un
número alto de copias.
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Establezca el tamaño del papel de copia
Puede establecer el tamaño de papel en el dispositivo. El tamaño seleccionado debe
coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada.
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Tam
papel copia.
2. Pulse
3. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
hasta que aparezca el tamaño de papel adecuado.
36Copias
Establecimiento del tipo de papel de copia
Puede establecer el tipo de papel en el dispositivo.
Para establecer el tipo de papel para copias desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Tipo de
papel.
2. Pulse
3. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea
seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Paper type (Tipo de papel)Ajuste del panel de control
Papel para copiadora o con membretePapel normal
Papel blanco intenso HPPapel normal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinadoFotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus, mateFotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm (4 x
6 pulgadas)
Película de transparencias para inyección de tinta HP
Premium o HP Premium Plus
Otra película de transparenciasTransparencia
Hagaki normalPapel normal
Hagaki satinadoFotográfico Premium
L (sólo Japón)Fotográfico Premium
hasta que aparezca el tipo de papel adecuado.
Fotográfico Premium
Transparencia
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
El dispositivo cuenta con tres opciones que afectan la velocidad y la calidad de copia:
•Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de
franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Óptima copia más
lentamente que los demás ajustes de calidad.
•Normal ofrece un producto de alta calidad y es el ajuste recomendado para la
mayoría de las copias. Normal copia más rápido que Óptima y es el ajuste
predeterminado.
•Rápida copia más rápido que Normal. La calidad del texto es comparable a la
que se consigue con el ajuste Normal, pero es posible que los gráficos presenten
menor calidad. El ajuste Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los
cartuchos de impresión.
Establecimiento del tipo de papel de copia
37
Capítulo 5
Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal.
3. En el área Copias, pulse Calidad hasta que se ilumine el valor de calidad
adecuado.
4. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel
de tamaño carta o A4
Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función
Ajustar a la página o Página completa 91% para reducir el original y evitar un
recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
38Copias
Sugerencia También puede usar Ajustar a la página para ampliar fotografías
pequeñas para que se ajusten al área imprimible de una página a tamaño
completo. Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar los
bordes, puede que el dispositivo deje una cantidad irregular de espacio en blanco
en los márgenes del papel.
hasta que aparezca Página completa 91%.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Copia de un documento de tamaño legal en papel de
tamaño carta
Puede utilizar el ajuste Legal > Carta 72% para reducir una copia de un documento
de tamaño legal a un tamaño que quepa en papel de tamaño carta.
Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal > Carta 72%, no coincida con
el porcentaje que aparece en pantalla.
Para copiar un documento con tamaño legal en un papel con tamaño carta
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
hasta que aparezca Legal > Carta 72%.
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
Puede utilizar la opción Más claro/Más oscuro para ajustar la claridad y la oscuridad
de las copias que haga.
Para ajustar el contraste de las copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Más
claro/Más oscuro.
4. Haga una de estas cosas:
•Pulse
•Pulse
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
para oscurecer la copia.
para aclarar la copia.
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
39
Capítulo 5
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Mejora de áreas difuminadas de la copia
Puede utilizar la función Mejoras para ajustar la calidad de los documentos de texto.
Para ello, se aumenta la nitidez de los bordes del texto negro o de las fotografías
mejorando los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos.
La opción Modo Mixto es la predeterminada. Utilice Modo Mixto para dar nitidez a
los bordes de la mayoría de originales.
Para copiar un documento difuminado desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Si se da alguno de los siguientes casos, desactive la mejora de Texto seleccionando
Foto o Ninguno:
•Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
•Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
•Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
•Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris
claro a gris medio.
hasta que aparezcan los ajustes de Texto.
Mejora de áreas claras de la copia
Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo
contrario, podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto
para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con
mejoras de Texto:
•Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
•Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
•Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
•Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris
claro a gris medio.
Para copiar una fotografía sobreexpuesta desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
5. Pulse INICIAR COPIA color.
40Copias
hasta que aparezcan los ajustes de mejora de Foto.
Cancelación de un trabajo de copia
Para detener la copia, pulse Cancelar en el panel de control.
Cancelación de un trabajo de copia
41
6Escaneo
Puede escanear originales y enviarlos a distintos destinos, como una carpeta en la
red o un programa en un equipo. Puede utilizar el panel de control, el software de
imágenes fotográficas de HP y los programas compatibles con TWAIN o WIA en un
equipo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Escaneo de un original
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
•
Edición de un original escaneado
•
Cambio de la configuración de escaneo
•
Cancelación de un trabajo de escaneo
•
Escaneo de un original
Puede empezar a escanear desde un equipo o desde el panel de control. En esta
sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control.
Nota También puede utilizar Software HP Photosmart para escanear una
imagen, incluso imágenes panorámicas. Con este software, puede editar una
imagen escaneada y crear proyectos especiales a partir de una imagen
escaneada. Para obtener información sobre cómo escanear desde un equipo y
ajustar, cambiar de tamaño, rotar, recortar y dar nitidez a los escaneos, consulte la
Ayuda de software HP Photosmart en pantalla que acompaña al software.
Para utilizar las funciones de escaneo, el dispositivo y el equipo deben estar
conectados y encendidos. El software de la impresora debe estar instalado y en
ejecución en el equipo antes de comenzar el escaneo. Para comprobar que el
software de la impresora se está ejecutando en un equipo con Windows, asegúrese
de que el icono del dispositivo aparezca en la bandeja de sistema, en la esquina
inferior derecha de la pantalla, junto al reloj. Para comprobarlo en un equipo que
ejecuta Mac OS, abra el HP Device Manager, y haga clic en Escanear imagen. Si
hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro. En caso contrario,
aparecerá un mensaje indicando que no se encontró el escáner.
Nota Si cierra el icono Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en
Windows, puede provocar que el dispositivo pierda algunas de sus funciones de
escaneo y se muestre el mensaje de error Sin conexión. Si así sucede, puede
restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando Software
HP Photosmart.
Escaneo de un original a un programa en el equipo (conexión directa)
Siga los pasos que se indican a continuación en caso de que el dispositivo esté
directamente conectado a un equipo mediante un cable USB.
Cuando se completa el escaneo, se abre el programa seleccionado y aparece el
documento escaneado.
42Escaneo
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el software de
imágenes fotográficas de HP
1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Si desea obtener
más información, consulte
2. Consulte la Ayuda en pantalla para obtener más instrucciones.
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el panel de control
(conexión directa)
1. Coloque el original en el cristal del escáner. Si desea obtener más información,
consulte Cargar originales.
2. Pulse el botón Menú Escanear o Escanear para.
3. Pulse las teclas de flecha para seleccionar el programa que desea utilizar (comoel software de imágenes fotográficas de HP), luego pulse Aceptar.
4. Pulse INI ESCANEO.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
El dispositivo es compatible con TWAIN y WIA y funciona con programas que admiten
dispositivos de escaneo compatibles con TWAIN y WIA. Mientras utiliza un programa
compatible con TWAIN o WIA, puede acceder a la función de escaneo y escanear
una imagen directamente en el programa.
TWAIN es compatible con todos los sistemas operativos Windows y Mac OS.
En los sistemas operativos de Windows, WIA sólo admite conexiones directas de
Windows XP y Vista. WIA no es compatible con Mac OS.
Escanear desde un programa compatible con TWAIN
Generalmente, un programa de software es compatible con TWAIN si cuenta con un
comando como Adquirir, Adquirir archivo, Escanear, Importar nuevo objeto,Insertar desde o Escáner. Si no está seguro si el programa es compatible o no
conoce el nombre del comando, consulte la Ayuda o la documentación del programa
de software.
Comience a escanear en el programa compatible con TWAIN. Consulte la Ayuda o la
documentación del programa de software para obtener información sobre los
comandos y los pasos a seguir.
Escanear desde un programa compatible con WIA
Generalmente, un programa de software es compatible con WIA si cuenta con un
comando como Imagen/Desde escáner o cámara en el menú Insertar o Archivo. Si
no está seguro si el programa es compatible o no conoce el nombre del comando,
consulte la Ayuda o la documentación del programa de software.
Comience a escanear en el programa compatible con WIA. Consulte la Ayuda o la
documentación del programa de software para obtener información sobre los
comandos y los pasos a seguir.
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
43
Capítulo 6
Edición de un original escaneado
Puede editar una imagen escaneada con Software HP Photosmart. También puede
editar un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR).
Edición de una fotografía o gráfico escaneados
Puede editar una fotografía o gráfico escaneado con Software HP Photosmart. Utilice
este software para ajustar el brillo, contraste, saturación y mucho más. También
puede girar la imagen con Software HP Photosmart.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de software HP Photosmart en
pantalla.
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR)
Puede utilizar el software OCR para importar texto escaneado al procesador de texto
de su preferencia para editarlo. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y
muchos otros documentos.
Puede especificar el procesador de textos que desee utilizar para la edición. Si el
icono del procesador de textos no está presente o activo, significa que no tiene ningún
procesador de textos instalado en su equipo o que el software del escáner no
reconoció el programa durante la instalación. Consulte la Ayuda en pantalla para el
software de imágenes fotográficas de HP para obtener información sobre cómo crear
un enlace al procesador de texto.
El software OCR no permite escanear texto en color. El texto en color siempre se
convierte a texto en blanco y negro antes de enviarlo al OCR. De esta forma, todo el
texto del documento final está en blanco y negro, sin importar el color del original.
Debido a la complejidad de algunos procesadores de texto y sus interacciones con el
dispositivo, en ocasiones es preferible escanear al Bloc de notas (un accesorio de
Windows) y luego cortar y pegar el texto en el procesador de texto de su preferencia.
Cambio de la configuración de escaneo
Para cambiar la configuración de escaneo
•HP Device Manager (Mac OS): Inicie HP Device Manager, haga clic en
Información y configuración y, a continuación, seleccione Preferencias de
escaneo desde la lista desplegable.
•Windows: Abra el software del dispositivo, seleccione Configuración, luego
Configuración de escaneo y preferencias y, a continuación, seleccione de las
opciones disponibles y elija sus preferencias.
Cancelación de un trabajo de escaneo
Para cancelar un trabajo de escaneo, pulse Cancelar en el panel de control.
44Escaneo
7Configuración y administración
Esta sección está destinada a los administradores o personas responsables de
administrar el dispositivo. En esta sección se proporciona información sobre los
siguientes temas.
•
Administración del dispositivo
Uso de herramientas de administración de dispositivos
•
Comprensión de la página de autodiagnóstico
•
Configuración del dispositivo (Windows)
•
Configuración del dispositivo (Mac OS)
•
Instalación y desinstalación del software
•
Administración del dispositivo
A continuación, las herramientas comunes que se pueden utilizar para administrar el
dispositivo. Para obtener información acerca del acceso a las herramientas y de su
uso, consulte
Nota Los procedimientos específicos pueden incluir otros métodos.
Windows
•Panel de control del dispositivo
•Controlador de impresora
•Caja de herramientas
•myPrintMileage
Uso de herramientas de administración de dispositivos.
Nota Para obtener información sobre myPrintMileage, visite el sitio Web de
myPrintMileage.
