1. izdanje, 10/2006
Zabranjeno je svako umnožavanje,
prilagođavanje, ili prijevod bez
prethodnog pismenog dopuštenja,
osim kada je to dopušteno zakonom o
autorskim pravima.
Informacije prikazane u nastavku su
predmet promjena bez prethodne
najave.
Jamstva za HP proizvode i usluge su
navedena u jamstvenim izjavama koje
su priložene proizvodu ili usluzi.
Informacije na ovom mjestu ne mogu
tvoriti dodatno jamstvo. HP nije
odgovoran za moguće tehničke ili
uredničke pogreške ili propuste u
ovom dokumentu.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Stvoreno 1991. Sva
prava pridržana.
Dozvola za kopiranje i korištenje ovog
softvera je odobrena jedino ako je
označena kao "RSA Data Security,
Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"
u svim materijalima koji spominju ili
upućuju na ovaj softver ili njegove
funkcije.
Dozvoljeno je stvaranje i uporaba
prerađenih djela ako su označena kao
"RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" u svim
materijalima koji spominju ili upućuju
na prerađeno djelo.
RSA Data Security, Inc. ne radi
predstavljanja za tržišnu kvalitetu ili
održivost ovog softvera za bilo koje
namjene. Objavljeno je "kako je" bez
ekspresnog ili implicitnog jamstva bilo
koje vrste.
Ove obavijesti moraju ostati u svim
kopijama kao dio dokumentacije i/ili
softvera..
Zaštitni znaci
Intel®, Pentium® je zaštićeni zaštitni
znak tvrtke Intel Corporation ili njenih
podružnica u SAD-u i ostalim
državama.
®
Microsoft
zaštitni su znaci tvrtke Microsoft
Corporation registrirane u SAD-u.
memorijska kartica je podržana od
strane ovog proizvoda. SD Logo
zaštitni je znak njegova vlasnika.
, Windows®, i Windows® XP
Secure Digital
Ograničenja kopiranja
U mnogim državama je protuzakonito
kopiranje slijedećih materijala. Ako ste
u nedoumici, najprije se raspitajte kod
pravnog zastupnika.
Prilikom korištenja ovog proizvoda
uvijek se pridržavajte osnovnih mjera
opreza kako biste smanjili rizik od
ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim
udarom.
1. Pročitajte i shvatite sve upute u
dokumentaciji koja je isporučena sa
HP all-in-one.
2. Koristite samo uzemljene naponske
utičnice za priključivanje uređaja na
naponsku mrežu. Ako ne znate koja je
utičnica uzemljena, provjerite sa
kvalificiranim električarom.
3. Proučite sva upozorenja i upute
označene na proizvodu.
4. Uređaj prije čišćenja isključite iz
zidne utičnice.
5. Ne ugrađujte i ne upotrebljavajte
ovaj proizvod u blizini vode ili dok ste
mokri.
6. Proizvod stabilno postavite na
čvrstu podlogu.
7. Proizvod postavite na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može nagaziti ili
zapeti za kabel za napajanje i gdje se
kabel neće oštetiti.
8. Ako proizvod ne radi normalno,
pogledajte
problema.
9. U uređaju nema dijelova koje
korisnik može sam popraviti.
Servisiranje prepustite kvalificiranom
servisnom osoblju.
Održavanje i rješavanje
Posebni materijali proizvoda
Ovaj HP proizvod sadrži slijedeće
materijale za koje, po isteku radnog
vijeka, mogu biti potrebni posebni
načini rukovanja:
Živo srebro u fluorescentnoj lampi u
skeneru (< 1,5 mg)
Za informacije o reciklaži, posjetite
http://www.hp.com/go/recycle,
kontaktirajte lokalne ovlasti, ili Savez
elektroničke industrije (EIA) na
www.eiae.org.
Dodatne informacije potražite u
Recikliranje.
odjeljku
http://
Sadržaj
1Početak rada
Pronalaženje drugih resursa za proizvod ................................................................................10
U ovom priručniku nalaze se pojedinosti o korištenju uređaja i rješavanju problema.