La Caja de herramientas no está disponible en equipos que ejecutan Windows
2000.
Mac OS
•Panel de control del dispositivo
•HP Printer Utility
Supervisión del dispositivo
•
Administración del dispositivo
•
Supervisión del dispositivo
Esta sección proporciona instrucciones para supervisar el dispositivo.
Use esta herramienta...para obtener la siguiente información...
Panel de controlObtenga información sobre el estado de los
trabajos en procesamiento, el estado de
Configuración y administración45
Capítulo 7
(continúa)
Use esta herramienta...para obtener la siguiente información...
Caja de herramientas (Windows)Información acerca de cartuchos de tinta:
HP Printer Utility (Mac OS)Información acerca de cartuchos de tinta:
* Los niveles de tinta indicados son sólo una estimación. Los volúmenes de tinta
reales pueden variar.
Administración del dispositivo
Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la
modificación de su configuración.
operación del dispositivo y el estado de los
cartuchos de tinta y cabezales de impresión.
Haga clic en la ficha Niveles de tintaestimados para ver la información del nivel
de tinta y, a continuación, desplácese para
mostrar el botón Detalles del cartucho.
Haga clic en el botón Detalles del cartucho
para mostrar información sobre los cartuchos
de tinta de repuesto y las fechas de
vencimiento.*
Abra el panel Información y asistencia
técnica y haga clic en Estado de
suministros. *
Use esta herramienta...para realizar lo siguiente...
Panel de control
Caja de herramientas (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
Idioma y país/región: Pulse Configurar y, a
•
continuación, abra el menú Preferencias.Establecer la fecha y hora: Pulse
•
Configurar, Herramientas y, a continuación,
pulse Fecha y hora.
Establecer el tiempo de encendido de la
•
lámpara del escáner: Pulse Configurar,
seleccione Preferencias y, a continuación,
seleccione Establecer tiempo de encendido
de la lámpara.
Cambiar la configuración de las bandejas:
•
Haga clic en Manejo del papel en la ficha
Servicios.
Efectuar tareas de mantenimiento de
•
dispositivo: Haga clic en la ficha Servicios.
Cambiar la configuración de las bandejas:
•
Haga clic en Manejo del papel desde el panel
Configuración de la impresora.
Efectuar tareas de mantenimiento de
•
dispositivo: Abra el panel Información y
asistencia técnica y, a continuación, haga clic
en la opción de la tarea que desee realizar.
46Configuración y administración
Uso de herramientas de administración de dispositivos
•Caja de herramientas (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
•
HP Instant Support
•
myPrintMileage
•
Caja de herramientas (Windows)
La Caja de herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
Nota La Caja de herramientas se puede instalar desde el Starter CD al
seleccionar la opción de instalación completa, en caso de que el equipo cumpla
con los requisitos del sistema.
Abrir la Caja de herramientas
•En Centro de soluciones HP , haga clic en el menú Configuración, luego en
Ajustes de impresión y, a continuación, en Caja de herramientas de impresora.
•Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales
HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora
y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora.
Fichas de la Caja de herramientas
La Caja de herramientas contiene las siguientes fichas.
FichasContenido
Nivel de tinta estimado
Información
Información sobre el nivel de tinta: Muestra
•
el nivel de tinta estimado para cada cartucho.
Nota Los niveles de tinta indicados son sólo
una estimación. Los volúmenes de tinta reales
pueden variar.
Comprar en línea: Proporciona acceso a un
•
sitio Web donde puede solicitar suministros de
impresión en línea para el dispositivo.
Pedir por teléfono: Muestra los números
•
telefónicos a los que puede llamar para pedir
suministros para el dispositivo. Los números
telefónicos no están disponibles para todos los
países/regiones.
Detalles del cartucho: Muestra los números
•
de pedido y las fechas de vencimiento de los
cartuchos de tinta instalados.
Información sobre la impresora: Proporciona un
enlace a myPrintMileage y muestra la información
acerca del estado del hardware del dispositivo y de
los cabezales de impresión. La ficha Información
incluye las siguientes opciones:
Uso de herramientas de administración de dispositivos47
Capítulo 7
(continúa)
FichasContenido
Información de hardware
•
myPrintmileage (si está instalado)
•
HP Instant Support
•
Estado del cabezal de impresión de HP
•
Servicios
Imprimir página de diagnóstico PQ (calidad
•
de impresión): Permite diagnosticar
problemas que afectan la calidad de impresión
del dispositivo. Para obtener más información,
consulte
calidad de la impresión.
Imprimir página de autodiagnóstico:
•
Permite imprimir una página de
autodiagnóstico del dispositivo. Esta página
contiene información acerca del dispositivo y
los suministros. Para obtener más información,
consulte
autodiagnóstico.
Alinear los cabezales de impresión:
•
Proporciona instrucciones para alinear los
cabezales de impresión. Para obtener más
información, consulte
impresión.
Limpiar los cabezales de impresión:
•
Proporciona instrucciones para limpiar los
cabezales de impresión. Para obtener más
información, consulte
impresión.
Calibrar salto de línea: Permite calibrar el
•
salto de línea. Para obtener más información,
consulte
Imprimir la página de diagnóstico de
Comprensión de la página de
Alinear los cabezales de
Limpiar los cabezales de
Calibrar el salto de línea.
HP Printer Utility (Mac OS)
HP Printer Utility contiene herramientas para determinar los ajustes de impresión,
calibrar el dispositivo, limpiar los cabezales de impresión, imprimir páginas de
autodiagnóstico, pedir suministros en línea y buscar información de soporte en el sitio
Web.
Abra la Utilidad de impresora HP
Abrir la Utilidad de impresora HP desde el Escritorio
1. En el Finder, seleccione Equipo desde el menú Ir.
2. Seleccione Biblioteca y luego Impresoras.
3. Seleccione HP, Utilidades y luego Selector de impresoras HP.
4. Seleccione el dispositivo y haga clic en Iniciar utilidad.
48Configuración y administración
Abrir la Utilidad de impresora HP desde la Utilidad de configuración de impresora
1. En el Finder, seleccione Equipo desde el menú Ir.
2. Seleccione el dispositivo en la lista y luego pulse Utilidad.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú y luego pulse Iniciar utilidad.
Paneles de HP Printer Utility
Panel Información y asistencia técnica
•Estado de suministros: Muestra información acerca de los cabezales de
impresión y de los cartuchos de tinta actualmente instalados.
•Información de suministros: Muestra las opciones para cambiar el cartucho de
tinta.
•Información del dispositivo: Muestra información acerca del modelo y número
de serie. Permite, además, imprimir una página de autodiagnóstico del dispositivo.
Esta página contiene información acerca del dispositivo y los suministros. Para
obtener más información, consulte
•Diagnóstico de calidad de impresión: Permite diagnosticar problemas que
afectan la calidad de impresión del dispositivo. Para obtener más información,
consulte
•Limpieza: Proporciona instrucciones para limpiar los cabezales de impresión.
Para obtener más información, consulte
•Alinear: Proporciona instrucciones para alinear los cabezales de impresión. Para
obtener más información, consulte
•Calibrar salto de línea: Permite calibrar el salto de línea. Para obtener más
información, consulte
•Asistencia técnica de HP: Proporciona acceso al sitio Web de HP donde puede
encontrar soporte para el dispositivo, registrarlo y encontrar información acerca de
la devolución y el reciclaje de los suministros de impresión utilizados.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad de la impresión.
Calibrar el salto de línea.
Comprensión de la página de autodiagnóstico.
Limpiar los cabezales de impresión.
Alinear los cabezales de impresión.
Panel Configuración de la impresora
Configuración de bandejas: Define el tipo y tamaño del soporte de impresión
predeterminado para la bandeja de entrada.
HP Instant Support
HP Instant Support es un conjunto de herramientas de solución de problemas basado
en la Web. Ayuda a identificar, diagnosticar y resolver rápidamente los problemas de
impresión.
HP Instant Support proporciona la siguiente información acerca de su impresora:
•Acceso fácil a sugerencias para solucionar problemas: Proporciona
sugerencias personalizadas para su dispositivo.
•Resolución de errores específicos del dispositivo: Proporciona acceso
inmediato a información que puede ayudarle a resolver mensajes de error
específicos de su dispositivo.
Uso de herramientas de administración de dispositivos49
Capítulo 7
•Notificación de actualizaciones de controlador de impresora: Informa cuando
hay una actualización del controlador de la impresora. Aparece un mensaje en la
página de inicio de HP Instant Support; haga clic en el enlace dentro del mensaje
para ir directamente a la sección de descarga del sitio Web de HP.
•Manipulación de tinta y uso de sustratos (myPrintMileage): Le permite
administrar y proyectar el uso de los suministros del dispositivo.
Seguridad y privacidad
Cuando utiliza HP Instant Support, se envía a HP información detallada del
dispositivo, como el número de serie, las condiciones de error y el estado. HP respeta
su privacidad y administra esta información según las pautas descritas en HP Online
Privacy Statement (Declaración de privacidad en línea de HP) (
welcome.hp.com/
country/us/en/privacy.html).
Nota Para ver todos los datos que se envían a HP, seleccione Fuente (para
Internet Explorer y Opera) o Código fuente de página (para Netscape y Mozilla
Firefox) en el menú Ver de su explorador Web.
Para obtener acceso a HP Instant Support
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Información y, a
continuación, haga clic en HP Instant Support.
Nota No agregue a los favoritos las páginas Web que se usan para abrir HP
Instant Support. Si agrega el sitio y se conecta a él utilizando los favoritos, las
páginas no incluirán la información actual.
myPrintMileage
myPrintMileage es un servicio que ofrece HP para ayudarle a realizar un seguimiento
y pronóstico del uso del dispositivo y planificar la compra de suministros.
Para usar myPrintMileage, debe contar con lo siguiente:
•Conexión a Internet
•Dispositivo conectado
En el sitio Web myPrintMileage puede ver el análisis de impresión, como la cantidad
de tinta que ha utilizado, si usa más tinta negra o de color y el número estimado de
páginas que puede imprimir con la cantidad de tinta que queda.
Para obtener acceso a myPrintMileage
•Caja de herramientas (Windows): Haga clic en la ficha Información, luego en
myPrintMileage y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
•Barra de tareas de Windows: Con el botón derecho seleccione el icono
Imágenes digitales HP en la barra de tareas de Windows, elija el dispositivo quedesea ver y, a continuación, haga clic en myPrintMileage.
Nota No agregue a los favoritos las páginas Web que se usan para abrir
myPrintMileage. Si agrega el sitio y se conecta a él utilizando los favoritos, las
páginas no incluirán la información actual.
50Configuración y administración
Comprensión de la página de autodiagnóstico
Utilice la página de autodiagnóstico para:
•ver información actual del dispositivo, el estado del cartucho de tinta y el estado
de los cabezales de impresión
•ayudar a solucionar problemas
La página de autodiagnóstico también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, le recomendamos imprimir esta página antes de hacer la
llamada.
1. Información sobre la impresora: Muestra la información del dispositivo (como
nombre del producto, número de modelo, número de serie y número de versión de
firmware) y la cantidad de páginas impresas desde la bandeja.
2. Estado de los cartuchos de tinta: Muestra los niveles de tinta estimados
(representados en forma de gráfico como indicadores) y los números de pieza y
las fechas de vencimiento de los cartuchos de tinta.
Nota Los niveles de tinta indicados son sólo una estimación. Los volúmenes
de tinta reales pueden variar.
Comprensión de la página de autodiagnóstico
51
Capítulo 7
3. Estado de los cabezales de impresión: Muestra el estado de los cabezales de
impresión y los números de pieza, las fechas de la primera instalación y las fechas
de fin de garantía de los cabezales de impresión, además del uso acumulado de
la tinta. Las opciones de estado para los cabezales de impresión son: bueno,
regular y reemplazar. Si el estado es 'regular', será necesario supervisar la calidad
de impresión, pero no se requerirá el cambio de cabezales. Si el estado es
'reemplazar', será necesario cambiar el cabezal de impresión ya que el dispositivo
no funcionará mientras no lo haga.
4. Registro de eventos: Muestra un registro de los eventos que han ocurrido
recientemente.
Para imprimir la Página de autodiagnóstico
•Panel de control: Pulse Configurar, seleccione Imprimir informe, luego
Informe de comprobación y, a continuación, pulse Aceptar.
•Caja de herramientas (Windows): Haga clic en la ficha Servicios y, a
continuación, haga clic en Imprimir página de autodiagnóstico.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Información del dispositivo desde el
panel Información y asistencia técnica y luego en Imprimir página de
configuración.
Configuración del dispositivo (Windows)
Nota Para poder ejecutar el programa de instalación, Microsoft Internet Explorer
6.0 o posterior debe estar instalado en el sistema del equipo.
Además, debe tener privilegios de administrador para instalar un controlador de
impresora en Windows 2000 o Windows XP.
Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de
instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para
proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla. No obstante, si conectó el
cable en primer lugar, consulte
Conexión directa
Puede conectar el dispositivo directamente al equipo a través de un cable USB.
Nota Si instala el software del dispositivo y conecta este último a un equipo que
ejecuta Windows, puede conectar dispositivos adicionales al mismo equipo con
cables USB, sin tener que volver a instalar el software del dispositivo.
Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de
instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para
proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla. No obstante, si conectó el
cable en primer lugar, consulte
52Configuración y administración
Conectar el dispositivo antes de instalar el software.
Conectar el dispositivo antes de instalar el software.
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado)
Para instalar el software
1. Cierre cualquier aplicación en ejecución.
2. Inserte el CD de inicio en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta
automáticamente. si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic
en el icono de configuración del Starter CD.
3. En el menú del CD, haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
4. Cuando se le solicite, encienda el dispositivo y conéctelo al equipo mediante un
cable USB. En la pantalla del equipo aparece el Asistente para hardware nuevo
encontrado y en la carpeta Impresoras se crea el icono del dispositivo.
Nota Puede conectar el cable USB más adelante cuando tenga que utilizar el
dispositivo.
También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma
simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para
obtener más información, consulte
Compartir el dispositivo en una red compartida
localmente.
Conectar el dispositivo antes de instalar el software
Si conectó el dispositivo al equipo antes de instalar el software, en la pantalla del
equipo aparecerá el asistente para Hardware nuevo encontrado.
Nota Si encendió el dispositivo, no lo apague ni desconecte el cable mientras se
ejecuta el programa de instalación. De hacerlo, el programa de instalación no
finalizará.
Conectar el dispositivo
1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para
ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en
Siguiente.
Nota No permita que el Asistente para hardware nuevo encontrado realice
una búsqueda automática del controlador.
2. Seleccione la casilla de verificación para especificar la ubicación de la unidad y
asegúrese de que las demás casillas estén vacías.
3. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. Si aparece el menú del CD, ciérrelo.
4. Busque el directorio de raíz en el Starter CD (por ejemplo, D) y, a continuación,haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente para Hardware nuevo encontrado.
El asistente inicia en forma automática el programa de instalación (esto puede
demorar un poco).
7. Finalice el proceso de instalación.
Configuración del dispositivo (Windows)
53
Capítulo 7
Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una
forma simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para
obtener más información, consulte
localmente.
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente
En una red compartida localmente, el dispositivo está conectado directamente al
conector USB de un equipo seleccionado (conocido como servidor) y la comparten
otros equipos (clientes).
Nota Al compartir un dispositivo conectado directamente, utilice como servidor el
equipo con el sistema operativo más reciente. Por ejemplo, si tiene un equipo que
ejecuta Windows XP y otro que ejecuta una versión anterior de Windows, utilice el
equipo que ejecuta Windows XP como servidor.
Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no se use mucho. El
equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios imprimen en el
dispositivo.
Sólo se comparte la función de impresión. Las funciones Escanear y Copiar no se
comparten.
Compartir el dispositivo
1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y, a continuación, seleccione
Impresoras o Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en
Propiedades y luego en la ficha Compartir.
3. Seleccione la opción para compartir el dispositivo y asígnele un nombre
compartido.
4. Para compartir el dispositivo con equipos cliente que utilizan otras versiones de
Windows, seleccione Controladores adicionales para instalarlos según las
necesidades de los usuarios. Debe tener el Starter CD su unidad de CD.
Compartir el dispositivo en una red compartida
Configuración del dispositivo (Mac OS)
Puede utilizar el dispositivo con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB, o
bien puede compartirlo con otros usuarios en una red.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Instalar el software para una conexión directa
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente
•
54Configuración y administración
Instalar el software para una conexión directa
Para instalar el software
1. Conecte el dispositivo al equipo con un cable USB.
2. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono del CD en el
escritorio y luego en el icono de instalación. También puede localizar la carpeta
Instalador en el Starter CD.
3. Haga clic en Instalar software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Si es necesario, comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos Macintosh.
Conexión directa: Comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos
Macintosh. Para obtener más información, consulte
una red compartida localmente.
Compartir el dispositivo en
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente
Cuando conecta el dispositivo directamente, también puede compartirlo con otros
equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como conexión en
red compartida localmente. Use esta configuración sólo en grupos pequeños o
cuando no haya mucho uso. El equipo conectado se torna más lento cuando varios
usuarios imprimen en el dispositivo.
Los requisitos básicos para el uso compartido en un entorno Mac OS incluyen los
siguientes elementos:
•Los equipos Macintosh deben comunicarse en la red mediante TCP/IP y deben
tener direcciones IP. (No se admite AppleTalk.)
•El dispositivo que se va a compartir debe conectarse a un puerto USB incorporado
en el equipo Macintosh host.
•Tanto el equipo Macintosh host como los equipos Macintosh cliente que están
utilizando el dispositivo compartido deben tener instalado el software para
compartir el dispositivo y el controlador o PPD del dispositivo instalado. (Puede
ejecutar el programa de instalación para instalar el software para compartir el
dispositivo y los archivos de Ayuda asociados).
Configuración del dispositivo (Mac OS)
55
Capítulo 7
Para obtener más información acerca del uso compartido de un dispositivo USB,
consulte la información de soporte disponible en el sito Web de Apple
www.apple.com) o la Ayuda de Apple Macintosh en el equipo.
(
Para compartir el dispositivo entre equipos que ejecutan Mac OS
1. Active la función de uso compartido de impresora en todos los equipos Macintosh
(host y cliente) que están conectados a la impresora. Dependiendo de la versión
OS que utilice, siga una de estas opciones:
•Mac OS 10.3: Abra Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir & Fax y,
a continuación, seleccione el cuadro ubicado junto a Compartir mi impresoracon otros equipos.
•Mac OS 10.4: Abra Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir & Fax,
luego en la ficha Compartir, seleccione el cuadro ubicado junto a Compartirimpresoras con otros equipos y, a continuación, seleccione la impresora
que va a compartir.
2. Para imprimir desde otros equipos Macintosh (equipos cliente) en la red,
seleccione lo siguiente:
a. Haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Configurar página en el
documento que desea imprimir.
b. En el menú desplegable que está junto a Formato para, seleccione
Impresoras compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo.
c. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, haga clic en Aceptar.
d. En el documento, haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir.
e. En el menú desplegable que está junto a Impresora, seleccione Impresoras
compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo.
f.Si fuera necesario, realice los ajustes adicionales y, a continuación, haga clic
en Imprimir.
Instalación y desinstalación del software
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de
que se le solicitara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que
desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar del equipo solamente
los archivos de la aplicación del dispositivo. Asegúrese de eliminarlos correctamente
mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se
incluye con el dispositivo.
Hay tres métodos para desinstalar el software en un equipo con Windows y un
método para un equipo con Macintosh.
Para desinstalar desde un equipo Windows, método 1
1. Desconecte el dispositivo del equipo. No conecte el dispositivo al equipo hasta
que haya vuelto a instalar el software.
2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo.
3. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o
Todos los programas, seleccione HP, luego Officejet Pro Serie L7400 y, acontinuación, haga clic en Desinstalar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
56Configuración y administración
5. Si se le pregunta si desea eliminar los archivos compartidos, haga clic en No.
Es posible que otros programas que utilizan estos archivos no funcionen
correctamente si se eliminan.
6. Reinicie el equipo.
7. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidad
de CD-ROM del equipo, siga las instrucciones en pantalla y, además, consulte
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado).
8. Después de que esté instalado el software, conecte el dispositivo al equipo.
9. Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo.
Una vez conectado y encendido el dispositivo, espere unos minutos hasta que
finalicen todos los eventos de Plug and Play.
10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando la instalación de software concluye, el icono del Monitor de procesamiento
de imágenes digitales HP aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Para desinstalar de un equipo Windows, método 2
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows.
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración,
luego seleccione Panel de control y, a continuación, haga clic en Agregar oquitar programas.
O
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y
funciones.
2. Seleccione HP Officejet Pro All-in-One Series y, a continuación, haga clic en
Cambiar o quitar o en Desinstalar o cambiar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Desconecte el dispositivo del equipo.
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte
el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software.
5. Introduzca el Starter CD del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
6. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte
Instalar el software antes de
conectar el dispositivo (recomendado).
Para desinstalar de un equipo Windows, método 3
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows.
1. Introduzca el Starter CD del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
2. Desconecte el dispositivo del equipo.
3. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Instalación y desinstalación del software57
Capítulo 7
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte
el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software.
5. Vuelva a iniciar el programa de instalación del dispositivo.
6. Seleccione Instalar.
7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte
Instalar el software antes de
conectar el dispositivo (recomendado).
Para desinstalar desde un equipo Macintosh
1. Inicie HP Device Manager.
2. Haga clic en Información y configuración.
3. Seleccione Desinstalar software HP AiO en el menú desplegable.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Después de desinstalar el software, reinicie el equipo.
5. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidad
de CD-ROM del equipo.
6. En el escritorio, abra el CD-ROM y haga doble clic en Instalador de HP All-in-One.
7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte
Instalar el software para una
conexión directa.