•
Pronalaženje drugih resursa za proizvod
Dostupnost
•
Razumijevanje dijelova uređaja HP all-in-one
•
Pronalaženje drugih resursa za proizvod
U sljedećim resursima možete pronaći informacije o proizvodu i dodatne resurse za
rješavanje problema koji se ne nalaze u ovom priručniku:
ResursOpisLokacija
Instalacijski poster
Vodič za početak rada
Datoteka Readme i napomene
Ugrađeni web-poslužitelj
(mrežna veza)
Toolbox (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Sadrži alate za konfiguriranje
®
Nudi ilustrirane informacije o
postavljanju uređaja.
Nudi upute za postavljanje
uređaja te informacije o
jamstvu i teme sigurnosti.
Nude najnovije informacije i
savjete za rješavanje
problema.
Omogućuje pregled
informacije o statusu,
izmjenu postavki i upravljanje
uređajem sa svakog računala
u mreži.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku
poslužitelj.
Nudi informacije o stanju
glave pisača i pristup
uslugama održavanja.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku
(Windows).
postavki ispisa, kalibriranje
uređaja, čišćenje glava
pisača, ispis stranice s
konfiguracijom, naručivanje
potrošnog materijala putem
interneta i pronalaženje
informacija o podršci na webstranicama. Možete
konfigurirati i postavke za
bežični ispis.
Ugrađeni web
Alatni okvir
Tiskana verzija dokumenta
priložena je uz uređaj.
Tiskana verzija dokumenta
priložena je uz uređaj.
Nalaze se na instalacijskom
CD-u.
Dostupan u bilo kojem
standardnom webpregledniku.
Program Toolbox obično se
instalira s softverom uređaja
kao dostupna instalacijska
opcija.
Uslužni program HP Printer
Utility obično se instalira sa
softverom uređaja.
10Početak rada
(nastavak)
ResursOpisLokacija
Dodatne informacije potražite
u odjeljku
(Mac OS).
HP Instant SupportPomaže vam da brzo
Upravljačka pločaPruža status, pogreške i
Zapisnici i izvješćaNude informacije o
Dijagnostička stranica
samoprovjere
prepoznate, utvrdite i riješite
probleme pri ispisu.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku
informacije upozorenja o
operacijama.
događajima.
•
•
•
•
•
Stranica za konfiguracijuPruža informacije o
Stranica za utvrđivanje
kvalitete ispisa
HP-ova web-mjestaNude najnoviji softver za
HP-ova telefonska podrškaNudi informacije o
HP-ova pomoć za softver za
fotografije i slike
konfiguraciji mreže.
Utvrđuje probleme koji utječu
na kvalitetu ispisa i pomaže
vam da odlučite hoćete li
pokrenuti alate za održavanje
da biste poboljšali kvalitetu
ispisa.
pisač i informacije o
proizvodu i podršci.
kontaktiranju HP-a. Tijekom
razdoblja jamstva ova vrsta
podrške obično je besplatna.
Nudi informacije o korištenju
softvera.
HP Printer Utility
HP Instant Support.
Informacije o uređaju:
Naziv proizvoda
•
Broj modela
•
Serijski broj
•
Broj verzije firmvera
•
Instalirani dodatni pribor
(na primjer, dodatak za
obostrani ispis)
Broj ispisanih stranica iz
ladica i dodatnog pribora
Razine tinte
Stanje glave pisača
Program je dostupan u bilo
kojem standardnom webpregledniku ili putem alata
Toolbox (Windows).
Dodatne informacije potražite
u odjeljku
Dodatne informacije potražite
u odjeljku
Dodatne informacije potražite
u odjeljku Razumijevanje
dijagnostičke stranice
automatskog testiranja.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku Razumijevanje
stranice mrežne konfiguracije.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku Ispis dijagnostičke
stranice kvalitete ispisa.
www.hp.com/support
www.hp.com
Dodatne informacije potražite
u odjeljku Dobivanje HP-ove
telefonske podrške.