58Configuración y administración
8Mantenimiento y solución de
problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Cartuchos de tinta admitidos
Reemplazo de los cartuchos de tinta
•
Mantenimiento de los cabezales de impresión
•
Almacenar los suministros de impresión
•
Limpieza del dispositivo
•
Consejos y recursos para la solución de problemas
•
Solución de problemas de impresión
•
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
•
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel
•
Solución de problemas de copia
•
Solución de problemas de escaneo
•
Solución de problemas de instalación
•
Eliminar atascos
•
Cartuchos de tinta admitidos
La disponibilidad de los cartuchos de tinta varía según el país/región. Los cartuchos
de tinta pueden suministrarse en diferentes tamaños. Para obtener una lista de
cartuchos de tinta admitidos para el dispositivo, imprima la página de autodiagnóstico
y lea la información en la sección de estado de los cartuchos de tinta. (Para obtener
más información, véase
Puede encontrar el número del cartucho de tinta en los siguientes lugares:
•En la página de autodiagnóstico (consulte
autodiagnóstico).
•En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
•Windows: En Caja de herramientas, si tiene comunicación bidireccional,
seleccione la ficha Niveles de tinta estimados, desplácese para mostrar el botón
Detalles del cartucho y haga clic en Detalles del cartucho.
•Mac OS: En HP Printer Utility, haga clic en Información de suministros en el
panel Información y asistencia técnica y luego haga clic en Información acercade suministros de venta al detalle.
Comprensión de la página de autodiagnóstico.)
Comprensión de la página de
Nota La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas
formas, que incluyen el proceso de inicialización, donde se prepara el dispositivo y
los cartuchos para la impresión y el servicio de los cabezales de impresión, que
mantiene los inyectores de tinta despejados y permite que la tinta fluya sin
problemas. Además, se deja un poco de tinta residual en el cartucho después de
su uso. Para obtener más información, consulte la página
inkusage.
Mantenimiento y solución de problemas59
Web www.hp.com/go/
Capítulo 8
Reemplazo de los cartuchos de tinta
Puede revisar los niveles estimados de tinta desde la Caja de herramientas
(Windows) o Utilidad de impresora HP (Mac OS). Para información sobre cómo usar
estas herramientas, consulte
Para ver esta información también puede imprimir la página de autodiagnóstico
(consulte
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Abra cuidadosamente la cubierta de los cartuchos de tinta.
Comprensión de la página de autodiagnóstico).
Nota Los niveles de tinta indicados son sólo una estimación. Los volúmenes de
tinta reales pueden variar.
Después de sacar un cartucho de su paquete, instálelo de inmediato. No retire un
cartucho del dispositivo por períodos prolongados.
Para averiguar qué cartuchos de tinta funcionan con su dispositivo, consulte
Suministros.
Uso de herramientas de administración de dispositivos.
2. Para retirar el cartucho de tinta que debe ser reemplazado, sujételo con los dedos
pulgar e índice y jale firmemente hacia usted.
3. Saque el cartucho de tinta nuevo de su paquete.
4. Alinee el cartucho con su ranura codificada por color e inserte el cartucho en la
ranura. Presione el cartucho firmemente para asegurar un contacto adecuado.
5. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta.
60Mantenimiento y solución de problemas
Mantenimiento de los cabezales de impresión
Si los caracteres impresos están incompletos o si faltan puntos o líneas en la
impresión, es posible que los inyectores de tinta estén obstruidos y que deba limpiar
los cabezales de impresión.
Cuando la calidad de las impresiones se deteriore, realice los pasos pertinentes de
acuerdo con la siguiente secuencia:
1. Revise el estado de los cabezales de impresión. Para obtener más información,
consulte
2. Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones
recomendadas. Para obtener más información, consulte
diagnóstico de calidad de la impresión.
3. Limpie los contactos de los cabezales de impresión manualmente. Para obtener
más información, consulte
4. Si los problemas persisten después de la limpieza, cambie los cabezales de
impresión. Para obtener más información, consulte
impresión.
Precaución HP no se hace responsable de los daños en el dispositivo que se
producen por la modificación de los cabezales de impresión.
Revisar el estado del cabezal de impresión
Utilice uno de los siguientes métodos para verificar el estado de los cabezales de
impresión. Si el estado de alguno de los cabezales de impresión no es bueno o
aceptable, realice una o más de las funciones de mantenimiento o limpie o reemplace
el cabezal de impresión.
•Página de autodiagnóstico: Imprima la página de autodiagnóstico en una hoja
limpia de papel blanco, y verifique la sección del estado de los cabezales de
impresión. Para obtener más información, consulte
autodiagnóstico.
•Caja de herramientas (Windows): Abra la Caja de herramientas. Para obtener
más información, consulte
Información y haga clic en Estado del cabezal de impresión.
•HP Printer Utility (Mac OS): Abra la Utilidad de impresora HP. Si desea obtener
más información, consulte
Estado de suministros y luego haga clic en Cabezal de impresión.
Revisar el estado del cabezal de impresión.
Imprimir la página de
Limpiar los cabezales de impresión.
Reemplazar los cabezales de
Comprensión de la página de
Abrir la Caja de herramientas. Seleccione la ficha
Abra la Utilidad de impresora HP. Seleccione la ficha
Imprimir la página de diagnóstico de calidad de la impresión
Utilice la página de calidad de impresión para hacer el diagnóstico de los problemas
que afectan la calidad de impresión. Esto ayudará a decidir si es necesario ejecutar
alguna herramienta de mantenimiento para mejorar la calidad de las impresiones. En
Mantenimiento de los cabezales de impresión
61
Capítulo 8
esta página también puede ver la información sobre el nivel de tinta y el estado de los
cabezales de impresión.
•Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Imprimir informe,
seleccione Imprimir página de calidad y, a continuación, pulse Aceptar.
•Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios y haga clic en
Página de diagnóstico PQ (calidad de impresión) y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Diagnóstico de la calidad deimpresión desde el panel Información y asistencia técnica.
1Información sobre la impresora: Muestra la información del dispositivo (como número
de modelo, número de serie y número de versión de firmware del producto), el número de
páginas impresas desde las bandejas, la información sobre el nivel de tinta y el estado de
los cabezales de impresión.
2Patrón de prueba 1: Si las líneas no se aprecian rectas y conectadas, alinee los
cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte Alinear los cabezales de
impresión.
3Patrón de prueba 2: Si hay líneas blancas delgadas a través de cualquiera de los
bloques de color, limpie los cabezales de impresión. Para obtener más información,
consulte
4Patrón de prueba 3: Si hay líneas oscuras o espacios en blanco hacia adonde apuntan
las flechas, calibre el salto de línea. Para obtener más información, consulte Calibrar el
salto de línea.
62Mantenimiento y solución de problemas
Limpiar los cabezales de impresión.
Alinear los cabezales de impresión
Cada vez que reemplaza un cabezal de impresión, el dispositivo alinea
automáticamente los cabezales de impresión para garantizar una calidad de
impresión óptima. Sin embargo, si el aspecto de sus páginas impresas indica que los
cabezales de impresión están desalineados, puede iniciar manualmente el proceso de
alineación.
•Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Herramientas, luego
seleccione Alinear impresora y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar
cuando la alineación ya está lista.
•Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios, haga clic en
Alinear cabezales y siga las instrucciones en pantalla.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Alinear desde el panel Información y
asistencia técnica.
Calibrar el salto de línea
•Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Herramientas,
seleccione Calibrar salto de línea y, a continuación, pulse Aceptar.
•Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios, haga clic en
Calibrar Salto de Línea y siga las instrucciones en pantalla.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Calibrar salto de línea desde el panel
Información y asistencia técnica.
Limpiar los cabezales de impresión
Nota La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie los cabezales de impresión
sólo cuando sea necesario.
El proceso de limpieza tarda aproximadamente tres y medio minutos. Es posible
que se genere algo de ruido en el proceso.
•Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Herramientas, y luego
Limpiar cabezales de impresión.
•Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios, haga clic en
Limpiar cabezales de impresión y siga las instrucciones en pantalla.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Limpiar desde el panel Información y
asistencia técnica.
Limpiar los contactos de los cabezales de impresión en forma manual
Después de instalar los cabezales de impresión, puede que reciba un mensaje del
panel de control indicando que el dispositivo no imprimirá. Si recibe este mensaje,
deberá limpiar los contactos eléctricos en los cabezales de impresión y en el
dispositivo.
Precaución Limpie los contactos eléctricos sólo después de haber intentado
limpiar los cabezales de impresión. Los contactos eléctricos tienen componentes
electrónicos sensibles que se pueden dañar con facilidad. Para obtener más
información, consulte
Limpiar los cabezales de impresión.
Mantenimiento de los cabezales de impresión
63
Capítulo 8
Para limpiar los contactos de los cabezales de impresión en forma manual
1. la cubierta superior.
Abra
2. Si el carro no se desplaza automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado
el botón Aceptar durante cinco segundos. Espere a que el carro deje de moverse
y luego, desconecte el cable de alimentación de la impresora.
3. Levante el seguro del cabezal de impresión.
4. Levante el asa del cabezal de impresión (que corresponde al mensaje del panel
de control) y úsela para sacar el cabezal de impresión de su ranura.
5. Obtenga material de limpieza limpio, seco y suave que no desprenda pelusas. El
material apto incluye filtros para café de papel y papel de limpieza para lentes.
Precaución No use agua.
64Mantenimiento y solución de problemas
6. Limpie los contactos eléctricos del cabezal de impresión, pero no toque los
inyectores.
Nota Los contactos eléctricos son pequeños cuadrados color cobre,
agrupados en una cada del cabezal de impresión.
Los inyectores están en otra cara del cabezal. En los inyectores podrá ver tinta.
Precaución Tocar los inyectores puede causarles un daño permanente.
Además, la tinta puede dejar marcas permanentes en la ropa.
7. Una vez que termine la limpieza, coloque el cabezal de impresión en una hoja o
toalla de papel. Asegúrese de que los inyectores estén hacia arriba y no en
contacto con el papel.
Mantenimiento de los cabezales de impresión
65
Capítulo 8
8. Limpie los contactos eléctricos en la ranura de los cabezales de impresión dentro
del dispositivo con un paño limpio, seco, suave y que no desprenda pelusas.
9. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo. El panel de control
debe indicar que falta el cabezal de impresión.
10. Inserte el cabezal de impresión en su ranura codificada por color (la etiqueta del
cabezal debe coincidir con la de su seguro). Presione el cabezal de impresión
firmemente para asegurar un contacto adecuado.
11. Mueva el seguro del cabezal de impresión completamente hacia adelante y luego
presiónelo para comprobar que esté bien cerrado. Probablemente deba aplicar
presión para cerrar el seguro.
12. Cuando sea necesario, repita los pasos anteriores para los demás cabezales de
impresión.
13. Cierre la cubierta superior.
14. Si el mensaje del panel de control sigue apareciendo, repita el procedimiento de
limpieza que se describe anteriormente para el cabezal de impresión
correspondiente al mensaje.
15. Si el mensaje del panel de control sigue apareciendo, reemplace el cabezal de
impresión correspondiente al mensaje.