Dodatne informacije potražite
u odjeljku Upotreba HP-ovog
softvera za fotografije i slike.
Upravljačka ploča.
Nadzor uređaja.
Pronalaženje drugih resursa za proizvod
11
Poglavlje 1
Dostupnost
Uređaj ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
Softver uređaja dostupan je korisnicima s poteškoćama s vidom putem upotrebe
opcija i značajki pristupačnosti vašeg operativnog sustava. On ujedno podržava i
tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona, čitača Brailleovog pisma i aplikacije tekst-
u-glas. Za korisnike koji ne razlikuju boje, obojani gumbi i kartice koji se koriste u
softveru i na upravljačkoj ploči na sebi imaju jednostavan tekst ili natpis na ikonama
koji odgovara određenoj radnji.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije softvera uređaja mogu izvršavati
putem naredbi s tipkovnice. Softver ujedno podržava i opcije pristupačnosti sustava
Windows, kao što su StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima,
gumbima, ladicama za papir i vodilicama za papir mogu upravljati korisnici slabije
fizičke snage i ograničenog dohvata.
Podrška
Pojedinosti o dostupnosti ovog proizvoda i HP-ovoj predanosti pristupačnosti
proizvoda nalaze se na HP-ovoj web-stranici
Informacije o pristupačnosti za Mac OS potražite na web-mjestu tvrtke Apple, na
adresi
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
Razumijevanje dijelova uređaja HP all-in-one
•Pogled sprijeda
Područje pribora za ispis
•
Utori memorijske kartice
•
Pogled straga
•
Upravljačka ploča
•
Informacije o vezi
•
12Početak rada
Pogled sprijeda
1Automatski ulagač dokumenata (ADF)
2Staklo skenera
3Upravljačka ploča (ovisi o modelu uređaja HP all-in-one koji imate)
4Zaslon (ovisi o modelu uređaja koji imate)
5Izlazna ladica
6Produžetak izlazne ladice
7Vodilice za duljinu/širinu papira
8Ladica 1
9Ladica 2 (dostupna na nekim modelima)
10Prednja USB priključnica (omogućena funkcija PictBridge)
Prednja USB priključnica (omogućena funkcija PictBridge)
14Početak rada
Pogled straga
1Napajačka utičnica
2Ethernet priključnica
3Stražnja USB priključnica
4Priključnice za faks (1-LINE i 2-EXT) (dostupan na nekim modelima)
5Stražnja ploča za pristup (za modele bez dodatka za obostrani ispis)
6Automatski dodatak za obostrani ispis (dostupan na nekim modelima)
Upravljačka ploča
Izgled i funkcije upravljačke ploče ovise o modelu.
U sljedećem dijelu opisani su gumbi, lampice i zasloni upravljačke ploče. Moguće je da
vaš model nema sve opisane značajke.
Razumijevanje dijelova uređaja HP all-in-one15
Poglavlje 1
Gumbi i lampice upravljačke ploče
Sljedeći dijagram i tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče.
OznakaNaziv i opis
1
2
3
4Digitalno arhiviranje: Skenira i sprema dokument u mapu i dijeli ga s drugim osobama u
5
6
7
8Zaslon: Pregled izbornika i poruka.
9
10
11
12Lampica upozorenja: Kad bljeska lampica upozorenja ukazuje na pogrešku koja zahtijeva
13
14
15
16
Gumbi za brzo biranje jednim dodirom: Pristupite prvih pet brojeva za brzo biranje.
Brzo biranje: Odabir broja za brzo biranje.
Izbornik za skeniranje: Prikazuje izbornik Skeniraj u... za odabir odredišta skeniranja.
mreži.
Izbornik za faks: Prikazuje izbornik za faks za odabir opcija.
Naziv i funkcionalnost gumba ovise o zemlji/regiji u kojoj je uređaj kupljen.
Rezolucija: Prilagođava rezoluciju faksa koji šaljete.