16. Espere mientras el dispositivo inicializa los cabezales de impresión e imprime las
páginas de alineación. Si el dispositivo no imprime las páginas, inicie el proceso
de alineación en forma manual. Para obtener más información, consulte
Alinear
los cabezales de impresión.
Reemplazar los cabezales de impresión
Nota Para saber qué cabezales de impresión funcionan con su impresora,
consulte
Para reemplazar los cabezales de impresión
1. Cierre la cubierta superior.
2. Si el carro no se desplaza automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado
el botón Aceptar durante cinco segundos. Espere a que el carro deje de moverse.
66Mantenimiento y solución de problemas
Suministros.
3. Levante el seguro del cabezal de impresión.
4. Levante el asa del cabezal de impresión y úselo para sacar el cabezal de su
ranura.
5. Antes de instalar un cabezal de impresión, agítelo hacia arriba y hacia abajo, por
lo menos seis veces, antes de sacarlo de su empaque original.
Mantenimiento de los cabezales de impresión
67
Capítulo 8
6. Saque el cabezal de impresión nuevo de su envase y quite sus tapas protectoras
anaranjadas.
Precaución No agite los cabezales impresión después de retirarles las tapas
protectoras.
7. Inserte el cabezal de impresión en su ranura codificada por color (la etiqueta del
cabezal debe coincidir con la de su seguro). Presione el cabezal de impresión
firmemente para asegurar un contacto adecuado.
8. Mueva el seguro del cabezal de impresión completamente hacia adelante y luego
presiónelo para comprobar que esté bien cerrado. Probablemente deba aplicar
presión para cerrar el seguro.
9. Cierre la cubierta superior.
10. Espere mientras el dispositivo inicializa los cabezales de impresión e imprime las
páginas de alineación. Si el dispositivo no imprime las páginas, inicie el proceso
de alineación en forma manual. Para obtener más información, consulte
los cabezales de impresión.
Alinear
Almacenar los suministros de impresión
Esta sección abarca los siguientes temas:
•
Almacenar cartuchos de tinta
Almacenar cabezales de impresión
•
Almacenar cartuchos de tinta
Los cartuchos de tinta pueden dejarse en el dispositivo por períodos prolongados de
tiempo. Si saca los cartuchos, colóquelos en un recipiente hermético, como una bolsa
de plástico con cierre.
Almacenar cabezales de impresión
Los cabezales de impresión pueden dejarse en el dispositivo por períodos
prolongados de tiempo. Si saca los cabezales de impresión, colóquelos en un
recipiente hermético, como una bolsa de plástico con cierre.
68Mantenimiento y solución de problemas
Limpieza del dispositivo
Esta sección proporciona instrucciones para mantener el dispositivo en perfecto
estado de funcionamiento. Realice estos procedimientos de mantenimiento cuando
sea necesario.
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o
en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los
escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de
copias a un tamaño de página determinado.
Limpieza del cristal del escáner
Para limpiar el cristal del escáner
1. Apague el dispositivo.
2. Levante la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave. Limpie el cristal con un paño seco, suave y
que no desprenda pelusas.
Precaución Use únicamente limpiavidrios para limpiar el cristal del escáner.
Evite los productos de limpieza que contengan abrasivos, acetona, benceno o
tetracloruro de carbono, ya que todos ellos pueden dañar el cristal del escáner.
Evite usar alcohol isopropilo, ya que este producto puede dejar rayas en el
cristal.
Precaución No rocíe el limpiavidrios directamente en el cristal del escáner.
Si se aplica una gran cantidad de limpiavidrios, éste podría derramarse bajo el
cristal y dañar el escáner.
4. Cierre la tapa del escáner y encienda el dispositivo.
Limpieza del exterior
Nota Antes de limpiar el dispositivo, apague la alimentación eléctrica y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
Limpieza del dispositivo
69
Capítulo 8
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para quitar el polvo y las
manchas de la carcasa. El exterior del dispositivo no requiere limpieza. Impida que el
interior del dispositivo y el panel de control entren en contacto con líquidos.
Consejos y recursos para la solución de problemas
Las siguientes sugerencias y recursos le ayudarán a solucionar problemas de
impresión.
•En caso de atascos de papel, consulte
•En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la
inclinación y la extracción del papel, consulte
con la alimentación del papel.
•Verifique que:
•La luz de encendido está encendida y no parpadea. Cuando el dispositivo se
enciende por primera vez, hay que esperar aproximadamente 12 minutos para
inicializarlo después de haber instalado los cabezales de impresión.
•No aparecen mensajes de error en la pantalla del equipo.
•El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran
firmemente conectados al dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté
firmemente conectado a una toma de corriente alterna (CA) en funcionamiento
y que esté encendido. Para obtener información sobre los requisitos de
voltaje, consulte
•El sustrato está cargado correctamente en la bandeja y no está atascado en el
dispositivo.
•Los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta están instalados
correctamente en sus ranuras codificadas por color. Presione cada uno de
estos elementos firmemente, para asegurarse de que estén haciendo un
contacto adecuado. Asegúrese de haber retirado las tapas protectoras
anaranjadas de cada cabezal de impresión.
•El seguro de los cabezales de impresión y todas las cubiertas están cerrados.
•El panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble cara opcional
está fijo en su lugar.
•Todas las cintas y materiales de embalaje se retiraron.
•El dispositivo puede imprimir una página de autodiagnóstico. Para obtener
más información, consulte
•El dispositivo está configurado como la impresora actual o predeterminada.
Para Windows, configúrelo como la impresora predeterminada en la carpeta
Impresoras. Para el Mac OS, configúrelo como la impresora predeterminada
en Utilidad de configuración de la impresora. Consulte la documentación del
equipo para obtener más información.
•Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, no está seleccionada la
opción Pausar impresión.
•No ejecute demasiados programas cuando esté realizando una tarea. Cierre
los programas que no esté usando o reinicie el equipo antes de intentar
nuevamente la tarea.
Especificaciones eléctricas.
Comprensión de la página de autodiagnóstico.
Eliminación de un atasco en el dispositivo.
Solución de problemas relacionados
70Mantenimiento y solución de problemas
Solución de problemas de impresión
•El dispositivo se apaga inesperadamente
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control
•
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada)
•
El dispositivo no acepta el cabezal de impresión
•
El dispositivo se demora mucho en imprimir
•
Páginas en blanco o parcialmente impresas
•
Algo falta en la página o no está correcto
•
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta
•
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
•
El dispositivo se apaga inesperadamente
Revise la alimentación y sus conexiones
Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a una toma de corriente
alterna (CA) que esté funcionando. Para obtener información sobre los requisitos de
voltaje, consulte
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control
Se ha producido un error no recuperable
Desconecte todos los cables (tal como el cable de alimentación y el cable USB),
espere aproximadamente 20 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema
persiste, visite el sitio Web de HP (
más reciente acerca de la solución de problemas o de correcciones y actualizaciones
de productos.
Especificaciones eléctricas.
www.hp.com/support) para obtener la información
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada)
Compruebe la cola de impresión
Puede que un trabajo de impresión continúe en la cola de impresión. Para corregir
esta situación, abra la cola de impresión, cancele la impresión de todos los
documentos de la cola y reinicie el PC. Cuando se reinicie el PC, vuelva a intentar la
impresión. Consulte la ayuda de su sistema operativo para obtener información sobre
cómo abrir la cola de impresión y cancelar trabajos de impresión .
Revise el ajuste del dispositivo
Para obtener más información, consulte
problemas.
Revise la inicialización de los cabezales de impresión
Cuando se instalan o reemplazan los cabezales de impresión, el dispositivo imprime
automáticamente algunas páginas de alineación para alinear los cabezales de
impresión. Este proceso tarda aproximadamente 12 minutos. Sólo se pueden imprimir
las páginas de alineación automática, hasta que el proceso finaliza.
Consejos y recursos para la solución de
Solución de problemas de impresión
71
Capítulo 8
Revise la instalación del software del dispositivo
Si el dispositivo se apaga cuando está imprimiendo, debe aparecer un mensaje de
alerta en la pantalla de su equipo; de lo contrario, es posible que el software del
dispositivo no esté instalado correctamente. Para solucionar este problema,
desinstale por completo el software y vuelva a instalarlo. Para obtener más
información, consulte
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que ambos extremos del cable USB estén seguros.
Instalación y desinstalación del software.
El dispositivo no acepta el cabezal de impresión
Revise el seguro del cabezal de impresión
Compruebe que el seguro del cabezal de impresión esté cerrado correctamente.
Revise el cabezal de impresión
•Asegúrese de que el cabezal de impresión esté insertado en su ranura codificada
por color correcta. Para obtener más información, consulte
cabezales de impresión.
•Retire el cabezal de impresión y asegúrese de que se haya retirado las tapas
protectoras anaranjadas.
Reemplazar los
Limpie el cabezal de impresión
Realice el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Apague el dispositivo después de retirar el cabezal de impresión
Después de retirar el cabezal de impresión, apague el dispositivo, espere
aproximadamente 20 segundos y vuelva a encenderlo sin el cabezal de impresión
instalado. Después de haber reiniciado el dispositivo, vuelva a insertar el cabezal de
impresión.
Mantenimiento de los cabezales de impresión.
El dispositivo se demora mucho en imprimir
Compruebe los recursos del sistema
Asegúrese de que el PC tenga recursos suficientes para imprimir el documento en
una cantidad de tiempo razonable. Si el PC cumple sólo con los requisitos mínimos
del sistema, la impresión de los documentos puede tardar más tiempo. Para obtener
más información sobre los requisitos mínimos y recomendados del sistema, consulte
Requisitos del sistema. Además, si el PC está demasiado ocupado en la ejecución de
otros programas, la impresión de los documentos puede ser más lenta.
Verifique la configuración del software del dispositivo
La velocidad de impresión es más lenta cuando se selecciona Óptimo o Máximo de
ppp como la calidad de impresión. Para aumentar la velocidad de impresión,
72Mantenimiento y solución de problemas
seleccione otros ajustes de impresión en el controlador del dispositivo. Para obtener
más información, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Páginas en blanco o parcialmente impresas
Revise si hay algún cartucho vacío
Revise el panel de control para ver qué cartucho tiene un nivel bajo de tinta o está
vacío. La Caja de herramientas (Windows), HP Printer Utility (Mac OS) y la página de
autodiagnóstico (consulte
proporcionan información acerca de los niveles de tinta. Si imprime texto negro y
obtiene una página en blanco, el cartucho de tinta negra puede estar vacío. Para
obtener más información, consulte
Revise el seguro del cabezal de impresión
Compruebe que el seguro del cabezal de impresión esté cerrado correctamente.
Revise el cabezal de impresión
•Asegúrese de que el cabezal de impresión esté insertado en su ranura codificada
por color correcta. Para obtener más información, consulte
cabezales de impresión.
•Retire el cabezal de impresión y asegúrese de que se haya retirado las tapas
protectoras anaranjadas.
Limpie el cabezal de impresión
Realice el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico)
Reemplazo de los cartuchos de tinta.
Mantenimiento de los cabezales de impresión.
Reemplazar los
Apague el dispositivo después de retirar el cabezal de impresión
Después de retirar el cabezal de impresión, apague el dispositivo, espere
aproximadamente 20 segundos y vuelva a encenderlo sin el cabezal de impresión
instalado. Después de que se ha reiniciado, vuelva a insertar el cabezal de impresión.
Algo falta en la página o no está correcto
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Revise la configuración de los márgenes
Asegúrese de que la configuración de los márgenes del documento no exceda el área
en que puede imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte
Configuración de márgenes mínimos.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Solución de problemas de impresión
73
Capítulo 8
Revise la configuración de impresión del color
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora. Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la
fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable
USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de
estos campos electromagnéticos.
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta
Revise cómo está cargado el sustrato
Asegúrese de que las guías del ancho y longitud del soporte quedan ceñidas a los
bordes de la pila de soportes y cerciórese de que la bandeja no está sobrecargada. Si
desea obtener más información, consulte
Revise el tamaño de los sustratos
•Es posible que el contenido de una página se corte si el tamaño del documento es
mayor que el del sustrato que está utilizando.
•Asegúrese de que el tamaño del sustrato seleccionado en el controlador de la
impresora coincida con el tamaño de los sustratos cargados en la bandeja.
Carga de soportes.
Revise la configuración de los márgenes
Si el texto o los gráficos están cortados en los bordes de la página, asegúrese de que
la configuración de los márgenes del documento no exceda el área en que puede
imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte
márgenes mínimos.
Revise la configuración de la orientación de la página
Asegúrese de que el tamaño del sustrato y la orientación de la página seleccionados
en la aplicación coincidan con la configuración del controlador de la impresora. Para
obtener más información, consulte
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la
fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable
USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de
estos campos electromagnéticos.
Si las soluciones anteriores no dan resultado, tal vez el problema se deba a la
incapacidad de la aplicación para interpretar adecuadamente la configuración de
impresión. Revise las notas de la versión para buscar conflictos de software
conocidos, consulte la documentación de la aplicación o comuníquese con el
fabricante del software para obtener ayuda específica.
74Mantenimiento y solución de problemas
Configuración de
Cambio de ajustes de impresión.
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
Revise los cartuchos de tinta
A los cartuchos de tinta puede habérseles acabado la tinta y el trabajo de impresión
se canceló. Reemplace los cartuchos de tinta y, luego, vuelva a enviar el trabajo de
impresión al dispositivo. Para obtener más información, consulte
cartuchos de tinta.
Reemplazo de los
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
•Impresiones de mala calidad
Impresión de caracteres ilegibles
•
La tinta deja manchas
•
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos
•
Las impresiones tienen colores tenues o apagados
•
Los colores se imprimen como blanco y negro
•
Se imprimen colores incorrectos
•
La impresión muestra colores corridos
•
Los colores no se alinean correctamente
•
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos
•
Impresiones de mala calidad
Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Revise la calidad del papel
Es posible que el papel esté muy húmedo o que sea demasiado rugoso. Asegúrese
de que el sustrato cumpla con las especificaciones de HP e intente volver a imprimir.
Para obtener más información, consulte
Revise el tipo de sustrato cargado en el dispositivo
•Asegúrese de que la bandeja admite el tipo de sustrato cargado. Para obtener
más información, consulte
admitidos.
•Asegúrese de haber seleccionado la bandeja que contiene el sustrato que desea
utilizar en el controlador de impresión.
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la
fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable
Comprensión de las especificaciones de los sustratos
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
Selección de sustratos de impresión.
75
Capítulo 8
USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de
estos campos electromagnéticos.
Impresión de caracteres ilegibles
Si se produce una interrupción en un trabajo que se está imprimiendo, es posible que
el dispositivo no reconozca el resto del trabajo.
Cancele el trabajo de impresión y espere a que el dispositivo vuelva al estado de
preparado. Si el dispositivo no vuelve al estado de preparado, cancele todos los
trabajos y vuelva a esperar. Cuando el dispositivo esté preparado, vuelva a enviar el
trabajo. Si el equipo le indica que vuelva a enviar el trabajo, haga clic en Cancelar.
Revise las conexiones de los cables
Si el dispositivo y el equipo están conectados con un cable USB, el problema puede
deberse a una mala conexión del cable.
Asegúrese de que ambos extremos de las conexiones de los cables estén seguros. Si
el problema persiste, apague el dispositivo, desconecte el cable del dispositivo,
encienda el dispositivo sin conectar el cable y elimine cualquier trabajo rezagado de la
cola de impresión. Cuando la luz de alimentación esté encendida sin pestañear,
vuelva a conectar el cable.
Revise el archivo del documento
El archivo del documento puede estar dañado. Si puede imprimir otros documentos
desde la misma aplicación, intente imprimir una copia de seguridad del documento, si
existe alguna disponible.
La tinta deja manchas
Revise la configuración de la impresión
•Cuando imprima documentos que utilicen mucha tinta, espere más tiempo para
que las impresiones se sequen antes de manipularlas. Esto es especialmente
necesario en el caso de las transparencias. En el controlador de la impresora,
seleccione la calidad de impresión Óptima, espere más tiempo para que la tinta
se seque y reduzca la saturación de tinta con el volumen de tinta en las
características avanzadas (Windows) o en las características de tinta (Mac OS).
Sin embargo, recuerde que si disminuye la saturación de tinta, sus impresiones
pueden tener una calidad "desteñida".
•Los documentos a color que tienen mezclas de colores intensos se pueden
arrugar o manchar si se usa la calidad de impresión Óptima. Intente usar otro
modo de impresión, como Normal, para reducir la cantidad de tinta o use Papel
HP premium diseñado para imprimir documentos en colores vivos. Para obtener
más información, consulte
Revise el tipo de sustrato
Algunos tipos de sustratos no aceptan bien la tinta. Para estos sustratos, la tinta se
secará más lentamente y se pueden producir manchas. Para obtener más
información, consulte
76Mantenimiento y solución de problemas
Selección de sustratos de impresión.
Cambio de ajustes de impresión.
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos
Revise el tipo de sustrato
Algunos tipos de sustratos no son adecuados para usarlos con el dispositivo. Para
obtener más información, consulte
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Selección de sustratos de impresión.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Las impresiones tienen colores tenues o apagados
Revise el modo de impresión
El modo Borrador o Rápido del controlador de la impresora permite imprimir a una
velocidad más rápida y son aptos para imprimir borradores. Para obtener mejores
resultados, seleccione Normal u Óptima. Para obtener más información, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Revise la configuración del tipo de papel
Cuando imprima en transparencias o en otros sustratos especiales, seleccione el tipo
de sustrato correspondiente en el controlador de impresión. Para obtener más
información, consulte
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado.
Los colores se imprimen como blanco y negro
Revise la configuración de la impresión
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora. Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Se imprimen colores incorrectos
Revise la configuración de la impresión
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora. Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Cambio de ajustes de impresión.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
77
Capítulo 8
La impresión muestra colores corridos
Revise los cartuchos de tinta
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no hayan sido manipulados. Los procesos de
relleno y el uso de tintas incompatibles pueden alterar el complejo sistema de
impresión y producir una disminución en la calidad de impresión y dañar el dispositivo
o el cabezal de impresión. HP no garantiza ni admite cartuchos de tinta rellenados.
Para obtener información de pedido, consulte
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Los colores no se alinean correctamente
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Suministros y accesorios HP.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Revise la ubicación de los gráficos
Use la función de zoom o presentación preliminar de su software para revisar que no
haya espacios vacíos en la ubicación de los gráficos en la página.
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
de la impresión.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
Solución de problemas relacionados con la alimentación
del papel
Para obtener información acerca de la solución de atascos, consulte Eliminación de
un atasco en el dispositivo.
La bandeja 2 opcional no se puede insertar
•Vuelva a insertar la bandeja. Asegúrese de que esté alineada con la abertura del
dispositivo.
•Revise si hay atascos de papel. Para obtener más información, consulte
Eliminación de un atasco en el dispositivo.
78Mantenimiento y solución de problemas
Se produce otro problema relacionado con la alimentación del papel
La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato
Utilice sólo sustratos admitidos para el dispositivo y para la bandeja que se está
usando. Para obtener más información, consulte
de los sustratos admitidos.
El sustrato no se toma desde una bandeja
•Asegúrese de que haya un sustrato en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Carga de soportes. Abanique el sustrato antes de cargarlo.
•Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la
bandeja para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de
que las guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
•Asegúrese de que el sustrato de la bandeja no esté curvado. Para alisar el papel,
dóblelo en la dirección opuesta de la curva.
•Cuando use sustratos especiales delgados, asegúrese de que la bandeja esté
cargada por completo. Si usa sustratos especiales que sólo se encuentran
disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el sustrato especial sobre
el papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos sustratos se recogen
con mayor facilidad si la bandeja está llena).
•Si usa un sustrato de impresión especial grueso (tal como papel para folletos),
cargue el sustrato de impresión de modo que la bandeja quede llena entre 1/4 y
3/4 de su capacidad. Si es necesario, coloque el sustrato encima de otro papel del
mismo tamaño de modo que la altura de la pila esté dentro del rango.
Comprensión de las especificaciones
El sustrato no está saliendo correctamente
•Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté extendida; de lo
contrario, las páginas impresas pueden caer fuera del dispositivo.
•Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la
cantidad de hojas que se puede cargar en la bandeja.
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel
79
Capítulo 8
Las páginas no están alineadas
•Asegúrese de que el sustrato cargado en las bandejas esté alineado con las guías
para el papel. Si es necesario, saque las bandejas del dispositivo y vuelva a
cargar correctamente el sustrato, asegurándose de que las guías del papel estén
correctamente alineadas.
•Asegúrese de que el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble
cara opcional esté instalada correctamente.
•Cargue los sustratos en el dispositivo únicamente cuando no se esté imprimiendo.
La impresora toma varias páginas
•Abanique el sustrato antes de cargarlo.
•Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la
bandeja para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de
que las guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
•Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
•Cuando use sustratos especiales delgados, asegúrese de que la bandeja esté
cargada por completo. Si usa sustratos especiales que sólo se encuentran
disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el sustrato especial sobre
el papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos sustratos se recogen
con mayor facilidad si la bandeja está llena).
•Si usa un sustrato de impresión especial grueso (tal como papel para folletos),
cargue el sustrato de impresión de modo que la bandeja quede llena entre ¼ y ¾
de su capacidad. Si es necesario, coloque el sustrato encima de otro papel del
mismo tamaño de modo que la altura de la pila esté dentro del rango.
•Cuando vuelva a insertar la bandeja 2 (opcional) en el dispositivo, hágalo
suavemente. La inserción forzada con una pila completa de papel puede provocar
que las hojas se deslicen hacia arriba dentro del dispositivo, con lo cual el
dispositivo se atascará o tomará varias hojas de una sola vez.
•Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP.
Solución de problemas de copia
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
80Mantenimiento y solución de problemas
No salió ninguna copia
•Compruebe la energía
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que el
dispositivo esté encendido.
•Revise el estado del dispositivo
•El dispositivo puede estar ocupado con otro trabajo. Revise la pantalla del
panel de control para obtener información acerca del estado de los trabajos.