Blokada telefonskih brojeva: Prikazuje izbornik za postavljanje blokade telefonskih brojeva
radi upravljanja neželjenim faks pozivima. Za upotrebu ove značajke potrebno je pretplatiti se
na uslugu identifikacije pozivatelja.
Tipkovnica: Unos brojeva faksa, vrijednosti ili teksta.
Strelica lijevo: Smanjuje vrijednosti prikazane na zaslonu.
OK (U redu): Odabir izbornika ili postavke na zaslonu.
Strelica desno: Smanjuje vrijednosti prikazane na zaslonu.
vašu pozornost.
Smanji/povećaj: Promjena veličine kopije za ispis.
Izbornik za kopiranje: Prikazuje izbornik za kopiranje za odabir opcija.
Broj kopija: Izaberite broj ispisa kopije
Foto izbornik: Prikazuje Foto izbornik za odabir opcija.
16Početak rada
(nastavak)
OznakaNaziv i opis
17
18Napajanje: Uključuje ili isključuje uređaj. Gumb Napajanje svijetli kada je uređaj uključen.
19
20
21Ispis fotografija: Odabir foto funkcije. Ovaj gumb koristite za ispis fotografija s memorijske
22
23
24
25Redanje kopija: Organizira kopije tako da su spremne za korištenje kad se kopiranje završi.
26
27Pomoć: Prikazuje izbornik Pomoć. S popisa tema pomoći možete odabrati ono što vas
28
29
30Postavke: Prikazuje izbornik Postavke za stvaranje izvješća, promjenu postavki faksa i
31Automatsko odgovaranje: Kada ovaj gumb svijetli, uređaj automatski odgovara na sve
32
33
34Ponovno biranje/pauza: Ponovno biranje posljednjeg biranog broja ili umetanje pauze od 3
35Početak skeniranja: Početak skeniranja i slanje na odredište koje ste odabrali pomoću
Naziv gumba i njegova funkcionalnost ovise o modelu i državi/regiji u kojoj je prodan.
Probna stranica: Ispis probne stranice kada je memorijska kartica umetnuta u utor za
memorijsku karticu. Na probnoj stranici prikazane su umanjene fotografije s memorijske
kartice. Možete odabrati fotografije na probnoj stranici, a zatim ih ispisati skeniranjem probne
stranice.
Rotiranje: Rotirajte trenutnu sliku na zaslonu. Rotirana slika može biti ispisana.
Lampica bljeska dok je u tijeku obavljanje zadatka.
Kad je uređaj isključen, on se još uvijek napaja minimalnom količinom energije. Isključite
uređaj i izvucite kabel za napajanje da biste u potpunosti isključili napajanje uređaja.
Udalji: Smanjuje veličinu slike na zaslonu.
Približi: Povećava veličinu slike na zaslonu.
kartice ili uređaja za spremanje podataka te za spremanje fotografija na računalo.
Kvaliteta: Odabire najbolju, običnu ili brzu kvalitetu kopiranja.
Početak kopiranja - U boji: Počinje kopiranje u boji.
Početak kopiranja - Crno-bijelo: Početak crno-bijelog kopiranja.
Odustani: Zaustavlja ispis, izlazi iz izbornika ili iz postavki.
zanima. Priliko odabira na monitoru povezanog računala prikazuju se detaljne informacije
pomoći.
Natrag: Pomiče se jednu razinu gore na izborniku.
Obostrano: Obostrano kopira ili faksira dokument.
drugih postavki održavanja te pristupa izborniku Pomoć. Tema koju odaberete na izborniku
Pomoć otvara prozor pomoći na zaslonu računala.
dolazne telefonske pozive. Kad je isključen, uređaj ne odgovara na dolazne faks pozive.
Početak slanja faksa - U boji: Početak slanja faksa u boji.
Početak slanja faksa - Crno-bijelo: Početak slanja crno-bijelog faksa.
sekunde u broj faksa.
gumba Skeniraj u...