Espere que termine el trabajo que se está procesando.
•El dispositivo puede estar atascado. Verifique si hay atascos. Consulte
Eliminar atascos.
•Revise las bandejas
Asegúrese de que el sustrato se haya cargado. Consulte
obtener más información.
Las copias están en blanco
•Revise el sustrato
Es posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Consulte
sustratos de impresión para obtener más información.
•Revise la configuración
El ajuste de contraste puede ser demasiado claro. Utilice el botón Copiar del
panel de control para generar copias más oscuras.
Hay documentos que faltan o de color tenue
•Revise el sustrato
Es posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Consulte
sustratos de impresión para obtener más información.
•Revise la configuración
La configuración de calidad de Rápido (que produce copias con calidad de
borrador) puede ser el motivo de la falta de documentos o de que los documentos
tengan un color tenue. Cambie a la configuración Normal u Óptima.
•Revise el original
•La precisión de la copia depende de la calidad y el tamaño del original. Use el
menú Copia para ajustar el brillo de la copia. Si el original es demasiado claro,
es posible que en la copia no se pueda solucionar el problema, incluso si se
ajusta el contraste.
•Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen demasiado en el fondo o que el fondo aparezca con una sombra
diferente.
Carga de soportes para
Selección de
Selección de
Solución de problemas de copia
81
Capítulo 8
El tamaño se ha reducido
•La función reducir/ampliar u otra función de copia se ha configurado desde el
panel de control para reducir la imagen escaneada. Verifique las configuraciones
del trabajo de copia para asegurarse de que sean para tamaño normal.
•La configuración del software de imágenes fotográficas de HP puede estar
definida para reducir la imagen escaneada. Cambie las configuraciones, si es
necesario. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla para el
software de imágenes fotográficas de HP.
La calidad de la copia es deficiente
•Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia
•Use originales de calidad.
•Cargue el material correctamente. Si el sustrato se carga en forma incorrecta,
éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Consulte
de sustratos de impresión para obtener más información.
•Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales.
•Revise el dispositivo
•Es posible que la tapa del escáner no esté cerrada correctamente.
•Puede que el cristal o el respaldo de la tapa del escáner necesiten una
limpieza. Consulte
Limpieza del dispositivo para obtener más información.
Los defectos de la copia son evidentes
•
Bandas verticales blancas o de color tenue
Es posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Consulte
sustratos de impresión para obtener más información.
•
Demasiado claras u oscuras
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
•
Líneas no deseadas
Es posible que el cristal, el respaldo de la tapa o el marco del escáner requieran
una limpieza. Consulte
•
Puntos o rayas de color negro
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier
sustancia extraña en el cristal del escáner o en el respaldo de la tapa del escáner.
Limpie el dispositivo. Consulte
información.
•
Texto poco claro
•Ajuste el contraste y la calidad de copia.
•Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si
es necesario. Para obtener más información, consulte
configuración de copia.
•
Texto o gráficos con relleno incompleto
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Limpieza del dispositivo para obtener más información.
Selección
Selección de
Limpieza del dispositivo para obtener más
Cambio de la
82Mantenimiento y solución de problemas
•
Los bordes de las letras grandes en negro presentan manchas (no son lisos)
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es
necesario. Para obtener más información, consulte
copia.
•
Bandas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de color gris
claro a gris medio
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es
necesario. Para obtener más información, consulte
copia.
Cambio de la configuración de
Cambio de la configuración de
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
Revise los cartuchos de tinta
A los cartuchos de tinta puede habérseles acabado la tinta y el trabajo de impresión
se canceló. Reemplace los cartuchos de tinta y, luego, vuelva a enviar el trabajo de
impresión al dispositivo. Para obtener más información, consulte
cartuchos de tinta.
Reemplazo de los
Solución de problemas de escaneo
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
Nota Si inicia el escaneo desde un equipo, consulte la Ayuda del software para
obtener información sobre solución de problemas.
El escáner no ha realizado ninguna acción
•Revise el original
Asegúrese de que el original esté correctamente ubicado en el cristal de escáner.
Si desea obtener más información, consulte
escáner.
•Revise el dispositivo
Es posible que, después de un período de inactividad, el dispositivo haya salido
del modo de Ahorro de energía, lo que retrasa un poco el procesamiento. Espere
hasta que el dispositivo esté en el estado PREPARAD.
Carga de un original en el cristal del
Solución de problemas de escaneo
83
Capítulo 8
El escaneo tarda demasiado en realizarse
•Revise la configuración
•Si establece la resolución en un valor demasiado alto, el trabajo de escaneo
tardará más en realizarse y generará archivos más grandes. Para obtener
buenos resultados al escanear o copiar, no utilice una resolución que sea
mayor que la necesaria. Puede disminuir la resolución para escanear de
manera más rápida.
•Si obtiene una imagen a través de TWAIN, puede cambiar la configuración
para que se escanee el original en blanco y negro. Consulte la Ayuda en
pantalla para obtener información sobre el programa TWAIN.
•Revise el estado del dispositivo
Si envió un trabajo de impresión o de copia antes de intentar escanear, el
escaneo se inicia si el escáner no está ocupado. Sin embargo, los procesos de
impresión y escaneo comparten memoria, lo que significa que el escaneo puede
ser más lento.
Una parte del documento no se escaneó o falta texto
•Revise el original
•Asegúrese de haber cargado el original correctamente. Para obtener más
información, consulte
•Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen en el fondo. Ajuste la configuración antes de escanear el original o
intente mejorar la imagen después de escanearlo.
•Revise la configuración
•Asegúrese de que el tamaño del sustrato de entrada sea lo suficientemente
grande para el original que escanea.
•Si utiliza el software de imágenes fotográficas de HP, las configuraciones
predeterminadas de este software se pueden definir para que realice
automáticamente una tarea específica distinta de la que está haciendo. Para
obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades, consulte la
Ayuda en pantalla del software de imágenes fotográficas de HP.
Cargar originales.
84Mantenimiento y solución de problemas
El texto no se puede editar
•Revise la configuración
•Asegúrese de que el software de OCR esté definido para editar textos.
•Al escanear el original, asegúrese de seleccionar un tipo de documento que
genere un texto que se pueda editar. Si el texto está clasificado como gráfico,
éste no se puede convertir a texto.
•El programa OCR puede estar vinculado a un programa de procesamiento de
texto que no ejecuta las tareas del OCR. Para obtener más información acerca
de los programas vinculados, consulte la Ayuda del software del producto.
•Revise los originales
•Asegúrese de que colocó correctamente el original en el cristal de escáner. Si
desea obtener más información, consulte
•Es posible que el programa OCR no reconozca el texto que está demasiado
junto. Por ejemplo, si el texto que convierte el programa OCR tiene caracteres
que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m".
•La precisión del programa OCR depende de la calidad de la imagen, del
tamaño del texto y de la estructura del original y de la calidad del propio
escaneo. Asegúrese de que el original tenga una buena calidad de imagen.
•Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen demasiado. Ajuste la configuración antes de escanear el original o
intente mejorar la imagen después de escanearlo. Si está realizando una
operación de OCR en un original, si existen textos de color en los originales,
estos no se escanean bien.
Aparición de mensajes de error
"No se pudo activar el origen TWAIN" o "Se produjo un error al obtener la
imagen"
•Si obtiene una imagen de otro dispositivo, como una cámara digital u otro
escáner, asegúrese de que el otro dispositivo sea compatible con TWAIN. Los
dispositivos que no son compatibles con TWAIN no funcionan con el software del
dispositivo.
•Asegúrese de que haber conectado el Cable del dispositivo USB al puerto
correcto en la parte posterior del equipo.
•Verifique que haya seleccionado el origen TWAIN correcto. En el software,
verifique el origen TWAIN seleccionando Seleccionar escáner en el menú Archivo.
Cargar originales.
La calidad de la imagen escaneada es deficiente
El original es una foto o una imagen de segunda generación
Las fotografías reimpresas, tal como las de los periódicos o revistas, se imprimen
mediante puntos minúsculos de tinta que hacen una interpretación de la fotografía
original, lo cual disminuye la calidad. A menudo, los puntos de tinta forman dibujos no
deseados que se pueden detectar cuando se escanea o imprime la imagen o cuando
Solución de problemas de escaneo
85
Capítulo 8
aparece la imagen en una pantalla. Si los consejos a continuación no solucionan el
problema, es posible que necesite utilizar una versión de mejor calidad del original.
•Para eliminar estos patrones, reduzca el tamaño de la imagen después de
escanearla.
•Imprima la imagen digitalizada para ver si la calidad ha mejorado.
•Asegúrese de que los ajustes de color y resolución sean correctos para el tipo de
trabajo de escaneo.
El texto o las imágenes en el reverso de un original a dos caras aparecen en el
escaneo
En el escaneo de originales a dos caras, el texto o las imágenes del reverso se
pueden "superponer" si los originales se imprimen en sustratos que son demasiados
delgados o transparentes.
La imagen escaneada no está alineada (está torcida)
El original se puede haber colocado incorrectamente. Asegúrese de que usa las guías
de soportes de impresión cuando ponga el original en el cristal del escáner. Si desea
obtener más información, consulte
Cargar originales.
La calidad de la imagen es mejor cuando se imprime
La imagen que aparece en la pantalla no siempre es una representación exacta de la
calidad del escaneo.
•Ajuste la configuración del monitor del equipo para utilizar más colores (o niveles
de grises). En general, en los equipos Windows los ajustes se hacen al abrir
Pantalla del panel de control de Windows.
•Ajuste las configuraciones de color y resolución.
La imagen escaneada presenta manchas, líneas, rayas blancas verticales u
otros defectos
•Si el cristal del escáner está sucio, la imagen que se genera no tiene una claridad
óptima. Consulte
Limpieza del dispositivo si desea ver las instrucciones de
limpieza.
•Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
Los gráficos se ven distintos al original
La configuración de gráficos puede no ser la adecuada para el tipo de trabajo de
digitalización que está realizando. Intente cambiar la configuración de gráficos.
Siga los siguientes a continuación para mejorar la calidad del escaneo
•Utilice originales de alta calidad.
•Coloque el soporte de impresión correctamente. Si el soporte se colocó
incorrectamente en el cristal del escáner, éste puede desalinearse, lo que genera
imágenes poco claras. Si desea obtener más información, consulte
Cargar
originales.
•Ajuste la configuración del software según el uso que le piensa dar a la página
escaneada.
•Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales.
•Limpie el cristal del escáner Consulte
Limpieza del cristal del escáner para
obtener más información.
86Mantenimiento y solución de problemas
Los defectos del escaneo son evidentes
•
Páginas en blanco
Asegúrese de que el documento original esté colocado correctamente. Coloque el
documento original boca abajo en el escáner de superficie plana y coloque su
esquina superior izquierda en la esquina inferior derecha del cristal del escáner.
•
Demasiado claras u oscuras
•Intente ajustar la configuración. Asegúrese de utilizar los ajustes de resolución
y color correctos.
•La imagen original puede estar muy clara o muy oscura o puede estar impresa
en un papel de color.