Razumijevanje dijelova uređaja HP all-in-one17
Poglavlje 1
Zaslon u boji
Napomena Ova vrsta zaslona dostupna je na nekim modelima.
Sljedeće ikone pojavit će se na dnu zaslona u boji pružajući važne informacije. Neke
ikone pojavljuju se samo ako uređaj ima mogućnost povezivanja s mrežom. Više
informacija o umrežavanju potražite u
IkonaSvrha
Prikazuje količinu tinte u spremniku s tintom. Boja ikone odgovara boji
spremnika s tintom, a razina napunjenosti ikone odgovara razini napunjenosti
spremnika s tintom.
Prikazuje da je umetnut nepoznat spremnik s tintom. Ova ikona može se
pojaviti ako se u spremniku s tintom nalazi tinta koja nije HP tinta.
Konfiguriranje mrežnih postavki.
18Početak rada
Prikazuje da postoji ožičena mrežna veza.
Prikazuje da uređaj ima mogućnost uspostavljanja bežične mrežne veze, ali
da ona trenutno ne postoji. Ova ikona je siva kada signal bežične mreže nije
dostupan, a plava kada signal postoji. Ovo je za infrastrukturni način rada.
(Ova značajka podržana je na nekim modelima) Za više informacija
pogledajte
Prikazuje da postoji bežična mrežna veza. Jakost signala je označena brojem
zakrivljenih linija. Ovo je za infrastrukturni način rada. (Ova značajka
podržana je na nekim modelima) Za više informacija pogledajte
uređaja za bežičnu komunikaciju (samo neki modeli).
Prikazuje da postoji ad hoc ili computer-to-computer bežična mrežna veza.
(Ova značajka podržana je na nekim modelima) Za više informacija
pogledajte
Prikazuje da je instaliran Bluetooth adapter i ostvarena veza. Potreban je
zasebni Bluetooth adapter. Za više informacija pogledajte
Za više informacija o postavljanju Bluetooth adaptera pogledajte
osiguravanje sigurnosti bežične mreže.
Postavljanje uređaja za bežičnu komunikaciju (samo neki modeli).
Postavljanje
Postavljanje uređaja za bežičnu komunikaciju (samo neki modeli).
Dodaci.
Smjernice za
Zaslon za prikaz u dva retka
Napomena Ova vrsta zaslona dostupna je na nekim modelima.
Zaslon za prikaz u dva retka prikazuje status i poruke o pogrešci, opcije izbornika i
poruke sa savjetima. Ako umetnete memorijsku karticu ili povežete fotoaparat, zaslon
će prijeći u način za fotografije i prikazati Foto izbornik.
Informacije o vezi
OpisPreporučeni broj
USB veza
Ethernet (ožičena) veza
Zajedničko korištenje
pisača
802.11 bežična mrežaDo pet računala
HP bt300, adapter za
pisač i računalo s
povezanih računala za
najbolje performanse
Jedno računalo
povezano s USB
kabelom na stražnju
USB 2.0 priključnicu
velike brzine na uređaju.
Do pet računala
povezanih s uređajem
putem čvorišta ili
usmjerivača.
Do pet računala.
Glavno računalo mora
biti uvijek uključeno jer u
suprotnom druga
računala neće moći
ispisivati na uređaju.
povezanih s uređajem
putem čvorišta ili
usmjerivača.
Jedan Bluetooth uređaj
ili računalo.
Podržane softverske
značajke
Podržane su sve
značajke, osim
Webscan. Upute
potražite u odjeljku
Upotreba značajke
Webscan putem
ugrađenog web
poslužitelja.
Podržane su sve
značajke, uključujući i
Webscan.
Podržane su sve
značajke prisutne na
glavnom računalu. Na
ostalim računalima
podržan je samo ispis.
Podržane su sve
značajke, uključujući i
Webscan.
Ispis s Bluetooth
uređaja kao što su PDA,
Priručnik za
postavljanje
Detaljnije upute
potražite u vodiču za
početak rada.
Pratite upute u vodiču
za početak rada, a za
dalje upute pogledajte
Dijeljenje uređaja na
lokalnoj dijeljenoj mreži
u ovom priručniku.
Pratite upute prikazane
u Dijeljenje uređaja na
lokalnoj dijeljenoj mreži.
Pratite upute prikazane
u Postavljanje uređaja
za bežičnu komunikaciju
(samo neki modeli).
Pratite upute prikazane
u
Postavljanje uređaja
Razumijevanje dijelova uređaja HP all-in-one19
Poglavlje 1
OpisPreporučeni broj
povezanih računala za
najbolje performanse
Bluetooth ® bežičnom
tehnologijom
Podržane softverske
značajke
mobilni telefoni s
kamerom ili računala
koje podržava Bluetooth.
Priručnik za
postavljanje
za Bluetooth
komunikaciju.
20Početak rada
2
Instaliranje dodatnog pribora
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•
Instaliranje dodatka za obostrani ispis
Instaliranje ladice 2
•
Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu pisača
•
Instaliranje dodatka za obostrani ispis
Napomena Ova značajka dostupna je na nekim modelima uređaja.
Kad je instaliran dodatak za automatski obostrani ispis, možete ispisivati na obje
strane lista papira. Za više informacija o korištenju dodatka za obostrani ispis
pogledajte
Instalacija dodatka za obostrani ispis
1. Pritisnite gumbe na stražnjoj ploči za pristup i uklonite ploču s uređaja.
2. Gurajte dodatak za obostrani ispis sve dok ne sjedne na mjesto. Ne pritišćite
Obostrani ispis.
gumbe na dodatku za obostrani ispis dok ga instalirate; koristite ih samo za
uklanjanje dodatka iz uređaja.
Instaliranje ladice 2
Napomena Ova značajka dostupna je na nekim modelima uređaja.
Instaliranje dodatnog pribora
21
Poglavlje 2
Ladica 2 može primiti do 350 listova običnog papira. Za informacije o naručivanju
pogledajte
Instalacija ladice 2
1. Otpakirajte ladicu, uklonite ambalažu i stavite ladicu na pripremljeno mjesto.
2. Isključite uređaj i odspojite kabel za napajanje.
3. Postavite uređaj na gornji dio ladice.
Dodaci.
Površina mora biti čvrsta i ravna.
Opreznost Pazite da vam se prsti i ruke ne nalaze ispod uređaja.
4. Povežite kabel za napajanje i uključite uređaj.
5. U upravljačkom programu pisača omogućite ladicu 2. Dodatne informacije
potražite u odjeljku
Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu pisača.
Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu
pisača
•Uključivanje dodatnog pribora na računalima sa sustavom Windows
Uključivanje dodatnog pribora na Macintosh računalima
•
22Instaliranje dodatnog pribora
Uključivanje dodatnog pribora na računalima sa sustavom Windows
Nakon što na računalima sa sustavom Windows instalirate softver uređaja, ladica 2
mora biti uključena u upravljačkom programu pisača da bi mogla raditi s uređajem.
(Dodatak za obostrani ispis ne mora biti uključen.)
1. Kliknite Start, pokažite na Settings (Postavke), a zatim kliknite Printers (Pisači)
ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
- Ili Kliknite Start, klikniteControl Panel (Upravljačka ploča), a zatim dvokliknite
Printers (Pisači).
2. Desnom tipkom miša kliknite ikonu pisača, a zatim kliknite Properties (Svojstva),
Document Defaults (Zadane postavke dokumenta) ili Printing Preferences
(Preference ispisa).
3. Odaberite jednu od ovih kartica: Configure (Konfiguracija), Device Settings
(Postavke uređaja) ili Device Options (Opcije uređaja). (Naziv kartice ovisi o
upravljačkom programu pisača i operativnom sustavu.) Na odabranoj kartici
kliknite dodatni pribor koji želite omogućiti, na padajućem izborniku odaberite
Installed (Instaliran) te kliknite OK (U redu).