•
Líneas no deseadas
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier
sustancia extraña en el cristal del escáner. Limpie el cristal del escáner Consulte
Limpieza del dispositivo para obtener más información.
•
Puntos o rayas de color negro
•Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o
cualquier sustancia extraña en el cristal del escáner, el cristal del escáner
puede estar sucio o rayado o el respaldo de la tapa del escáner puede estar
sucio. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de la tapa. Consulte
del dispositivo para obtener más información. Si la limpieza no soluciona el
problema, es posible que tenga que reemplazar el cristal o el respaldo de la
tapa del escáner.
•Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
•
Texto poco claro
Intente ajustar la configuración. Asegúrese de que los ajustes de resolución y
color sean correctos.
•
El tamaño se ha reducido
La configuración del software de HP puede estar definida para reducir la imagen
digitalizada. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la
configuración, consulte la Ayuda del software del producto.
Limpieza
Solución de problemas de instalación
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
•
Sugerencias para la instalación de hardware
Sugerencias para la instalación de software
•
Sugerencias para la instalación de hardware
Revise el dispositivo
•Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del
interior y exterior del dispositivo.
•Asegúrese de que el dispositivo tenga papel.
Solución de problemas de instalación
87
Capítulo 8
•Asegúrese de que no haya luces encendidas o parpadeando, excepto la luz de
Listo, la que sí debe estar encendida. Si la luz de Atención parpadea, revise los
mensajes en el panel de control.
•Asegúrese de que el dispositivo puede imprimir una página de autodiagnóstico.
Revise las conexiones del hardware
•Asegúrese de que todos los cables en uso estén en el orden correcto y funcionen
bien.
•Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado en forma segura al
dispositivo y a una toma de corriente activa.
Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
•Asegúrese de haber retirado las tapas anaranjadas de los cabezales de impresión.
•Asegúrese de que todos los cabezales y cartuchos de tinta se encuentren
instalados firmemente en las ranuras correspondientes, con el mismo código de
color. Presione cada uno de estos elementos firmemente, para asegurarse de que
estén haciendo un contacto adecuado. El dispositivo no puede funcionar si no
están instalados.
•Compruebe que el seguro de los cabezales de impresión esté cerrado
correctamente.
•Si en la pantalla aparece un mensaje de error sobre los cabezales de impresión,
limpie los contactos de éstos.
Revise el sistema del equipo
•Asegúrese de que su equipo ejecuta uno de los sistemas operativos compatibles.
•Asegúrese de que el equipo cumple al menos con los requisitos mínimos del
sistema.
Revise el dispositivo y compruebe lo siguiente
•La luz de alimentación está encendida y no parpadea. La primera vez que se
enciende el dispositivo, demora aproximadamente 45 segundos en calentarse.
•El dispositivo está en estado Preparado y no hay otras luces encendidas ni
parpadeando en el panel de control. Si las luces están encendidas o
parpadeando, verifique el mensaje del panel de control.
•El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran
firmemente conectados al dispositivo.
•Todas las cintas y materiales de embalaje se han retirado del dispositivo.
•El panel de acceso posterior o el duplexor están ajustados en su lugar.
•El papel está cargado correctamente en la bandeja y no está atascado en el
dispositivo.
•Asegúrese de haber retirado las tapas protectoras anaranjadas de cada cabezal
de impresión.
88Mantenimiento y solución de problemas
•Los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta están instalados
correctamente en sus ranuras codificadas por color. Presione cada uno de estos
elementos firmemente, para asegurarse de que estén haciendo un contacto
adecuado.
•El seguro de los cabezales de impresión y todas las cubiertas están cerrados.
Sugerencias para la instalación de software
Verifique las pautas de instalación
•Asegúrese de usar el Starter CD que contiene el software de instalación correcta
para su sistema operativo.
•Antes de instalar el software, asegúrese de que el resto de los programas está
cerrado.
•Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió,
asegúrese de que está especificando la letra de unidad correcta.
•Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD-ROM, revise que éste
no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web
de HP (
www.hp.com/support).
Verifique o realice lo siguiente
•Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos del sistema.
•Antes de instalar el software en un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de
que los demás programas estén cerrados.
•Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD que usted escribió,
asegúrese de especificar la letra de unidad correcta.
•Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no
esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de
HP (
www.hp.com/support).
•En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los
controladores USB no estén desactivados.
•Si utiliza un equipo que ejecuta Windows y el equipo no puede detectar el
dispositivo, ejecute la utilidad de desinstalación (util\ccc\uninstall.bat en el Starter
CD) para realizar una desinstalación completa del controlador del dispositivo.
Reinicie el equipo y vuelva a instalar el controlador del dispositivo.
Eliminar atascos
De forma ocasional, el sustrato puede atascarse durante un trabajo de impresión.
Pruebe las siguientes soluciones antes de intentar eliminar el atasco.
•Asegúrese de que imprime con un material de impresión que cumple las
especificaciones. Para obtener más información, consulte
de impresión.
•Asegúrese de que imprime con un material que no esté arrugado, doblado ni
dañado.
Selección de sustratos
Eliminar atascos
89
Capítulo 8
•Asegúrese de que el dispositivo esté limpio. Para obtener más información,
consulte
Limpieza del dispositivo.
•Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no demasiado
llenas. Si desea obtener más información, consulte
Eliminación de un atasco en el dispositivo
Para despejar un atasco
1. Quite todos los sustratos de la bandeja de salida.
2. Revise el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble cara.
a. Pulse los botones de ambos lados del panel de acceso posterior o de la
unidad de impresión a doble cara y retire el panel o la unidad.
Carga de soportes.
b. Ubique el sustrato atascado dentro del dispositivo, sujételo con ambas manos
y tírelo hacia usted.
c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior de la
unidad de impresión a doble cara y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra
dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta.
d. Vuelva a insertar el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a
doble cara en el dispositivo.
90Mantenimiento y solución de problemas
3. Si no puede encontrar el atasco, levante la bandeja de salida y revise si hay un
atasco en la bandeja 1. Si el sustrato está atascado en la bandeja, realice lo
siguiente:
a. Levante la bandeja de salida.
b. Jale el papel hacia usted.
c. Baje la bandeja de salida.
4. Abra la puerta de acceso del carro de impresión. Si todavía queda papel dentro
del dispositivo, asegúrese de que el carro se haya desplazado hacia la derecha
del dispositivo, saque cualquier pedazo de papel o sustrato arrugado y tírelo hacia
usted por la parte superior del dispositivo.
Advertencia No toque el interior del dispositivo cuando éste esté encendido
y el carro esté atascado. Cuando abra la puerta de acceso del carro de
impresión, éste debe volver a su posición en el costado derecho del
dispositivo. Si no se desplaza hacia la derecha, apague el dispositivo antes de
retirar un atasco.
5. Una vez que elimine el atasco, cierre todas las cubiertas, encienda el dispositivo
(si lo había apagado) y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Consejos para evitar atascos
•Asegúrese de que nada esté bloqueando la ruta del papel.
•No sobrecargue las bandejas. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
•Cargue el papel correctamente cuando el dispositivo no esté imprimiendo. Si
desea obtener más información, consulte
•Cuando vuelva a insertar la bandeja 2 (opcional) en el dispositivo, hágalo
suavemente. La inserción forzada con una pila completa de papel puede provocar
que las hojas se deslicen hacia arriba dentro del dispositivo, con lo cual se
atascará o tomará varias hojas de una sola vez.
•No use un sustrato que esté curvado o arrugado.
•Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones. Para obtener más
información, consulte
•Asegúrese de que la bandeja de salida no esté demasiado llena.
Carga de soportes.
Selección de sustratos de impresión.
Eliminar atascos
91
Capítulo 8
•Asegúrese de que los sustratos estén alineados al lado derecho de una bandeja.
•Asegúrese de que las guías de largo y ancho se ajusten de manera firme contra
los sustratos, pero que no los arruguen ni doblen.
92Mantenimiento y solución de problemas
A
Suministros y accesorios HP
Esta sección proporciona información acerca de suministros y accesorios HP para el dispositivo.
La información está sujeta a cambio; visite el sitio Web de HP (
conocer las actualizaciones más recientes. También puede realizar compras en el sitio Web.
•
Pedidos de suministros de impresión en línea
•
Accesorios
•Suministros
Pedidos de suministros de impresión en línea
Además del sitio Web de HP, puede pedir suministros de impresión utilizando las siguientes
herramientas:
•Caja de herramientas (Windows): En la ficha Nivel de tinta estimado, haga clic en
Comprar en línea.
•HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Estado de suministros desde el panel
Información y asistencia técnica, haga clic en el menú desplegable Comprar suministros
HP y, a continuación, seleccione En línea.
Accesorios
Accesorio de impresión
automática a doble cara HP
Bandeja de entrada de 350
hojas
Servidor de impresión HP
Jetdirect 175x-Fast Ethernet*
Servidor de impresión HP
Jetdirect en3700 Fast
Ethernet*
Servidor de impresión
inalámbrica HP Jetdirect
ew2400 802.11g*
C9278ALa unidad de impresión a doble cara
CB007ASegunda bandeja opcional hasta
J6035CServidor de impresión externo (USB
J7942AServidor de impresión externo (USB
J7951AServidor de impresión externo
www.hpshopping.com) para
automática permite imprimir ambas
caras de la hoja de papel
automáticamente
para 350 páginas de papel normal
1.0)
2.0)
inalámbrico o cableado
*Sólo permite imprimir.
Suministros
•Cartuchos de tinta
•Cabezales de impresión
•
Sustratos HP
Suministros y accesorios HP
93
Apéndice A
Cartuchos de tinta
Utilice sólo los cartuchos de repuesto que tengan el mismo número de cartucho que el cartucho
de tinta que está cambiando. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
•En la página de autodiagnóstico. Si desea obtener más información, consulte
de la página de autodiagnóstico.
•En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
•Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Nivel estimado de tinta y haga clic
en el botón Detalles del cartucho para ver la información acerca de los cartuchos de tinta
de repuesto.
•HP Printer Utility (Mac OS): Abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en
Información de suministros.
Comprensión
Nota La disponibilidad de los cartuchos de tinta varía según el país/región. Si vive en
Europa, vaya a
cartuchos de tinta HP.
www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies para encontrar información sobre los
Cabezales de impresión
HP 88 Negro y amarilloC9381A
HP 88 Magenta y cianC9382A
Sustratos HP
Para pedir sustratos como papel fotográfico HP Premium Plus o papel HP Premium, vaya a
www.hp.com.
Seleccione su país/región y haga clic en Comprar o en Compra.
94Suministros y accesorios HP
B
Asistencia técnica y garantía
La información que aparece en Mantenimiento y solución de problemas sugiere soluciones para
problemas comunes. Si el dispositivo no está funcionando correctamente y dichas sugerencias
no solucionaron el problema, utilice uno de los siguientes servicios de asistencia técnica para
obtener ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
•
•Asistencia técnica por medios electrónicos
•Asistencia telefónica de HP
•
Preparación del dispositivo para su envío
•Embalaje del dispositivo
Asistencia técnica y garantía
95
Apéndice B
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
96Asistencia técnica y garantía
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.