Uključivanje dodatnog pribora na Macintosh računalima
Sustav Mac OS automatski uključuje sav dodatni pribor u upravljačkom programu
pisača prilikom instaliranja softvera uređaja. Ako novi dodatni pribor dodajete kasnije,
slijedite ove korake:
1. Na programskoj traci pritisnite ikonu Printer Setup Utility (Program za
postavljanje pisača).
2. U prozoru Printer List (Popis Pisača), kliknite jednom na uređaj kojeg želite
postaviti.
3. U izborniku Printers (Pisači) odaberite Show Jobs (Prikaži zadatke).
4. Kliknite na padajući izbornik Names and Location (Nazivi i mjesta) i izaberite
Installable Options (Instalacijske mogućnosti).
5. Označite pribor koji želite uključiti.
6. Pritisnite Apply (Primijeni).
Uključivanje dodatnog pribora u upravljačkom programu pisača
23
3Upotreba uređaja all-in-one
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•
Upotreba izbornika upravljačke ploče
Vrste poruka na upravljačkoj ploči
•
Promjena postavki uređaja
•
Upotreba programa HP Solution Center (HP centar usluga), sustav Windows
•
Upotreba HP-ovog softvera za fotografije i slike
•
Tekst i simboli
•
Umetanje originala
•
Odabir medija za ispis
•
Umetanje medija
•
Konfiguriranje ladica
•
Ispis na posebnim i medijima prilagođene veličine
•
Ispis bez rubova
•
Postavljanje unosa brzog biranja (samo neki modeli)
•
Upotreba izbornika upravljačke ploče
Sljedeći odjeljci nude reference za izbornike najviše razine koji se pojavljuju na
zaslonu upravljačke ploče. Da biste prikazali izbornik, pritisnite gumb izbornika za
funkciju koju želite koristiti.
Napomena Vrsta zaslona na upravljačkoj ploči - zaslon u boji ili zaslon za prikaz
u dva retka - ovisi o modelu uređaja.
•Izbornik za skeniranje: Prikazuje popis odredišta; na primjer HP-ov softver za
fotografije i slike. Na nekim modelima možete skenirati i ponovno ispisati
fotografiju ili je skenirati i spremiti na memorijskoj kartici.
•Izbornik za faks: Omogućuje unos brojeva faksa ili brojeva za brzo biranje ili
prikaz izbornika za faks. Opcije izbornika obuhvaćaju:
•Promjenu rezolucije
•Postavljanje svjetlije/tamnije kopije
•Slanje faksova na čekanju
•Postavljanje novih zadanih vrijednosti
•Izbornik za kopiranje: Opcije izbornika obuhvaćaju:
•Odabir broja kopija
•Smanjivanje/povećavanje
•Odabir vrste i veličine medija
•Foto izbornik: Opcije izbornika obuhvaćaju:
•Odabir opcija ispisa
•Korištenje posebnih značajki
•Uređivanje
24Upotreba uređaja all-in-one
•Prijenos na računalo
•Izbor probne stranice
Vrste poruka na upravljačkoj ploči
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
•
Poruke o statusu
Poruke upozorenja
•
Poruke o pogrešci
•
Poruke o kritičnim pogreškama
•
Poruke o statusu
Poruke o statusu odražavaju trenutačno stanje uređaja. One vas obavještavaju o
običnim operacijama i ne morate ih brisati. One se mijenjaju kako se mijenja stanje
uređaja. Kad je uređaj spreman, nije zauzet i nema poruka upozorenja, pojavljuje
poruka o statusu READY (Spremno) ako je uređaj uključen.
Poruke upozorenja
Poruke upozorenja obavještavaju vas o događajima koji zahtijevaju vašu pozornost, ali
one ne sprečavaju rad uređaja. Primjer poruke upozorenja je CYAN INK LOW (Niska
razine svjetloplave tinte). Ove se poruke pojavljuju sve dok ne riješite problem.
Poruke o pogrešci
Poruke o pogrešci javljaju da je potrebno obaviti neku radnju, kao što je dodavanje
medija ili otkloniti zaglavljeni medij. Ove poruke obično prati i bljeskanje crvene
lampice upozorenja. Da biste nastavili s ispisom, poduzmite potrebne korake.
Ako poruka o pogrešci prikaže i šifru pogreške, pritisnite gumb napajanja da biste
isključili uređaj, a zatim ga ponovo uključite. U većini situacija ovaj postupak riješit će
problem. Ako se poruka i dalje prikazuje, moguće je da je uređaj potrebno servisirati.
Zapišite šifru pogreške, a zatim posjetite HP Instant Support da biste saznali više o
mogućim uzrocima poruke. Dodatne informacije potražite u odjeljku
HP Instant Support.
Poruke o kritičnim pogreškama
Poruke o kritičnim pogreškama obavještavaju vas o kvaru uređaja. Neke od ovih
poruka možete izbrisati pritiskom na gumb napajanja da biste isključili uređaj, a zatim
ga ponovo uključite. Ako se poruka o kritičnoj pogrešci i dalje pojavljuje, uređaj je
potrebno servisirati. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Podrška i jamstvo.
Vrste poruka na upravljačkoj ploči
25
Poglavlje 3
Promjena postavki uređaja
Postavke uređaja možete izmijeniti iz:
•S upravljačke ploče.
•Iz HPSolution Center (HP centar usluga) (Centar usluga)(Windows) ili HP Device
Manager (Upravitelj uređaja)(Mac OS). Za više informacija pogledajte
HP-ovog softvera za fotografije i slike.
•S ugrađenim web poslužiteljem. Dodatne informacije potražite u odjeljku
web poslužitelj.
Napomena Kad u HPSolution Center (HP centar usluga) ili HP Device Manager
konfigurirate postavke, nećete moći vidjeti postavke koje su konfigurirane s
upravljačke ploče (kao što su postavke skeniranja).
Promjena postavki s upravljačke ploče
1. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb izbornika za funkciju koju koristite (na primjer,
izbornik Kopiranje).
2. Da biste došli do opcije koju želite izmijeniti, upotrijebite jednu od sljedećih metoda:
•Pritisnite gumb upravljačke ploče, a zatim pomoću strelice ulijevo ili udesno
prilagodite vrijednost.
•Odaberite opciju s izbornika na zaslonu upravljačke ploče.
3. Odaberite željenu vrijednost, a zatim pritisnite OK.
Upotreba
Ugrađeni
Promjena postavki iz HP-ovog softvera za fotografije i slike (Mac OS)
1. Na programskoj traci pritisnite ikonu HP Device Manager (Upravitelj uređaja).
2. Na padajućem izborniku Devices (Uređaji) odaberite uređaj.
3. Na izborniku Information and Settings (Informacije i postavke) kliknite stavku
koju želite izmijeniti.
Promjena postavki iz ugrađenog web poslužitelja
1. Otvorite ugrađeni web poslužitelj.
2. Izaberite stranicu sa postavkama koju želite promijeniti.
3. Promijenite postavke i kliknite Apply (Primijeni).
Upotreba programa HP Solution Center (HP centar
usluga), sustav Windows
Na računalu sa sustavom Windows, HPSolution Center (HP centar usluga) (HP centar
usluga) polazna je točka za Softver HP Photosmart. Koristite HP Solution Center (HP
centar usluga) za promjenu postavki ispisa, pokretanje čarobnjaka za postavljanje
faksa, naručivanje potrošnog materijala i pristup zaslonskoj pomoći.
Značajke dostupne u programu HPSolution Center (HP centar usluga) (HP centar
usluga) razlikuju se ovisno o instaliranim uređajima. HPSolution Center (HP centar
usluga) (HP centar usluga) prilagođen je za prikazivanje ikona koje su povezane s
odabranim uređajem. Ako odabrani uređaj nema određenu značajku, tada se ikona za
26Upotreba uređaja all-in-one
Loading...
+ 225 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.